Kontrolka označená symbolem blesku s šipkou v rovnostranné trojúhelníku
má za úkol varovat uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného
napětí“ v skřínce přístroje, které je dostatečně vysoké pro vyvolání úrazu
elektrickým proudem u osob.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má za úkol upozornit uživatele, že
v příručkách dodávaných s přístrojem jsou uvedeny pokyny důležité pro
provoz a údržbu (servis).
VAROVÁNÍ: ABY SE OMEZILO NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO SPOTŘEBIČ DEŠTI ANI
VLHKOSTI. VE SKŘÍŇCE PŘÍSTROJE SE NACHÁZÍ ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ
VYSOKÉ NAPĚTÍ. SKŘÍŇKU NEOTVÍREJTE. SERVISNÍ PRÁCE PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
Emisní limity třídy B
Tento digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky
o zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení.
Důležité bezpečnostní instrukce
1. Neblokujte větrací otvory. Aby projektor správně fungoval a nepřehříval
se, doporučujeme jej umístit na takové místo, na kterém nebude
omezeno větrání. Neumísťujte projektor na zarovnaný konferenční
stolek, sedačku, postel atd. Neumísťujte projektor do uzavřených prostor,
například do knihovny nebo do skříňky s omezeným prouděním vzduchu.
2. Projektor nepoužívejte v blízkosti vody nebo vlhkosti. Aby se omezilo
nebezpečí požáru a/nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte
projektor dešti ani vlhkosti.
3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů,
ohřívače, kamen nebo jiných spotřebičů, jako například zesilovačů, které
vyzařují teplo.
4. Čistěte pouze suchým hadříkem.
5. Používejte pouze doplňky specikované výrobcem.
6. Pokud došlo k fyzickému poškození nebo nesprávnému použití
projektoru, nepoužívejte jej. Mezi příklady fyzického poškození /
nesprávného použití patří (ale bez omezení):
Došlo k pádu projektoru. Došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky. Došlo k potřísnění projektoru tekutinou. Projektor byl vystaven dešti nebo vlhkosti. Do projektoru spadl cizí předmět nebo se něco uvolnilo uvnitř -
projektoru.
Nepokoušejte se opravit tento přístroj vlastními silami. Po otevření
skříňky nebo odložení krytu budete vystavení nebezpečnému napětí a
jiným rizikům. Před odesláním přístroje na opravu kontaktujte společnost
Optoma.
7. Zabraňte vniknutí předmětů nebo tekutin do projektoru. Mohou se dostat
do kontaktu s částmi o vysokém napětí a způsobit zkrat, který by mohl mít
za následek požár nebo úraz elektrickým proudem.
8. Prohlédněte všechny bezpečnostní symboly na skřínce přístroje.
9. Tento přístroj smí opravovat pouze kvalikovaný servisní pracovník.
3
Čeština
Upozornění
Když lampa
dosáhne konec
své životnosti,
projektor se nedá
zapnout, nebyl-li
vyměněn lampový
modul. Při výměně
lampy se řiďte
postupem, který je
popsán a stranách
65-66 kapitoly
„Výměna lampy“.
Zásady
Řiďte se prosím všemi výstrahami, varováními a
provádějte údržbu podle pokynů v tomto návodu.
Pozor-Nedívejte se do objektivu projektoru, když lampa
svítí. Světlo může poškodit Vaše oči.
Pozor-K omezení rizika ohně nebo zasažení
elektrickým proudem nevystavujte výrobek vlivu
deště či vlhkosti.
Pozor-Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli
možnému zasažení elektrickým proudem.
Pozor-Před výměnou lampy nechte přístroj
vychladnout. Dodržujte pokyny uvedené na
stranách 65 - 66.
Pozor-Tento projektor je schopen samostatně zjistit
věk lampy. Lampu vyměňte, když k tomu budete
vyzváni varovným hlášením.
Pozor-Po výměně modulu lampy (viz stránka 55)
resetujte funkci „Vynulování lampy“ v nabídce
OSD „MOŽNOSTI|Nastavení lampy“.
cyklus větráku, než zařízení odpojíte od sítě.
Ochlazení zařízení zabere až 90 sekund.
Pozor-Během provozu projektoru nenasazujte víčko na
objektiv.
Pozor-Ke konci životnosti lampy se na obrazovce
zobrazí zpráva „Překročena životnost lampy“.
Obraťte se na místního prodejce nebo servisní
středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit.
4
Čeština
Upozornění
Proveďte:
Před čištěním přístroj vypněte a odpojte zástrčku napájecího
kabelu z elektrické zásuvky.
K očištění krytu použijte měkký suchý hadřík mírně navlhčený
čistícím prostředkem.
Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku
napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
Čeho se vyvarovat:
Neblokujte větrací štěrbiny a otvory na přístroji.
K čištění přístroje nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, vosky
nebo rozpouštědla.
Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí. -
Zajistěte, aby se okolní pokojová teplota nacházela v `
rozsahu 5ºC - 40ºC
Relativní vlhkost je 10% ~ 85% `
V oblastech náchylných k nadměrnému prachu a špíně. Blízko přístrojů, které vytváří silné magnetické pole. Místo na přímém slunečním světle. -
5
Čeština
Upozornění
Varování pro ochranu očí
Zásadně se nedívejte/neotáčejte tvář přímo do světelného
paprsku z objektivu. Pokud možno zůstaňte k paprsku
otočeni zády.
Je-li projektor používán ve vyučovací místnosti, studenty
při promítacím plátně vhodně instruujte.
Abyste šetřili výkon lampy, snižte úroveň okolního světla
zatemněním místnosti.
Funkce zařízení
Funkce produktu
se mohou lišit
podle modelu.
XGA (1024x768) / WXGA (1280x800) Nativní rozlišení
HD kompatibilní – 720p a 1080p podporováno
Technologie BrilliantColor
Zámek Kensington
Ovládání RS232
Rychlé vypnutí
Plné 3D (viz strana 68)
Funkce produktu by měly být nakongurovány výrobcem
podle konkrétních podmínek.
TM
6
Čeština
Úvod
Freeze
Power Switch
L
R
Keystone Volume
Page
-
-+-
+
1 2
Menu33D
4
HDMI5VGA6Video
7
User18User29User3
Source0Resync
Page+Laser
Enter
*1 Volitelné
příslušenství se
liší podle modelu,
specikace a
regionu.
*2 Informace o
evropské záruce
naleznete na www.
optomaeurope.
com.
Varování:
Některé projektory
nejsou vybaveny
krytkou objektivu.
Pokud je projektor
vybaven krytkou
objektivu, z
bezpečnostních
důvodů ji před
zapnutím
projektoru sejměte.
Obsah krabice
Rozbalte a zkontrolujte obsah krabice a zkontrolujte, zda
krabice obsahuje veškeré níže uvedené položky. Pokud
některá položka chybí, kontaktujte zákaznický servis
společnosti Optoma.
Varování:
Některé
projektory nejsou
vybaveny krytkou
objektivu. Pokud
je projektor
vybaven krytkou
objektivu, z
bezpečnostních
důvodů ji před
zapnutím
projektoru
sejměte.
7
12
6
Objektiv1.
IR Receiver2.
Klávesnice3.
Vstupní/výstupní 4.
připojení
Napájecí zásuvka5.
Stavěcí nohy projektoru6.
Víčko objektivu (*)7.
14
8
10911
13
Reproduktor8.
Kontrolní panel9.
Zaostřovací kroužek10.
Kryt lampy11.
Ventilace (vstup)12.
Ventilace (výstup)13.
Port zámku Kensington™ 14.
8
Čeština
Úvod
Klávesnice
13
24
5
7
89
6
11
10
Zdroj1.
Enter2.
Korekce sbíhavosti3.
Re-Sync4.
Menu5.
Nápověda6.
Indikátor LED lampy7.
Indikátor LED zapnutí/pohotovostního režimu8.
Napájení9.
Indikátor LED teploty10.
Čtyři směrové klávesy výběru11.
9
Čeština
Úvod
15
6
11
15
10
15
6
11
15
10
Vstupní/výstupní připojení
562413
8791011121314
Vzdálená
myš vyžaduje
speciální
vzdálené
ovládání.
Konektor Video1.
Výstupní konektor 3D Sync (5 V)2.
Konektor RJ-453.
Konektor výstupu VGA4.
Konektor vstupu VGA2 / YPbPr5.
Konektor vstupu VGA1 / YPbPr / 6.
Napájecí zásuvka7.
Mini konektor USB-B (upgrade rmwaru)8.
Konektor HDMI9.
Konektor RS-232C10.
Konektor vstupu Audio111.
Konektor výstupu zvuku12.
Konektor vstupu Audio213.
Bezpečnostní panel14.
10
Čeština
Některé klávesy
Freeze
PowerSwitch
L
R
KeystoneVolume
Page
-
-
+
-
+
12
Menu33D
4
HDMI5VGA6Video
7
User18User29User3
Source
0
Resync
Page+Laser
Enter
nemusí mít
funkce u modelů,
které tyto funkce
nepodporují.
Úvod
Dálkový ovladač
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Zapnutí/vypnutí1.
Zmrazit2.
Žádný obraz / 3.
ztlumení zvuku
Levé klepnutí myší4.
Enter5.
Laser6.
Strana -7.
Sbíhavost - / +8.
Menu9.
Poměr stran10.
HDMI11.
Uživatel 212.
Uživatel 113.
Zdroj14.
Režim jasu15.
Myš zap. / vyp.16.
Ztlumit17.
Pravé klepnutí myší18.
Čtyři směrové 19.
klávesy výběru
Strana +20.
Hlasitost - / +21.
3D nabídka zap. / 22.
vyp.
Napájení
zdrojového
zařízení 3D
videa musí být
zapnuté před
3D projektorem.
Pokud je
vstupní video
normální 2D,
stiskněte
„Formát 3D“
a přepněte na
„Auto“.
Pokud je
„SBS“ aktivní,
obsah 2D
videa nebude
zobrazen
správně.
Připojení 3D videozařízení
Jakmile propojíte vaše zařízení kabely HDMI podle obrázku,
můžete začít. Zapněte napájení zdroje 3D videa a 3D
projektoru.
Hry PlayStation® 3
Zaktualizujte vaši herní konzolu na nejnovější verzi softwaru. y
Přejděte na „Nabídka nastavení -> Nastavení zobrazení -> Výstup y
videa -> HDMI“. Vyberte možnost „Automaticky“ a postupujte
podle zobrazených pokynů.
Vložte disk s hrou 3D. Můžete rovněž stahovat hry (a aktualizace y
3D) prostřednictvím sítě PlayStation®.
Spusťte hru. V nabídce hry vyberte „Přehrát ve 3D“. y
Přehrávač Blu-ray 3D™
Zkontrolujte, zda váš přehrávač podporuje disk 3D Blu-ray™ a y
zda je aktivován výstup 3D.
Vložte disk 3D Blu-ray™ do přehrávače, stiskněte tlačítko y
„Přehrát“.
3D TV (například SKY 3D, DirecTV)
Požádejte vašeho poskytovatele TV služeb o aktivaci 3D kanálů y
ve vašem balíčku kanálů.
Po aktivaci přepněte na 3D kanál. y
Měly by se zobrazit dva obrazy vedle sebe. y
Přepněte na „SBS“ 3D projektoru. Tato volba se nachází v části y
„Obrázek“ nabídky OSD projektoru.
3D zařízení (například 3D DV/DC) s výstupem signálu 2D 1080i
vedle sebe
Připojte 3D zařízení a přepněte na výstup 3D obsahu s výstupem y
2D vedle sebe do 3D projektoru.
Měly by se zobrazit dva obrazy vedle sebe. Přepněte na „SBS“ 3D projektoru. Tato volba se nachází v části y
„Obrázek“ nabídky OSD projektoru.
V případě sledování 3D obsahu ze zdroje HDMI 1.4a (například
3D Blu-ray) musí být 3D brýle vždy synchronizovány. V případě
sledování 3D obsahu ze zdroje HDMI 1.3 (například 3D vysílání v
režimu SBS) bude pravděpodobně nezbytné optimalizovat sledování
obsahu 3D volbou Inverze 3D syn. projektoru. Tato volba se nachází
v části „Obrázek ->Tři rozměry“ nabídky OSD projektoru.
14
Čeština
Instalace
3D vysílání3D Blu-ray™ disk3D herní konzole
SKY+HD, kabelový/satelitní
přijímač
3D brýle DLP®Link™
3D RF brýleVysílač 3D
3D Blu-ray™ přehrávač
PlayStation® 3
Full 3D 1080p DLP® projektor
15
Čeština
Instalace
Používání 3D brýlí
Podrobnější
informace
viz návod na
použití 3D brýlí.
Pokyny pro ZAPNUTÍ 3D brýlí.1.
Ověřte, zda je do projektoru odesílán 3D obsah zda je 2.
signál kompatibilní se specikacemi projektoru.
Zapněte „Režim 3D“ (Vyp./Linka DLP/VESA 3D - v 3.
závislosti na používaném typu brýlí) 3D projektoru.
Tato volba se nachází v části „Obrázek“ nabídky OSD
projektoru.
Zapněte 3D brýle a ověřte, zda se obraz zobrazuje ve 3D 4.
bez namáhání zraku.
Pokud se obraz nezobrazuje ve 3D, zkontrolujte, zda je 5.
3D zařízení správně nastaveno na odesílání 3D obrazu
či nikoliv. Nebo se musí „SBS“ zapnout, když je vstupní
signál 2D 1080i vedle sebe a zopakujte předchozí kroky
1 ~ 4.
Pravděpodobně bude nezbytné optimalizovat sledování 6.
obsahu 3D volbou „Inverze 3D syn.“. Tato volba se nachází
v části „Obrázek“ nabídky OSD projektoru.
Pokyny pro VYPNUTÍ 3D brýlí: Stiskněte a podržte tlačítko 7.
„Power“, dokud indikátor LED nezhasne.
Podrobnější informace viz návod na použití 3D brýlí nebo 8.
webové stránky výrobce.
16
Čeština
Instalace
Freeze
PowerSwitch
L
R
Zapnutí/vypnutí projektoru
Zapnutí projektoru
1. Sejměte víčko objektivu.
2. Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Po připojení
začne indikátor LED Zap./Pohotovost svítit červeně.
3. Zapněte lampu stisknutím tlačítka „ “ na horním krytu
projektoru nebo na dálkovém ovládání. Indikátor LED Zap./
Pohotovost začne svítit zeleně nebo modře.
Asi za 10 sekund se na plátně objeví startovací obrazovka.
Při prvním použití projektoru budete vyzváni, abyste vybrali
požadovaný jazyk a režim řízení spotřeby.
4. Zapněte a připojte zdroj, který chcete promítat (počítač,
notebook, přehrávač videa atd.). Projektor automaticky
nalezne zdroj signálu. Pokud se tak nestane, stiskněte
tlačítko nabídky a přejděte do části „MOŽNOSTI“.
Zkontrolujte, zda je položka „Zámek zdroje“ nastavena na
„Vyp.“.
Pokud je připojeno více zdrojů současně, můžete je přepínat
stisknutím tlačítka „SOURCE“ na klávesnici nebo tlačítka pro
přímý výběr zdroje na dálkovém ovladači.
Nejprve zapněte
projektor a poté
zdroje signálu
zdroj.
(*) Volitelné
příslušenství
Varování:
Některé projektory
nejsou vybaveny
krytkou objektivu.
Pokud je projektor
vybaven krytkou
objektivu, z
bezpečnostních
důvodů ji před
zapnutím
projektoru sejměte.
nebo
2
Napájení
1
Víčko objektivu (*)
17
Čeština
Instalace
Vypnutí projektoru
1. Stisknutím tlačítka „ “ na dálkovém ovladači nebo na
klávesnici vypněte projektor. Na obrazovce se zobrazí
následující zpráva.
Vypnout?
Stlačte Zap/Vyp
Dalším stisknutím tlačítka „ “ potvrďte, jinak zpráva po 15
sekundách zmizí. Druhým stisknutím tlačítka „ “ projektor
zobrazí časovač odpočítávání a vypne se.
2. Chladící ventilátory poběží přibližně 10 sekund do konce
chladícího intervalu a indikátor LED Zap./Pohotovost
bude blikat zeleně nebo modře. Když indikátor LED
Zap./Pohotovost svítí červeně, projektor přešel do
pohotovostního režimu.
Jestliže si přejete projektor opět zapnout, musíte počkat,
dokud projektor úplně nedokončí chladící cyklus a
nenastal pohotovostní režim. K opětovnému spuštění
projektoru stiskněte v pohotovostním režimu tlačítko „ “ .
3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru.
4. Projektor nezapínejte okamžitě po ukončené proceduře
vypnutí.
18
Čeština
Instalace
Pokud se u
projektoru
projevují tyto
příznaky, obraťte
se na nejbližší
servisní středisko.
Viz stránky 76 77, kde najdete
více informací.
Varovné indikátory
Když se rozsvítí výstražné indikátory (viz níže), projektor se
automaticky vypne:
Indikátor LED „LAMPA“ svítí červeně a pokud LED „Zap./
Pohotovost“ bliká červeně.
Indikátor LED „TEPLOTA“ svítí červeně a pokud indikátor
„Napájení/pohotovostní režim“ bliká červeně. Znamená to,
že projektor je přehřátý. Za normálních okolností se může
projektor znovu zapnout.
Indikátor LED „TEMP“ bliká červeně a pokud indikátor
„Zap./Pohotovost“ bliká červeně.
Odpojte napájecí kabel od projektoru, počkejte 30 sekund a
akci zopakujte. Pokud se výstražné indikátory znovu rozsvítí,
požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko.
19
Čeština
Instalace
Nastavení promítaného obrazu
Nastavení světlé výšky projektoru
Tento projektor je vybaven výsuvnou opěrou pro
nastavení výšky obrazu.
1. Na spodní straně projektoru vyhledejte stavěcí nohu,
kterou chcete upravit.
2. Otáčením nastavitelným kroužkem proti směru hodin se
projektor pohybuje nahoru; otáčením po směru hodin
se projektor pohybuje dolů. Podle potřeby zopakujte u
ostatních nohou.
Stavěcí nohy projektoru
Stavěcí kroužek projektoru
20
Čeština
Instalace
ãtĝND
9ëäND
ÓKORSĝtÿND
Pohled shora
Pohled z boku
Promítací vzdálenost (D)
Promítací vzdálenost (D)
Obraz
Obraz
Obraz (W)
Obraz (H)
Odsazení (Hd)
Nastavení zoomu / zaostření projektoru
K zvětšení nebo zmenšení obrazu můžete otáčet kroužkem
objektivu. K zaostření obrazu otáčejte kroužkem ostření (fokus),
dokud nebude obraz zaostřen.
Modely se standardním dosvitem (XGA): Projektor zaostřuje
v rozsahu vzdálenosti 3,94 až 32,81 stop (1,2 až 10,0
metrů).
Modely se standardním dosvitem (WXGA): Projektor
zaostřuje v rozsahu vzdálenosti 3,94 až 27,23 stop (1,2 až
8,3 metrů).
Nastavení velikosti promítaného obrazu
Kontrolní panel
Zaostřovací kroužek
Velikost promítaného obrazu (XGA) od 30,8" do 307,6” (0,78
až 7,81 metrů).
Velikost promítaného obrazu (WXGA) od 36,3" do 301,0”