monde ...............................................58
Avis concernant les Réglementations
& la Sécurité .....................................60
2
Français
Notice d’utilisation
Consignes de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions
dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être
d’une puissance sufsante pour constituer un risque d’électrocution pour
les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir
l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance
(entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES
A L’INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR
TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN
TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d’émissions de Classe B
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
Consignes de sécurité importantes
1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. An de s’assurer d’un fonctionnement able du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la
ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table
à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un
endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher
la circulation d’air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour
réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils
(y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
5. Utilisez uniquement des périphériques / accessoires spéciés par le
fabricant.
6. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être
(mais n’est pas limité à) :
Lorsque l’appareil est tombé.
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche
dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer
les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou
aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer
l’appareil.
7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur.
Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces
court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la
sécurité.
9. Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualié.
3
Français
Notice d’utilisation
Mises en Garde
Veuillez suivre tous les avertissements, les
mises en garde et les consignes recommandés
dans ce guide d’utilisation.
▀■ Avertissement - Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur
lorsque la lampe est allumée. La forte lumière
peut vous faire mal aux yeux.
▀■ Avertissement - Pour éviter le risque d’incendie ou d’électrocu-
tion, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou
à l’humidité.
▀■ Avertissement - Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le
projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
▀■ Avertissement - Lorsque vous voulez remplacez la lampe,
veuillez laisser l’unité se refroidir. Suivez les ins-
tructions des page 49.
▀■ Avertissement - Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur
lorsque la lampe est allumée. La forte lumière
peut vous faire mal aux yeux.
▀■ Avertissement - Lorsque la lampe atteint presque la n de sa
vie, le message « Avertissement lampe : Durée
de vie de la lampe expirée. » s’afche à l’écran.
Veuillez contacter votre revendeur régional ou
le centre de service pour remplacer la lampe le
plus rapidement possible.
▀■ Avertissement - Réinitialisez la fonction « Réinitialisé heures
lampe » depuis le menu OSD « Options |
Paramètres Lampe » après avoir remplacé le
module de la lampe (référezvous à la page 43).
▀■ Avertissement - Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez
vous assurer que le cycle de refroidissement
a été achevée avant de couper l’alimentation.
Comptez 90 secondes pour que le projecteur
refroidisse.
▀■ Avertissement - Ne pas bloquer le rayon lumineux entre la
source lumineuse et la lentille avec des objets.
Sinon cet objet pour prendre feu.
4
Français
Notice d’utilisation
À faire :
Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de
la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
Veuillez contac-
ter le service
clientèle lorsque
la lentille PJ est
sale. Ne pas
essuyer pour
évité de rayer la
lentille.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour
nettoyer le boîtier de l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
Nettoyer la lentille.
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à
la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs
pour nettoyer l’unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou
humides.
Assurez-vous que la température ambiante de la pièce
est comprise entre 5 et 40°C.
Humidité relative est entre 5 et 40°C, 80% (Max.), sans
condensation.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de
poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique
puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
5
Français
Notice d’utilisation
Avertissement de sécurité pour les
yeux
▀■ Evitez de regarder ou de faire face directement aux fais-
ceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux
faisceaux autant que possible.
▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe,
surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur deman-
de de montrer quelque chose sur l’écran.
▀■ An de minimiser la consommation électrique de la lampe,
utilisez les rideaux pour réduire le niveau de la lumière de la
pièce.
Caractéristiques du Produit
La conception et
les spécications
sont modiables
à tout instant
sans notication
préalable.
Système de projection DLP
RésolutionsWXGA (1280x800)XGA (1024x768)
Compatibilité ordinateur
Compatibilité vidéoNTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/K/K1/
Taux d’afchageAuto, 4:3, 16:9, 16:10
Couleurs afchables1,07 milliards de couleurs
Lentille de projectionF# 2,6
Taille de l’écran de
projection
Taille d’écran maximum
Distance de projection 517 mm - 759 mm (±10 mm)522 mm - 802 mm (±10
Rapport de projection 0,350,43
Taux de balayage
horizontal
®
IBM PC et compatibles, Apple Macintosh, iMac et standards
VESA : SXGA, XGA, SVGA, VGA, WXGA, UXGA
Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous
assurer que toutes les parties listées ci-dessous
sont présentes. Si quelque chose manque, merci de
contacter notre service Client.
En raison des dif-
férences entre les
applications pour
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
Projecteur
Cordon d’alimentation
Télécommande
Câble VGA
Pile
8
Français
Introduction
Aperçu du produit
Unité principale
1
2
6
7
3
4
5
3
(Face)
(Arrière)
8
9
(Vu d’en dessous)
Bague de réglage 1.
de la focale
Objectif2.
Récepteurs IR3.
Panneau de con-4.
guration
Couvercle de la lampe5.
Connections Entrée / Sortie6.
Prise d’alimentation7.
Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal. Une 1.
fois le projecteur connecté le voyant DEL d’alimentation
s’éclaire en rouge.
Allumez la lampe en pressant le bouton 2. « » sur le pan-
neau de contrôle ou la télécommande. La DEL d’alimentation
deviendra bleue.
Allumez la source désirée pour l’afchage à l’écran (ordina-3.
teur, portable, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera
automatiquement la source et l’afchera à l’écran.
Si vous deviez connecter de multiples sources en même 4.
temps, pressez le bouton « Source » sur la télécommande
pour basculer entre les entrées.
or
15
Français
Installation
Mise hors tension du projecteur
1. Pressez le bouton « » du panneau de contrôle ou de la
télécommande pour éteindre le projecteur. Le message
suivant sera afché sur l’écran.
Pressez le bouton « » encore pour conrmer.
Power Off?
Press power key again.
2. Le voyant d’alimentation s’allume en rouge et clignote
rapidement lorsque le projecteur s’éteint. Les ventilateurs
continuent de fonctionner pendant environ 90 secondes
pour que le système se refroidisse correctement.
3. Une fois que le système a ni de refroidir, le voyant d’ali-
mentation cesse de clignoter et passe au rouge xe pour
indiquer le mode veille.
4. Vous pouvez à présent débrancher le cordon d’alimenta-
tion.
Messages des témoins DEL
Message
Branché sur le secteur
Veille--ON-
Bouton d’alimentation ON---ON
Refroidissement en cours--
Bouton d’alimentation OFF :
Refroidissement achevé, mode Veille.
Logiciel téléchargéONONON-
Erreur des sondes thermiques, l’appareil
apparaîtra comme tel :
1. Vous assurer que la circulation d’air
(E/S) n’est pas obstruée.
2. Vous assurer que la température envi- Vous assurer que la température envi-Vous assurer que la température environnante est 40°C.
Erreur de ventilateur, l’appareil apparaîtra
comme tel :
Le projecteur va s’arrêter automatiquement.
Erreur lampe (Lampe, Pilote Lampe, Roue
couleur)
Lampe DEL
(Rouge)
Flash ON vers
OFF 100ms
--ON-
-ON-ON
-
ON--ON
DEL de la
température
(Rouge)
Flash ON vers
OFF 100ms
Flash de 0.5
seconde H (On),
ash de 0.5
seconde L (Off)
Sous tension
LED
(Rouge)
Flash ON vers
OFF 100ms
Flash de 0.5
seconde H (ON),
ash de 0.5
seconde L (OFF)
-ON
Sous tension
LED
(Bleu)
-
-
16
Français
Installation
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler
la hauteur de l’image.
1. Pour élever l’image :
2. Pour descendre l’image :
Utilisez la vis du pied ajustable pour élever le projecteur
à l’angle désiré et ajuter nement ce dernier.
Utilisez la vis du pied ajustable pour descendre le projecteur à l’angle désiré et ajuter nement ce dernier.
Pied d’adjustement
Pied d’adjustement
Pied d’adjustement - écarteur
1
2
17
Français
Installation
Réglage du zoom et de la mise au point du
projecteur
Pour régler la mise au point de l’image, faites pivoter l’anneau de
mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
Bague de réglage de la focale
Réglage de la taille de l’image projetée
Reportez-vous aux graphiques au tableau comme ci-dessous pour
déterminer taille de l’écran et distance de projection.