Anschließen des Projektors .......................................................................................................14
Verbindung mit dem PC / Notebook .........................................................................................................
Verbindung mit den Videoquellen ..............................................................................................................
Ein- und Ausbau des optionalen Objektivs ............................................................................16
Entfernen des Objektivs aus dem Projektor ...............................................................................................
Einbau des neuen Objektivs ..........................................................................................................................
Ein – und Ausschalten des Projektors......................................................................................18
Einschalten des Projektors.............................................................................................................................
Ausschalten des Projektors ...........................................................................................................................
Das Symbol mit dem stilisierten Blitz in einem gleichseitigen Dreieck ist
ein Hinweis für den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierten
Leitern mit „gefährlicher Berührungsspannung” innerhalb des
Gerätegehäuses, die groß genug sein kann, einen elektrischen Schlag bei
Personen zu bewirken.
Das Symbol mit dem Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck
ist ein Hinweis für den Benutzer auf das Vorhandensein von Betriebs- und
Wartungsvorschriften, die zu den mit dem Gerät gelieferten Unterlagen
gehören.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON RISIKEN WIE FEUER ODER ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN ACHTEN SIE BITTE DARAUF, DEN PROJEKTOR KEINESFALLS
REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN. ES SIND GEFÄHRLICHE
BERÜHRUNGSSPANNUNGEN IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN. ÖFFNEN SIE
DAS GERÄT NICHT.
ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEM
PERSONAL.
Emissionsgrenzen der Klasse B
Dieses digitale Klasse B – Gerät erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Gerätestandards hinsichtlich interferenzerzeugender Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise bevor Sie den Projektor benutzen.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auch zur späteren Einsichtnahme auf.
3. Befolgen Sie alle Hinweise.
4. Stellen Sie das Gerät gemäß der Herstellerempfehlungen auf:
Decken Sie keine Belüftungsöffnungen ab. Zur Sicherstellung des
A.
ordnungsgemäßen Betriebs und zur Vermeidung von Überhitzung
stellen Sie den Projektor bitte derart auf, dass ungehinderte
Belüftung möglich ist. Stellen Sie ihn beispielsweise nicht auf
einem Sofa, Bett, Teppich oder ähnlich gearteten Oberflächen auf,
da hierdurch die Belüftungsöffnungen blockiert werden können.
Betreiben Sie das Gerät nicht in einer Schutzhülle, wie z.B. einem
Buchumschlag oder in einem Regal, da auch hierdurch der Luftstrom
durch die Belüftungsöffnungen blockiert werden kann.
Benutzen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser
B.
oder Feuchtigkeit. Zur Risikovermeidung hinsichtlich Feuer
und elektrischen Schlägen achten Sie bitte darauf, den Projektor
keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen.
Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen
C.
auf, wie z.B. Heizungen, Radiatoren, Öfen oder anderen Wärme
verursachenden Geräten (einschließlich Verstärker).
5. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
6. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Zusatzgeräte.
3
Benutzungshinweise
7. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten entsprechend qualifiziertem
Personal. Wartung wird in allen Fällen nötig, in denen der Projektor
beschädigt ist, wie z.B:
Die Netzanschlussleitung oder der Stecker ist beschädigt. Flüssigkeiten wurden über das Gerät verschüttet oder Objekte sind
hineingefallen.
Der Projektor wurde Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, arbeitet
nicht normal oder ist herunter gefallen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Das Öffnen oder
das Entfernen von Gehäuseabdeckungen kann zur Berührung von
gefährlichen spannungsführenden Teilen führen oder zu anderen
Gefahren. Kontaktieren Sie bitte Optoma, um eine autorisierte Werkstatt
in Ihrer Nähe zu erfragen.
8. Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in den Projektor,
da diese mit spannungsführenden Teilen in Kontakt kommen und
Kurzschlüsse verursachen können. Dies kann Feuer oder elektrische
Schläge hervorrufen.
9. Achten Sie auf die am Gerätegehäuse angebrachten Sicherheitshinweise.
10. Der Projektor darf nur durch entsprechend qualifiziertes
Servicepersonal eingestellt oder repariert werden.
4
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Bitte beachten Sie alle in diesem Benutzerhandbuch
aufgeführten Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und
Wartungshinweise.
v
Wenn die Lampe
das Ende ihrer
Lebensdauer
erreicht hat,
lässt sich der
Projektor so lange
nicht wieder
einschalten, bis
das Modul ersetzt
worden ist. Zum
Austausch der
Lampe folgen
Sie bitte den
Anweisungen,
die im Abschnitt
“Lampenwechsel“
auf der Seite 83
beschrieben sind.
▀■ Warnung – Schauen Sie nicht in die Linse des Projektors, wenn
die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle Licht kann
Augenschäden hervorrufen.
▀■ Warnung - Zur Risikovermeidung hinsichtlich Feuer und elektrischen
Schlägen achten Sie bitte darauf, den Projektor keinesfalls
Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen.
▀■ Warnung – Bitte öffnen oder demontieren den Projektor nicht, das kann
elektrische Schläge zur Folge haben.
▀■ Warnung – Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend abgekühlt
ist, wenn Sie die Lampe wechseln und folgen Sie der
Beschreibung bei diesen Arbeitsgängen. Siehe Seite 83.
▀■ Warnung – Dieser Projektor erkennt die Lebensdauer der Lampe selbst.
Stellen Sie sicher, dass die Lampe augewechselt wird, wenn
Warnmeldungen auftauchen.
▀■ Warnung – Benutzen Sie die Funktion “Lampe zurücksetzen“ aus dem
Bildschirmmenü “Optionen / Lampeneinst.“, nachdem das
Lampenmodul ausgetauscht wurde (siehe Seite 65).
▀■ Warnung – Wenn Sie den Projektor ausschalten stellen Sie bitte sicher,
dass der Abkühlzyklus durchlaufen wurde, bevor Sie
die Stromversorgung trennen. Der Projektor benötigt 90
Sekunden zur Abkühlung.
▀■ Warnung – Betreiben Sie den Projektor nicht, wenn die
Lampenabdeckung noch nicht entfernt wurde.
▀■ Warnung – Gegen Ende der Lebensdauer der Lampe erscheint die
Mitteilung “Das Ende der Lampenlebensdauer ist bald
erreicht“ auf dem Bildschirm. Bitte kontaktieren Sie Ihren
Händler vor Ort oder Ihre Servicewerkstatt, um die Lampe
so bald wie möglich auszutauschen.
5
Benutzungshinweise
Tun Sie folgendes:
vSchalten Sie den Projektor vor jeder Reinigung aus.
vBenutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches Tuch, das mit
einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet wurde.
vEntfernen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät für längere Zeit nicht
in Benutzung ist.
Tun Sie folgendes nicht:
vVerdecken Sie keine Belüftungsschlitze und Öffnungen des Geräts.
vVerwenden Sie keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel
zum Reinigen des Geräts.
vVerwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen:
− In extrem heißen, kalten oder feuchten Umgebungen. Stellen Sie
sicher, dass sich die Umgebungstemperatur im Bereich von
5 – 40°C, und die relative Luftfeuchtigkeit im Bereich von 10 – 85 %
(max.) befindet. Kondensatbildung ist zu vermeiden.
− In Arealen, die hohen Staub- und Schmutzbelastungen
ausgesetzt sind.
− In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
− Bei direkter Sonnenlichteinwirkung.
6
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise zum Schutz der
Augen
▀■ Vermeiden Sie zu jeder Zeit, direkt in den Lichtstrahl den Projektors zu
blicken.
▀■ Vermeiden Sie so gut wie möglich, Ihr Gesicht in Richtung des
Lichtstrahls zu bewegen. Wenden Sie sich immer vom Strahl ab.
▀■ Es wird empfohlen, einen Zeigestab oder einen Laserpointer für
Präsentationszwecke zu verwenden, damit der Vortragende nicht in
den Strahl hineintreten muss.
▀■ Stellen Sie sicher, dass das Projektionsfeld zwischen Projektoren und
Schirmäche immer außerhalb der Reichweite der Zuschauer liegt.
Damit wird vermieden, dass der Vortragende beim Blick auf das
Publikum auch gleichzeitig in den Projektor schauen muss. Die beste
Art, dies zu erreichen, ist die Deckenmontage des Projektors. Das ist in
jedem Fall besser als diesen auf den Tisch oder den Fußboden zu stellen.
▀■ Wenn der Projektor in einem Klassenzimmer benutzt wird, achten Sie
auf das richtige Verhalten der Schüler, wenn diese am Bildschirm etwas
erklären sollen.
▀■ Damit die anzuwendende Lampenleistung minimal gehalten werden
kann, benutzen Sie bitte Verdunkelungsmöglichkeiten im Raum zur
Reduzierung des Umgebungslichts.
7
Einführung
Leistungsmerkmale des Produkts
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen DLP®-Projektor der Ein-Chip0,7-Zoll-XGA-, 0,67-Zoll-WUXGA- und 0,65-Zoll-WXGA-, 1080P-Serie.
Hervorzuhebende Leistungsmerkmale sind:
Texas Instruments Einchip DLP® Technologie
Computer Kompatibilität:
Apple Macintosh, iMac und VESA Standards:
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA
Videokompatibilität:
NTSC, NTSC4.43 PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM Kompatibel mit SDTV und EDTV HDTV - kompatibel (720p, 1080i, 1080p)
Auto-Source Erkennung mit benutzerdefinierbaren Einstellungen
Vollausgestattete IR-Fernbedienung mit kabelgebundener
Fernbedienung
Benutzerfreundliches Mehrsprachen - Bildschirmmenü Spezielle digitale Trapezkorrektur und hochqualitative
Vollbildschirm - Neuskalierung
Benutzerfreundliches Bedienteil Macintosh und PC - kompatibel Kompatibel mit HDMI Close Captioning-Funktion
Dieser Projektor wird mit allen unten aufgeführten Einzelteilen geliefert.
Überprüfen Sie die Vollständigkeit Ihres Geräts. Setzen Sie sich umgehend
mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn sie etwas vermissen sollten.
v
Infolge
unterschiedlicher
Anwendungen in
jedem Land, kann
sich dies auch in
unterschiedlichem
Zubehör
widerspiegeln.
Infolge
unterschiedlicher
Anwendungen in
jedem Land, kann
sich dies auch in
unterschiedlichem
Zubehör
widerspiegeln.
Achtung
Die Nutzung von
Bedienelementen,
Einstellungen sowie
die Durchführung
von Verfahren,
die nicht hierin
erwähnt sind, können
eine gefährliche
Aussetzung von
Laserstrahlen zur
Folge haben.
Stimmt mit FDALeistungsstandards
für Laserprodukte
überein mit
Ausnahme von
Abweichungen
gemäß Laserhinweis
Nr. 50 vom 24. Juni
2007.
Fernbedienung
1.Eingeschaltet
2.Testmuster
3.Funktion 1 (Zuweisbar)
4.Anzeige-Modus / Linke
Maustaste
5.Vier Richtungstasten
6.Enter
7.Information Panel
8.Quelle
9.Lautstärke +/-
10. Aspektrate
11. Zoom
12. VGA1/1 (Zifferntaste zur
Kennworteingabe)
13. VGA2/4
14. BNC/7
15. S-Video/2
16. Video/5
17. YPbPr/8
18. Ausgeschaltet
19. Mouse Switch
20. Funktion 2 (Zuweisbar)
21. AV Mute / Rechte Maustaste
22. Laser (NICHT AUF AUGEN
RICHTEN)
23. Re-Sync
24. V. Trapezkorrektur +/-
25. Menü
26. Fernbedienungscode Alle
27. HDMI2
28. HDMI1/3
29. 3D/0
30. DVI/6
31. DisplayPort/9
32. Fernbedienungscode 01~99
10
11
12
13
14
15
16
17
Einführung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
13
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
Verbindung mit dem PC / Notebook
v Infolge
unterschiedlicher
Anwendungen in
jedem Land, kann
sich dies auch in
unterschiedlichem
Zubehör
widerspiegeln.
v AUDIO2-IN: Mit
DVI- & BNCAudioeingang
teilen.
3D Adapter
2
1
1. Netzkabel
2. VGA-Kabel
3. Audioeingangskabel *
4. HDMI-Kabel *
5. DVI-D-Kabel *
6. 3D-Sync-Kabel *
7.
DisplayPort-Kabel*
8.
USB -Ladegerät *
9. VGA-Ausgangskabel (verfügbar für VGA1-/VGA-Signaldurchschleifen)
10. Audioausgang (optionales 3,5 mm Cinch-zu-Klinkenbuchse-Kabel)
11. RS-232-Kabel *
12. BNC-Kabel *
*(Optionales Zubehör)
6
8
4
3
12
9
10
5
7
11
14
Inbetriebnahme
Verbindung mit den Videoquellen
DVD Player, Set-top Box,
HDTV receiver
v Infolge
unterschiedlicher
Anwendungen in
jedem Land, kann
sich dies auch in
unterschiedlichem
Zubehör
widerspiegeln.
v AUDIO2-IN: Mit
DVI- & BNCAudioeingang
teilen.
23
1
10
DVD Player, Set-top Box,
HDTV receiver
8
7
4
7
2
9
5
6
Video Output
1. Netzkabel
2. Component-Kabel *
3. HDMI-Kabel *
4. BNC-Kabel *
5. Audioeingangskabel *
6. Videokabel *
7. S-Video-Kabel *
8. VGA-Kabel
9. SCART-zu-RGB-und-S-Video-Adapter *
10. RGB-zu-Component-Adapter *
*(Optionales Zubehör)
4
15
Inbetriebnahme
Ein- und Ausbau des optionalen Objektivs
Achtung
• Setzen Sie weder Projektor noch Objektiv übermäßigem Druck oder
Vibrationen aus; andernfalls kann sich dies negativ auf Präzisionsteile
auswirken.
• Schalten Sie den Projektor vor dem Ein- und Ausbau des Objektivs ab und
warten Sie, bis die Lüfter zum Stillstand gekommen sind. Schalten Sie das
Gerät anschließend mit Hilfe des Netzschalters vollständig aus.
• Achten Sie beim Ein- und Ausbau des Objektivs darauf, dessen Oberäche nicht
zu berühren.
• Halten Sie das Objektiv frei von Fingerabdrücken, Staub und Fett. Achten
Sie darauf, dass das Objektiv nicht verkratzt wird.
• Arbeiten Sie auf einer ebenen Oberäche und legen Sie ein weiches Tuch unter,
damit es nicht zu Kratzern kommt.
• Bringen Sie nach dem Ausbau des Objektivs die Objektivabdeckung am
Projektor an, damit weder Staub noch Schmutz eindringen können.
Entfernen des Objektivs aus dem Projektor
1. Drücken Sie zum Öffnen
die obere Abdeckung
nach unten und lassen
sie wieder los.
2. Schieben Sie den
v Entfernen
Sie die
Kunststoffkappe,
bevor Sie
erstmals ein
Objektiv
einsetzen.
Objektivfreigabeknopf in
die Freigabeposition.
3. Greifen Sie das Objektiv.
4. Drehen Sie das
Objektiv gegen den
Uhrzeigersinn.
Das Objektiv löst sich.
16
v Die elektrischen
Kontakte sollten
in die abgebildete
Richtung zeigen.
Inbetriebnahme
5. Ziehen Sie das Objektiv
langsam und vorsichtig
heraus.
Einbau des neuen Objektivs
Entfernen Sie beide Abschlusskappen vom Objektiv.
1. Setzen Sie die Kerben
richtig an und achten
Sie darauf, dass die
elektrischen Kontakte an
der richtigen Stelle sitzen
– siehe Abbildung.
elektrischen
Kontakte
2. Drehen Sie das Objektiv
im Uhrzeigersinn, bis es
einrastet
17
Inbetriebnahme
Ein – und Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
Nehmen Sie den Objektivschutz ab.
1.
Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an.
2.
Schalten Sie die angeschlossenen Geräte an.
3.
Stellen Sie sicher, dass die Betriebs-LED rot wird, drücken Sie dann zum
4.
Einschalten des Projektors die Ein-/Austaste.
Die Betriebs-LED leuchtet nun blau.
Der Startbildschirm wird nach etwa 30 Sekunden angezeigt. Wenn Sie
v Schalten Sie den
Projektor zuerst
ein, wählen
Sie dann die
Signalquellen.
den Projektor zum ersten Mal verwenden, können Sie nach dem Anzeigen
des Startbildes eine gewünschte Sprache und einen Betriebsmodus
auswählen.
Falls es sich bei dem angeschlossenen Gerät um einen PC handelt, stellen
Sie sicher, dass das Anzeigegerät auf die Ausgabe an den Projektor über den
angeschlossenen Ausgang eingestellt ist. (Die Fn-Tastenkombination zum
Ändern des Anzeigegeräts finden Sie im Benutzerhandbuch des PCs.)
18
Inbetriebnahme
Wenn die Sicherheitsschlossfunktion aktiviert ist, lesen Sie nach auf Seite 48.
5. Wenn mehr als ein Eingangsgerät angeschlossen ist, drücken Sie auf die
Taste "Quelle", um zwischen den Geräten zu wechseln.
Eine Beschreibung zur direkten Auswahl eines Geräts finden Sie auf Seite
31.
19
Inbetriebnahme
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie den NETZSCHALTER, um die Projektionslampe
auszuschalten. Eine Mitteilung wird am Bildschirm angezeigt.
2. Drücken Sie den NETZSCHALTER nochmals zur Bestätigung,
andernfalls erlischt die Anzeige nach 15 Sekunden.
3. Die Lüfter laufen noch etwa 180 Sekunden lang nach; anschließend leuchtet
die Betriebs-LED blau.
den Bereitschaftsmodus aufgerufen.
(Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie den
kompletten Abkühlzyklus bis zum Wechsel in den Standby – Modus
erst abwarten. Einmal im Standby – Modus, drücken Sie einfach auf den
NETZSCHALTER, um den Projektor wieder einzuschalten.)
4. Schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus. Trennen Sie das Netzkabel
vom Netz und vom Projektor.
5. Schalten Sie den Projektor nicht unmittelbar nach dem Ausschaltvorgang
gleich wieder an.
Warnhinweis
Wenn die Lampen LED rot leuchtet, schaltet sich der Projektor
v
automatisch ab. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an ein
Servicecenter. Siehe Seiten 81
Wenn die Temperaturanzeige-LED rot leuchtet (nicht blinkt), schaltet
v
sich der Projektor automatisch ab. Normalerweise kann der Projektor
wieder eingeschaltet werden, sobald er abgekühlt ist. Wenn das Problem
weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an
ein.Servicecenter. Siehe Seite 81.
v
Wenn die Temp-LED rot leuchtet, weist dies auf einen Lüfterfehler hin.
Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an ein Servicecenter.
Siehe Seiten 81
Sobald die Anzeige rot leuchtet, hat der Projektor
20
Inbetriebnahme
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen des Höhenniveaus des Projektors
Der Projektor ist mit einem Ausfahrfuß zur Einstellung der Bildhöhe
ausgestattet.
Bild nach oben verschieben:
Heben Sie das Bild mit Hilfe der Schraube im Fuß u auf die gewünschte
Höhe an; nehmen Sie Feineinstellungen am Anzeigewinkel vor.
Bild nach unten verschieben:
Senken Sie das Bild mit Hilfe der Schraube im Fuß u auf die gewünschte
Höhe; nehmen Sie Feineinstellungen am Anzeigewinkel vor.
11
WinkelverstellfußWinkelverstellfuß
Einstellen der Projektionsbildposition
v Sie sollten die
Schraube vor
Anpassung des
Objektivversatzes lösen
und danach
wieder
festziehen.
mit Hilfe von Objektivversatz
Schraube zur Fixierung
der Objektivposition
Objektivfreigabe
Regler für vertikalen
Objektivversatz
21
Regler für
horizontalen
Objektivversatz
Leinwandhöhe
Leinwandhöhe
Leinwand
Inbetriebnahme
Die Objektivversatz-Funktion dient der Anpassung der horizontalen oder
vertikalen Position des projizierten Bildes innerhalb des nachstehend
angegebenen Bereichs.
Einstellen der vertikalen Bildposition
Die vertikale Bildhöhe kann zwischen 50 % und -10 % (bei XGA), 55
% und -15 % (bei WXGA/WUXGA), 60 % und -20 % (bei 1080P) der
Versatzposition angepasst werden. Die nachstehende Abbildung des
Objektivversatz-Bereichs verdeutlicht dies.
100%
(H)
H x 5%
Leinwand
H x 35%
H x 15%
H x 55%
Entfernung
(L)
WXGA/WUXGA
22
(H)
100%
H x 40%
H x 10%
H x 50%
Entfernung
(L)
XGA
Inbetriebnahme
Leinwandhöhe
Leinwand
H x 30%
100%
(H)
H x 5%
Entfernung
(L)
1080P
Einstellen der horizontalen Bildposition
H x 20%
H x 60%
Vom Objektiv als mittlere Position aus gesehen
kann die Bildlage horizontal um bis zu 5 % der
Bildbreite nach links oder rechts verschoben
werden. Die nachstehende Abbildung des
Objektivversatz-Bereichs verdeutlicht dies.
Leinwandbreite
(W)
Linke Seite
(W/2) x 10% (W/2) x 10%
23
Rechte Seite
Inbetriebnahme
Abbildung des Objektivversatz-Bereichs
Wenn W und H bei 0 % Versatzposition sind
Max. H-Versatz nach oben = H x 55 %
Max. H-Versatz nach unten = H x 15 %
Max. B-Versatz = B x 5 %
Bei max. B-Versatz von B x 5 %
Max. H-Versatz = H x 50 %
Bei max. H-Versatz von H x 55 %
Max. B-Versatz = H x 0 %
Wenn W und H bei 0 % Versatzposition sind
Max. H-Versatz nach oben = H x 50 %
Max. H-Versatz nach unten = H x 10 %
Max. B-Versatz = B x 5 %
Bei max. B-Versatz von B x 5 %
Max. H-Versatz = H x 45 %
Bei max. H-Versatz von H x 50 %
Max. B-Versatz = H x 0 %
W
H5%
W5%W5%
H50%
H
H15%
WXGA / WUXGA
W
H5%
W5%W5%
H45%
H
H10%
XGA
Wenn W und H bei 0 % Versatzposition sind
Max. H-Versatz nach oben = H x 60 %
Max. H-Versatz nach unten = H x 20 %
Max. B-Versatz = B x 5 %
Bei max. B-Versatz von B x 5 %
Max. H-Versatz = H x 55 %
Bei max. H-Versatz von H x 60 %
Max. B-Versatz = H x 0 %
24
W
H5%
W5%W5%
H55%
H
H20%
1080P
Inbetriebnahme
Einstellen des Zoom / Fokus
Sie können den Zoom – Ring zum Aus- und Einzoomen verdrehen. Zur
Fokussierung des Bildes drehen Sie am Fokussierring bis das Bild klar ist.
Der Projektor fokussiert auf die Ferne. Siehe Seite 26 - 29.
Zoomring
Fokusring
Korrigieren Sie mit den Trapezkorrekturtasten die Bildverzerrung. Diese
gibt es sowohl auf der Fernbedienung als auch auf dem Bedienfeld des
Projektors.
• Stellt die Bild – Trapezkorrektur zum positiven Wert
hin ein.
• Zum Navigieren und Ändern von Einstellungen im
OSD-Menü.
• Drücken Sie
auszuwählen.
• Zum Navigieren und Ändern von Einstellungen im
OSD-Menü.
• Synchronisiert den Projektor automatisch zur
Eingangsquelle.
• Zum Navigieren und Ändern von Einstellungen im
OSD-Menü.
Drücken Sie Menü, um das Bildschirmmenü (OSD,
on-screen display) zu aktivieren. Drücken Sie Menü
nochmals, um das Bildschirmmenü (OSD, on-screen
display) zu verlassen.
Quelle
, um ein Eingangssignal
30
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.