Международные отделения компании Optoma ...............................................................
Информация о соответствии стандартам и требованиям к безопасности ................... 9
....................49
....................69
.79
.88
3
0
4
1
2
5
7
8
0
6
1
RU-1
Информация для
пользователя
Инструкции по безопасности
Перед использованием проектора прочтите эти инструкции и сохраните их для справки.
1. Прочтитеинструкции
Перед использованием устройства прочтите все указания по
технике безопасности и эксплуатации.
2. Примечания и предупреждения
Обращайте внимание на все примечания и предупреждения в
инструкциях.
3. Чистка
Отключайте проектор от розетки перед чисткой. Для чистки
корпуса проектора используйте влажную ткань. Не используйте
жидкие и аэрозольные очистители.
4. Дополнительные принадлежности
Не устанавливайте устройство на
штативы, держатели или столы. Устройство может упасть, что
приведет к его повреждению.
Храните пластиковые упаковочные материалы (от проектора и
принадлежностей) в местах, недоступных для детей. Это особенно
касается маленьких детей.
5. Вентиляция
В корпусе проектора имеются входные и выходные
вентиляционные отверстия. Не загораживайте эти отверстия и не
размещайте
перегреться, что приведет к снижению качества изображения и к
повреждению проектора.
6. Источники электропитания
Убедитесь, что рабочее напряжение устройства совпадает с
напряжением в местной электросети.
7. Ремонт
Не пытайтесь ремонтировать проектор самостоятельно. Любое
техническое обслуживание должны проводить
квалифицированные специалисты сервисного центра.
ничего рядом с ними, иначе проектор может
неустойчивые тележки, стойки,
RU-2
8. Запасные части
Если требуются запасные части, убедитесь, что они одобрены
изготовителем. Использование запасных частей, не
рекомендованных изготовителем, может привести к
возникновению пожара, поражению электрическим током и другим
нежелательным последствиям.
9. Конденсация влаги
Запрещается включать проектор сразу после его перемещения из
холодного места в теплое. При воздействии на проектор такой
смены температуры
чувствительных внутренних компонентах. При резком изменении
температуры не включайте устройство в течение 2 часов, чтобы
предотвратить его повреждение.
возможна конденсация влаги на объективе и
RU-3
Примечанияотносительнокабеляпитания
Кабель питания должен соответствовать требованиям стран, в которых используется
проектор. Сверьте применяемую вилку кабеля питания с приведенными ниже рисунками и
убедитесь, что используется правильный кабель питания. Если кабель питания,
поставляемый вместе с проектором, не совпадает с розеткой электросети, обратитесь по
месту приобретения проектора. Данный проектор оснащен вилкой питания с контактом
заземления
заземления предназначена для обеспечения безопасности. Настоятельно рекомендуется
использовать в качестве источника видеосигнала устройство с заземлением, чтобы
избежать помех из-за колебаний напряжения.
. Убедитесь, что розетка также имеет контакт заземления. Вилка с контактами
системой, он прост в использовании, удобен и надежен.
Основные характеристики проектора:
Технол огия DLP
реализацией на одном 0,55-дюймовом DMD-чипе (модель XGA)
Технол огия DLP®, разработанная компанией Texas Instruments, с
реализацией на одном 0,65-дюймовом DMD-чипе (модель WXGA/1080p)
Разрешение XGA (1024 x 768 пикселей)
Разрешение WXGA (1280 x 800 пикселей)
1080p (1920 x 1080 пикселей)
Совместимость с компьютерами Macintosh
Поддержка стандартов NTSC, PAL, SECAM, а также возможность
отображения сигнала ТВВЧ
15-контактный аналоговый видеовход D-Sub
Последовательный порт RS-232
Функция Быстрое возобновление
Режим "Eco
Полная объемность
Совместимость с HDMI
Совместимость со стандартом PJLink™
Поддержка беспроводного адаптера через внутреннее питание VGA 2
Настройки LAN обеспечивают управление состоянием проектора с
дистанционно расположенного компьютера.
Отображение посети 4-1 (подключениедо 4 ПК / ноутбуков к 1
проектору)
Подключение к проекторупо LAN вформате 1-M (сигналс 1 ПКили
ноутбука может одновременно транслироваться на 8 проекторов (не
более))
Функция подключения к проекторупо USB поддерживаетподключение
компьютера через кабель USB типа B -- A
®
, разработаннаякомпанией Texas Instruments, с
®
+
" дляболееэкономичнойработы
Примечание
Информация в настоящем руководстве может изменяться без уведомления.
Воспроизведение, передача и копирование содержимого этого документа,
полностью или частично, запрещается без письменного разрешения.
RU-5
Комплектация
Распакуйте проектор и убедитесь в наличии следующих компонентов:
Projector (Проектор)Кабель питания
Пульт ДУ с лазерной
указкой и батарейки
(типоразмера ААА, 2
шт.)
Документация
Сумка для переноски
(дополнительно для
некоторых моделей)
5Руководство
пользователя
5Гарантийный талон
(взависимостисотрегиона)
5Краткое руководство
5Талон WEEE
Кабель VGA
(D-SUB — D-SUB)
Фильтр-пылеуловитель
(толькодлястранЕвропы,
Ближнего Востока и
Африки)
Примечание
Сведения о гарантийных обязательствах в странах Европы см. на
www.optomaeurope.com.
Изделия, поставляемые в разныестраны, могутотличатьсяпо
конструктивному исполнению, в их комплектации могут входить различные
наборы принадлежностей.
Если устройство не работает, какие-либо его части или принадлежности
отсутствуют или повреждены, немедленно обратитесь к поставщику.
Оригинальная картоннаякоробка и упаковочныематериалымогут
пригодиться при перевозке проектора, сохраните их. Для максимальной
безопасности, упакуйте ваше устройство обратно так, как оно было
упаковано при поставке.
RU-6
Общий вид проектора
Вид спереди
10
1
16
Передняяножка
23
9
4
Динамик
8
6 7
5
регулируемойвысоты
27
ОбъективВентиляционныеотверстия
3
КольцофокусировкиПанельуправления
49
Передний IR-датчикдля
8
Кольцо увеличения
пульта дистанционного
управления
5
ШтифтбезопасностиВерхняякрышка
10
RU-7
Видсзади
1
2
15
Дополнительный фильтрпылеуловитель
26
РазъемпитанияРазъемдополнительного
3
4
56
7
8
Задний IR-датчик для пульта
дистанционного управления
беспроводного адаптера
37
ПортыподключенияДинамик
4
Гнездодлязамка
8
Вентиляционныеотверстия
Kensington
Вид снизу
1
2
1
Отверстиядлякреплениянапотолке
2
2
Задняяножкарегулируемойвысоты
Примечание
Проектор можно устанавливать на потолок при помощи кронштейна.
Потолочный кронштейн не входит в комплект поставки.
За сведениями об установке потолочного кронштейна обращайтесь к продавцу.
Четыре кнопки направлений служат для выбора элементов
экранного меню и для изменения параметров.
Клавиша "Вверх": при отключенном меню служит стрелкой вверх для
эмуляции USB-мыши.
Клавиша "Влево": при отключенном
меню служит стрелкой влево
для эмуляции USB-мыши.
Клавиша "Вправо": при отключенном меню служит стрелкой вправо
для эмуляции USB-мыши.
Клавиша "Вниз": при отключенном меню служит стрелкой вниз для
эмуляции USB-мыши.
RU-12
5
Page-
Выполнение функции перехода на следующую страницу, когда
включен режим мыши.
Используйте клавиши от 0 до 9 для ввода пароля, когда он будет
запрошен.
Примечание
Пульт дистанционного управления (IR) или пульт дистанционного
управления с лазерной указкой (в зависимости от региона). Сведения о
пульте управления с лазерной указкой см. в приложении.
Использование дистанционного управления
для мыши
Возможность дистанционного управления при работе с компьютером
дает большую свободу при проведении презентаций.
1. Подсоедините проектор к ПК или ноутбуку кабелем USB перед
использованием пульта дистанционного управления вместо
компьютерной мыши. Для получения дополнительной информации
см. “Подключение компьютера” на стр.19.
переключиться в режим «мыши», когда экранное меню скрыто. На
экране появится значок, означающий включение режима мыши.
4. Выполните нужные действия мыши с помощью пульта
дистанционного управления.
Для перемещения курсора по экрану нажимайте / / / .
Для выполнения левого щелчка мыши нажмите L.
Для выполнения правого щелчка мыши нажмите R.
Для возврата в обычный режим нажмите кнопку Switch еще раз.
Примечание
HDMI такжеподдерживаетфункциюмыши.
USB или Switch напульте ДУ, чтобы
RU-14
Установка батарей
1. Откройте крышку батарей в
указанном направлении.
2. Установите батареи, как
показано на
схеме внутри отсека.
3. Закройте крышку отсека в
указанном направлении.
Храните батареи в месте, недоступномдлядетей. Случайное
проглатывание батарей может стать причиной смертельного исхода.
Извлеките батареи, еслипультДУнебудетиспользоваться в течение
длительного времени.
Не выбрасывайтеиспользованныебатареивместе с бытовымиотходами.
Утилизируйте использованные батареи согласно местным нормам и
требованиям.
При неправильной установке батарей возможен взрыв. Заменяйте все
батареи на новые.
Храните батареи в темном, прохладном исухом месте, вдали от огня и воды.
Если на батарее видны признаки протекания, вытрите потеки и замените
батареи на новые. При попадании потеков на кожу или на одежду немедленно
промойте водой.
RU-15
Использование пульта
дистанционного управления
Направьте пульт дистанционного управления (ПДУ) на ИК-датчик и
нажмите нужную кнопку.
Управление проектором
со стороны передней
панели
15
15
5m
10m
7m
Управление проектором
со стороны задней панели
15
15
5m
10m
7m
Примечание
ПДУ можетнеработать, если
на ИК-датчик попадает солнечный свет или сильный искусственный свет,
например от ламп дневного света.
Используйте пульт ДУ в области прямой видимости ИК-датчика.
Не роняйте пульт ДУ и не трясите его.
Следите за тем, чтобы пульт ДУ не попадал в места с высокой
температурой и влажностью.
Не проливайте воду на пульт ДУ и не кладите на него мокрые предметы.
Не разбирайте пульт ДУ.
RU-16
Подключение
При подключении источника сигнала к проектору убедитесь в
следующем.
1. Выключите все оборудование перед выполнением любых
подключений.
2. Используйте надлежащие кабели для каждого источника.
12. *Кабельмикрофонасоштекеромтипа «мини-джек» длиной 3,5 мм
Примечание
Изделия, поставляемые в разныестраны, могутотличатьсяпо
конструктивному исполнению, в их комплектации могут входить различные
наборы принадлежностей.
(*) Дополнительные принадлежности
RU-18
Подключение компьютера или
монитора
Подключение компьютера
Проектор оснащен двумя входными гнездами VGA, что позволяет
подключать его как к IBM
компьютерам Macintosh
при подключении устаревших версий компьютеров Macintosh.
Для подключения проектора к портативному компьютеру или ПК
выполните следующие действия.
1. Возьмите прилагаемый кабель VGA и подключите один конец к
выходному разъему D-Sub компьютера.
2. Подключите другой конец кабеля VGA к разъему ввода
видеосигнала VGA1/YPbPr или VGA2/YPbPr проектора.
Важная информация!
На многих портативных компьютерах внешние видеопорты не включаются
функциональную клавишу с пометкой CRT/LCD или функциональную клавишу
с символом монитора на портативном компьютере. Одновременно нажмите
FN и отмеченную функциональную клавишу. Для получения информации о
комбинации клавиш портативного компьютера
портативного компьютера.
®
совместимым компьютерам, так ик
®
. Необходимо использовать переходник Mac
см. документацию
RU-19
Подключениемонитора
Чтобы иметь возможность следить за презентацией на экране монитора
одновременно с ее показом через проектор, к разъему вывода
видеосигнала VGA-OUT на проекторе подключите внешний монитор с
помощью кабеля VGA следующим образом.
Для подключения проектора к монитору выполните следующие
действия.
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в “Подключение
компьютера” на стр.19.
2. Возьмите надлежащий кабель VGA (прилагается только один) и
подключите один конец кабеля к входному разъему D-Sub
монитора.
Если монитор оснащен входным разъемом DVI, возьмите кабель
VGA - DVI-A и подключите конец кабеля DVI к входному разъему
DVI монитора.
3. Подключитедругой конец кабеля квыходному разъему VGA-OUTна
проекторе.
Проходной вход VGA-OUT:
Врабочемрежиме:
1. Еслисигналвыдает VGA1,
2. Еслисигналвыдает VGA2, источником для VGA-OUT будет VGA2.
3. Еслиисточникиестьиу VGA1 иу VGA2, источником VGA-OUT по
умолчаниюбудет VGA1.
4. Еслини VGA1, ни VGA2 невыдаютсигнала, VGA-OUT отключен.
Врежимеожидания
1. VGA-OUT сохранитьпоследнийсигналисточникаизображения
VGA. VGA-OUT по умолчанию – VGA1.
2. Еслипроектнаходится в режиме питания < 0,5 Вт (Ожидание), VGA-
OUT отключен.
источникомдля VGA-OUT будет VGA1.
RU-20
Подключениевидеоисточников
Можно подключить проектор к различным видеоисточникам, у которых
есть какой-либо из следующих выходных разъемов.
Потребуется только подключить проектор к видеоисточнику с помощью
одного из следующих методов подключения, однако эти методы
обеспечивают различные уровни качества изображения. Выбранный
способ будет, скорее всего, зависеть от совпадения разъемов на
проекторе и видеоисточнике, как указано ниже.
Название
разъема
HDMIHDMI“Подключение
Компонентный
видеосигнал
S-VideoS-VIDEO“Подключение
ВидеоВидео“Подключение
Внешний вид
разъема
VGA1/YPbPr или
VGA2/YPbPr
Ссылка на
описание
видеоисточника
интерфейсу
по
HDMI” настр.22
“Подключение
компонентного
видеоисточника”
на стр.22
источника S-
Video” на стр.23
композитного
видеоисточника”
на стр.23
Качество
изображения
Наилучшее
Очень
хорошее
Хорошее
Нормальное
RU-21
Подключениевидеоисточникапоинтерфейсу
HDMI
Проверьте источник видеосигнала на предмет наличия доступных
выходных неиспользуемых разъемов HDMI.
Если они имеются, продолжите выполнение процедуры.
Если эти разъемы отсутствуют, потребуется решить, какой
1. Возьмите кабель HDMI и подключите один его конец к выходному
разъему HDMI на источнике видеосигнала.
2. Подключите другой конец HDMI-кабеля к разъему HDMI на
проекторе.
Подключение компонентного видеоисточника
Проверьте наличие доступных выходных неиспользуемых разъемов
компонентного видеосигнала.
Если они имеются, продолжите выполнение процедуры.
Если эти разъемы отсутствуют, потребуется решить, какой
использовать способ подключения к устройству.
Для подключения проектора к компонентному видеоисточнику
выполните следующие действия.
1. Возьмите кабель VGA (D-Sub) – HDTV (RCA) и подключите конец
кабеля с тремя разъемами типа RCA к выходным разъемам
компонентного видеосигнала на источнике видеосигнала.
Совместите цвета штекеров с цветами разъемов; зеленый к
зеленому, синий к
2. Подключите другой конец кабеля (с разъемом типа D-Sub) к
разъему ввода видеосигнала VGA1/YPbPr или VGA2/YPbPr
проектора.
синему, красный к красному.
Важная информация!
Если выбранное видеоизображение не отображается после включения
проектора и выбора надлежащего видеоисточника, убедитесь, что
видеоисточник включен и работает надлежащим образом. Кроме того,
убедитесь, что кабели подключены надлежащим образом.
RU-22
Подключениеисточника S-Video
Проверьте наличие доступных выходных неиспользуемых разъемов S-Video.
Если они имеются, продолжите выполнение процедуры.
Если эти разъемы отсутствуют, потребуется решить, какой
использовать способ подключения к устройству.
Для подключения проектора к видеоисточнику S-Video выполните
следующие действия.
1. Возьмите кабель S-Video и подключите один конец к выходному
разъему S-Video видеоисточника.
2. Подключите другой конец кабеля S-Video к разъему S-VIDEO на
проекторе.
Важная информация!
Если выбранное видеоизображение не отображается после включения
проектора и выбора надлежащего видеоисточника, убедитесь, что
видеоисточник включен и работает надлежащим образом. Кроме того,
убедитесь, что кабели подключены надлежащим образом.
Если подключение компонентного видеосигнала уже установлено между
проектором и данным устройством S-Video с помощью разъемов
компонентного видеосигнала, не следует выполнять подключение этого
устройства с помощью подключения S-Video, так как второй способ
подключения обеспечивает худшее качество видеоизображения. Для
получения дополнительной информации см. “Подключение видеоисточников”
на стр.21.
Подключение композитного видеоисточника
Проверьте видеоисточник для определения наличия доступных
выходных неиспользуемых разъемов композитного видеосигнала.
Если они имеются, продолжите выполнение процедуры.
Если эти разъемы отсутствуют, потребуется решить, какой
использовать способ подключения к устройству.
Для подключения проектора к композитному видеоисточнику
выполните следующие действия.
1. Возьмите видеокабель и подключите один конец к выходному
видеоразъему видеоисточника.
2. Подключите другой конец видеокабеля к разъему
Важная информация!
Если выбранное видеоизображение не отображается после включения
проектора и выбора надлежащего видеоисточника, убедитесь, что
видеоисточник включен и работает надлежащим образом. Кроме того,
убедитесь, что кабели подключены надлежащим образом.
Следует тольковыполнитьподключениекустройству с помощью
композитного видеосигнала, если входы компонентного видеосигнала и S-
Video недоступны. Дляполучениядополнительнойинформациисм.
“Подключениевидеоисточников” настр.21.
Видео
напроекторе.
RU-23
Использование
Включение и выключение проектора
Включение проектора:
1. Подключите к проектору кабель питания и необходимые сигнальные
кабели.
2. Нажмите , чтобы включить проектор.
Прогрев проектора займет около минуты.
3. Включите источник сигнала (компьютер, DVD-проигрыватель и т.п.).
Проектор автоматически обнаружит источник сигнала.
Если к проектору подключено сразу несколько источников, нажимайте
кнопку
(Источник) на пульте ДУ, чтобы выбрать требуемый видеосигнал, или
нажмите кнопку требуемого видеосигнала на пульте ДУ.
SOURCE
Предупреждение
Не смотрите в объективпривключеннойлампе. Этоможетпривести к
травмам глаз.
В точкефокусаобразуетсявысокаятемпература. Не размещайтерядом
с ней никаких предметов во избежание возгорания.
Выключение проектора:
1. Нажмите , чтобы выключить лампу проектора. На экране
появится сообщение «Выключить? Нажмите кнопку вкл. снова».
2. Нажмите снова для подтверждения.
Охлаждающие вентиляторы продолжат работать.
Если светодиодный индикатор питания горит красным светом –
проектор перешел в режим ожидания.
Если нужносновавключитьпроектор, подождите, пока
завершится цикл охлаждения и проектор перейдет в режим
ожидания. В режиме ожидания просто нажмите , чтобы
перезапустить проектор.
3. Выньте вилку кабеля питания из розетки.
4. Невключайтепроекторсразупослевыключения.
Предупреждение
Если функция быстрого возобновления включена, то при случайном
отключении проектора можно выбрать Быстрое возобновление в течении
следующих 100 секунд и проектор немедленно включится снова.
Если функция Быстрое возобновление отключена, то при отключении
проектора необходимо дождаться окончания процесса охлаждения и
перезапустить проектор. Это займет несколько минут, поскольку
вентилятор продолжит работать, пока внутренняя температура не
опустится до определенного уровня.
(Источник) напроектореиликнопку
Source
RU-24
Регулировкавысотыпроектора
Ножка регулируемой высоты
Для регулировки высоты изображения проектор оснащен тремя
ножками регулируемой высоты.
1. Чтобы поднять или опустить изображение, поверните переднюю
регулируемую ножку.
2. Чтобы выровнять изображение на экране, поворачивайте заднюю
регулируемую ножку для точной настройки по высоте.
Примечание
Для недопущенияповреждения проектора, преждечем поместить проектор в
чехол убедитесь, что регулируемые ножки полностью убраны.
Регулировка увеличения и
фокусировки проектора
Кольцо
масштабирования
Кольцо фокусировки
1. Для фокусировки изображения поворачивайте кольцо фокусировки.
Рекомендуется настраивать фокусировку по неподвижному
изображению.
2. Для регулировки размера изображения поверните кольцо
масштабирования.
RU-25
Регулировка размера изображения
проекции
Для определения проекционного расстояния и размера изображения
см. таблицы и схемы, приведенные ниже.
Проектор долженработать в горизонтальномположении, иначевозможен
его перегрев.
С обеих сторон от проектора должно быть не менее 30 см пустого
пространства.
Не используйтепроектор в задымленныхпомещениях. Частицыдымамогут
осаждаться на внутренних компонентах проектора и повредить его.
При нестандартной установке (например, на потолочном кронштейне)
обращайтесь за консультацией к продавцу.
RU-27
Регулировка положения с помощью функции
сдвига объектива по вертикали
В случае, если проектор не расположен непосредственно по центру
экрана, положение проецируемого изображения по вертикали можно
отрегулировать путем перемещения кольца сдвига объектива по
вертикали в пределах диапазона перемещения объектива.
1. Регулировкасдвигаобъективадлярежима XGA
Положение отображения может сдвигаться вверх на величину,
составляющую до 6,5% от подъема дисплея. (При повороте кольца
сдвига
перемещается вверх (или вниз).)
2. Регулировкасдвигаобъективадлярежима WXGA
Положение отображения может сдвигаться вверх на величину,
составляющую до 14,5% от подъема дисплея. (При повороте
кольца сдвига объектива по вертикали вправо (или влево),
изображение перемещается вверх (или вниз).)
объектива по вертикали вправо (или влево), изображение
Диапазон регулировки сдвига объектива
6,5%
Сдвигвверх
0,065V
1V
0,15V
Диапазон сдвига
Положение центра сдвига объектива
RU-28
Сдвиг вверх
Диапазон регулировки сдвига объектива
14,5%
0,145V
1V
0,12V
Диапазон сдвига
Положение центра сдвига объектива
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.