![](/html/55/55ee/55ee092c2825c0af7c520e4ee8fe2110bfbd6313ff4c2dbd7631dbea92caa651/bg1.png)
ACCTUSBK USB Interface Kit
Quick Reference/ Kurzanleitung
Scope of Supply/ Lieferumfang
USB interface board incl. terminal block/ USB Interface-Platine inkl.
Anschlussklemmblock
Software CD
USB adapter cable/ USB-Adapter-Kabel (1 m)
Cable gland/ Kabelverschraubung M12x1,5
Mounting screws, cable tie/ Schrauben, Kabelbinder
Quick reference/ Kurzanleitung
Installation of the USB interface board/
Einbau der USB-Interface-Platine
Installation
Please plug the USB interface into the place provided, which is located beside the display. In the correct position the holes of the USB
interface match with the thread holes of the CT box.
Now press the PCB down to connect it with the CT. Use both M3x5 screws for fixing the board. Exchange the blind screw on the CT box
by the cable gland and install the USB adapter cable.
Make sure the wiring is correct according to the wire colours printed on the interface board.
NOTE: For industrial installations it is recommended to connect the shield of the USB adapter cable with the electronics housing (inside the
cable gland). The CT needs no external power supply for operation – it will be powered by the USB interface. If an external power supply
has already been installed it will have no effect on the functionality of the CT.
Stecken Sie das USB-Interface in die dafür vorgesehene Aufnahme im CT, welche sich neben der Anzeige befindet. Die richtige Lage ist
erreicht, wenn die Schraubenlöcher des USB-Interface mit denen des CT übereinstimmen.
Drücken Sie das Interface nun nach unten und befestigen Sie es mittels der beiden mitgelieferten Schrauben M3x5. Tauschen Sie die
Blindverschraubung an der CT-Box gegen die Kabelverschraubung und installieren Sie das USB-Adapter-Kabel.
ACCTUSBK-MAD-ED2016-10-A
I
![](/html/55/55ee/55ee092c2825c0af7c520e4ee8fe2110bfbd6313ff4c2dbd7631dbea92caa651/bg2.png)
ACCTUSBK USB Interface Kit
EG-Konformitätserklärung / EU Declaration
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU / The product meets the provisions of the EMC Directive 2014/30/EU and the Low Voltage Directive
2014/35/EU.
EMV Anforderungen / EMC General Requirements:
EN 61326-1:2013 (Grundlegende Prüfanforderungen / Basic requirements)
EN 61326-2-3:2013
Gerätesicherheit von Messgeräten / Safety of measurement devices:
EN 61010-1:2010
Dieses Produkt erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) des Europäischen Parlaments und des Rates
vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
This product is in conformity with Directive 2011/65/EU (RoHS) of the European Parliament and of the Council of 8
June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Bitte beachten Sie die richtige Anschlussbelegung entsprechend der Ader-Farbkennzeichnung auf der Platine.
HINWEIS: Für industrielle Installationen wird empfohlen, den Schirm des USB-Adapter-Kabels mit dem Elektronikbox-Gehäuse zu
verbinden (innerhalb der Kabelverschraubung). Der CT benötigt keine externe Betriebsspannungsversorgung – diese wird über das USBInterface bereitgestellt.
Sollten Sie bereits eine externe Versorgungsspannung angeschlossen haben, wird dadurch die Funktion jedoch nicht beeinträchtigt.
Driver Installation/ Treiber-Installation
Please install the software as described in the operators manual. Now please press the button Install Adapter driver – all necessary device
drivers will be installed. After connecting new sensors or new USB adapter cables to your PC the system will allocate them to the correct
driver automatically. If the Found New Hardware Wizard appears you can select “Connect to Windows Update” or “Install the software
automatically”.
Installieren Sie bitte die Software wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Betätigen Sie danach die Schaltfläche Install Adapter
Driver – es werden nun alle erforderlichen Gerätetreiber installiert. Ein Anschluss neuer Sensoren bzw. neuer USB-Adapterkabel wird
durch das System erkannt und die korrekten Treiber automatisch zugeordnet. Sollte der Assisitent für das Suchen neuer Hardware
erscheinen, können Sie “Verbinden mit Windows Update” oder “Software automatisch installieren” auswählen.
ACCTUSBK-MAD-ED2016-10-A
II