Oral-B Pro 1000, Pro 3000, Pro 4000, Pro 2000, TRIZONE 1000 Installation Manual

...
www.liGo.co.uk
TELEPHONES |HEADSETS |TWO WAY RADIOS
PERSONAL CARE |BABY MONITORS |AND MUCH MORE
For all the latest product news, reviews and advice
from liGo, please visit www.liGo.co.uk/blog/
ORAL B PRO 4000
SET UP & USER GUIDE
Find more user manuals and product information at www.liGo.co.uk/manuals/
GET £5 OFF
*
your next purchase over £50
with voucher code:
liGo5reward
*
Not in conjunction
with any other oer
DE
AT
00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un poste fixe)
BE
0 800 14 592
LU
800 21172
ES
901 11 61 84
PT
808 20 00 33
IT
800 124 600
NL
0800-4 45 53 88
DK
70 15 00 13
NO
22 63 00 93
SE
020 - 21 33 21
FI
020 377 877
GR
800 801 3457
Internet:
www.oralb-blendamed.de www.oralb.com www.braun.com www.service.braun.com
Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757 Handle type 3756
96517207/XI-13 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/GR
O
r
a
l
O
r
a
l
-
B
O
r
a
l
-
B
O
r
a
l
-
B
O
r
a
l
O
r
a
l
-
B
1000 2000 3000 4000
2
Oral
-
B
Oral-B
a
c
b
e
d
f
g
2
7
1
h
g
i
A
B
C
Oral-
OralOral
-
B
5
6
4
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
Oral
-
B
Deutsch
Die Oral-B® Pro/TriZone wurde entwickelt, um Ihnen und Ihrer Familie ein einzigartiges Putzerlebnis zu bieten, das sicher und effektiv ist.
WICHTIG
Prüfen Sie gelegentlich, ob das Netzkabel Schadstellen aufweist. Ein beschädigtes oder defektes Ladeteil darf nicht mehr be­nutzt werden. Bringen Sie das Ladeteil in diesem Fall zum Oral-B Kundendienst. Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Es kann sonst Brand-, Strom­schlag- und Verletzungsgefahr bestehen.
Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet.Kinder im Alter zwischen 3 und 14 Jahren sowie Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät, können die Zahn­bürste benutzen, wenn sie dieses unter Beaufsichtigung oder nach Einweisung über die Benutzung in einer sicheren Art und Weise tun und die damit einhergehen­den Gefahren verstanden haben.
Leporello, 80 x 330 mm, 24 pages, 2/2c = black + PMS300u
3
Reinigung und Instandhaltung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben. Nutzen Sie keine Zubehörteile, die nicht durch den Hersteller empfohlen worden sind.
ACHTUNG
• Falls das Gerät fallen gelassen wurde, sollten Sie die Aufsteckbürste vor dem nächsten Gebrauch wechseln, auch wenn kein sichtbarer Schaden zu erkennen ist.
• Halten Sie das Ladeteil von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern und stellen Sie es nicht dort auf, wo es in eine Badewanne oder in ein Waschbecken fallen oder gezogen werden kann. Berühren Sie das Ladeteil nicht, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Stecker.
• Öffnen Sie das Gerät nur zum Herausnehmen und Entsorgen des Akkus. Achten Sie bei der Entnahme des Akkus zur Entsorgung der Einheit darauf, dass Plus- und Minuspol nicht miteinander in Berüh­rung kommen. Es besteht sonst die Gefahr eines Kurzschlusses
.
• Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen.
• Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung befinden, sollten Sie vor Verwendung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren.
• Diese Zahnbürste ist ein Körperpflegeprodukt und ist nicht für die An­wendung bei mehreren Patienten in Zahnarzt- Praxen- oder -Institu­tionen geeignet.
Gerätebeschreibung
a Aufsteckbürste b Visuelle Andruckkontrolle c Ein-/Ausschalter (Modusauswahl) d Handstück e Ladekontrollleuchte f Niedrig-Ladekontrollleuchte g Ladeteil h Aufsteckbürstenhalter (modellabhängig) i Aufbewahrungsbox mit Deckel für zusätzliche Bürsten
(modellabhängig)
Elektrische Daten
Die elektrischen Daten zur Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils.
Anschließen und Aufladen
Ihre Zahnbürste hat ein wasserdichtes Handstück, ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden.
• Schließen Sie das Ladeteil (g) oder die montierte Ladestation (Bild B/C) an das Netz an und setzen Sie das Handstück (d) auf das Ladeteil.
• Die grüne Ladekontrollleuchte (e) blinkt während des Aufladevor­gangs. Wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist, erlischt die Ladekontrollleuchte. Eine komplette Ladung kann bis zu 22 Stunden andauern und ermöglicht Ihnen eine Nutzung von bis zu einer Woche bei täglichem Putzen (zweimal pro Tag für 2 Minuten) (Bild 1). Anmerkung: Nach einer Tiefenentladung blinkt die Ladekontroll­leuchte nicht unmittelbar, dies kann bis zu 10-15 Minuten andauern.
• Wenn die Akku-Leistung zu Neige geht, blinkt die rote Ladekontroll­leuchte (f) für einige Sekunden beim An-/Ausschalten Ihrer Zahnbürste.
• Um jederzeit die maximale Akku-Leistung zu gewährleisten, kann das Handstück der Zahnbürste im täglichen Gebrauch auf dem Ladeteil stehen. Ein Überladen ist nicht möglich.
• Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten, trennen Sie mindestens alle 6 Monate das Ladeteil vom Netz und entladen Sie das Handstück vollständig durch tägliche Benutzung.
Putzanleitung
Putztechnik
Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie eine beliebige Zahn­pasta Ihrer Wahl auf. Um ein Verspritzen der Zahnpasta zu vermeiden, führen Sie die Bürste an die Zähne, bevor Sie das Gerät einschalten (Bild 2). Wenn Sie eine Oral-B oszillierend-rotierende Aufsteckbürste benutzen, führen Sie diese langsam von Zahn zu Zahn und halten Sie den Bürstenkopf für einige Sekunden auf der Zahnoberfläche (Bild 5). Wenn Sie eine Oral-B «TriZone» Aufsteckbürste benutzen, setzen Sie die Borsten leicht angewinkelt zum Zahnfleischrand auf. Wenden Sie etwas Druck an und putzen Sie mit Vor-und Rückbewegungen, als würden Sie eine manuelle Handzahnbürste benutzen (Bild 6). Egal welche Aufsteckbürste Sie benutzen, putzen Sie zunächst die Außenseiten, anschließend die Innenseiten und zuletzt die Kauflächen. Putzen Sie alle vier Kieferquadranten gleichmäßig. Um mehr über die korrekte Putztechnik für Sie zu erfahren, fragen Sie Ihren Zahnarzt oder Dentalhygieniker.
Reinigungsstufen (modellabhängig)
Modell 1000
Modell 2000
Modell 3000
Modell 4000
Reinigungsstufen
✓✓✓✓
Reinigen – Standard Modus für die tägliche Mund-und Zahnreinigung
✓✓
Sensitiv – sanfte Reinigung für empfindliche Stellen
Polieren – außergewöhnliches Polieren für gelegentlichen oder täglichen Gebrauch
✓✓✓
Zahnfleischreinigung – sanfte Massage des Zahnfleisches
Wie Sie die Modi wechseln: Ihre Zahnbürste beginnt automatisch im «Reinigen» Modus. Um zu den anderen Modi zu wechseln, drücken Sie den An/-Ausschalter. Wenn Sie im «Sensitiv» Modus ausschalten möchten, halten Sie den An-/Aus­schalter gedrückt, bis der Motor stoppt.
Aufsteckbürsten
Oral-B CrossAction Aufsteckbürste Unsere fortschrittlichste Aufsteckbürste. Mit angewinkel­ten Borsten für eine präzise Reinigung. Lockert Plaque und putzt sie weg.
Oral-B Aufsteckbürsten verfügen über blaue INDICATOR
®
-Borsten, die Ihnen anzeigen, wann der Bürstenkopf getauscht werden sollte. Bei gründlichem Putzen, zweimal täglich für zwei Minuten, verblasst die blaue Farbe in etwa 3 Monaten zur Hälfte und zeigt damit an, dass der Bürstenkopf gewechselt werden sollte. Falls die blaue Farbe bereits vorher erblasst, üben Sie ggf. zu viel Druck auf Ihre Zähne und Ihr Zahnfleisch aus.
Wir empfehlen, die Oral-B Tiefen-Reinigung und 3D White Aufsteck­bürsten nicht bei festsitzenden Zahnspangen zu verwenden. Sie
4
können alternativ die Oral-B Ortho Care Aufsteckbürste verwenden, die speziell für Zahnspangenträger entwickelt wurde.
Visuelle Andruckkontrolle
Ihre Zahnbürste verfügt über eine Andruckkontrolle, um Ihre Zähne und das Zahnfleisch noch besser zu schützen. Sollten sie beim Putzen zu viel Druck ausüben, leuchtet die rote Andruckkontrollleuchte (b) und erinnert Sie daran, den Druck zu verringern (Bild 4). Außerdem ver­ändert sich das Laufgeräusch Ihrer Zahnbürste. Wir empfehlen, die Funktion der Andruckkontrollleuchte von Zeit zu Zeit zu überprüfen, indem Sie im eingeschalteten Zustand leicht gegen den Bürstenkopf Ihrer Zahnbürste drücken.
Professional Timer
Ein kurzes, stotterndes Geräusch erinnert Sie in 30-Sekunden-Inter­vallen, alle vier Kieferquadranten gleich lang zu putzen (Bild 3). Ein längeres, stotterndes Geräusch zeigt das Erreichen der vom Zahn­arzt empfohlenen zweiminütigen Putzzeit an. Der Timer speichert die ausgeführte Putzzeit, selbst wenn das Handstück während des Putzens kurz ausgeschaltet wird. Der Timer wird in die Ausgangsstellung zurück­gesetzt, wenn die Unterbrechung länger als 30 Sekunden andauert.
In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahnbürste kann es zu leichtem Zahnfleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf. Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen.
Reinigung
Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei eingeschalte­tem Handstück gründlich unter fließendem Wasser für einige Sekunden ab. Schalten Sie das Handstück aus und entfernen Sie die Aufsteck­bürste. Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser und trocknen Sie diese dann ab, bevor Sie die Zahnbürste wieder auf die Ladestation setzen. Nehmen Sie die Ladestation vor der Reinigung aus der Steckdose. Stellen Sie die Ladestation niemals in die Spülmaschine oder ins Wasser, sie sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Der Aufsteckbürstenhalter, die Aufsteckbürstenaufbewahrung und die Schutzabdeckung sind spülmaschinenfest (Bild 7).
Änderungen vorbehalten.
Umweltangaben
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Oral-B Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe­und Sammelsysteme erfolgen.
30 Tage Geld-Zurück-Garantie
Testen Sie die Oral-B Pro/TriZone für 30 Tage ab Kaufdatum! Wenn Sie nicht 100% zufrieden sind, erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis zurück. Garantiert. Zur Kaufpreisrückerstattung senden Sie bitte das Gerät mit vollständigem Zubehör zusammen mit dem Original-Kauf­beleg innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum an die folgende Anschrift in Ihrem jeweiligen Land. Bitte Namen, Anschrift und Bankverbindung nicht vergessen!
Deutschland: Projektservice Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie» c/o Projekt-Service GmbH Johannes-Kepler-Straße 5, D-55129 Mainz
Österreich: MS Mail Service GmbH Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie» Scheibenstrasse 3, A-6923 Lauterach
Schweiz: MS Mailservice AG Kennwort: «Oral-B 30 Tage Geld-Zurück-Garantie» Postfach, 9029 St. Gallen
Bitte beachten Sie, dass es bis zu 6 Wochen dauern kann, bis das Geld auf Ihrem Konto verbucht ist. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte telefonisch an unsere Verbraucherberatung, die Ihnen gerne weiterhilft.
DE/AT: 00800 27 28 64 63 CH: 0844 - 88 40 10
Garantie
Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Während des Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material- oder Herstellungsmängel verursachte Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Geräts je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedes Land, in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrieben wird.
Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor allem der Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die eine unerhebliche Aus­wirkung auf den Wert oder den Betrieb des Geräts haben. Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen von unbefugten Personen vorgenommen oder keine originalen Oral-B Ersatzteile benutzt werden.
Um in den Genuss der Garantie während des Garantiezeitraums zu kommen, bringen oder senden Sie das vollständige Gerät mit Kauf­nachweis zu einem offiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter.
English
Oral-B® Pro/TriZone has been carefully designed to offer you and your
family a unique brushing experience that is both safe and effective.
IMPORTANT
Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury.
This product is not intended for use by children under age three. Children from 3 to 14 years, persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons with lack of experience or knowledge of the product can use the toothbrush, but should
5
have supervision and/or instruction con­cerning use of the appliance in a safe way, and understand the hazards involved.
Cleaning and maintenance should not be performed by children.
Children should not play with the appliance.
Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments which are not recommended by the manufacturer.
WARNING
• If the product is dropped, the brush head should be replaced before
the next use even if no damage is visible.
• Do not place the charger in water, liquid or store it where it can fall
or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it if it has fallen into water. Unplug immediately.
• Do not disassemble the product except when disposing of the
battery. When taking out the battery for disposal of the unit, use caution not to short the positive (+) and negative (–) terminals.
• When unplugging, always hold the power plug instead of the cord.
Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult
your dental professional prior to use.
• This toothbrush is a personal care device and not intended for use on
multiple patients in a dental practice or institution.
Description
a Brush head b Pressure sensor light c On/off button (mode selection) d Handle e Charge indicator light f Low charge indicator light g Basic charger h Brush head holder (depending on model) i Brush head compartment with protective cover (depending on
model)
Specifications
For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit.
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.
• Plug the basic charger (g) or the assembled charging unit (picture
B/C) into an electrical outlet and place the toothbrush handle (d) on the charging unit.
• The green charge indicator light (e) flashes while the handle is being
charged. Once it is fully charged, the light turns off. A full charge can take up to 22 hours and enables up to seven days of regular brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 1). Note: After deep discharge, the green light might not flash imme­diately; it can take up to 10–15 minutes.
• If the rechargeable battery is low the red low charge indicator light (f)
is flashing for some seconds when turning your toothbrush on/off.
• For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the
charging unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible.
• To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery,
unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months.
Using your toothbrush
Brushing techniques
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching on the appliance (picture 2). When brushing your teeth with one of the Oral-B oscillating-rotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface (picture 5). When using the Oral-B «TriZone» brush head place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline. Apply light pressure and start brushing in back and forth motions, just like you would do with a manual toothbrush (picture 6). With any brush head start brushing the outsides, then the insides and finally the chewing surfaces. Brush all four quadrants of your mouth equally. You may also consult your dentist or dental hygienist about the right technique for you.
Brushing modes (depending on model)
Model 1000
Model 2000
Model 3000
Model 4000
Brushing modes
✓✓✓✓
Daily Clean – Standard for daily mouth cleaning
✓✓
Sensitive – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas
Whitening – Exceptional polishing for occasional or everyday use
✓✓✓
Gum Care – Gentle massage of gums
How to switch between modes: Your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode. To switch to the other modes, successively press the on/off button. If you wish to turn off your toothbrush from the «Sensitive» mode e.g., push and hold down the on/off button until the motor stops.
Brush heads
Oral-B CrossAction brush head Our most advanced brush head. Angled bristles for a precise clean. Lifts and powers away plaque.
Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR® bristles to help you monitor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway approximately within 3 months, indicating the need to replace your brush head. If the bristles splay before the color recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums. We do not recommend using the Oral-B FlossAction or Oral-B 3DWhite brush head with braces. You may use the Oral-B Ortho brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Pressure Sensor
Helping protect your teeth and gums from hard brushing, your tooth­brush has a pressure control feature installed. If too much pressure is applied, the red pressure sensor light (b) will light reminding you to
6
reduce pressure (picture 4). In addition you will also hear a different sound while brushing. Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing lightly on the brush head during use.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush equally all four quadrants of your mouth (picture 3). A long stuttering sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute brushing time. The elapsed brushing time is memorised even when the handle is briefly switched off during brushing. When pausing longer than 30 seconds the timer resets.
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and/or gums, Oral-B recom­mends using the «Sensitive» mode (depending on model).
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head carefully under running water for some seconds with the handle switched on. Switch off the handle and remove the brush head. Clean both parts separately under running water then wipe them dry before reassembling the toothbrush. Disassemble charging unit before cleaning. Never place the charger in dishwasher or water; it should be cleaned with a damp cloth only. Brush head holder, brush head compartment and protective cover are dishwasher-safe (picture 7).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at approved recycling or disposing locations in accordance with local regulations.
30-Days Money Back Guarantee
Try Oral-B starting from the day of purchase. If you are not satisfied with this product, please return your handle, refills and charging unit in their original box with your original cash register receipt to the address below within 30 days of purchase.
Great Britain/Ireland: «Oral-B 30-Day Challenge» Dept. PX415 PO Box 10 Diss Norfolk IP98 3SP
This does not affect your statutory rights. Terms and conditions apply, for further details, please contact our customer service.
Guarantee
We grant 2 years limited guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Français
Oral-B® Pro/TriZone a été conçue avec le plus grand soin pour vous
offrir, à vous et à votre famille, un mode de brossage personnalisé et unique, efficace et sûr.
IMPORTANT
Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation ne soit pas endommagé. Si le produit est endommagé ou fonctionne mal, il ne doit plus être utilisé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, rapportez le chargeur dans un Centre Service Agréé Oral-B. Ne cherchez pas à modifier ni à réparer le produit. Cela pourrait être cause d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.
Cet appareil n’est pas destiné pour être utilisé par des enfants de moins de 3 ans. Cet appareil peut être utilisé par des en­fants de 3 à 14 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des per­sonnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne respon­sable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre, et qu’elles ont compris les risques encourus par l’utilisation de l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être assurés par des enfants.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
7
Utilisez ce produit exclusivement pour l’usage prévu, tel que décrit dans cette notice. N’utilisez pas d’accessoires ou de chargeurs autres que ceux recommandés par le fabriquant.
ATTENTION
• En cas de chute de l’appareil, la brossette doit être remplacée avant
toute nouvelle utilisation, même si aucune détérioration n’est visible.
• Evitez tout contact de l’appareil avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne
posez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit d’où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne ramassez jamais l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
• Ne démontez pas le produit, sauf pour retirer du corps de brosse la
batterie en fin de vie. Lors du retrait de la batterie du corps de la brosse à dents, veillez à prendre soin de ne pas court-circuiter les bornes positive (+) et négative (–).
• Pour débrancher l’appareil, tirer sur la prise elle-même et jamais sur
le cordon. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
• Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes bucco-
dentaires, demandez l’avis de votre dentiste avant d’utiliser cet appareil.
• Cette brosse à dents est un appareil de soin dentaire personnel qui
n’est pas destiné à être utilisé par plusieurs patients dans un cabinet dentaire ou autre institution.
Description
a Brossette b Indicateur de pression lumineux c Bouton marche/arrêt (sélection des modes) d Corps de brosse e Indicateur de charge f Indicateur de faible charge g Chargeur h Base de rangement pour brossettes (suivant le modèle) i Compartiment range-brossettes avec couvercle protecteur (selon le
modèle)
Spécifications
Les caractéristiques électriques du produit sont inscrites sous le chargeur.
Branchement et chargement
Votre brosse à dents est dotée d’un corps de brosse étanche, qui est d’une sécurité électrique absolue et est conçue pour être utilisée dans une salle de bain.
• Branchez le chargeur (g) ou l’unité de chargement (image B/C) dans
une prise électrique et placez le corps de brosse (d) sur le chargeur.
• L’indicateur de charge vert (e) clignote indiquant que le corps de
brosse est en cours de charge. Quand la batterie est complètement chargée, l’indicateur de charge s’éteint. Une charge complète peut prendre jusqu’à 22 heures et offre une autonomie allant jusqu’à 7 jours de brossage régulier (2 brossages de 2 minutes chaque jour) (image 1). Note : Lorsque la batterie est très faible, il se peut que le voyant vert ne s’allume pas immédiatement, cela peut prendre jusqu’à 10–15 minutes.
• Si la batterie est faible, l’indicateur de charge (f) clignote en rouge
pendant quelques secondes après l’arrêt de la brosse.
• Pour une utilisation quotidienne, le corps de brosse peut rester posé
sur le chargeur pour que la brosse à dents conserve sa pleine capacité. Il n’y a aucun risque de surcharge.
• Afin de conserver la pleine capacité de la batterie rechargeable,
débranchez le chargeur et déchargez complètement le corps de brosse en l’utilisant normalement au moins une fois tous les 6 mois.
Utilisation de votre brosse à dents
Technique de brossage
Humectez la brossette et appliquez du dentifrice. Pour éviter les éclaboussures, placez la brossette sur vos dents avant de mettre la brosse à dents en marche (image 2). Lorsque que vous vous brossez les dents avec une des brossettes Oral-B à oscillo-rotations, déplacez doucement la brossette d’une dent à l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de chaque dent (image 5). Quand vous utilisez la brossette « TriZone », placez la brosse à dents contre vos dents avec une petite inclinaison vers la gencive. Appliquez une légère pression et commencez à brosser avec des mouvements de va-et-vient, comme vous le feriez avec une brosse à dents manuelle (image 6). Avec n’importe quelle brossette, commencez par brosser les surfaces extérieures, puis intérieures et enfin les surfaces de mastication. Assurez vous de brosser avec autant de soin les quatre quadrants de votre bouche. N’hésitez pas à consulter votre dentiste pour qu’il vous indique la technique de brossage vous correspondant le mieux.
Modes de brossage (selon le modèle)
Modèle 1000
Modèle 2000
Modèle 3000
Modèle 4000
Modes de brossage
✓✓✓✓
Propreté – Mode standard pour une bonne hygiène quotidienne des dents et des gencives.
✓✓
Douceur – Nettoyage des zones sensibles en douceur mais en profondeur
Polissage/Blancheur – Polissage exceptionnel et blanchiment naturel des dents, pour un usage occasionnel ou quotidien
✓✓✓
Soin des gencives – Massage des gencives en douceur
Comment passer d’un mode à un autre : Quand vous pressez le bouton marche/arrêt, votre brosse à dents se met automatiquement en marche en mode « Propreté ». Pour passer aux autres modes, pressez de nouveau le bouton marche/arrêt. Si vous souhaitez éteindre votre brosse à dents depuis le mode «Douceur» par exemple, pressez en continu le bouton marche/arrêt jusqu’à l’arrêt du moteur.
Brossettes
Brossette Oral-B Cross Action C’est notre brossette avec la technologie la plus avancée. Les poils inclinés permettent un brossage précis et ils décollent et retirent la plaque.
Toutes les brossettes Oral-B possèdent des poils bleus INDICATOR
®
qui vous aident à identifier quand la brossette doit être remplacée. Dans le cadre d’une utilisation rigoureuse, deux fois par jour pendant deux minutes, les poils bleus se décolorent au bout d’environ 3 mois
Loading...
+ 17 hidden pages