OPTOMA TECHNOLOGY W306ST, X306ST, GT760 User Manual [ru]

1
Русский

Содержание

содержание ....................................1
Замечания об эксплуатации .........2
Информация по технике
безопасности ....................................2
Меры предосторожности ...............3
Предостережения относительно
защиты зрения .................................5
Характеристики устройства ........5
Введение ........................................6
Комплект поставки .........................6
Общий вид устройства ...................7
Главное устройство ......................... 7
Панель управления ............................ 8
Входные/выходные соединения ........9
управления ....................................... 11
Установка .....................................12
Подключение проектора ...............12
Подключение к компьютеру/
ноутбуку ........................................... 12
Подключение к видеоисточникам ..14
Включение и выключение
проектора .......................................16
Включение проектора .....................16
Отключение питания проектора . 17
Предупреждающий индикатор ....... 17
Настройка проецируемого
изображения ....................................18
Настройка высоты проектора ....18
Настройка фокуса проектора ....... 19
Настройка размера проецируемого
изображения ..................................... 19
Элементы управления
пользователя ................................21
Панель управления и пульт
управления ......................................21
Панель управления .......................... 21
управления ....................................... 22
Окна экранного меню .....................27
Использование меню ......................27
Дерево меню .................................... 28
ИЗОБР...............................................30
ИЗОБР | ДОП НАСТ ......................... 32
ИЗОБР | ДОП НАСТ | Сигнал
(RGB) ................................................ 34
ЭКРАН ............................................... 35
ЭКРАН |Объемность ......................38
НАСТР. ..............................................39
НАСТРОКИ | Безоп ........................... 41
HACTP. | Настройки звука ..............43
НАСТРОЙКИ | РАСШ. НАСТР. ......... 44
НАСТРОКИ | LAN ............................. 45
ПАРАМЕТРЫ .................................... 50
ПАРАМЕТРЫ | РАСШ. НАСТР. .........52
ПАРАМЕТРЫ | НАСТРОЙКИ
ЛАМПЫ ............................................. 53
ПАРАМЕТРЫ | Дополнительные
параметры фильтра ...................... 54
Приложения .................................55
Устранение неисправностей .......55
Замена лампы .................................60
Совместимые режимы ...................62
Поддержка сигналов Computer/
Video/HDMI/MAC ..............................62
Поддержка сигналов 3D Video ........ 63
Протокол RS232 - перечень
команди функций ............................64
Назначение контактов RS232 .......64
Перечень функций протокола
RS232 ................................................ 65
Потолочный монтаж .....................69
Офисы Optoma ................................70
Положения и примечанияотносительно
безопасности ..................................72
2
Русский

Замечания об эксплуатации

Информация по технике безопасности

Символ молнии с острием стрелки в равностороннем треугольнике служит для предупреждения пользователя о неизолированном «высоком напряжении» внутри продукта, величина которого может вызвать у людей электрошок.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и текущему ремонту (техническому обслуживанию) в документах, прилагаемых к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы сократить риск возгорания или поражения
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя или высокой влажности. В корпусе прибора имеется опасное высокое напряжение. Не открывайте корпус. Техническое обслуживание должно выполняться только квалифицированным персоналом.
Предельно допустимые излучения класса В
Этот цифровой аппарат класса В соответствует всем требованиям принятых в Канаде инструкций по эксплуатации оборудования, создающего помехи.
Важные инструкции по технике безопасности
1. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Для обеспечения надежной работы проектора и для защиты от перегрева рекомендуется ставить проектор в место, где отсутствуют препятствия для вентиляции. Например, не следует ставить проектор на заставленный кофейный столик, диван, кровать и т.д. Не оставляйте проектор в таком закрытом пространстве, как книжный шкаф или тумба, которые затрудняют прохождение потока воздуха.
2. Не используйте проектор около воды или в условиях повышенной влажности. Чтоб снизить риск возникновения пожара или поражения электрическим током, не подвергайте продукт воздействию дождя или влаги.
3. Не устанавливайте проектор около таких источников тепла, как радиаторы, нагреватели, печи или другие приборы (в т.ч. усилители), которые выделяют тепло.
4. Очищайте проектор только сухой тканью.
5. Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет производитель.
6. Не используйте устройство в случае его физического повреждения. Используйте устройство только по его прямому назначению. К физическим повреждениям и неправильному использованию, кроме прочего, относятся:
Падение устройства.Повреждение шнура питания или штепсельной вилки.Попадание жидкости на проектор.Воздействие на проектор дождя или влаги.Попадание инородных предметов в проектор или ослабление
крепления внутренних компонентов. Не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Вскрытие или снятие крышек может стать причиной поражения электрическим током или подвергнуть вас другим опасностям. Свяжитесь с компанией Optoma, прежде чем отнести устройство в ремонт.
7. Исключите попадание предметов или жидкостей в проектор. Они могут коснуться точек с высоким напряжением и замкнуть детали, что может привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
8. Наклейки с информацией о технике безопасности расположены на корпусе проектора.
9. Ремонт устройства должен проводить только соответствующим образом подготовленный персонал.
3
Русский
Замечания об эксплуатации

Меры предосторожности

Пожалуйста, соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и правила эксплуатации, описанные в этом руководстве пользователя.
Предупреждение- Не заглядывайте в объектив проектора, когда
лампа включена. Яркий свет может повредить зрение.
Когда срок
работ лампы закончится, проектор не включится, пока не будет заменен модуль лампы. Чтобы заменить лампу, следуйте инструкциям, описанным в разделе «Замена лампы» на стр. 60-61.
Предупреждение- Чтобы предотвратить возникновение пожара
или поражение электрическим током, не подвергайте проектор воздействию дождя или влажного воздуха.
Предупреждение- Не открывайте и не разбирайте проектор, так как
это может привести к поражению электрическим током.
Предупреждение- При замене лампы подождите, пока проектор
остынет. Следуйте инструкциям, приведенным на стр. 60-61.
Предупреждение- Проектор сам определяет срок службы лампы.
Обязательно замените лампу, как только появятся предупреждающие сообщения.
Предупреждение- Восстановите функцию «Сброс лампы» из меню
отображения дополнительной информации «Опции | Настройки лампы» после замены элемента лампы (см. стр. 53).
Предупреждение- Перед тем, как отсоединить питание и выключить
проектор, убедитесь в завершении цикла охлаждения. Цикл охлаждения проектора длится 90 секунд.
Предупреждение- Не закрывайте объектив крышкой во время
работы проектора.
Предупреждение- Если ресурс работы лампы исчерпывается, на
экране отображается сообщение «Предупреждение о замене лампы: Срок службы лампы истек». Просим обращаться к региональному оптовому посреднику или в сервисный центр для максимально быстрой замены лампы.
Предупреждение- Не смотрите и не направляйте лазерный
указатель пульта ДУ на свои глаза или глаза других людей. Лазерный указатель может послужить причиной необратимого повреждения зрения.
4
Русский
Замечания об эксплуатации
Необходимые действия:
Перед тем, как приступить к очистке устройства,
отсоедините шнур питания от электрической розетки.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую сухую
ткань, смоченную слабым моющим средством.
Отсоедините вилку шнура питания от электрической
розетки, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
Запрещается:
Блокировать отверстия устройства, предназначенные
для вентиляции..
Использовать абразивные чистящие средства, парафин
или растворители для очистки устройства.
Использовать проектор в следующих условиях:
- В очень горячей, холодной или влажной среде.
Необходимо обеспечить температуру в помещении в
диапазоне от 5 до 40°С.
Относительная влажность при температуре 5
до 40°C должна составлять не более 80% без образования конденсата.
- в местах, подверженных чрезмерному запылению и загрязнению.
- около приборов, создающих сильное магнитное поле.
- под прямыми солнечными лучами.
5
Русский
Замечания об эксплуатации

Предостережения относительно защиты зрения

Не смотрите и не заглядывайте непосредственно в луч
проектора. Старайтесь стоять к лучу спиной.
Если проектор используется в классной комнате,
необходимо контролировать действия учеников, когда они приглашаются указать что-либо на экране.
Чтобы сократить энергопотребление лампы, закройте окна
шторами, чтобы снизить уровень внешнего освещения.

Характеристики устройства

Сквозное
соединение мониторов возможно только через разъемы VGA1-In/YPbPr.
XGA (1024 x 768)/Исходное разрешение WXGA (1280
x 800)
Совместимость с HD - Поддержка форматов 720p и
1080p
Сквозное соединение VGA-мониторов
(работает в ждущем режиме (> 0,5 Вт))
Технология BrilliantColorРешетка безопасности и замок KensingtonRS232 управление Быстрое выключение Встроенные динамикиСетевая поддержкаFull 3DРежимы «Быстрое возобновление» и «ECO+»
TM
6
Русский

Введение

Комплект поставки

Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки. Если какая-либо деталь отсутствует, обратитесь в ближайший центр обслуживания клиентов.
В связи с
различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности.
Проектор с крышкой
объектива
Две батарейки размера
2 x AAА
Документация:
Руководство пользователя

Гарантийный талон

Краткое руководство

Карточка WEEE

(только для региона EMEA - Европа, Ближний Восток и Африка)
Карточка STOP

(только для США)
Шнур питания
ИК-пульт дистанционного
управления
Кабель VGA
7
Русский
Введение

Общий вид устройства

Главное устройство

Интерфейс
зависит от характеристик конкретной модели.
Не
перекрывайте впускные/ выпускные вентиляционные отверстия.
8
9
5
4
6
7
Панель управления1.
Регулятор 2. фокусировки Динамик3. Вариообъектив4. Приемник ИК-5.
1
3
2
сигнала Входные/выходные 6. соединения Разъем электропитания7. Вход воздуха8. Выход воздуха9.
8
8
Русский
Введение
/
/

Панель управления

2 31
4
510
69
8
Питание LED1. Светодиод лампы 2. Светодиод температуры3. Ввод/Справка4. Меню5. Повторная синхронизация6. Коррекция трапецеидального искажения7. Четыре кнопки выбора8. Источник9. Кнопка «Питание/Ожидание»10.
7
9
Русский
Введение
HDMI
VGA-OUT
RS-232C
VGA2-IN/YPbPr
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO-IN
AUDIO-OUT
MOUSE
(SERVICE)
VGA1-IN/YPbPr/
Типа А

Входные/выходные соединения

5421 3 86 7
Сквозное
соединение мониторов возможно только через разъемы VGA1-IN/YPbPr.
9 1211
10
Разъем USB/Tuna B (подключается к ПК для 1. дистанционного управления с использованием мыши) Разъем HDMI2. Входной разъем комбинированного видеосигнала3. Входной разъем стандарта S-Video4. Разъем выхода сигнала VGA (для сквозного 5. подключения монитора) Разъем VGA1-In/YPbPr/6. (Аналоговый сигнал ПК/Вход компонентного видео/ HDTV/YPbPr/Беспроводная функция через защитный ключ VGA) Разъем RS-232 (9-конт., типа DIN)7. Входной звуковой разъем (3,5 мм мини-джек)8. Разъем электропитания9. Разъем VGA2-In/YPbPr 10. (Аналоговый сигнал ПК/Вход компонентного видео/ HDTV/YPbPr) Гнездо замка Kensington11.
TM
Выходной звуковой разъем (3,5 мм мини-джек)12.
10
Русский
Введение
RJ-45
MOUSE
(SERVICE)
HDMI
VGA-OUT
RS-232C
VGA2-IN/YPbPr
VGA1-IN/YPbPr/
VIDEO
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
AUDIO2-IN
(VIDEO)
AUDIO-OUT
MIC
Тип B
Сквозное
соединение мониторов возможно только через разъемы VGA1-IN/YPbPr.
431 2 85 7
9 1312
10 14
11
6
Разъем локальной сети RJ-451. Разъем USB/Tuna B (подключается к ПК для 2. дистанционного управления с использованием мыши) Разъем HDMI3. Разъем выхода сигнала VGA (для сквозного 4. подключения монитора) Разъем VGA1-In/YPbPr/5. (Аналоговый сигнал ПК/Вход компонентного видео/ HDTV/YPbPr/Беспроводная функция через защитный ключ VGA) Входной разъем комбинированного видеосигнала6. Входной разъем Audio 1 (тип мини-джек,3,5 мм) 7. (для VGA1/VGA2) Входной разъем Audio 2 (тип мини-джек,3,5 мм) 8. (для Video) Разъем электропитания9. Разъем RS-232 (9-конт., типа DIN)10. Разъем VGA2-In/YPbPr 11. (Аналоговый сигнал ПК/Вход компонентного видео/ HDTV/YPbPr) Гнездо замка Kensington12. Вход микрофона13. Выходной звуковой разъем (3,5 мм мини-джек)14.
TM
11
Русский
Введение
Menu
Menu

Пульт дистанционного управления

1
Интерфейс
зависит от характеристик конкретной модели.
2
3
4 9
5
6
19
20
21
22
23
24
26
25
27
10
11
12
13
14
15
16
17
18
7
Светодиодные 1.
8
индикатор Кнопка включения/2. выключения питания Источник3. Щелчок левой 4. кнопкой мыши Ввод5. Джойстик/Эмуляция 6. мыши Переключатель7. Повторная 8. синхронизация Щелчок правой 9. кнопкой мыши Лазерная указка10. Перемещение вверх 11. на одну страницу Громкость +/-12. Меню13. Увеличение14. Выкл. AV15. Видео 16. 3D17. VGA18. Перемещение вниз 19. на одну страницу Трапеция +/-20. Яркость21. HDMI22. S-Video23. Eco+24. Цифровая клавиатура 25. (для ввода пароля) Стоп-кадр26. Режим27.
12
Русский

Установка

AUDIO-IN
AUDIO OUT
RS-232C
VGA-OUT
VGA2-IN/YPbPr
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
VGA1-IN/YPbPr/
MOUSE
(SERVICE)
mol ex
MOLEX
E62405SP
R

Подключение проектора

Подключение к компьютеру/ноутбуку

Типа А
В связи с
различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности .
(*) Дополнительная
принадлежность
Интерфейс зависит
от характеристик конкретной модели.
2
3
4 5
6
1
7 8
АудиовыходВыход монитора
1............................................................................................... Шнур питания
2.................................................................................................*Кабель USB
3........................................................................................ *Кабель DVI/HDMI
4.................................................................................................. Кабель VGA
5............................................................................................. *Кабель RS232
6....................................................................................*Кабель входа аудио
7.......................................................................................... *Кабель VGA Out
8........................................................................... *Кабель звукового выхода
13
Русский
Установка
RJ-45
MOUSE
(SERVICE)
HDMI
VGA-OUT
RS-232C
VGA2-IN/YPbPr
VGA1-IN/YPbPr/
VIDEO
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
AUDIO2-IN
(VIDEO)
AUDIO-OUT
MIC
molex
MOLEX
E62405SP
R
Тип B
В связи с
различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности .
(*) Дополнительная
принадлежность
Интерфейс зависит
от характеристик конкретной модели.
АудиовыходВыход монитора
1
2 3
9
8
6
7
5
4
1.............................................................................. *Кабель локальной сети
2.......................................................................................... *Кабель VGA Out
3........................................................................... *Кабель звукового выхода
4............................................................................................... Шнур питания
5.................................................................................................*Кабель USB
6........................................................................................ *Кабель DVI/HDMI
7............................................................................................. *Кабель RS232
8.................................................................................................. Кабель VGA
9....................................................................................*Кабель входа аудио
14
Русский
Установка
AUDIO-IN
AUDIO OUT
RS-232C
VGA-OUT
VGA2-IN/YPbPr
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
MOUSE
(SERVICE)
VGA1-IN/YPbPr/
E62405SP
R

Подключение к видеоисточникам

Типа А
В связи с
различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности.
(*) Дополнительная
принадлежность
Интерфейс зависит
от характеристик конкретной модели.
DVD-плеер, телеприставка
Settop Box, HDTV приемник
2
1
Композитный видеовыход
DVD-плеер, телеприставка
Settop Box, HDTV приемник
4
5
3
7
Выход стандарта S-Video
8
6
Аудиовыход
1............................................................................................... Шнур питания
2............................................................................................... *Кабель HDMI
3..... *15-контактный переходник на 3 компонентных разъема RCA/HDTV
4....................................................................... *Кабель с 3 разъемами RCA
5....................................................................................*Кабель входа аудио
6..........................................................*Кабель композитного видеосигнала
7..........................................................................*Кабель стандарта S-Video
8........................................................................... *Кабель звукового выхода
15
Русский
Установка
RJ-45
MOUSE
(SERVICE)
HDMI
VGA-OUT
RS-232C
VGA2-IN/YPbPr
VGA1-IN/YPbPr/
VIDEO
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
AUDIO2-IN
(VIDEO)
AUDIO-OUT
MIC
E62405SP
R
Тип B
В связи с
различными условиями использования в каждой стране, в некоторых регионах в комплект поставки могут входить разные принадлежности .
(*) Дополнительная
Интерфейс зависит
принадлежность
от характеристик конкретной модели.
Композитный
видеовыход
1
2
Аудиовыход
3
6
8
4
5
DVD-плеер, телеприставка
Settop Box, HDTV приемник
2
7
1..........................................................*Кабель композитного видеосигнала
2....................................................................................*Кабель входа аудио
3........................................................................... *Кабель звукового выхода
4............................................................................................... Шнур питания
5............................................................................................... *Кабель HDMI
6..... *15-контактный переходник на 3 компонентных разъема RCA/HDTV
7....................................................................... *Кабель с 3 разъемами RCA
8..................................................................................... *Кабель микрофона
16
Русский
Установка
/

Включение и выключение проектора

Включение проектора

1. Снимите крышку объектива. (опция)
2. Надежно подключите шнур питания и сигнальный кабель.
После подключения индикатор ПИТАНИЕ/ОЖИДАНИЕ загорится желтым цветом.
3. Включите лампу, нажав кнопку « » на проекторе
Если ждущий
режим установлен в «ECO (<0,5Вт)», тогда выход VGA и сквозной аудиовыход при переходе проектора в ждущий режим отключаются.
или пульте дистанционного управления. Индикатор ПИТАНИЕ/ОЖИДАНИЕ загорится зеленым цветом.
Приблизительно через 10 секунд отобразится окно
запуска. При первом использовании проектора требуется выбрать язык меню и режим энергосбережения.
4. Включите и подсоедините источник (компьютер, ноутбук,
видеоплеер и т.д.), сигнал которого требуется отображать на экране. Проектор обнаружит источник автоматически. Если нет, нажмите кнопку меню и перейдите в меню «ПАРАМЕТРЫ». Убедитесь в том, что для параметра «Блок. источника.» установлено значение «Выкл.».
Если одновременно подключено нескольких источников,
для переключения входов нажмите кнопку «Источник» на панели управления или клавишу выбора источника на
пульте дистанционного управления.
Сначала
включите проектор, затем выберите источник сигнала.
ПИТАНИЕ/
2
ОЖИДАНИЕ
1
Крышка объектива (опция)
17
Русский
Установка

Отключение питания проектора

1. Нажмите кнопку « » на пульте ДУ или на панели
управления, чтобы выключить проектор. На экране отобразится следующее сообщение.
Для подтверждения нажмите кнопку « » (Питание) еще раз,
в противном случае сообщение через 15 секунд исчезнет. При втором нажатии кнопки « » (Питание) запустится вентилятор охлаждения системы, и система выключится.
2. Вентиляторы охлаждения проработают еще 10 секунд,
чтобы завершить цикл охлаждения, а индикатор ПИТАНИЕ/ ОЖИДАНИЕ начнет мигать зеленым цветом. Когда индикатор ПИТАНИЕ/ОЖИДАНИЕ загорится ровным желтым цветом,проектор перейдет в режим ожидания.
Если требуется снова включить проектор, дождитесь
завершения цикла охлаждения и перехода устройства в режим ожидания. Если проектор находиться в режиме ожидания, нажмите кнопку « », чтобы перезапустить проектор.
3. Отсоедините шнуры питания от электрической розетки и
проектора.
4. Не включайте проектор сразу же после выключения питания.
В случае

обнаружения следующих симптомов обратитесь в ближайший сервисный центр. Для получения более подробной информации см. стр. 70-71.

Предупреждающий индикатор

Когда загораются предупреждающие индикаторы (см. ниже),
проектор автоматически отключается:
Индикатор «LAMP» загорается красным цветом,а индикатор
«ПИТАНИЕ/ОЖИДАНИЕ» мигает желтым цветом.
Индикатор «TEMP» загорается красным цветом,а индикатор
«ПИТАНИЕ/ОЖИДАНИЕ» мигает желтым цветом. Это указывает на перегрев проектора. В нормальных условиях проектор можно снова включить.
Индикатор «TEMP» загорается красным цветом,а индикатор
«ПИТАНИЕ/ОЖИДАНИЕ» мигает желтым цветом.
Выньте сетевой шнур из проектора, выждите 30 секунд и повторите попытку. Если предупреждающий индикатор загорается снова, обратитесь за помощью в ближайший сервисный центр.
18
Русский
Установка

Настройка проецируемого изображения

Настройка высоты проектора

Проектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображения.
1. Найдите требуемую регулируемую ножку в нижней части проектора.
2. Чтобы поднять проектор, поверните регулировочное кольцо по часовой стрелке, а чтобы опустить проектор, поверните его против часовой стрелки. Аналогично выставьте нужную высоту для остальных ножек.
Ножки для регулировки наклона
Регулятор наклона
19
Русский
Установка
Ширина
Высота
Диагональ
Вид сверху
Вид сбоку
Проекционное расстояние (D)
Проекционное расстояние (D)
Экран
Экран
Экран (W)
Экран (H)
Смещение (Hd)

Настройка фокуса проектора

Чтобы сфокусировать изображение, вращайте кольцо фокусировки, пока изображение не станет четким.
Серия XGA: Проектор фокусирует изображение на
расстояниях от 2,46 до 3,61 футов (от 0,75 до 1,10 метров). Серия WXGA: Проектор фокусирует изображение на
расстояниях от 2,56 до 3,70 футов (от 0,78 до 1,13 метров).
Регулятор фокусировки

Настройка размера проецируемого изображения

Серия XGA: Размер проецируемого изображения
составляет от 59
до 86
дюймов (1,50
до 2,18
метров).
Серия WXGA: Размер проецируемого изображения
составляет от 69
до 98
дюймов (1,75
до 2,49
метров).
20
Русский
Установка
XGA
Длина по
диагонали
(в дюймах)
экрана в
формате 4:3
40.00 0.81 0.61 32.00 24.00 0.51 0.51 1.67 1.67 0.09 3.60
60.00 1.22 0.91 48.00 36.00 0.76 0.76 2.50 2.50 0.14 5.40
70.00 1.42 1.07 56.00 42.00 0.89 0.89 2.92 2.92 0.16 6.30
80.00 1.63 1.22 64.00 48.00 1.02 1.02 3.34 3.34 0.18 7.20
90.00 1.83 1.37 72.00 54.00 1.14 1.14 3.76 3.76 0.21 8.10
100.00 2.03 1.52 80.00 60.00 1.27 1.27 4.17 4.17 0.23 9.00
120.00 2.44 1.83 96.00 72.00 1.53 1.53 5.01 5.01 0.27 10.80
150.00 3.05 2.29 120.00 90.00 1.91 1.91 6.26 6.26 0.34 13.50
180.00 3.66 2.74 144.00 108.00 2.29 2.29 7.51 7.51 0.41 16.20
250.00 5.08 3.81 200.00 150.00 3.18 3.18 10.43 10.43 0.57 22.50
300.00 6.10 4.57 240.00 180.00 3.82 3.82 12.52 12.52 0.69 27.00
Размер экрана Ш x В Проекционное расстояние (D)
(м) (в дюймах) (м) (фут)
Ширина Высота Ширина Высота ширина Теле ширина Теле (м)
Смещение (Hd)
WXGA
Длина по
диагонали
(в дюймах)
экрана в
формате 16:10
40.00 0.86 0.54 33.92 21.20 0.45 0.45 1.77 1.77 0.07 2.63
60.00 1.29 0.81 50.88 31.80 0.67 0.67 2.65 2.65 0.10 3.94
70.00 1.51 0.94 59.36 37.10 0.79 0.79 3.10 3.10 0.12 4.60
80.00 1.72 1.08 67.84 42.40 0.90 0.90 3.54 3.54 0.13 5.26
90.00 1.94 1.21 76.32 47.70 1.01 1.01 3.98 3.98 0.15 5.91
100.00 2.15 1.35 84.80 53.00 1.12 1.12 4.42 4.42 0.17 6.57
120.00 2.58 1.62 101.76 63.60 1.35 1.35 5.31 5.31 0.20 7.89
150.00 3.23 2.02 127.20 79.50 1.68 1.68 6.64 6.64 0.25 9.86
180.00 3.88 2.42 152.64 95.40 2.02 2.02 7.96 7.96 0.30 11.83
250.00 5.38 3.37 212.00 132.50 2.81 2.81 11.06 11.06 0.42 16.43
300.00 6.46 4.04 254.40 159.00 3.37 3.37 13.27 13.27 0.50 19.72
Размер экрана Ш x В Проекционное расстояние (D)
(м) (в дюймах) (м) (фут)
Ширина Высота Ширина Высота ширина Теле ширина Теле (м)
Смещение (Hd)
Следующая таблица приведена только для справки.
дюймах)
дюймах)
21
Русский

Элементы управления пользователя

/
/

Панель управления и пульт управления

Панель управления

Использование панели управления
Питание
Повторная синхронизация
Ввод/Справка
ИСТОЧНИК
Меню
Четыре кнопки выбора
Трапецеидальное искажение
Светодиод лампы
Светодиод температуры
Индикатор ПИТАНИЕ/ ОЖИДАНИЕ
/
См. раздел «Включение и выключение проектора» на стр. 16-17.
Используется для автоматической синхронизации проектора с источником входного сигнала.
Подтвердите выбор пункта.
Меню «Справка» (доступно, когда экранное
меню не отображается ).
Нажмите «Источник», чтобы выбрать входной сигнал.
Нажмите «Меню» для вывода экранного меню. Для выхода из экранного меню нажмите «Меню» еще раз.
Используйте клавиши , чтобы выбрать требуемые элементы или внести изменения.
Чтобы устранить искажения изображения, вызванного наклоном проектора, нажимайте
клавиши . (±40 градусов)
Показывает состояние лампы проектора.
Показывает состояние нагрева проектора.
Показывает состояние проектора.
22
Русский
Элементы управления пользователя
Menu
Menu

Пульт дистанционного управления

Использование пульта дистанционного управления
Интерфейс
зависит от характеристик конкретной модели.
Питание
Кнопка L
Кнопка R
Page +
Page -
Ввод
Источник
Повторная синхронизация
Четыре кнопки выбора
Управление мышью ПК
Трапеция +/-
Громкость +/-
Яркость
3D
Меню
HDMI
См. раздел «Включение и выключение проектора» на стр. 16-17.
Щелчок левой кнопкой мыши.
Щелчок правой кнопкой мыши. Используйте эту клавишу для перехода
вверх на одну страницу. Используйте эту клавишу для перехода вниз на одну страницу.
Подтвердите выбор пункта. Нажмите «Источник», чтобы выбрать
входной сигнал. Автоматически синхронизирует проектор с
источником входного сигнала.
Используйте клавиши , чтобы выбрать требуемые элементы или внести изменения.
Кнопки используются для эмуляции действий USB-мыши по USB при нажатии кнопки «Switch» (Переключатель).
Регулирует искажение изображения, вызванные наклоном проектора.
Используется для увеличения и уменьшения уровня громкости. Используется для регулировки яркости изображения. Нажмите кнопку «3D» для включения или выключения экранного меню режима объемного отображения.
Нажмите «Меню» для вывода экранного меню. Для выхода из экранного меню нажмите «Меню» еще раз.
Нажмите «HDMI» для выбора в качестве источника HDMI.
Loading...
+ 51 hidden pages