Oral-B D20.535 Operating Instructions

PROFESSIONAL
Oral-B
CARE
®
1000 2000 3000
B
-
al
OralOr
B
-
OralOral
B
­l a
Or
B
­l a
Or
L
Oral-B
Oral-B
a
c
b
e
d
f
g
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
3
0
s
e
c
2
4
5
3
6
1
h
g
i
A
B
C
Leporello, 80 x 330 mm, 24 pages, 2/2c = black+PMS300u
English
Welcome to Oral-B! Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference.
IMPORTANT
Periodically check the cord for damage. If cord is damaged, take the charging unit to an Oral-B Service Centre. A damaged or non-functioning unit should no longer be used. Do not modify or repair the product. This may cause fire, electric shock or injury.
This product is not intended for use by children under age three. Children from 3 to 14 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge can use the toothbrush, if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under­stand the hazards involved.
Cleaning and maintenance shall not be
2
performed by children. Children shall not play with the appliance. Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use
attachments which are not recommended by the manufacturer.
WARNING
If the product is dropped, the brush head should be replaced before the next use even if no damage is visible.
Do not place the charger in water or liquid or store where it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for it when fallen into water. Unplug immediately.
Do not disassemble the product except when disposing of the battery. When taking out the battery for disposal of the unit, use caution not to short the positive (+) and negative (–) terminals.
When unplugging, always hold the power plug instead of the cord. Do not touch the power plug with wet hands. This can cause an electric shock.
If you are undergoing treatment for any oral care condition, consult your dental professional prior to use.
Description
a Brush head b Pressure sensor light c On/off button (mode selection) d Handle e Charge indicator light f Low charge indicator light g Basic charger h Brush head holder (depending on model) i Brush head compartment with protective cover (depending on
model)
Specifications Noise level: For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit.
Connecting and charging
Your toothbrush has a waterproof handle, is electrically safe and designed for use in the bathroom.
Plug the basic charger (g) or the assembled charging unit (picture B/C) into an electrical outlet and place the toothbrush handle (d) on the charging unit.
The green charge indicator light (e) flashes while the handle is being charged. Once it is fully charged, the green charge indicator light shines continuously for 5 seconds and then it turns off. A full charge enables up to seven days of regular brushing (twice a day, 2 minutes) (picture 1).
If the rechargeable battery is low the red low charge indicator light (f) is flashing for some seconds when turning your toothbrush on/off.
For everyday use, the toothbrush handle can be stored on the charging unit to maintain it at full power. Overcharging is impossible. However, for environmental reasons, Oral-B recommends to unplug the charger until the next recharge is required.
To maintain the maximum capacity of the rechargeable battery, unplug the charging unit and fully discharge the handle with regular use at least every 6 months.
Please note: If the charge indicator light is not flashing immediately, continue charging. It will appear in 10–15 minutes.
Using your toothbrush
Brushing technique
Wet brush head and apply any kind of toothpaste. To avoid splashing, guide the brush head to your teeth before switching on the appliance (picture 2). When brushing your teeth with one of the rotating brush heads guide the brush head slowly from tooth to tooth, spending a few seconds on each tooth surface. When using the TriZone brush head place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumline. Apply light pressure and start brushing in back and forth motions, just like you would do with a manual toothbrush. With any brush head start brushing the outsides, then the insides and finally the chewing surfaces. Brush all four quadrants of your mouth equally. You may also consult your dentist or dental hygienist about the right technique for you (picture 5).
In the first days of using any electric toothbrush, your gums may bleed slightly. In general, bleeding should stop after a few days. Should it persist after 2 weeks, please consult your dentist or dental hygienist. If you have sensitive teeth and gums, Oral-B recommends using the «Sensitive» mode (depending on model).
Brushing modes (depending on model) «Daily Clean» – Standard mode for daily mouth cleaning «Sensitive» – Gentle, yet thorough cleaning for sensitive areas «Whitening» – Exceptional polishing for occasional or everyday
How to switch between modes:
When pressing the on/off button (c) your toothbrush automatically starts in the «Daily Clean» mode.
To switch to the «Sensitive» and «Whitening» mode, successively press the on/off button.
To turn off your toothbrush from the «Whitening» mode, press the on/off button once more.
If you wish to turn off your toothbrush from the «Daily Clean» or «Sensitive» mode, push and hold down the on/off button until the motor stops.
Pressure Sensor
Helping protect your teeth and gums from hard brushing, your toothbrush has a pressure control feature installed. If too much pressure is applied, the red pressure sensor light (b) will light reminding you to reduce pressure (picture 3). In addition you will also hear a different sound while brushing. Periodically check the operation of the pressure sensor by pressing lightly on the brush head during use.
Professional Timer
A short stuttering sound at 30-second intervals reminds you to brush equally all four quadrants of your mouth (picture 4).
A long stuttering sound indicates the end of the professionally recommended 2-minute brushing time. The elapsed brushing time is memorised, even when the handle is briefly switched off during brushing. When pausing longer than 30 seconds the timer resets.
Brush heads
Oral-B offers you a variety of different brush heads that fit your Oral-B toothbrush.
65 dB (A)
use.
Oral-B Precision Clean brush head cups each tooth with a curved bristle trim and reaches deep between teeth at the same time.
3
Oral-B Sensitive brush head features an extra soft bristle structure that is gentle on teeth and gums.
Oral-B TriZone brush head features triple zone cleaning action for outstanding plaque removal, even in between teeth.
®
Oral-B brush heads feature light blue INDICATOR you monitor brush head replacement need. With thorough brushing, twice a day for two minutes, the blue color will fade halfway down approximately in a 3-month period. If the bristles splay before the color recedes, you may exert too much pressure on teeth and gums.
We do not recommend using the Oral-B FlossAction or Oral-B 3D White brush head with braces. You may use the Oral-B Ortho brush head, specifically designed to clean around braces and wires.
Cleaning recommendations
After brushing, rinse your brush head or accessory carefully under running water for some seconds with the handle switched on. Switch off the handle and remove the brush head or accessory. Clean both parts separately under running water then wipe them dry before reassembling the toothbrush. Disassemble the charging unit before cleaning. Never place the charger in dishwasher or water; it should be cleaned with a damp cloth only. Brush head holder, brush head compartment and protective cover are dish­washer-safe (picture 6).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at an Oral-B Braun Service Centre or at approved recycling or disposing locations in accordance with local regulations.
Guarantee
We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use, especially regarding the brush heads, as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral-B Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable handle damage is found to be attributed to the use of non-Oral-B replacement brush heads.
Oral-B does not recommend the use of non Oral-B replacement brush heads.
Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B replacement brush heads. Therefore, we cannot ensure the cleaning perform ance of non-Oral-B replacement brush heads, as communicated with the electric rechargeable handle at time of initial purchase.
Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B replacement brush heads.
Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B replace­ment brush heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo and meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not sell replacement brush heads or handle parts under any other brand name.
bristles to help
Polski
Witamy w Oral-B! Przed użyciem szczoteczki zapoznaj się z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.
WAŻNE
Okresowo sprawdzaj czy przewód nie jest uszkodzony. Jeśli przewód jest uszkodzony należy zabrać stację ładującą do Centrum Serwisowego Oral-B Braun. Nie należy używać uszkodzonego lub niesprawnego urządzenia. Nie naprawiaj produktu samo­dzielnie, ponieważ możesz wywołać pożar, narazić się na porażenie prądem lub inne uszkodzenie ciała..
Ten produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci poniżej 3 roku życia. Dzieci od lat 3 do 14 oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, a także nie mające doświadczenia i niezbędnej wiedzy, mogą używać szczoteczki pod nadzorem lub jeśli wyjaśniono im, jak korzystać z urządzenia w bezpieczny sposób i jakie wiążą się z tym zagrożenia.
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci.
4
Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
Należy używać tego produktu wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie należy używać dodatków, które nie są rekomendo­wane przez producenta.
OSTRZEŻENIE
Jeśli produkt zostanie upuszczony, końcówka szczotki powinna zostać wymieniona przed ponownym użyciem nawet, jeśli nie ma widocznych uszkodzeń.
Nie należy umieszczać stacji ładującej w wodzie lub innej cieczy a także umieszczać lub przechowywać w miejscu, z którego może spaść lub zostać strącona do wanny lub umywalki. Nie sięgaj po stację ładującą, która wpadła do wody. Natychmiast odłącz ją od zasilania.
Nie rozmontowywać produktu w innym celu niż wymiana baterii. Przy wymianie baterii w celu utylizacji należy zachować szczególną ostrożność by nie zewrzeć ze sobą końcówki dodatniej (+) i ujemnej (–).
Podczas odłączania należy zawsze trzymać za wtyczkę, nie za przewód. Nie należy dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Może to spowodować porażenie prądem.
Jeśli jesteś w trakcie leczenia stomatologicznego skonsultuj się ze swoim lekarzem stomatologiem przed użyciem.
Opis
a Końcówka szczoteczki b Lampka czujnika nacisku c Przycisk włączyć/wyłączyć (wybór trybu) d Rączka e Lampka wskaźnika naładowania f Lampka wskaźnika rozładowania g Stacja ładująca h Uchwyt na końcówki szczoteczki (w zależności od modelu) i Pojemnik z pokrywką na końcówki szczoteczki (w zależności od
modelu)
Dane techniczne Poziom hałasu: Dane dotyczące napięcia są podane na spodzie ładowarki.
Podłączanie i ładowanie
Szczoteczka ma wodoodporną rączkę, nie stwarza zagrożenia elektrycznego i jest przystosowana do użytku w łazience.
Podłącz ładowarkę (g) lub bazę ładującą (rysunek B/C) do gniazdka elektrycznego i wstaw rączkę szczoteczki (d) w urządzenie ładujące.
Zielona lampka wskaźnika naładowania (e) miga podczas ładowania. Kiedy rączka jest w pełni naładowana, zielona lampka wskaźnika naładowania świeci nieprzerwanie przez 5 sekund, a następnie wyłącza się. Pełne naładowanie gwarantuje do 7 dni regularnego szczotkowania (dwa razy dziennie przez 2 minuty) (rysunek 1).
Jeśli akumulator jest słabo naładowany, czerwona lampka wskaźnika rozładowania (f) miga przez kilka sekund, kiedy włączasz lub wyłączasz szczoteczkę.
Przy codziennym użytkowaniu, rączka szczoteczki może być przechowywana na bazie ładującej, aby utrzymać jej pełną moc. Przeładowanie jest niemożliwe. Niemniej, ze względów ekologicznych, Oral-B zaleca odłączanie ładowarki od zasilania, aż do momentu, kiedy niezbędne jest kolejne ładowanie.
Aby utrzymać maksymalną pojemność akumulatora, należy odłączać bazę ładującą od zasilania i podczas szczotkowania zębów rozładowywać rączkę całkowicie, co najmniej co 6 miesięcy.
Uwaga: Jeśli lampka wskaźnika ładowania nie miga natychmiast, należy kontynuować ładowanie. Sygnał pojawi się w ciągu 10–15 minut.
Używanie szczoteczki
Technika szczotkowania
Zmocz główkę szczoteczki i nanieś pastę do zębów. Aby uniknąć zachlapania, włóż szczoteczkę do ust, zanim włączysz urządzenie (rysunek 2). Jeśli szczotkujesz zęby jedną z obrotowych końcówek, przesuwaj ją od zęba do zęba szczotkując każdą powierzchnię po kilka sekund. Jeśli używasz końcówki TriZone, ustaw włoski szczoteczki na zębach pod niewielkim kątem w kierunku linii dziąseł. Naciśnij lekko i zacznij szczotkować ruchami do tyłu i do przodu, tak, jak szczoteczką manualną. Niezależnie od rodzaju końcówki, szczotkowanie należy rozpocząć od strony zewnętrznej zębów, w kierunku strony wewnętrznej, a na koniec wyczyścić powierzchnie żujące. Wszystkie cztery ćwiartki jamy ustnej należy szczotkować w ten sam sposób. Można także skonsultować się z dentystą lub higienistą stomatologicznym, aby dowiedzieć się więcej na temat właściwej techniki (rysunek 5).
W pierwszych dniach korzystania z elektrycznej szczoteczki do zębów, dziąsła mogą nieznacznie krwawić. Krwawienie powinno ustąpić po kilku dniach. Jeśli jednak utrzymuje się po dwóch tygodniach, należy skonsultować się z dentystą lub higienistą stomatologicznym. W przypadku wrażliwych zębów i dziąseł, Oral-B zaleca stosowanie trybu «Delikatne czyszczenie» (w zależności od modelu).
Tryby szczotkowania (w zależności od modelu) «Daily Clean» – codzienne czyszczenie – standardowy tryb dla
«Sensitive» – delikatne, ale dokładne czyszczenie wrażliwych
«Whitening» – wybielanie – polerowanie do użytku okazjonalnego
Jak przełączać tryby:
Po wciśnięciu przycisku on/off (c) szczoteczka automatycznie włącza się w trybie «Daily Clean».
Aby przejść do trybu «Sensitive» lub «Whitening», należy sukcesywnie naciskać przycisk on/off.
Aby wyłączyć tryb «Whitening», należy ponownie nacisnąć przycisk on/off.
Aby wyłączyć tryb «Daily Clean» lub «Sensitive», należy nacisnąć i przytrzymać przycisk on/off do momentu, aż silniczek się zatrzyma.
Czujnik Nacisku
Aby pomóc chronić zęby i dziąsła przed zbyt mocnym szczotkowaniem, szczoteczka posiada wbudowany czujnik kontrolujący nacisk. Jeśli nacisk jest zbyt silny, czerwona lampka czujnika nacisku (b) zapali się przypominając o konieczności zredukowania nacisku (rysunek 3). Lampka jest wspomagana dodatkowym dźwiękiem. Okresowo należy sprawdzać działanie czujnika, naciskając lekko na główkę w czasie użytkowania.
5
65 dB (A)
codziennego czyszczenia jamy ustnej
obszarów
lub codziennego
Profesjonalny Timer
Krótki, przerywany dźwięk w odstępach 30-sekundowych pozwala jednakowo intensywnie szczotkować każdą ćwiartkę jamy ustnej (rysunek 4).
Długi przerywany dźwięk sygnalizuje koniec rekomendowanego przez specjalistów czasu 2 minut szczotkowania. Czas rzeczywistego szczotkowania zostaje zapisany w pamięci, nawet jeśli rączka zostanie na chwilę wyłączona w czasie szczotkowania. Jeśli przerwa przekroczy 30 sekund, timer się zresetuje.
Końcówki szczoteczki
Oral-B oferuje wybór różnych końcówek, które pasują do szczoteczki Oral-B.
Końcówka Oral-B Precision Clean – czyści każdy ząb zaokrąglonymi na końcach włóknami i dociera równocześnie do przestrzeni międzyzębowych.
Końcówka Oral-B Sensitive – ekstra miękka tekstura włókna, która jest delikatna dla zębów i dziąseł.
Końcówka Oral-B TriZone – posiada funkcję potrójnego czyszczenia, genialnie usuwającą płytkę nazębną, nawet między zębami.
®
Końcówki Oral-B posiadają jasno niebieskie włoski INDICATOR które pomagają monitorować stan zużycia końcówki i sygnalizują potrzebę jej wymiany. Przy dokładnym szczotkowaniu, dwa razy dziennie przez 2 minuty, niebieski kolor wyblaknie do połowy długości po około trzech miesiącach. Jeśli włoski zaczną się mierzwić zanim kolor wyblaknie, może to oznaczać, że zbyt mocno naciskasz szczoteczką na zęby lub dziąsła.
Nie zalecamy korzystania z końcówki Oral-B FlossAction lub Oral-B 3D White w przypadku posiadania aparatu korekcyjnego na zębach. Możesz używać końcówki Oral-B Ortho, przeznaczonej specjalnie dla czyszczenia zębów wokół zamków i łuków.
,
Zalecenia dotyczące czyszczenia
Po szczotkowaniu, końcówkę należy opłukać pod bieżącą wodą przez kilka sekund z włączoną rączką. Następnie wyłączyć rączkę i zdjąć końcówkę lub inne akcesoria. Wyczyścić obie części osobno pod bieżącą wodą, a następnie wytrzeć do sucha przed ponownym złożeniem szczoteczki. Bazę ładującą należy rozłożyć przed czyszczeniem. Nigdy nie wstawiać ładowarki do zmywarki ani do wody; powinna być czyszczona jedynie wilgotną szmatką. Uchwyt na końcówkę, pojemnik na końcówki i ochronna przykrywka mogą być myte w zmywarce (rysunek 6).
Treść może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Uwagi dotyczące ochrony środowiska
Urządzenie jest wyposażone w akumulator. Ten s ymbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można wyrzucać łącznie z odpadami socjalnymi. Zużyty produkt należy zwrócić do najbliższego autoryzowanego serwisu Oral-B Braun lub zostawić w jednym z punktów zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Odpowiednie przetworzenie zużytego sprzętu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko lub zdrowie ludzi, wynikającym z obecności składników niebezpiecznych w sprzęcie.
Gwarancja
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. z siedzibą w
Warszawie przy ul. Zabranieckiej 20, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej
znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie
zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Procter and Gamble DS Polska sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i
obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub
uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupującego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych
w instrukcji, do wykonania, których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt
Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6.
8. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie
jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
– używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; – niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania,
konserwacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;
stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego
otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu
powoduje utratę gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do
napraw nieoryginalnych części zamiennych;
c) części szklane, żarówki oświetlenia; d) części zużywające się w trakcie normalnego użytkowania
(np. ostrza i folie do golarek, elementy czeszące, główki szczoteczek, itp.).
9. Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego zakupu potwierdzonej 6
pieczątką i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest nieważna.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja nie wpływa na Twoje prawa ustawowe.
Gwarancja wymiennych końcówek
Gwarancja Oral-B będzie nieważna, jeśli uszkodzenie elektrycznej szczoteczki będzie wynikać z korzystania z wymiennych końcówek innej firmy niż Oral-B.
Oral-B nie zaleca stosowania wymiennych końcówek innej firmy niż Oral-B.
Oral-B nie ma kontroli nad jakością końcówek innych
producentów. Z tego względu, nie gwarantujemy takiej samej jakości czyszczenia końcówkami innych firm, jaka deklarowana jest przy zakupie rączki.
Oral-B nie zapewnia dobrego dopasowania wymiennych
końcówek innych firm niż Oral-B.
Oral-B nie może przewidzieć długoterminowego efektu
stosowania wymiennych końcówek innych niż Oral-B.
Wszystkie wymienne końcówki Oral-B posiadają logo Oral-B i spełniają wysokie standardy jakości Oral-B. Oral-B nie sprzedaje wymiennych końcówek lub części do rączki pod żadną inną nazwą.
Český
Vítejte v Oral-B! Před prvním použitím zubního kartáčku si přečtěte tento návod na použití a pečlivě si ho uschovejte.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozený síťový kabel. Pokud k jeho poškození dojde, předejte nabíjecí jednotku do autorizovaného servisního střediska Oral-B Braun.
Poškozené nebo nefunkční zařízení dále nepoužívejte. Výrobek neupravujte ani neopravujte. Mohlo by to způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Tento výrobek není určen pro používání dětmi do 3 let. Děti od 3 do 14 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi mohou používat zubní kartáček pod dohledem osoby, zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumějí riziku souvisejícím s jeho používáním.
Děti nesmí provádět čistění ani údržbu přístroje.
Dbejte na to, aby děti nepoužívaly přístroj na hraní.
Tento výrobek používejte pouze v souladu s jeho určením tak, jak popisuje tento návod na použití. Nepoužívejte příslušenství, které není doporučeno výrobcem.
UPOZORNĚNÍ
Pokud výrobek spadne, kartáčkovou hlavu před dalším použitím
vyměňte, i když není viditelně poškozena.
Nabíjecí jednotku neponořujte do vody nebo jiné kapaliny,
neuchovávejte ji na místě, z kterého může spadnout nebo být stažena do vany či umyvadla. Nedotýkejte se nabíjecí jednotky, která spadla do vody. Nabíjecí jednotku okamžitě odpojte z elektrické sítě.
Výrobek nerozebírejte, kromě případu, kdy chcete odstranit
baterii. Při odstraňování baterie dávejte pozor, abyste nezkratovali kladný (+) a záporný (–) pól.
Při odpojování přístroje od elektrické sítě vždy uchopte vidlici,
nikdy netahejte za síťový kabel. Nedotýkejte se elektrické zástrčky mokrýma rukama. Může to způsobit úraz elektrickým proudem.
Pokud podstupujete léčbu jakéhokoliv onemocnění ústní dutiny,
poraďte se před použitím tohoto výrobku se zubním lékařem.
Popis
a Kartáčková hlava b Kontrolka senzoru tlaku c Tlačítko zapnutí/vypnutí (volba režimu) d Rukojeť e Kontrolka nabíjení f Kontrolka nízkého nabití g Základní nabíječka h Držák kartáčkové hlavy (závislosti na modelu) i Úložný prostor pro kartáčkové hlavy s ochranným krytem (v
závislosti na modelu)
Technické údaje Hladina hluku: Technické údaje se nacházejí na spodní straně nabíjecí jednotky.
Zapojení do sítě a nabíjení
Zubní kartáček má vodotěsnou rukojeť, je elektricky bezpečný a lze ho používat v koupelně.
Základní nabíječku (g) nebo složenou nabíjecí jednotku (obrázek
B / C) zapojte do zásuvky elektrického proudu a rukojeť zubního kartáčku (d) umístěte na nabíjecí jednotku.
Zelená kontrolka nabíjení (e) během nabíjení rukojeti bliká.
Jakmile je rukojeť plně nabitá, zelená kontrolka svítí nepřetržitě 5 sekund a potom zhasne. Plné nabití umožňuje přibližně sedm dní pravidelného čistění zubů (dvakrát denně po dobu 2 minut) (obrázek 1).
7
65 dB (A)
Pokud je kapacita akumulátorové baterie nízká, kontrolka nízkého
nabití (f) po zapnutí / vypnutí zubního kartáčku několik sekund bliká červeně.
Při každodenním používání může být rukojeť zubního kartáčku
umístěna na nabíjecí jednotce, zapojené do elektrické sítě, aby byla neustále plně nabitá. Přebití baterie není možné. Pro účely ochrany životního prostředí však Oral-B doporučuje nechat nabíjecí jednotku odpojenou od elektrické sítě až do doby, kdy je potřeba baterii znovu nabít.
Pro zachování maximální kapacity akumulátorové baterie odpojte
nejméně jednou za 6 měsíců nabíjecí jednotku od elektrické sítě a běžným používáním nechte rukojeť zcela vybít.
Poznámka: Pokud kontrolka nabíjení nezačne blikat okamžitě, pokračujte v nabíjení. Kontrolka začne svítit v průběhu 10–15 minut.
Používání zubního kartáčku
Technika čištění zubů
Navlhčete kartáčkovou hlavu a naneste na ni jakýkoliv druh zubní pasty. Před zapnutím zubního kartáčku přiložte kartáčkovou hlavu se zubní pastou k zubům, abyste zabránili rozstřikování zubní pasty (obrázek 2). Při čistění zubů jednou z rotačních kartáčkových hlav posunujte kartáčkovou hlavu pomalu od jednoho zubu k druhému a každý z nich čistěte několik sekund. Při používání kartáčkové hlavy TriZone směrujte vlákna kartáčkové hlavy na zuby v mírném úhlu k dásním. Použijte lehký tlak a začněte si čistit zuby pohyby dopředu a dozadu stejně, jako byste používali manuální zubní kartáček. S kteroukoliv kartáčkovou hlavou si nejdříve vyčistěte vnější plochy zubů, potom vnitřní a nakonec žvýkací plochy. Vyčistěte si rovnoměrně všechny čtyři kvadranty ústní dutiny. O správné technice čistění zubů se můžete také poradit i se svým zubním lékařem nebo dentálním hygienistou (obrázek 5).
V prvních několika dnech používání jakéhokoliv elektrického zubního kartáčku mohou vaše dásně mírně krvácet. Tento příznak by měl po několika dnech ustoupit. Pokud však krvácení přetrvává i po 2 týdnech, poraďte se se zubním lékařem nebo dentálním hygienistou. Máte-li citlivé zuby a dásně, Oral-B vám doporučuje používat jemný režim čistění «Sensitive» (v závislosti na modelu).
Režimy čištění zubů (v závislosti na modelu) «Daily Clean» (čisticí) – standardní režim pro každodenní čištění «Sensitive» (jemný) – jemné, ale přesto důkladné čištění
«Whitening» (bělicí) – výjimečné leštění zubů pro příležitostné
Jak přepínat režimy čistění zubů:
Po stisknutí tlačítka zapnutí/vypnutí (c) se zubní kartáček
automaticky zapne v režimu «Daily Clean».
Následným stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí přepnete na
režimy «Sensitive» a «Whitening».
K vypnutí zubního kartáčku, který je v režimu «Whitening»,
stiskněte ještě jednou tlačítko zapnutí/vypnutí.
Pokud chcete vypnout zubní kartáček z režimu «Daily Clean»
nebo «Sensitive», stiskněte a podržte tlačítko zapnutí/vypnutí tak dlouho, dokud se motor nezastaví.
Senzor tlaku
Na ochranu zubů a dásní před příliš silným čištěním, má váš zubní kartáček zabudovanou funkci kontroly tlaku. Pokud na kartáček příliš zatlačíte, rozsvítí se červená kontrolka senzoru tlaku (b), která vás upozorní, abyste tlak snížili (obrázek 3). Kromě toho uslyšíte během čistění zubů také jiný zvuk. Funkci senzoru tlaku pravidelně kontrolujte tak, že na kartáčkovou hlavu během používání mírně zatlačíte.
Profesionální časovač
Krátký přerušovaný zvuk v 30sekundových intervalech vám připomene, abyste si vyčistili rovnoměrně každý kvadrant vašich úst (obrázek 4).
Dlouhý přerušovaný zvuk upozorní, že uplynuly zubními lékaři doporučené 2 minuty čistění. Dokonce, i když rukojeť během čištění zubů na krátkou dobu vypnete, zubní kartáček si zapamatuje uplynulou dobu čistění. Pokud čistění přerušíte na více než 30 sekund, časovač se nastaví opět na začátek.
citlivých oblastí
nebo každodenní použití
Kartáčkové hlavy
Oral-B vám nabízí různé kartáčkové hlavy, které jsou kompatibilní s rukojetí vašeho zubního kartáčku Oral-B.
Kartáčková hlava Oral-B Precision Clean obklopí tvarovanými vlákny každý jednotlivý zub a zároveň dosáhne hluboko do mezizubních prostor.
Kartáčková hlava Oral-B Sensitive má mimořádně měkká vlákna, která jsou jemná k zubům a dásním.
Kartáčková hlava Oral-B TriZone Poskytuje třízónový čisticí pohyb pro vynikající odstranění zubního plaku i v mezizubních prostorech.
Kartáčkové hlavy Oral-B obsahují bleděmodrá vlákna INDICATOR která vám pomáhají kontrolovat potřebu výměny kartáčkové hlavy. Při důkladném čistění zubů dvakrát denně po dobu dvou minut modrá barva vláken vybledne přibližně po 3 měsících používání. Pokud se vlákna roztáhnou ještě předtím, než barva vybledne, znamená to, že na zuby a dásně pravděpodobně vyvíjíte příliš velký tlak.
Nedoporučujeme používat kartáčkové hlavy Oral-B FlossAction nebo Oral-B 3Dwhite, pokud nosíte zubní aparátek (rovnátka). Můžete používat kartáčkovou hlavu Oral-B Ortho, navrženou speciálně pro čistění zubů okolo rovnátek a drátků.
Čistění
Kartáčkovou hlavu nebo příslušenství po použití důkladně oplachujte několik sekund pod tekoucí vodou. Rukojeť přitom nechte zapnutou. Poté rukojeť vypněte a kartáčkovou hlavu nebo příslušenství sejměte z rukojeti. Obě části jednotlivě opláchněte pod tekoucí vodou a utřete je do sucha předtím, než zubní kartáček opět sestavíte. Nabíjecí jednotku před čistěním rozeberte. Nabíječku nikdy nemyjte v myčce nádobí nebo ve vodě. Očistěte ji pouze navlhčeným hadříkem. Držák kartáčkových hlav, úložný prostor na kartáčkové hlavy a ochranný kryt lze umývat v myčce nádobí (obrázek 6).
Změny vyhrazeny. 8
®
,
Loading...
+ 16 hidden pages