Optoma WU470 User Manual [pl]

Projektor® DLP
Podręcznik użytkownika
SPIS TREŚCI
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................ 4
WPROWADZENIE ............................................................................... 7
INSTALACJA ...................................................................................... 11
Podłączanie projektora ............................................................................................................. 11
Instalacja i wyjmowanie opcjonalnego obiektywu..................................................................... 13
Regulacja projektowanego obrazu ........................................................................................... 14
ELEMENTY STEROWANIA UŻYTKOWNIKA .................................... 22
Pilot zdalnego sterowania......................................................................................................... 22
Menu ekranowe ........................................................................................................................ 23
Menu drzewo ............................................................................................................................ 24
Wyświetlacz / Ustawienia obrazu ............................................................................................. 28
Display / 3D .............................................................................................................................. 30
Display / Geometric Correction................................................................................................. 31
Display / Image Settings / Color Setting ................................................................................... 32
Display / Image Settings / Signal .............................................................................................. 33
Display / Image Settings / Color Setting / Dopasowanie kolorów ............................................. 34
Konguracja / Ustawienia lampy .............................................................................................. 36
Konguracja / Ustawienia zasilania .......................................................................................... 37
USTAWIENIA / ZABEZPIECZENIA .......................................................................................... 38
Konguracja / Ustawienia połączenia HDMI............................................................................. 40
Setup / Remote Settings........................................................................................................... 41
Konguracja / Opcje ................................................................................................................. 41
Ustawienia / Opcje / Język ....................................................................................................... 43
Konguracja / Opcje / Ustawienia menu................................................................................... 43
Ustawienia / Opcje / Źródło wejścia.......................................................................................... 44
Network / LAN .......................................................................................................................... 45
Network / Control ...................................................................................................................... 46
Multimedia ................................................................................................................................ 48
LAN_RJ45 ................................................................................................................................ 53
DODATKI ............................................................................................ 61
Rozwiązywanie problemów ...................................................................................................... 61
Wymiana lampy ........................................................................................................................ 64
Polski
2
Zgodne rozdzielczości .............................................................................................................. 67
Tabela zgodności wideo True 3D.............................................................................................. 68
Polecenia Telnet ....................................................................................................................... 69
Polecenia AMX Device Discovery ............................................................................................ 69
Polecenie obsługiwane przez PJLink™.................................................................................... 70
Trademarks ............................................................................................................................... 71
Instalacja przy montażu sutowym ........................................................................................... 72
Ogólnoświatowe biura Optoma ................................................................................................ 73
Uwagi związane z przepisami i bezpieczeństwem ................................................................... 74
Polski
3

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego “niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób.
Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, sygnalizuje użytkownikowi obecność w towarzyszącej urządzeniu literaturze, ważnych operacji i instrukcji konserwacyjnych (obsługa).
OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ TEGO URZĄDZENIA NA ODDZIAŁYWANIE DESZCZU LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY BĘDĄCE POD NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM. NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY. NAPRAWĘ MOŻNA POWIERZYĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.

Ograniczenia emisji klasy B

To urządzenie cyfrowe klasy B, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych. Aby zapewnić właściwe działanie projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem zaleca się ustawienie jego instalację w miejscu, gdzie nie będzie blokowana wentylacja. Przykładowo, nie należy umieszczać projektora na zatłoczonym stoliku do kawy, soe, łóżku, itd. Nie należy ustawiać projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka, gdzie utrudniony jest przepływ powietrza.
Nie należy używać projektora w pobliżu wody lub w miejscach wilgotnych. W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru i/lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia, włącznie ze wzmacniaczami, które wytwarzają ciepło.
Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką.
Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta.
Nie należy używać urządzenia uszkodzonego zycznie lub przerobionego.
Uszkodzenie zyczne/nadużycie może mieć miejsce po (ale nie tylko):
± Upuszczeniu urządzenia. ± Uszkodzeniu przewodu zasilacza lub wtyczki. ± Wylaniu płynu do projektora. ± Narażeniu projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
4
± Upuszczeniu czegoś na projektor lub poluzowaniu elementów w jego wnętrzu.
Nie należy próbować naprawiać tego urządzenia samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcia lub inne niebezpieczeństwa. Przed wysłaniem urządzenia do naprawy należy skontaktować się z rmą Optoma.
Nie należy dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub płynów. Mogą one dotknąć do miejsc pod niebezpiecznym napięciem i spowodować pożar lub porażenie prądem.
Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie projektora.
Urządzenie może naprawiać wyłącznie odpowiedni personel serwisu.
Polski

Środki ostrożności

Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku użytkownika.
Ostrzeżenie
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest włączona lampa. Jasne światło może spowodować obrażenia oczu.
Jak przy każdym jasnym źródle, nie należy patrzeć w bezpośrednią wiązkę światła, RG2 IEC 62471­5:2015.
W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego projektora, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia. Należy wykonać instrukcje opisane na stronie 64.
Projektor ten może sam automatyczne wykrywać cykl żywotności lampy. Po wyświetleniu komunikatów z ostrzeżeniem należy wymienić lampę.
Po wymianie modułu lampy (patrz, srtrona 36) należy zresetować funkcję “Kasuj licznik lampy” z menu OSD “System|Ustawienia lampy”.
Uwaga Po osiągnięciu końca żywotności lampy, projektor nie włączy się, do czasu wymiany modułu lampy. Aby
wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części “Wymiana lampy” na stronie 64.
Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem zasilania należy sprawdzić, czy został zakończony cykl chłodzenia. Należy zaczekać 90 sekund na ochłodzenie projektora.
Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas działania projektora.
Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na ekranie wyświetlany jest komunikat “Zalecana wymiana”.
Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej wymiany lampy.
Należy
Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym.
Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od gniazda prądu zmiennego.
Nie należy
Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia.
Stosować do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o własnościach ściernych, wosków lub
rozpuszczalników.
Używać produktu w następujących warunkach:
± W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych.
Należy upewnić się, że temperatura pokoju mieści się w zakresie 5 - 40°C
Wilgotność względna 10 - 85% (maks.), bezkondensacji
± W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie. ± W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne. ± W bezpośrednim świetle słonecznym.
Polski
5

Ostrzeżenia dotyczące ochrony

Należy unikać bezpośredniego patrzenia/zaglądania w wiązkę projektora. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki.
Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie.
Aby zminimalizować zużycie prądu przez lampę, należy w celu zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w pomieszczeniu projekcji.
Uwaga Zachowaj ten podręcznik do wykorzystania w przyszłości.
6
Polski

WPROWADZENIE

Omówienie zawartości opakowania

Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że znajdują się w nim wszystkie wymienione poniżej części. Jeśli czegoś brakuje należy skontaktować się z obsługą klienta Optoma.
Podręcznik użytkownika

Karta gwarancyjna
Podstawowy podręcznik
użytkownika
Projektor z pokrywą
obiektywu
15 pinowy kabel VGA
D-sub
Uwaga Ze względu na różne zastosowania w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostępne
odmienne akcesoria.
Pilot zdalnego
sterowania
2 x baterie AAA
Przewód zasilający
1,8m
Torba do
przenoszenia
Dokumentacja
Polski
7
WPROWADZENIE

Omówienie produktu

Główny moduł
Uwaga
Należy pozostawić co najmniej 50 cm wolnego miejsca dookoła wlotu powietrza i szczelin wentylacyjnych.
Należy pozostawić 30 cm wolnego miejsca od sutu.
Należy się upewnić, że do wlotowych szczelin wentylacyjnych nie przechodzi powietrze ze szczelin
wylotowych.
Nr Element Nr Element
1. Szczeliny wentylacyjne 7.
Odbiornik podczerwieni
2.
Nóżka regulacji nachylenia
3.
Wskaźniki LED
4.
Przyciski funkcji
5.
Przycisk zasilania
6.
Powiększenie (Nie jest dostępne w przypadku projekcji bliskiej 1080p)
Ostrość
8.
Wlot powietrza
9.
Obiektyw
10.
Porty połączeń
11.
8
Polski
WPROWADZENIE
Porty połączeń
Nr Element Nr Element
1. Gniazdo zasilania 8. 12V OUT (Wyjście 12V)
HDMI1
2.
3. HDMI2 / (Obsługa MHL) 10. MOUSE / SERVICE (Mysz/Serwis)
RS-232C
4.
5. VGA-OUT (Wyjście VGA)/YPbPr 12. Odbiornik podczerwieni
6. VGA-IN (Wejście VGA)/YPbPr 13. AUDIO IN (Wejście audio)
7. RJ-45 14. AUDIO OUT (Wyjście audio)
9.
USB
USB READER / DISPLAY (Czytnik USB/
11.
Wyświetlacz)
Polski
9
WPROWADZENIE
Pilot zdalnego sterowania
Nr Element Nr Element
1. Wyłączenie zasilania/Włączenie zasilania 14. Menu/2
2. 15.
3. Zamrozić 16. Przełącznikq Kliknięcie lewym przyciskiem myszy USB
4.
5. Cztery kierunkowe przyciski wyboru 18. Kliknięcie prawym przyciskiem myszy USB
6. Enter 19. Strona+
7. Laser (NIE NALEŻY KIEROWAĆ W OCZY) 20. Volume (Głośność) +/­Strona-
8.
Trapez (pion) +/-
9.
10.
11.
12.
13.
/1(Przycisk numeryczny do
wprowadzenia hasła) HDMI/4
Użytkownika1/7
Przycisk Źródło
VGA/5
17.
3D/3
21.
Video/6
22.
Użytkownika3/9
23.
Resynchronizacja
24.
Użytkownika2/8
25.
26. /0
Ostrzeżenie Użycie kontrolerów, regulatorów lub wykonywanie procedur innych niż określone może spowodować
niebezpieczne działanie światła lasera.Zgodny ze standardami działania określonymi przez FDA dla produktów laserowych z wyjątkiem odchyleń zawartych w ogłoszeniu Laser Notice nr 50 z 24 czerwca 2007 r.
Ostrzeżenie:
WYMIANA BATERII NA BATERIĘ NIEPRAWIDŁOWEGO TYPU GROZI EKSPLOZJĄ.
ZUŻYTE BATERIE NALEŻY USUWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
Uwaga Ze względu na uniwersalnego pilota, działanie funkcji zależy od modelu.
Polski
10

INSTALACJA

Podłączanie projektora

Połączenie z komputerem notebook
Nr Element Nr Element
1. Kabel DVI/HDMI (Akcesoria opcjonalne) 4. Przewód zasilający Kabel HDMI (Akcesoria opcjonalne)
2.
3. Kabel wejścia VGA 6. Kabel audio (Akcesoria opcjonalne)
Kabel RS232 (Akcesoria opcjonalne)
5.
Uwaga Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne
akcesoria.
Polski
11
INSTALACJA
Odtwarzacz DVD, odbiornik HDTV
Odtwarzacz DVD, odbiornik HDTV z
Podłączenie do źródeł video
przystawką telewizyjną
przystawką telewizyjną
z
Uwaga Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne
akcesoria.
Uwaga WYJŚCIE 12V to programowalny wyzwalacz.
Nr Element Nr Element
1. Kabel HDMI (Akcesoria opcjonalne) 3. Przewód zasilający Adapter SCART RGB/SVideo (Akcesoria
2. opcjonalne)
12
Polski
INSTALACJA

Instalacja i wyjmowanie opcjonalnego obiektywu

Włączanie zasilania projektora
1. Zdejmij pokrywę obiektywu.
2. Podłącz do projektora przewód zasilający.
3. Włącz podłączone urządzenia.
Uwaga Najpierw należy włączyć projektor, a następnie wybrać źródła sygnałów.
4. Upewnij się, że dioda LED zasilania świeci stałym, czerwonym światłem i naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia projektora. Pojawi się ekran startowy z logo projektora i wykryte zostaną podłączone urządzenia. Jeśli podłączane urządzenie to komputer laptop, naciśnij odpowiednie przyciski na klawiaturze komputera, aby przełączyć wyjście wyświetlania na projektor. (Sprawdź podręcznik użytkownika komputera laptop aby określić właściwą kombinację przycisku Fn do zmiany wyjścia wyświetlania)
W przypadku włączenia blokady zabezpieczenia, patrz “USTAWIENIA / ZABEZPIECZENIA” na stronie
38.
Uwaga Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne
akcesoria.
Jeśli podłączonych jest więcej niż jedno urządzenie wejścia, naciśnij przycisk (Źródło) , aby kolejno przełączyć pomiędzy urządzeniami.
Informacje dotyczące bezpośredniego wyboru źródła, znajdują się na stronie 23.
Uwaga WYJŚCIE 12V to programowalny wyzwalacz.
Polski
13
INSTALACJA
Wyłączanie zasilania projektora
1. Naciśnij przycisk “ ” na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk (Zasilanie) na panelu projektora, aby wyłączyć projektor. Po pierwszym naciśnięciu przycisku na ekranie wyświetlony zostanie następujący komunikat.
Naciśnij ponownie ten przycisk w celu wyłączenia. Jeśli ten przycisk nie zostanie naciśnięty, komunikat zniknie po 5 sekundach.
2. Podczas cyklu chłodzenia przy wyłączaniu, dioda LED miga zielonym światłem (0,5 sek. włączenie, 0,5 sek. wyłączenie), a wentylatory zaczynają szybciej pracować. Zmiana światła diody LED zasilania na stałe czerwone, oznacza przejście projektora do trybu oczekiwania. Aby z powrotem włączyć projektor, należy zaczekać do zakończenia przez projektor cyklu chłodzenia i przejścia do trybu oczekiwania. Aby ponownie uruchomić projektor, wystarczy w trybie oczekiwania nacisnąć przycisk (Zasilanie) na panelu projektora lub “ ” na pilocie.
3. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego i od projektora, gdy projektor znajdzie się w trybie wstrzymania.
Wskaźnik ostrzeżeń
Po zaświeceniu czerwonego wskaźnika LED lampy, projektor wyłączy się automatycznie. Należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub z punktem serwisowym. Patrz, strona 62.
Po zaświeceniu czerwonego wskaźnika LED temperatury (bez migania), projektor wyłączy się automatycznie. Przy normalnym działaniu, projektor po schłodzeniu można włączyć ponownie. Jeśli problem pozostaje należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z naszym punktem serwisowym. Patrz, strona 62.
Uwaga Jeśli pojawiają się tego rodzaju problemy z projektorem należy skontaktować się z najbliższym punktem
serwisowym. Dalsze informacje znajdują się na stronie 73.

Regulacja projektowanego obrazu

Regulacja wysokości projektora
Projektor jest wyposażony w nóżkę regulacji nachylenia do regulacji wysokości obrazu. W celu regulacji kąta obrazu, przekręć regulator nachylenia w prawo lub w lewo, aż do uzyskania wymaganego
kąta.
14
Uwaga
Stół projektora lub podstawa powinny być wypoziomowane i wytrzymałe.
Projektor należy ustawić prostopadle do ekranu.
Dla osobistego bezpieczeństwa należy prawidłowo zabezpieczyć kable.
Polski
INSTALACJA
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu (1080P_1,2x)
Odległość Projekcji
Wysokość obrazu
Kąt korekcji Keystone
Przekątna
długość ekranu
169 (cale)
30 0,66 0,37 2,18 1,23 0,81 0,97 2,66 3,19 0,06 0,18 40 0,89 0,50 2,91 1,63 1,08 1,30 3,54 4,25 0,07 0,24
60 1,33 0,75 4,36 2,45 1,62 1,94 5,32 6,38 0,11 0,37
80 1,77 1,00 5,81 3,27 2,16 2,59 7,09 8,50 0,15 0,49 100 2,21 1,25 7,26 4,09 2,70 3,24 8,86 10,63 0,19 0,61 120 2,66 1,49 8,72 4,90 3,24 3,89 10,63 12,75 0,22 0,73 140 3,10 1,74 10,17 5,72 3,78 4,53 12,41 14,88 0,26 0,85
160 3,54 1,99 11,62 6,54 4,32 5,18 14,18 17,00 0,30 0,97
190 4,21 2,37 13,80 7,76 5,13 6,15 16,84 20,19 0,35 1,16 230 5,09 2,86 16,71 9,40 6,21 7,45 20,38 24,44 0,43 1,40 280 6,20 3,49 20,34 11,44 7,56 9,07 24,81 29,75 0,52 1,71 300 6,64 3,74 21,79 12,26 8,10 9,72 26,58 31,88 0,56 1,83
Szerokość Wysokość Szerokość Wysokość
Rozmiar ekranu S X W (169) Odległość projekcji (D)
(m) (stopy) (m) (stopy)
Szeroki Tele Szeroki Tele (m) (stopy)
Uwaga 300” (bardzo duży) dla Azji.
Przesunięcie
(A)
Polski
15
INSTALACJA
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu (1080P_1,5x)
Odległość Projekcji
Wysokość obrazu
Kąt korekcji Keystone
Przekątna
długość ekranu
169 (cale)
30 0,66 0,37 2,18 1,23 0,92 1,39 3,03 4,55 0,06 0,18
40 0,89 0,50 2,91 1,63 1,23 1,85 4,04 6,07 0,07 0,24
60 1,33 0,75 4,36 2,45 1,85 2,78 6,06 9,11 0,11 0,37
80 1,77 1,00 5,81 3,27 2,46 3,70 8,08 12,14 0,15 0,49 100 2,21 1,25 7,26 4,09 3,08 4,63 10,10 15,18 0,19 0,61 120 2,66 1,49 8,72 4,90 3,69 5,55 12,11 18,22 0,22 0,73 140 3,10 1,74 10,17 5,72 4,31 6,48 14,13 21,25 0,26 0,85
160 3,54 1,99 11,62 6,54 4,92 7,40 16,15 24,29 0,30 0,97
190 4,21 2,37 13,80 7,76 5,85 8,79 19,18 28,84 0,35 1,16 230 5,09 2,86 16,71 9,40 7,08 10,64 23,22 34,91 0,43 1,40 280 6,20 3,49 20,34 11,44 8,62 12,96 28,27 42,50 0,52 1,71 300 6,64 3,74 21,79 12,26 9,23 13,88 30,29 45,54 0,56 1,83
Szerokość Wysokość Szerokość Wysokość
Rozmiar ekranu S X W (169) Odległość projekcji (D)
(m) (stopy) (m) (stopy)
Szeroki Tele Szeroki Tele (m) (stopy)
Przesunięcie
(A)
16
Polski
INSTALACJA
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu (1080P_ST)
Odległość Projekcji
Wysokość obrazu
Kąt korekcji Keystone
Przekątna
długość ekranu
169 (cale)
30 0,66 0,37 2,18 1,23 0,33 1,09 0,06 0,18 40 0,89 0,50 2,91 1,63 0,44 1,45 0,07 0,24
60 1,33 0,75 4,36 2,45 0,66 2,18 0,11 0,37
80 1,77 1,00 5,81 3,27 0,89 2,91 0,15 0,49 100 2,21 1,25 7,26 4,09 1,11 3,63 0,19 0,61 120 2,66 1,49 8,72 4,90 1,33 4,36 0,22 0,73 140 3,10 1,74 10,17 5,72 1,55 5,08 0,26 0,85
160 3,54 1,99 11,62 6,54 1,77 5,81 0,30 0,97
190 4,21 2,37 13,80 7,76 2,10 6,90 0,35 1,16 230 5,09 2,86 16,71 9,40 2,55 8,35 0,43 1,40 280 6,20 3,49 20,34 11,44 3,10 10,17 0,52 1,71 300 6,64 3,74 21,79 12,26 3,32 10,89 0,56 1,83
Szerokość Wysokość Szerokość Wysokość
Rozmiar ekranu S X W (169) Odległość projekcji (D)
(m) (stopy) (m) (feet)
ST ST (m) (stopy)
Przesunięcie
(A)
Polski
17
INSTALACJA
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu (WUXGA)
Odległość Projekcji
Wysokość obrazu
Kąt korekcji Keystone
Przekątna
długość ekranu
1610 (cale)
30 0,65 0,40 2,12 1,32 0,90 1,35 2,95 4,43 0,03 0,11 40 0,86 0,54 2,83 1,77 1,20 1,80 3,93 5,91 0,05 0,15
60 1,29 0,81 4,24 2,65 1,80 2,70 5,89 8,86 0,07 0,22
80 1,72 1,08 5,65 3,53 2,40 3,60 7,86 11,82 0,09 0,30 100 2,15 1,35 7,07 4,42 2,99 4,50 9,82 14,77 0,11 0,37 120 2,58 1,62 8,48 5,30 3,59 5,40 11,79 17,72 0,14 0,45 140 3,02 1,88 9,89 6,18 4,19 6,30 13,75 20,68 0,16 0,52
160 3,45 2,15 11,31 7,07 4,79 7,20 15,72 23,63 0,18 0,60
190 4,09 2,56 13,43 8,39 5,69 8,55 18,66 28,06 0,22 0,71 230 4,95 3,10 16,25 10,16 6,89 10,35 22,59 33,97 0,26 0,86 280 6,03 3,77 19,79 12,37 8,38 12,60 27,50 41,35 0,32 1,04 300 6,46 4,04 21,20 13,25 8,98 13,51 29,47 44,31 0,34 1,12
Rozmiar ekranu S X W (1610) Odległość projekcji (D)
(m) (stopy) (m) (stopy)
Szerokość Wysokość Szerokość Wysokość
Szeroki Tele Szeroki Tele (m) (stopy)
Przesunięcie
(A)
18
Polski
INSTALACJA
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu (XGA)
Odległość Projekcji
Wysokość obrazu
Kąt korekcji Keystone
Przekątna
długość ekranu
43 (cale)
30 0,61 0,46 2,00 1,50 0,98 1,17 3,20 3,84 0,06 0,21
40 0,81 0,61 2,67 2,00 1,30 1,56 4,27 5,12 0,08 0,28
60 1,22 0,91 4,00 3,00 1,95 2,34 6,40 7,68 0,13 0,42
80 1,63 1,22 5,33 4,00 2,60 3,12 8,53 10,24 0,17 0,56 100 2,03 1,52 6,67 5,00 3,25 3,90 10,67 12,80 0,21 0,70 120 2,44 1,83 8,00 6,00 3,90 4,68 12,80 15,36 0,25 0,83 140 2,84 2,13 9,33 7,00 4,55 5,46 14,93 17,92 0,30 0,97
160 3,25 2,44 10,67 8,00 5,20 6,24 17,07 20,48 0,34 1,11
190 3,86 2,90 12,67 9,50 6,18 7,41 20,27 24,32 0,40 1,32 230 4,67 3,51 15,33 11,50 7,48 8,97 24,53 29,44 0,49 1,60 280 5,69 4,27 18,67 14,00 9,10 10,92 29,87 35,84 0,59 1,95 300 6,10 4,57 20,00 15,00 9,75 11,70 32,00 38,40 0,64 2,09
Szerokość Wysokość Szerokość Wysokość
Rozmiar ekranu S X W (43) Odległość projekcji (D)
(m) (stopy) (m) (stopy)
Szeroki Tele Szeroki Tele (m) (stopy)
Przesunięcie
(A)
Polski
19
INSTALACJA
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu (WXGA_1,2x)
Odległość Projekcji
Wysokość obrazu
Kąt korekcji Keystone
Przekątna
długość ekranu
1610 (cale)
30 0,65 0,40 2,12 1,32 0,83 0,99 2,71 3,26 0,05 0,15
40 0,86 0,54 2,83 1,77 1,10 1,32 3,62 4,34 0,06 0,20
60 1,29 0,81 4,24 2,65 1,65 1,99 5,43 6,51 0,09 0,30
80 1,72 1,08 5,65 3,53 2,21 2,65 7,24 8,68 0,12 0,40 100 2,15 1,35 7,07 4,42 2,76 3,31 9,05 10,85 0,15 0,50 120 2,58 1,62 8,48 5,30 3,31 3,97 10,85 13,03 0,18 0,60 140 3,02 1,88 9,89 6,18 3,86 4,63 12,66 15,20 0,21 0,70
160 3,45 2,15 11,31 7,07 4,41 5,29 14,47 17,37 0,24 0,80
190 4,09 2,56 13,43 8,39 5,24 6,29 17,19 20,62 0,29 0,95 230 4,95 3,10 16,25 10,16 6,34 7,61 20,80 24,97 0,35 1,15 280 6,03 3,77 19,79 12,37 7,72 9,26 25,33 30,39 0,43 1,40 300 6,46 4,04 21,20 13,25 8,27 9,93 27,14 32,56 0,46 1,50
Rozmiar ekranu S X W (1610) Odległość projekcji (D)
(m) (stopy) (m) (stopy)
Szerokość Wysokość Szerokość Wysokość
Szeroki Tele Szeroki Tele (m) (stopy)
Przesunięcie
(A)
20
Polski
INSTALACJA
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu (WXGA_ST)
Odległość Projekcji
Wysokość obrazu
Kąt korekcji Keystone
Przekątna
długość ekranu
169 (cale)
30 0,65 0,40 2,12 1,32 0,34 1,11 0,05 0,15 40 0,86 0,54 2,83 1,77 0,45 1,48 0,06 0,20
60 1,29 0,81 4,24 2,65 0,68 2,23 0,09 0,30
80 1,72 1,08 5,65 3,53 0,90 2,97 0,12 0,40 100 2,15 1,35 7,07 4,42 1,13 3,71 0,15 0,50 120 2,58 1,62 8,48 5,30 1,36 4,45 0,18 0,60 140 3,02 1,88 9,89 6,18 1,58 5,19 0,21 0,70
160 3,45 2,15 11,31 7,07 1,81 5,94 0,24 0,80
190 4,09 2,56 13,43 8,39 2,15 7,05 0,29 0,95 230 4,95 3,10 16,25 10,16 2,60 8,53 0,35 1,15 280 6,03 3,77 19,79 12,37 3,17 10,39 0,43 1,40 300 6,46 4,04 21,20 13,25 3,39 11,13 0,46 1,50
Szerokość Wysokość Szerokość Wysokość
Rozmiar ekranu S X W (169) Odległość projekcji (D)
(m) (stopy) (m) (feet)
ST ST (m) (stopy)
Przesunięcie
(A)
Polski
21

ELEMENTY STEROWANIA UŻYTKOWNIKA

Pilot zdalnego sterowania

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Wyłączenie zasilania/
Włączenie zasilania
/Przełącznik
Zamrozić Zamrozić
L Kliknięcie lewym przyciskiem myszy USB
R Kliknięcie prawym przyciskiem myszy USB
Cztery kierunkowe przyciski
wyboru
Enter
Strona- Przycisk przewijania strony w dół do emulacji klawiatury USB przez USB po wyłączeniu menu OSD
Laser
Strona+ Przycisk przewijania strony w górę do emulacji klawiatury USB przez USB po wyłączeniu menu OSD
Trapez (pion) +/-
Głośność +/- Naciśnij “Głośność +/-” w celu regulacji głośności.
Odwołaj się do części “Wyłączanie zasilania projektora” na stronie 14.
Odwołaj się do części “Włączanie zasilania projektora” na stronie 13. Po podłączeniu komputera PC do projektora za pomocą kabla USB naciśnij przycisk „Mouse Switch”
(Przełącznik myszy) w celu aktywacji/dezaktywacji trybu myszy i sterowania komputerem PC przy użyciu pilota.
Pusty ekran i wyciszony dźwięk
Wycisz
Użyj ▲▼◄► do wyboru elementów lub do regulacji wybranych parametrów.
W trybie myszy użyj przycisku ▲▼◄► do emulacji przycisków kierunkowych.
Potwierdzenie wyboru elementu.
W trybie myszy służy do emulacji klawisza Enter na klawiaturze.
Naciśnij przycisk Laser w celu sterowania wskaźnikiem ekranowym.
NIE NALEŻY KIEROWAĆ W OCZY.
Regulacja zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora. (Poziom: +-20 stopni, Pion: +-30 stopni. Zakres regulacji w pionie +- 20 stopni, gdy poziom jest ustawiony na maks. wartość)
22
Polski
/1 Sprawdź część “Proporcje obrazu” na stronie 27.
Menu/2
3D/3 Naciśnij 3D w celu włączenia/wyłączenia menu 3D
HDMI/4 Naciśnij HDMI w celu wyboru źródła HDMI.
Naciśnij Menu, aby uruchomić menu ekranowe (OSD). Aby zakończyć wyświetlanie OSD, ponownie naciśnij Menu.
ELEMENTY STEROWANIA UŻYTKOWNIKA
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
VGA/5 Naciśnij VGA w celu wyboru źródła ze złącza wejścia VGA.
Video/6 Naciśnij Video w celu wyboru źródła Composite video. Naciśnij Video w celu wyboru źródła Composite video. Użytkownika 1/7 Sprawdź część “Użytkownika1 / Użytkownika2 / Użytkownika3” na stronie 41 Użytkownika 2/8 Sprawdź część “Użytkownika1 / Użytkownika2 / Użytkownika3” na stronie 41 Użytkownika 3/9 Sprawdź część “Użytkownika1 / Użytkownika2 / Użytkownika3” na stronie 41
/0
Źródło Naciśnij przycisk “Źródło”, aby wyszukać źródło.
Resynchronizacja Automatyczna synchronizacja
Uwaga
Ze względu na różnicę zastosowań w poszczególnych krajach, do niektórych regionów mogą zostać
dostarczone inne akcesoria.
Ze względu na uniwersalnego pilota, działanie funkcji zależy od modelu.
Numer pilota zdalnego sterowania służy do ustawienia hasła.

Menu ekranowe

Włączanie/wyłączanie menu trybu jasności
Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe (OSD), które umożliwiają wykonywanie regulacji i zmianę różnych ustawień. Projektor automatycznie wykrywa źródło.
Posługiwanie się projektorem
1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij (Menu) na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania.
2. Podczas wyświetlenia OSD, użyj przycisków ▲▼ w celu wyboru dowolnego elementu w menu głównym. Podczas dokonywania wyboru na określonej stronie, naciśnij przycisk ► lub (Enter),
aby przejść do podmenu.
3. Użyj przycisków ▲▼ do wyboru wymaganego elementu i użyj przycisk ► lub , aby wyświetlić dalsze ustawienia. Wyreguluj ustawienia używając przycisku ◄►.
4. Wybierz w podmenu następny element do regulacji i wyreguluj w sposób opisany powyżej.
5. Naciśnij przycisk ► lub (Enter) w celu potwierdzenia.
6. Aby zakończyć, naciśnij ponownie (Menu) Menu OSD zostanie zamknięte, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia.
Menu główne
UstawieniePodmenu
Polski
23
Loading...
+ 52 hidden pages