ACCTPFBDPK Profibus-DPv1-Accessory-Kit
Quick Reference/ Kurzanleitung
Scope of Supply/ Lieferumfang
1 pcs./ Stück packaging/ Verpackung
1 pcs./ Stück quick reference/ Kurzanleitung
1 pcs./ Stück Software CD
1 pcs./ Stück profibus-interface cable preassembled/
1 pcs./ Stück cable gland M12x1,5/ Kabelverschraubung M12x1,5
1 pcs./ Stück Profibus-DPv1-interface / Profibus-DPv1-Interface
2 pcs./ Stück screw M3x5/ Schraube M3x5
Please take the Profibus-DPv1-interface out from the packaging and plug it into the place provided, which is located beside the display
(Fig. 1). In the correct position the holes of the Profibus-DPv1-interface match with the thread holes of the CT box. Now press the
Profibus-DPv1-interface down to connect it with the CT.
Use both M3x5 screws for fixing the interface. Plug the preassembled Profibus-DPv1-interface cable with the terminal block into the
male connector of the Profibus-DPv1-interface. In case you want to use the delivered cable gland M12x1,5 for the Profibus cable, the
terminal block has to be disassembled/ assembled.
Make sure the wiring is correct (Table 1).
NOTE: For industrial installations it is recommended to connect the shield of the Profibus-cable with the electronics housing
(inside the cable gland).
The CT always needs an external power supply for operation.
Profibus-Interface-Kabel vormontiert
Fig./ Abb. 1: Installation of the Profibus-DPv1-interface/
Einbau des Profibus-DPv1-Interface
CT-PFBDP-ED2016-10-A
I
ACCTPFBDPK Profibus-DPv1-Accessory-Kit
EG-Konformitätserklärung / EU Declaration
Das Produkt entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU / The product meets the provisions of the
EMC Directive 2014/30/EU and the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
EMV Anforderungen / EMC General Requirements:
EN 61326-1:2013 (Grundlegende Prüfanforderungen / Basic requirements)
EN 61326-2-3:2013
Gerätesicherheit von Messgeräten / Safety of measurement devices:
EN 61010-1:2010
Dieses Produkt erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
This product is in conformity with Directive 2011/65/EU (RoHS) of the European
Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain
hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Wire color/
Leitungsfarbe M12
Table/ Tabelle 1: Correct wiring/ Anschlussbelegung
M12-Stecker/ M12 connector
Entnehmen Sie das Profibus-DPv1-Interface der Verpackung und stecken Sie dieses in die dafür vorgesehene Aufnahme im CT,
welche sich neben der Anzeige befindet (Abb. 1). Die richtige Lage ist erreicht, wenn die Schraubenlöcher des Profibus-DPv1-Interface
mit denen des CT übereinstimmen. Drücken Sie das Interface nun nach unten, um die Kontaktierung zu erreichen.
Befestigen Sie das Profibus-DPv1-Interface bitte mittels der beiden mitgelieferten Schrauben M3x5 im Elektronikbox-Gehäuse. Stecken
Sie das Profibus-DPv1-Interface-Kabel mit der vormontierten Schraubklemme auf die Steckerleiste des Profibus-DPv1-Interface. Falls
Sie das vormontierte Profibus-DPv1-Interface-Kabel durch die mitgelieferte Verschraubung führen wollen, so demontieren/ montieren
Sie bitte die Schraubklemme.
Bitte beachten Sie die richtige Anschlussbelegung (Tabelle 1).
HINWEIS: Für industrielle Installationen wird empfohlen, den Schirm des Profibus-Kabels mit dem Elektronikbox-Gehäuse zu
verbinden (innerhalb der Kabelverschraubung).
Der CT benötigt in jedem Fall eine externe Betriebsspannungsversorgung.
CT-PFBDP-ED2016-10-A
II