Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego
“niebezpiecznego napięcia” w obrębie obudowy produktu, o takiej
wartości, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym
osób.
Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, sygnalizuje
użytkownikowi obecność w towarzyszącej urządzeniu literaturze,
ważnych operacji i instrukcji konserwacyjnych (obsługa).
OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ TEGO URZĄDZENIA NA ODDZIAŁYWANIE
DESZCZU LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ
ELEMENTY BĘDĄCE POD NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM.
NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY. NAPRAWĘ MOŻNA POWIERZYĆ
WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
Ograniczenia emisji klasy B
To urządzenie cyfrowe klasy B, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich
przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
1. Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych. Aby zapewnić właściwe
działanie projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem zaleca
się ustawienie jego instalację w miejscu, gdzie nie będzie blokowana
wentylacja. Przykładowo, nie należy umieszczać projektora na zatłoczonym
stoliku do kawy, soe, łóżku, itd. Nie należy ustawiać projektora w
zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka, gdzie utrudniony
jest przepływ powietrza.
2. Nie należy używać projektora w pobliżu wody lub w miejscach wilgotnych. W
celu zmniejszenia zagrożenia pożaru i/lub porażenia prądem elektrycznym,
nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.
3. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki,
podgrzewacze, piece lub inne urządzenia, włącznie ze wzmacniaczami,
które wytwarzają ciepło.
4. Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką.
5. Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta.
6. Nie należy używać urządzenia uszkodzonego zycznie lub przerobionego.
Uszkodzenie zyczne/nadużycie może mieć miejsce po (ale nie tylko):
UUpuszczeniu urządzenia.Uszkodzeniu przewodu zasilacza lub wtyczki.Wylaniu płynu do projektora.Narażeniu projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci.Upuszczeniu czegoś na projektor lub poluzowaniu elementów w jego
wnętrzu.
Nie należy próbować naprawiać tego urządzenia samodzielnie. Otwieranie
lub zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na niebezpieczne
napięcia lub inne niebezpieczeństwa. Przed wysłaniem urządzenia do
naprawy należy skontaktować się z rmą Optoma.
7. Nie należy dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub płynów.
Mogą one dotknąć do miejsc pod niebezpiecznym napięciem i spowodować
pożar lub porażenie prądem.
8. Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie projektora.
9. Urządzenie może naprawiać wyłącznie odpowiedni personel serwisu.
4
Uwaga dotycząca
użytkowania
Środki ostrożności
Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń,
środków ostrożności i zaleceń dotyczących
konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku
użytkownika.
Polski
UwagaUwaga
Po osiągnięciu końca
żywotności lampy,
projektor nie włączy
się, do czasu wymiany
modułu lampy. Aby
wymienić lampę należy
wykonać procedury
wymienione w części
“Wymiana lampy” na
stronie 74.
Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-
Ostrzeżenie-
Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy jest
włączona lampa. Jasne światło może spowodować
obrażenia oczu.
Jak przy każdym jasnym źródle, nie należy patrzeć
w bezpośrednią wiązkę światła, RG2 IEC 624715:2015.
W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym, nie należy
narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu
lub wilgoci.
Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego
projektora, gdyż może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
Podczas wymiany lampy należy zaczekać na
ochłodzenie urządzenia. Należy wykonać instrukcje
opisane na stronie 74.
Projektor ten może sam automatyczne wykrywać
cykl żywotności lampy. Po wyświetleniu
komunikatów z ostrzeżeniem należy wymienić
lampę.
Po wymianie modułu lampy (patrz, strona
należy zresetować funkcję “Kasuj licznik lampy” z
menu OSD “System|Ustawienia lampy”.
Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem
zasilania należy sprawdzić, czy został zakończony
cykl chłodzenia. Należy zaczekać 90 sekund na
ochłodzenie projektora.
Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas
działania projektora.
Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na ekranie
wyświetlany jest komunikat “Zalecana wymiana”.
Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą
lub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej
wymiany lampy.
42)
5
Uwaga dotycząca
użytkowania
Należy:
Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i odłączyć
wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym.
Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować
miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy
odłączyć go od gniazda prądu zmiennego.
Nie należy:
Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia. Stosować do czyszczenia urządzenia środków czyszczących
o własnościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
Używać produktu w następujących warunkach:
- W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub
wilgotnych.
Należy upewnić się, że temperatura pokoju mieści się w
- W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie
i zabrudzenie.
- W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole
magnetyczne.
- W bezpośrednim świetle słonecznym.
6
Uwaga dotycząca
użytkowania
Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu
Należy unikać bezpośredniego patrzenia/zaglądania w
wiązkę projektora. O ile to możliwie należy stawać tyłem do
wiązki.
Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy
zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła,
gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie.
Aby zminimalizować zużycie prądu przez lampę, należy
w celu zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować
zasłony w pomieszczeniu projekcji.
Polski
UwagaUwaga
Zachowaj ten
podręcznik do
wykorzystania w
przyszłości.
7
Wprowadzenie
Omówienie zawartości opakowania
Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić
się, że znajdują się w nim wszystkie wymienione poniżej
części. Jeśli czegoś brakuje należy skontaktować się z
obsługą klienta Optoma.
UwagaUwaga
Ze względu na
różne zastosowania
w każdym kraju, w
niektórych regionach
mogą być dostępne
odmienne akcesoria.
Projektor z pokrywą
obiektywu
Pilot zdalnego sterowania2 x baterie AAATorba do przenoszenia
Przewód zasilający 1,8m15 pinowy kabel VGA
Dokumentacja:
Podręcznik użytkownika
Karta gwarancyjna
Podstawowy podręcznik
użytkownika
D-sub
8
Wprowadzenie
Omówienie produktu
Główny moduł
Polski
Odbiornik podczerwieni
1.
Nóżka regulacji nachylenia
2.
Wskaźniki LED
3.
Przyciski funkcji
4.
Przycisk zasilania
5.
Powiększenie (Nie jest dostępne w przypadku projekcji
6.
bliskiej 1080p)
Ostrość
7.
Obiektyw
8.
Porty połączeń
9.
9
Wprowadzenie
Porty połączeń
1.Gniazdo zasilania
2.HDMI1
3.HDMI2 / (Obsługa MHL)
4.RS-232C
5.VGA-OUT (Wyjście VGA)/YPbPr
6.VGA-IN (Wejście VGA)/YPbPr
7.RJ-45
8.12V OUT (Wyjście 12V)
9.
USB
10. MOUSE / SERVICE (Mysz/Serwis)
11. USB READER / DISPLAY (Czytnik USB/Wyświetlacz)
12. Odbiornik podczerwieni
13. AUDIO IN (Wejście audio)
14. AUDIO OUT (Wyjście audio)
10
Wprowadzenie
Pilot zdalnego
sterowania
Ostrzeżenie:
Użycie kontrolerów,
regulatorów lub
wykonywanie
procedur innych
niż określone
może spowodować
niebezpieczne
działanie światła
lasera.
Zgodny ze
standardami działania
określonymi przez
FDA dla produktów
laserowych z
wyjątkiem odchyleń
zawartych w
ogłoszeniu Laser
Notice nr 50 z 24
czerwca 2007 r.
Ostrzeżenie:
• WYMIANA BATERII NA BATERIĘ
NIEPRAWIDŁOWEGO TYPU
GROZI EKSPLOZJĄ.
• ZUŻYTE BATERIE NALEŻY
USUWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
UwagaUwaga
Ze względu na
uniwersalnego pilota,
działanie funkcji zależy
od modelu.
1. Wyłączenie zasilania/
Włączenie zasilania
2.
3. Zamrozić
4. Kliknięcie lewym przyciskiem myszy USB
5.
Cztery kierunkowe
przyciski wyboru
6.
Enter
7.
Laser (NIE NALEŻY
KIEROWAĆ W OCZY)
8. Strona-
9.
Trapez (pion) +/-
10.
/1(Przycisk
numeryczny do
wprowadzenia hasła)
11. HDMI/4
12. Użytkownika1/7
13.
Przycisk Źródło
14. Menu/2
15. VGA/5
16. Przełącznik
17.
18. Kliknięcie prawym
przyciskiem myszy USB
19. Strona+
20.
Volume (Głośność) +/-
21. 3D/3
22. Video/6
23. Użytkownika3/9
24.
Resynchronizacja
25. Użytkownika2/8
26.
/0
Polski
11
Instalacja
Podłączanie projektora
Połączenie z komputerem notebook
UwagaUwaga
Ze względu na różnice
zastosowań w każdym
kraju, w niektórych
regionach mogą być
Najpierw należy
włączyć projektor,
a następnie wybrać
źródła sygnałów.
2. Podłącz do projektora przewód zasilający.
3. Włącz podłączone urządzenia.
4. Upewnij się, że dioda LED zasilania świeci stałym, zielonym
światłem i naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia projektora.
Pojawi się ekran startowy z logo projektora i wykryte zostaną
podłączone urządzenia. Jeśli podłączane urządzenie to komputer
laptop, naciśnij odpowiednie przyciski na klawiaturze komputera,
aby przełączyć wyjście wyświetlania na projektor. (Sprawdź
podręcznik użytkownika komputera laptop aby określić właściwą
kombinację przycisku Fn do zmiany wyjścia wyświetlania)
W przypadku włączenia blokady zabezpieczenia, patrz
Ustawienia zabezpieczenia na stronie 45.
UwagaUwaga
Ze względu na różnice
zastosowań w każdym
kraju, w niektórych
regionach mogą być
dostarczane inne
akcesoria.
UwagaUwaga
WYJŚCIE 12V to
programowalny
wyzwalacz.
14
Jeśli podłączonych jest więcej niż jedno urządzenie wejścia,
naciśnij przycisk (Źródło), aby kolejno przełączyć pomiędzy
urządzeniami.
Informacje dotyczące bezpośredniego wyboru źródła, znajdują się
na stronie 25.
Instalacja
Wyłączanie zasilania projektora
1. Naciśnij przycisk “” na pilocie zdalnego sterowania lub
przycisk (POWER (Zasilanie)) na panelu projektora, aby
wyłączyć projektor. Po pierwszym naciśnięciu przycisku na ekranie
wyświetlony zostanie następujący komunikat.
Naciśnij ponownie ten przycisk w celu wyłączenia. Jeśli ten
przycisk nie zostanie naciśnięty, komunikat zniknie po 5
sekundach.
2. Podczas cyklu chłodzenia przy wyłączaniu, dioda LED miga
zielonym światłem (1 sek. włączenie, 1 sek. wyłączenie), a
wentylatory zaczynają szybciej pracować. Zmiana światła diody
LED zasilania na stałe czerwone, oznacza przejście projektora do
trybu oczekiwania.
Aby z powrotem włączyć projektor, należy zaczekać do
zakończenia przez projektor cyklu chłodzenia i przejścia do trybu
oczekiwania. Aby ponownie uruchomić projektor, wystarczy w trybie
oczekiwania nacisnąć przycisk (POWER (Zasilanie)) na panelu
projektora lub “” na pilocie.
3. Odłącz przewód zasilający od gniazdka elektrycznego i od
projektora, gdy projektor znajdzie się w trybie wstrzymania.
Polski
UwagaUwaga
Jeśli pojawiają się
tego rodzaju problemy
z projektorem należy
skontaktować się z
najbliższym punktem
serwisowym. Dalsze
informacje znajdują się
na stronie 101.
Wskaźnik ostrzeżeń
Po zaświeceniu czerwonego wskaźnika LED lampy,
projektor wyłączy się automatycznie. Należy skontaktować
się z lokalnym sprzedawcą lub z punktem serwisowym.
Patrz, strona 72.
Po zaświeceniu czerwonego wskaźnika LED temperatury
(bez migania), projektor wyłączy się automatycznie. Przy
normalnym działaniu, projektor po schłodzeniu można
włączyć ponownie. Jeśli problem pozostaje należy
skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z naszym
punktem serwisowym. Patrz, strona 72.
15
Instalacja
Regulacja projektowanego obrazu
Regulacja wysokości projektora
UwagaUwaga
Projektor jest wyposażony w nóżkę regulacji nachylenia
do regulacji wysokości obrazu.
• Stół projektora
lub podstawa
powinny być
wypoziomowane i
wytrzymałe.
• Projektor
należy ustawić
prostopadle do
ekranu.
• Dla osobistego
bezpieczeństwa
należy prawidłowo
zabezpieczyć
kable.
W celu regulacji kąta obrazu, przekręć regulator nachylenia
w prawo lub w lewo, aż do uzyskania wymaganego kąta.
Rozmiar ekranu S X W (16:10)Odległość projekcji (D)
(m)(stopy)(m)(stopy)
Szero-
Wyso-
Szero-
Wyso-
kość
kość
kość
kość
Szeroki
tele
Szeroki
tele(m) (stopy)
Wysokość obrazu
Przesunięcie
(A)
22
Instalacja
Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu
(W460ST)
Polski
Kąt korekcji
Keystone
Odległość projekcji
Przekątna
długość ekranu
16:10 (cale)
300,650,402,121,320,341,110,050,15
400,860,542,831,770,451,480,060,20
601,290,814,242,650,682,230,090,30
801,721,085,653,530,902,970,120,40
1002,151,357,074,421,133,710,150,50
1202,581,628,485,301,364,450,180,60
1403,021,889,896,181,585,190,210,70
1603,452,1511,317,071,815,940,240,80
1904,092,5613,438,392,157,050,290,95
2304,953,1016,2510,162,608,530,351,15
2806,033,7719,7912,373,1710,390,431,40
3006,464,0421,2013,253,3911,130,461,50
Rozmiar ekranu S X W (16:10)Odległość projekcji (D)
(m)(stopy)
Szero-
Wyso-
Szero-
kość
kość
kość
Wyso-
kość
(m)
STST
(stopy)
Wysokość obrazu
Przesunięcie
(A)
(m) (stopy)
23
Elementy sterowania
użytkownika
Pilot zdalnego sterowania
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
UwagaUwaga
Ze względu na
różnicę zastosowań
w poszczególnych
krajach, do niektórych
regionów mogą zostać
dostarczone inne
akcesoria.
UwagaUwaga
Ze względu na
uniwersalnego pilota,
działanie funkcji zależy
od modelu.
Wyłączenie
zasilania/
Włączenie
zasilania
/Przełącznik
ZamrozićZamrozić
LKliknięcie lewym przyciskiem myszy USB
RKliknięcie prawym przyciskiem myszy USB
Cztery
kierunkowe
przyciski
wyboru
Enter
Strona-
Laser
Strona+
Trapez (pion)
+/-
Głośność +/-Naciśnij “Głośność +/-” w celu regulacji głośności.
Odwołaj się do części “Wyłączanie projektora” na
stronie 15.
Odwołaj się do części “Włączanie projektora” na
stronie 14.
Po podłączeniu komputera PC do projektora za
pomocą kabla USB naciśnij przycisk „Mouse
Switch” (Przełącznik myszy) w celu aktywacji/
dezaktywacji trybu myszy i sterowania komputerem
PC przy użyciu pilota.
Pusty ekran i wyciszony dźwięk
Wycisz
1. Użyj do wyboru elementów lub do
regulacji wybranych parametrów.
2. W trybie myszy użyj przycisku do
emulacji przycisków kierunkowych.
1. Potwierdzenie wyboru elementu.
2. W trybie myszy służy do emulacji klawisza
Enter na klawiaturze.
Przycisk przewijania strony w dół do emulacji
klawiatury USB przez USB po wyłączeniu menu
OSD
Naciśnij przycisk Laser w celu sterowania
wskaźnikiem ekranowym.
NIE NALEŻY KIEROWAĆ W OCZY.
Przycisk przewijania strony w górę do emulacji
klawiatury USB przez USB po wyłączeniu menu
OSD
Regulacja zniekształcenia obrazu spowodowanego
nachyleniem projektora. (±40 stopni w przypadku
WXGA/1080P, ±20 stopni w przypadku projekcji
bliskiej 1080p)
24
Elementy sterowania
użytkownika
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
UwagaUwaga
Ze względu na
różnicę zastosowań
w poszczególnych
krajach, do niektórych
regionów mogą zostać
dostarczone inne
akcesoria.
/1
Menu/2
3D/3
HDMI/4Naciśnij HDMI w celu wyboru źródła HDMI.
VGA/5
Video/6
Użytkownika1/7
Użytkownika2/8
Użytkownika3/9
/0
Źródło
Resynchronizacja
UwagaUwaga
Numer pilota zdalnego sterowania służy do ustawienia hasła.
Sprawdź część “Proporcje obrazu” na
stronie 30.
Naciśnij Menu, aby uruchomić menu ekranowe
(OSD). Aby zakończyć wyświetlanie OSD,
ponownie naciśnij Menu.
Naciśnij 3D w celu włączenia/wyłączenia menu
3D.
Naciśnij VGA w celu wyboru źródła ze złącza
wejścia VGA.
Naciśnij Video w celu wyboru źródła Composite
video.
Sprawdź część “Użytkownika1 / Użytkownika2 /
Użytkownika3” na stronie 48
Sprawdź część “Użytkownika1 / Użytkownika2 /
Użytkownika3” na stronie 48
Sprawdź część “Użytkownika1 / Użytkownika2 /
Użytkownika3” na stronie 48
Włączanie/wyłączanie menu trybu jasności
Naciśnij przycisk „Źródło”, aby wyszukać źródło.
Automatyczna synchronizacja
Polski
UwagaUwaga
Ze względu na
uniwersalnego pilota,
działanie funkcji zależy
od modelu.
25
Elementy sterowania
użytkownika
Menu ekranowe
Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe (OSD),
które umożliwiają wykonywanie regulacji i zmianę
różnych ustawień. Projektor automatycznie wykrywa
źródło.
Posługiwanie się projektorem
1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij (Menu) na pilocie
zdalnego sterowania lub w panelu sterowania.
2. Podczas wyświetlenia OSD, użyj przycisków ▲▼ w celu wyboru
dowolnego elementu w menu głównym. Podczas dokonywania
wyboru na określonej stronie, naciśnij przycisk ► lub (Enter),
aby przejść do podmenu.
3. Użyj przycisków ▲▼ do wyboru wymaganego elementu i użyj
przycisk ► lub (Enter), aby wyświetlić dalsze ustawienia.
Wyreguluj ustawienia używając przycisku ◄►.
4. Wybierz w podmenu następny element do regulacji i wyreguluj w
sposób opisany powyżej.
5. Naciśnij przycisk ► lub (Enter) w celu potwierdzenia.
6. Aby zakończyć, naciśnij ponownie “Menu”. Menu OSD zostanie
zamknięte, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia.
26
Menu główne
UstawieniePodmenu
Ekran
jA
yW
jN
Wył/Wł
Audio Wyjście
UwagaUwaga
• (#) Opcje “Kolor”
i “Barwa” są
obsługiwane tylko
dla źródeł sygnału
wideo YUV.
• (*) “3D” dostępne
tylko, kiedy
dostarczany jest
kompatybilny
sygnał.
Przejdź do menu Ustawienia obrazu. Sprawdź stronie 32 w celu
uzyskania dalszych szczegółów.
3D
Wejdź do menu 3D. Sprawdź stronie 34 w celu uzyskania
dalszych szczegółów.
Proporcje obrazu
Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji.
► 4:3: Ten format jest przeznaczony dla źródeł wejścia 4x3 nie
rozszerzonych dla telewizji szerokoekranowej.
► 16:9: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16x9,
takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych dla telewizji
szerokoekranowej.
► LBX: Format ten przeznaczony jest dla źródła literowego
o formacie innym niż 16x9 oraz dla użytkowników
korzystających z zewnętrznego obiektywu 16x9 w celu
uzyskania współczynnika kształtu 2,35:1 przy pełnej
rozdzielczości.
► Oryginalny: W zależności od rozdzielczości źródła wejścia – Nie
jest wykonywane żadne skalowanie.
► Auto: Automatyczny wybór odpowiedniego formatu.
Display
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.