Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen
Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des
Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auch
wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät
gelieferten Literatur aufmerksam machen.
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.
Zur Vermeidung von Stromschlägen müssen das Gerät und seine Peripheriegeräte angemessen geerdet sein.
Wichtige Sicherheitshinweise
•Blicken Sie nicht in den Strahl, RG2.
Blicken Sie wie bei allen hellen Lichtquellen nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015.
•Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors
sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an
einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett, Sofa,
einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberäche bzw. In einen Einbau, wie ein Bücherregal oder
einen Schrank; andernfalls kann die Luftzirkulation beeinträchtigt werden.
•Setzen Sie den Projektor zur Reduzierung von Brand- oder Stromschlaggefahr weder Regen
noch Feuchtigkeit aus. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen inklusive Verstärkern.
•Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Andernfalls können
sie mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den
Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
•Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
–In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
(i) Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5 °C bis
40 °C liegt
(ii) Die relative Luftfeuchte sollte 10 bis 85 % betragen
–In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
–Platzieren des Produktes in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
–Im direkten Sonnenlicht.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde.
Als Beschädigung/unsachgemäße (Verwendung gilt u. a. Folgendes):
–Das Gerät ist heruntergefallen.
–Netzkabel oder Stecker wurden beschädigt.
–Flüssigkeiten wurden über dem Gerät verschüttet.
–Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
–Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes hat sich
gelöst.
•Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund. Der Projektor könnte umkippen und
Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
4
Deutsch
•Blockieren Sie nicht das Licht, das im Betrieb aus dem Projektorobjektiv austritt. Das Licht erhitzt das
Objekt und könnte schmelzen, Verbrennungen verursachen oder einen Brand auslösen.
•Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
•Versuchen Sie niemals den Projektor in Eigenregie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen
Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Bitte nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres
Gerätes zu Reparaturzwecken Kontakt mit Optoma auf.
•Achten Sie auf die Sicherheitshinweise am Projektorgehäuse.
•Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
•Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/Zusatzgeräte.
•Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in der Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren
Augen schaden.
•Lassen Sie nach Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie
die Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
•Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.
•Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.
•Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
•Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen sie Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sein
könnten.
•Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
•Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit
in der Fernbedienung bleibt, könnte(n) sie auslaufen.
•Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich Rauch von Öl oder Zigaretten
benden könnte, da sich dies negativ auf die Qualität der Projektorleistung auswirken kann.
•Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Projektorausrichtung, da eine nicht standardmäßige
Installation die Projektorleistung beeinträchtigen kann.
•Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, Da Spannungsspitzen
und Stromausfälle Geräte zerstören können.
Objektiv reinigen
•Achten Sie darauf, vor Reinigung des Objektivs den Projektor abzuschalten, den Netzstecker zu
ziehen und das Gerät vollständig abkühlen zu lassen.
•Entfernen Sie Staub mit einem Druckluftbehälter.
•Verwenden Sie ein spezielles Tuch zur Objektivreinigung und wischen Sie das Objektiv vorsichtig ab.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit Ihren Fingern.
•Verwenden Sie zur Reinigung des Objektivs keine alkalischen/sauren Reinigungsmittel oder üchtigen
Lösungsmittel. Falls das Objektiv aufgrund der Reinigung beschädigt wird, wird dies nicht durch die
Garantie abgedeckt.
Achtung
•Entfernen Sie Staub und Schmuck nicht mit einem Spray, das entammbare Gase enthält. Andernfalls
droht ein Brand aufgrund von übermäßiger Hitze im Projektor.
•Reinigen Sie das Objektiv nicht, wenn sich der Projektor aufwärmt; andernfalls könnte sich die
Objektivfolie ablösen.
•Achten Sie darauf, das Objektiv nicht mit einem harten Gegenstand abzuwischen oder zu berühren.
Lasersicherheitshinweise
•Dieses Produkt ist als Gerät der Klasse 2 des IEC 60825-1 : 2007 klassiziert und stimmt zudem mit
21 CFR 1040.10 und 1040.11 mit Ausnahme der Abweichungen gemäß Laserhinweis Nr. 50 vom 24.
Juni 2007 überein.
•IEC 60825-1:2014: LASERPRODUKT DER KLASSE 1 – RISIKOGRUPPE 2, blicken Sie wie bei allen
hellen Lichtquellen nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015.
•Erläuterndes Etikett zeigt alle Informationen zur Laserleistung.
Deutsch
5
•Dieser Projektor verfügt über ein Lasermodul der Klasse 4. Demontage und Modikationen sind sehr
gefährlich und sollten niemals versucht werden.
•Jegliche nicht spezisch in der Bedienungsanleitung angegebene Aktion oder Anpassung erzeugt die
Gefahr einer Aussetzung gefährlicher Laserstrahlung.
•Öffnen oder demontieren Sie den Projektor nicht; andernfalls drohen Schäden durch die Aussetzung
von Laserstrahlung.
•Blicken Sie nicht in den Strahl, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Das helle Licht könnte dauerhafte
Augenschäden verursachen.
•Achten Sie beim Einschalten des Projektors darauf, dass niemand innerhalb der Projektionsbereichs
zum Objektiv blickt.
•Bei Nichtbeachtung des Folgenden kann ein Steuerungs-, Anpassungs- oder Bedienverfahren
Schäden durch die Aussetzung von Laserstrahlung verursachen.
•Angemessene Anweisungen zu Montage, Bedienung und Wartung, einschließlich klarer Warnhinweise
zu Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung einer möglichen Aussetzung von Laserstrahlung und
kollateraler Strahlung jenseits der zugänglichen Emissionsgrenzen in Klasse 2.
Informationen zur 3D-Sicherheit
Bitte befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise, bevor Sie oder Ihr Kind die 3D-Funktion nutzen.
Achtung
Kinder und Jugendliche sind generell anfälliger gegenüber gesundheitlichen Problemen in Verbindung mit dem
Betrachten von 3D-Inhalten; daher sollten sie beim Betrachten derartiger Bilder strenger beaufsichtigt werden.
Epilepsiewarnung und andere Gesundheitsrisiken
•Manche Benutzer erleiden einen epileptischen Anfall, wenn sie bestimmten immernden Bildern oder
Lichtern ausgesetzt sind, die in einigen Projektorbildern und Videospielen enthalten sein können.
Falls bei Ihnen oder Ihrer Familie epileptische Anfälle aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem
Einsatz der 3D-Funktion bitte an einen Arzt.
•Auch Personen, bei denen persönlich oder in der Familie keine Fälle von Epilepsie bekannt sind,
können eine nicht diagnostizierte Anfälligkeit gegenüber epileptischen Anfällen aufweisen.
•Schwangere Frauen, ältere und kranke Menschen, Menschen mit Schlafdezit sowie Personen unter
Alkoholeinuss sollten die 3D-Funktion des Gerätes nicht nutzen.
•Falls bei Ihnen irgendeines der folgenden Symptome auftritt, unterbrechen Sie umgehend die
Betrachtung von 3D-Bildern und wenden Sie sich an einen Arzt: (1) Verändertes Sehvermögen;
(2) Benommenheit; (3) Schwindel; (4) unfreiwillige Bewegungen, wie Augen- oder Muskelzucken;
(5) Verwirrung; (6) Übelkeit; (7) Bewusstlosigkeit; (8) Zuckungen; (9) Krämpfe; und / oder (10)
Desorientiertheit. Kinder und Jugendliche sind anfälliger gegenüber diesen Symptomen als
Erwachsene. Daher sollten Eltern ihre Kinder beaufsichtigen und fragen, ob diese Symptome bei
ihnen auftreten.
•Zudem können beim Betrachten von 3D-Projektionen Kinetose, Folgeerscheinungen bezüglich der
Wahrnehmung, Desorientiertheit, Augenermüdung und reduzierte posturale Stabilität auftreten.
Wir empfehlen Ihnen, zur Reduzierung der Auftretenswahrscheinlichkeit dieser Nebenwirkungen
regelmäßige Pausen einzuhalten. Falls Ihre Augen müde oder trocken wirken oder Sie eines der
obengenannten Symptome bemerken, unterbrechen Sie umgehend die Nutzung dieses Gerätes;
Deutsch
6
fahren Sie erst fort, wenn die Symptome mindestens 30 Minuten lang abgeklungen sind.
•Längeres Betrachten von 3D-Projektionen auf eine zu kurze Distanz zur Projektionsäche kann das
Sehvermögen schädigen. Der ideale Betrachtungsabstand sollte mindestens dreimal so groß sein
wie die Höhe der Projektionsäche. Die empfohlene Augenhöhe sollte der Höhe der Projektionsäche
entsprechen.
•Längeres Betrachten von 3D-Projektionen während des Tragens einer 3D-Brille kann Kopfschmerzen
oder Ermüdung verursachen. Falls Kopfschmerzen, Ermüdung oder Schwindel auftreten,
unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Projektionen und legen Sie eine Pause ein.
•Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Projektionen.
•Das Tragen der 3D-Brille zu anderen Zwecken (als herkömmliche Brille, Sonnenbrille, Schutzbrille
etc.) birgt Verletzungsgefahr und kann zudem Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.
•Das Betrachten von 3D-Projektionen kann bei einigen Benutzern Desorientiertheit auslösen.
Platzieren Sie Ihren 3D-Projektor daher NICHT in der Nähe von offenen Treppen, Kabeln, Balkonen
oder anderen Orten/Gegenständen, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können durch
Stolpern, Herunterfallen, Brechen, Umkippen etc..
Urheberrecht
Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist durch internationale Urheberrechte
geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten werden. Weder diese Anleitung noch irgendwelche hierin enthaltenen
Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht keine
Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte dieses Dokuments und lehnt insbesondere jegliche implizierten
Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der Hersteller behält sich
das Recht vor, diese Publikation zu ändern und von Zeit zu Zeit Änderungen an den Inhalten vorzunehmen, ohne
dass der Hersteller verpichtet ist, jegliche Personen über derartige Änderungen zu informieren.
Anerkennung von Marken
Kensington ist eine in den USA eingetragene Marke der ACCO Brand Corporation mit ausgestellten Eintragungen
und ausstehenden Anträgen in anderen Ländern weltweit.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
DLP®, DLP Link und das DLP-Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments und BrilliantColorTM ist eine
Marke von Texas Instruments.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
Amazon, Alexa und alle zugehörigen Logos sind Marken von Amazon.com, Inc. oder ihren Tochtergesellschaften.
Alle anderen in dieser Anleitung verwendeten Produktnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und
werden anerkannt.
FCC
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen
Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses
Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des
Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
•Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
•Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
•Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
•Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Deutsch
7
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen
Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Vorsicht
Durch Änderungen oder Modi kationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die
von der Federal Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu
unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Hinweis: Anwender in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
•EMV-Richtlinie 2014/30/EG (inklusive Änderungen)
•Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG
•R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über HF-Funktionen verfügt)
WEEE
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht gemeinsam mit dem Hausmüll. Bitte recyceln Sie das
Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.
8
Deutsch
EINFÜHRUNG
Lieferumfang
Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die unter dem Standardzubehör aufgelisteten Artikel
vollständig sind. Einige der Artikel des optionalen Zubehörs sind je nach Modell, Spezikationen und Einkaufsland
möglicherweise nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie dies mit Ihrem Händler. Einige Zubehörartikel können je nach
Region variieren.
Die Garantiekarte wird nur in einigen bestimmten Regionen mitgeliefert. Detaillierte Informationen erhalten Sie von
Ihrem Händler.
ProjektorFernbedienung
Garantiekarte (*2)
Kurzanleitung
Dokumentation
Hinweis:
•Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
•(*1) Zur Auadung der Fernbedienung.
•(*2) Informationen zur europäischen Garantie nden Sie unter www.optoma.com.
•(*3) Ermitteln Sie mit den mitgelieferten Distanzkarten die angemessene Entfernung des Projektors
Netzkabel
FußabstandhalterDistanzkarte (*3)
zur Projektionsäche. Einzelheiten nden Sie in der SmartFIT-Installationsanleitung.
Micro-USB-Kabel (*1)
Bitte scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die folgende URL:
https://www.optoma.com/support/download
Deutsch
9
EINFÜHRUNG
Standardzubehör
Produktübersicht
Mindestens
500mm
10
23
1
9
6
8
5
7
Mindestens
500mm
4
5
16
Mindestens
500mm
Hinweis:
•Blockieren Sie die Zu- und Abluftöffnungen des Projektors nicht.
•Halten Sie bei Betrieb des Projektors in einem eingeschlossenen Raum einen Mindestabstand von
50 cm (19 in) rund um die Zu- und Abluftöffnungen ein.
NeinEintragNeinEintrag
Belüftung (Ausgang)
1.
LED-Anzeigen
2.
Ein-/Ausgänge
6.
Belüftung (Eingang)
7.
3.Stromschalter8.Netzanschluss
Objektiv
4.
Winkelverstellfuß
5.
Anschluss für Kensington™-Schloss
9.
IR-Empfänger
10.
10
Deutsch
EINFÜHRUNG
Anschlüsse
1357
246
11
10
89
NeinEintragNeinEintrag
1.
USB-2.0-Anschluss / USB-Medienplayer
2.
HDMI-1-Anschluss (HDMI v2.0 (ARC))
7.USB-2.0-Anschluss (nur Service)
8.Netzanschluss
3.HDMI-2-Anschluss (HDMI v2.0)9.Anschluss für KensingtonTM-Schloss
5.RJ-45-Anschluss11.USB-2.0-Anschluss (5 V 1,5 A) (*)
6.Audioausgang
Hinweis: (*) Nicht empfohlen zum Auaden eines Mobiltelefons.
Bedienfeld und LED-Anzeigen
5
1
23
4
NeinEintragNeinEintrag
1.Lampen-LED4.Stromschalter
2.Temperatur-LED5.Betriebs-LED
3.Bluetooth-LED
Deutsch
11
EINFÜHRUNG
Fernbedienung
56
1
2
3
4
7
8
9
10
11
NeinEintragNeinEintrag
Betrieb / Bereitschaft
1.
Vier Richtungstasten:
Auf
Zurück
3.
Lautstärke -
4.
5.Lautsprechermodus ein
LED-Anzeige
6.
7.Projektormenü / Schnellmenü
2.
Links
Rechts
8.OK
9.Startseite / Luftmaus Aktivieren /
Deaktivieren
10.Android-App-Einstellungen / Fokus
Ab
11.Lautstärke +
Hinweis: Die Fernbedienung unterstützt sowohl Infrarot- (IR) und Bluetooth-Übertragungen. Kann auch als
Luftmaus fungieren.
Deutsch
12
EINFÜHRUNG
Ihre Bluetooth-Fernbedienung mit dem Projektor koppeln
Drücken Sie die Tasten „“ und „“ gleichzeitig 5 Sekunden lang. Das Gerät bendet sich im
Kopplungsmodus, wenn die Status-LED an der Bluetooth-Fernbedienung blau blinkt.
5s
Die Kopplung dauert circa 20 Sekunden. Bei erfolgreicher Kopplung leuchtet die Status-LED an der BluetoothFernbedienung bei Betätigung einer Taste dauerhaft blau. Andernfalls leuchtet die Status-LED an der BluetoothFernbedienung bei Betätigung einer Taste grün.
Falls die Bluetooth-Fernbedienung 10 Sekunden lang inaktiv ist, ruft sie automatisch den Ruhezustand auf und die
Bluetooth-Verbindung wird getrennt.
Hinweis:
•Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
•Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
Deutsch
13
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektor installieren
Ihr Projektor ist darauf ausgelegt, in einer von zwei möglichen Positionen installiert zu werden.
Bitte wählen Sie den Installationsort entsprechend der Raumaufteilung und Ihrem persönlichen Vorlieben.
Berücksichtigen Sie Größe und Position Ihrer Leinwand, Position einer geeigneten Steckdose sowie Position und
Abstand zwischen dem Projektor und Ihren restlichen Geräten.
•Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Projektorposition für eine bestimmte Leinwandgröße die
Abstandstabelle auf Seite 55.
•Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Leinwandgröße für eine bestimmte Entfernung die
Abstandstabelle auf Seite 55.
Hinweis:
•Je weiter der Projektor von der Leinwand aufgestellt wird, desto größer wird das projizierte Bild;
proportional erhöht sich auch der vertikale Versatz.
•Der vertikale Versatz kann aufgrund von Beschränkungen der optischen Fertigung zwischen
Projektoren variieren. Zusätzliche Anpassungen können beim Wechsel zwischen Projektoren
auftreten.
Wichtig!
Stellen Sie den Projektor zur Benutzung immer auf einem Tisch auf; verwenden Sie ihn in keiner anderen
Ausrichtung. Der Projektor darf nicht horizontal aufgestellt und nicht nach vorne/hinten oder links/rechts
geneigt werden. Jede andere Ausrichtung lässt die Garantie erlöschen und kann die Lebenszeit der
Projektorlampe verkürzen. Bitte wenden Sie sich für eine nicht standardmäßige Installation an Optoma.
14
Deutsch
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Quellen mit dem Projektor verbinden
2
1
10
11
9
4
3
5
6
7
8
NeinEintragNeinEintragNeinEintrag
1.USB-Flash-Laufwerk5.USB-Kabel (nur Service /
9.Netzkabel
DDP-FW-Aktualisierung)
2.HDMI-Kabel6.Audioausgangskabel10.HDMI-Dongle
3.
USB-Flash-Laufwerk
7.RJ-45-Kabel (Internet)11.USB-Stromkabel
4.HDMI-Kabel8.S/PDIF-Ausgangskabel
Hinweis: Sie können eine USB-Maus oder -Tastatur mit dem USB-Anschluss verbinden.
Deutsch
15
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektionsbild einstellen
Bildhöhe
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Machen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß ausndig, den Sie
anpassen möchten.
2. Drehen Sie zum Erhöhen/Absenken des Projektors die einstellbaren Füße im bzw. gegen den
Uhrzeigersinn.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
Hinweis: Falls Sie den Projektor ausrichten möchten, drehen Sie die verstellbaren Füße und befestigen Sie
einen Fußabstandhalter an beiden Füßen. Ziehen Sie dann die Füße fest.
Fußabstandhalter
Winkelverstellring
16
Fußabstandhalter
Deutsch
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Fernbedienung in Betrieb nehmen
Fernbedienung auaden
Verbinden Sie zur Auadung der Fernbedienung ein Ende des Micro-USB-Kabels mit dem USB-Anschluss an
der Unterseite der Fernbedienung und das andere Ende mit einem USB-Anschluss eines Gerätes, das Auadung
unterstützt. Beispielsweise mit dem USB-2.0-Anschluss an der Seite des Projektors.
Vorsicht:
Bitte beachten Sie zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs die folgenden Warnhinweise:
•Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
•Setzen Sie die Fernbedienung weder Feuchtigkeit noch Hitze aus.
•Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
Hinweis:
•Wir raten davon ab, die Fernbedienung während der Auadung nicht zu verwenden.
•Die Fernbedienung ruft nach 10 Minuten Inaktivität automatisch den Ruhezustand auf.
•Drücken Sie zum Aufwecken der Fernbedienung eine beliebige Taste. Durch Drücken einer Taste wird
nur die Fernbedienung aufgeweckt, die zugehörige Funktion wird nicht ausgeführt. Drücken Sie die
Taste zum Durchführen der zugehörigen Funktion erneut.
Über die Luftmaus
•Drücken Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der Luftmaus lange die Taste „“.
Hinweis: Die Luftmaus-Funktion wird automatisch deaktiviert, wenn sich die Fernbedienung im
Ruhezustand bendet oder Sie die Taste „Aufwärts“, „Abwärts“, „Links“ oder „Rechts“
drücken.
•Laden Sie die Fernbedienung auf, wenn die Akkukapazität auf unter 20 % fällt und die LED-Anzeige
rot blinkt.
•Beim Auaden leuchtet die LED-Anzeige dauerhaft rot. Bei Abschluss der Auadung leuchtet die
LED-Anzeige dauerhaft grün.
Hinweis: Der Akku ist nach circa 1,5 h vollständig aufgeladen. Die Kapazität des Akkus beträgt
250 mAh (0,925 Wh).
Deutsch
17
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektor ein-/ausschalten
Einschalten
1. Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Netzanschluss am Projektor und das andere Ende
mit einer Steckdose. Die Betriebs-LED leuchtet rot.
2. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „“ an der Oberseite des Projektors oder an der
Fernbedienung ein.
oder
Während des Startvorgangs blinkt die Betriebs-LED weiß, während des normalen Betriebs leuchtet die
Betriebs-LED weiß.
Hinweis: Wenn der Betriebsmodus (Bereitschaft) auf „Eco.“ eingestellt ist, kann der Projektor über das
Infrarotsignal von der Fernbedienung eingeschaltet werden. Wenn der Betriebsmodus (Bereitschaft)
auf „SmartHome“ eingestellt ist, kann der Projektor über das Bluetooth-Signal von der Fernbedienung
eingeschaltet werden.
18
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Effektive Reichweite
Der Infrarot- (IR) Fernbedienungssensor bendet sich an der Vorderseite des Projektors. Achten Sie darauf, die
Fernbedienung in einem Winkel von ±15 Grad lotrecht zum IR-Fernbedienungssensor des Projektors zu halten.
Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 7 Meter betragen.
Sie können die Fernbedienung auch verwenden, indem Sie sie auf das projizierte Bild richten.
Hinweis: Wenn Sie die Fernbedienung direkt (0-Grad-Winkel) auf den IR-Sensor richten, sollte der Abstand
zwischen Fernbedienung und Sensor nicht mehr als 10 Meter betragen.
•Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Sensor am Projektor
benden, die den Infrarotstrahl stören könnten.
•Stellen Sie sicher, dass der IR-Sender der Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht oder Neonlicht
ausgesetzt ist.
•Bitte halten Sie die Fernbedienung mindestens 2 Meter von Leuchtstofampen fern, damit keine
Fehlfunktionen auftreten.
•Falls sich die Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstofampen mit Inverter bendet, kann sie von
Zeit zu Zeit ausfallen.
•Falls der Abstand zwischen Fernbedienung und Projektor zu gering ist, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht richtig.
•Achten Sie bei der Bluetooth-Kopplung nach Einschaltung des Projektors darauf, die Fernbedienung
auf den in der nachstehenden Abbildung rot eingekreisten Bereich zu richten.
•Falls der Bereitschaftsmodus auf „Eco.“ eingestellt ist, achten Sie nach Einschalten des Projektors
darauf, die Fernbedienung direkt auf den IR-Empfänger zu richten.
Ca. ±15°
Deutsch
19
PROJEKTOR VERWENDEN
Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie zur Ersteinrichtung aufgefordert, wozu die Auswahl
der Projektionsausrichtung und der bevorzugten Sprache und die Konguration der Betriebsmoduseinstellungen
zählen. Sobald der Bildschirm Einrichtung abgeschlossen! erscheint, ist der Projektor einsatzbereit.
[Projektionsäche][Sprachanzeige]
Fernbedienungskopplung
3 Sekunden lang „Zurück“ und „Startseite“
drücken.
Sie können Ihre Fernbedienung nach Kopplung in alle Richtungen verwenden.
Luftmaus ist auch als Vorteil verfügbar.
„Option“ zum Anpassen des Fokus lange drücken.
Nach Abschluss zum Aufrufen des nächsten Schrittes „OK“ drücken.
Bitte richten Sie Datum
und Uhrzeit für Ihren
Projektor ein
Aus
[Netzwerkanzeige][Datums- und Zeitanzeige]
20
Deutsch
Rechtliches
Nutzungsbedingungen
Datenschutzerklärung
Cookies-Richtlinie
Zustimmen
Unsere Richtlinie
Bitte lesen Sie vor Beginn unseren rechtlichen Hinweis.
Lesen Sie unsere Nutzungsbedingungen, Datenschutzerklärung und Cookies-Richtlinie,
um mehr über unsere Praktiken zu erfahren.
Ihren Lebensstil erstellen
Optoma Connect
Optoma Connect ist ein einzigartiger Dienst, mit dem Sie eine personalisierte
Informationswand mit unserer Mobil-App planen und anzeigen möchten und schalten
Sie den intelligenten Projektor mit Alexa und Google Assistant ein.
[Richtlinienanzeige][Optoma-Verbindungsanzeige]
PROJEKTOR VERWENDEN
Abschalten
1. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „“ an der Oberseite des Projektors oder an der
Fernbedienung aus. Folgende Meldung erscheint:
Sekunden vor Aufrufen
des Auto-Ruhezustands
2. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 10 Sekunden, um den Projektor abzukühlen. Dabei
blinkt die Betriebs-LED weiß. Sobald die Betriebs-LED rot leuchtet, bendet sich der Projektor im
Bereitschaftsmodus. Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie zunächst
warten, bis der Projektor den Kühlvorgang abgeschlossen und den Bereitschaftsmodus aufgerufen
hat. Wenn sich der im Bereitschaftsmodus bendet, drücken Sie zum Einschalten des Projektors
einfach erneut die -Taste an der Oberseite des Projektors oder an der Fernbedienung.
3. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
Hinweis:
•Wir raten davon ab, den Projektor sofort nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.
•Der Projektor schaltet sich nach 20 Minuten Inaktivität standardmäßig automatisch aus. Sie können die Dauer der Inaktivitätszeit im Menü „Autom. aus (Min.)“ unter „System Einstellungen Power“
ändern. Wenn Sie den Projektor hingegen in den Ruhezustand versetzen möchten, deaktivieren Sie
die automatische Abschaltung und stellen Sie das Schlafzeitintervall unter „System Einstellungen
PowerZeitsteuerung (min.)“ ein.
•Drücken Sie zum sofortigen Abschalten des Projektors zweimal die Taste „“ an der Oberseite des
Projektors oder an der Fernbedienung.
Deutsch
21
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektor als Drahtloslautsprecher verwenden
Mit dem integrierten Bluetooth-Modul können Sie Ihre Musik kabellos von Ihrem Telefon, Tablet-PC oder anderen
Bluetooth-fähigen Gerät hören.
RX
Hinweis:
Projektor und Bluetooth-Gerät müssen nur einmal gekoppelt werden. Nach der Kopplung stellt der
Projektor nach jedem Aus- und Wiedereinschalten automatisch eine Verbindung zum Bluetooth-Gerät her.
Falls das Bluetooth-Gerät nicht eingeschaltet ist, stellt der Projektor keine Verbindung zum Gerät her.
Ihr Bluetooth-Gerät mit dem Projektor koppeln
1. Stellen Sie den Bereitschaftsmodus des Projektors auf „Smart Home“ unter „System Einstellungen
Power Menü Betriebsmodus(Standby)“ ein.
2. Drücken Sie kurz die Taste „“ an der Fernbedienung, wenn Sie den Projektor in den
Lautsprechermodus umschalten möchten.
3. Bei Kopplung Ihres Bluetooth-Gerätes mit dem Projektor blinkt die Bluetooth-LED-Anzeige am
Projektor weiß.
4. Tippen Sie an Ihrem Bluetooth-Gerät auf Einstellungen und aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion.
Suchen Sie dann nach dem Projektor.
Bluetooth
Zurück
Bluetooth
Gerätename
Suche...
Gekoppelte Geräte
Verfügbare Geräte
Ein
22
5. Tippen Sie auf den Projektornamen und starten Sie die Kopplung.
6. Nach erfolgreicher Kopplung leuchtet der Projektor dauerhaft weiß.
7. Suchen und wählen Sie an Ihrem Bluetooth-Gerät das Lied, das Sie wiedergeben möchten.
Mit und an der Fernbedienung können Sie die Lautstärke anpassen.
Hinweis:
•Der Projektor kann Kopplungsinformationen von bis zu 10 Geräten speichern. Allerdings kann immer
nur ein Bluetooth-Gerät auf einmal verbunden werden.
•Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen Ihrem Bluetooth-Gerät und dem Projektor weniger als
10 m beträgt.
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Übersicht über den Startbildschirm
Der Startbildschirm wird jedes Mal, wenn Sie den Projektor starten, angezeigt. Er enthält Systemdatum und -zeit,
Systemstatus, Symbole zum Zugreifen auf OSD-Menü, Projektoreinstellungsmenü, Apps, Eingangsquellen und
mehr.
Navigieren Sie zum Startbildschirm, indem Sie die Tasten an der Fernbedienung drücken.
Sie können jederzeit unabhängig von Ihrer Position in der Nutzerschnittstelle zum Startbildschirm zurückkehren,
indem Sie „“ an der Fernbedienung drücken.
Systemdatum und -zeit
Statusleiste
OSD-Menü
Systemeinstellungen
Hinweis: Das ausgewählte Menü oder Element wird orange hervorgehoben, beispielsweise „Apps“ in der obigen
Abbildung.
Eingabe-
quelle
Apps
Verknüpfungen
Systemdatum und -zeit
Wenn der Projektor mit dem Netzwerk verbunden ist, werden am Startbildschirm Datum und Uhrzeit angezeigt.
Die Standardeinstellung ist 10:00 Uhr, 2019/01/01. AM/PM erscheint nur bei deaktiviertem 24-Stunden-Format.
Wählen Sie zum Ändern von Datums- und Zeitparametern das entsprechende Feld am Bildschirm. Die Seite
Datums- und Zeiteinstellungen öffnet sich automatisch. Führen Sie dann die Änderungen durch.
Deutsch
23
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektoreinstellungen-Menü (OSD)
Drücken Sie „“ an der Fernbedienung oder am Startbildschirm, wählen Sie zur Prüfung der Projektorinformationen
oder zum Verwalten verschiedener Einstellungen in Bezug auf Bild, Anzeige, 3D, Audio und Einrichtung „“.
Allgemeine Menünavigation
Hauptmenü
Bildeinstellungen
Untermenü
Einstellungen
Anzeigemodus
Dynamic Range
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
1. Wählen Sie bei eingeblendetem OSD mit der Aufwärts- und Abwärtsnavigationstaste ein Element aus
dem Hauptmenü. Drücken Sie nach Auswahl eines Elements zum Aufrufen des Untermenüs „OK“.
2. Wählen Sie mit der „Links“- und „Rechts“-Taste das gewünschte Menüelement. Drücken Sie dann
zum Öffnen des Untermenüs „OK“.
3. Wählen Sie mit der „Aufwärts“- und „Abwärts“-Taste das gewünschte Element im Untermenü.
4. Drücken Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren einer Einstellung „OK“, drücken Sie zum Anpassen
eines Wertes die Taste „Links“ oder „Rechts“.
5. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere Einstellungen im Untermenü vor.
6. Drücken Sie zum Verlassen „“ (bei Bedarf wiederholt). Das OSD-Menü wird geschlossen, der
Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
24
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
OSD-Menübaum
Hinweis: Das OSD-Menü wird in der Sprache des Systems eingeblendet. Ändern Sie die Sprache bei Bedarf im
Hinweis: Funktionen können je nach Modelldenition variieren.
Deutsch
29
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Bildeinstellungen
Anzeigemodus
Hier nden Sie zahlreiche für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.
•Kino: Bietet optimale Farben bei der Anzeige von Filmen.
•HDR: Dekodiert und zeigt HDR- (großer Dynamikumfang) Inhalte für satte Schwarztöne, helle
Weißtöne und lebendige Farbwiedergabe mittels REC.2020-Farbraum. Dieser Modus wird
automatisch aktiviert, wenn Sie HDR einschalten (und HDR-Inhalte an den Projektor gesendet werden
– 4K-UHD-Blu-ray, 1080p/4K-UHD-HDR-Spiele, 4K-UHD-Streaming-Video). Während der HDRModus aktiv ist, können andere Anzeigemodi (Kino, Referenz usw.) nicht ausgewählt werden, da HDR
Farben liefert, die sehr exakt sind, was die Farbleistung anderer Anzeigemodi übersteigt.
•HLG: Für HDR-Filme mit Hybrid-Log-Inhalt.
•HDR SIM.: Verbessert Nicht-HDR-Inhalte mit simuliertem High Dynamic Range (HDR, großer
Dynamikumfang) Wählen Sie diesen Modus zur Verbesserung von Gamma, Kontrast und
Farbsättigung von Nicht-HDR-Inhalten (720p- und 1080p-Broadcast-/Kabel-TV, 1080p-Blu-ray, NichtHDR-Spiele usw.). Dieser Modus kann NUR mit Nicht-HDR-Inhalten genutzt werden.
•Spiel: Wählen Sie diesen Modus bei Videospielen zur Erhöhung von Helligkeit und Reaktionszeit.
•Bezug: Dieser Modus versucht, die Bilder möglichst getreu im Sinne des Filmregisseurs
wiederzugeben. Sämtliche Einstellungen wie z. B. Farbe, Farbtemperatur, Helligkeit, Kontrast und
Gamma werden auf die Standardbezugswerte eingestellt. Wählen Sie diesen Modus zur Anzeige
eines Videos.
•3D: Damit Sie 3D-Effekte erleben können, benötigen Sie eine 3D-Brille. Stellen Sie sicher, dass ein
Blu-ray-3D-DVD-Player installiert ist.
•ISF Tag: Optimiert das Bild im dem Modus ISF Tag auf perfekte Kalibrierung und hohe Bildqualität.
•ISF Nacht: Optimiert das Bild im dem Modus ISF Nacht auf perfekte Kalibrierung und hohe
Bildqualität.
•ISF HDR: Optimiert das Bild im dem Modus ISF HDR auf perfekte Kalibrierung und hohe Bildqualität.
•ISF HLG: Optimiert das Bild im dem Modus ISF HLG auf perfekte Kalibrierung und hohe Bildqualität.
•ISF 3D: Optimiert das Bild im dem Modus ISF 3D auf perfekte Kalibrierung und hohe Bildqualität.
Hinweis: Zum Zugreifen und Kalibrieren der Anzeigemodi ISF werden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.
Dynamic Range
Kongurieren Sie die HDR- (High Dynamic Range) Einstellung und ihren Effekt bei der Anzeige von Videos von
4K-HDR-Blu-ray-Playern, 1080p-HDR- und 4K-HDR-Spielkonsolen, 4K-HDR-Streaming-Empfängern und 4K-HDRStreaming-Diensten.
HDR (High Dynamic Range)/HLG (Hybrid Log-Gamma)
•Auto: Automatische Erkennung des HDR/HLG-Signals.
•Aus: Schalter die HDR/HLG-Verarbeitung aus. Bei Einstellung auf Aus dekodiert der Projektor HDR/
HLG-Inhalte NICHT.
HDR Bildmodus
•Hell: Wählen Sie diesen Modus für hellere, stärker gesättigte Farben.
•Standard: Wählen Sie diesen Modus für natürlich aussehende Farben mit einem Ausgleich aus warmen
und kalten Farbtönen.
•Film: Wählen Sie diesen Modus für mehr Details und Bildschärfe.
•Detail: Wählen Sie diesen Modus für mehr Details und Bildschärfe in dunklen Szenen.
Deutsch
30
PROJEKTOR VERWENDEN
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Farbe
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Gamma
Richten Sie die Art der Gammakurve ein. Nach der Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe
der Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.
•Film: Für Heimkino.
•Video: Bei Video- oder TV-Quellen.
•Graken: Bei PC- / Fotoquellen.
•Standard(2.2): Standardisierte Einstellung.
•1.8 / 2.0 / 2.4: Bei spezischer PC- / Fotoquelle.
Farbeinstell.
Kongurieren Sie die Farbeinstellungen.
•BrilliantColor™: Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und
Verbesserungen zur Erzielung einer höheren Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben.
•Farbtemperatur: Wählen Sie eine Farbtemperatur zwischen Warm, Standard, Kühl und Kühl.
•Farbanpassung: Passen Sie Farbton, Sättigung und Verstärkung von R (Rot), G (Grün), B (Blau),
C (Cyan), Y (Gelb), M (Magenta) oder W (Weiß).
Hinweis: Wählen Sie zum Zurücksetzen der Farbabstimmung-Einstellungen „Zurücksetzen“ und/
oder zum Verlassen des Farbabstimmung-Menüs „Beenden“.
•RGB Verst./Grundein.: Diese Einstellungen ermöglichen Ihnen die Konguration von Helligkeit
(Verstärkung) und Kontrast (Neigung) eines Bildes.
Hinweis: Wählen Sie zum Zurücksetzen der Einstellungen RGB Verst./Grundein. „Zurücksetzen“
und/oder zum Verlassen des Menüs RGB Verst./Grundein. „Beenden“.
Helligkeits Modus
Wählen Sie die Einstellung des Helligkeitsmodus.
PureMotion
Wählen Sie die PureMotion-Einstellung, damit bei 24 Bildern/s aufgenommene Videos reibungsloser angezeigt
werden und Bewegungsunschärfe kompensiert wird. Wählen Sie zum Deaktivieren von PureMotion „Aus“.
Zurücksetzen
Setzt die Bildeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Deutsch
31
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü ANZEIGE
Seitenverhältnis
Wählen Sie das Seitenverhältnis des angezeigten Bildes.
•4:3: Dieses Format eignet sich für Bildmaterial im Format 4:3.
•16:9: Dieses Format nutzen Sie für 16:9-Quellen wie HDTV und für Breitbild-Fernsehgeräte erweiterte
DVDs.
•Auto: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.
4K-UHD-Skalierungstabelle:
16 : 9
Leinwände
4 x 3Skalierung auf 2880 x 2160.
16 x 9Skalierung auf 3840 x 2160.
Auto - Wenn die Quelle 4:3 ist, wird der Bildschirmtyp auf 2880 x 2160 skaliert.
Auto-Abbildung-Regel:
4:3
Breitbild-
Notebook
SDTV
HDTV
480i/p576i/p720p1080i/p2160p
- Wenn die Quelle 16:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 3840 x 2160 skaliert.
- Wenn die Quelle 15:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 3600 x 2160 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:10 ist, wird der Bildschirmtyp auf 3456 x 2160 skaliert.
Passen Sie die Bildprojektion entsprechend der Projektionsäche oder -form an.
•Verzerrungssteuerung: Setzen Sie die Option auf „Ein“, wenn Sie das Projektionsbild mit
Entzerrungseinstellungen anpassen möchten; setzen Sie die Option zur Projektion des nativen
Projektionsbildes auf „Aus“.
•Verzerrungskalibrierung: Fokussieren Sie mit der Taste „Aufwärts“, „Abwärts“, „Links“ oder
„Rechts“ den Punkt. Drücken Sie zur Auswahl des Punkts „OK“. Verschieben Sie dann die Position
des ausgewählten Punkts durch Drücken der Taste „Aufwärts“, „Abwärts“, „Links“ oder „Rechts“.
Drücken Sie zum Zurückkehren zur vorherigen Seite „“.
•Bewegungsstufe: Legen Sie den Bewegungsschritt beim Entzerren fest.
•Optionen: Kongurieren Sie weitere Entzerrungseinstellungen, wie „Zahl verzerren“ und
„Innen verzerren“, und legen Sie eine Farbe für Cursor und Raster fest.
•Zurücksetzen: Setzt alle Einstellungen des Menüs Geometrische Korrektur auf die Werksstandards
zurück.
EDID-Erinnerung
Aktivieren Sie die Option zur Anzeige einer Erinnerungsmeldung, wenn die Eingangsquelle auf HDMI umgeschaltet
wird.
HDMI 1 EDID / HDMI 2 EDID / HDMI 3 EDID
Wählen Sie den HDMI-EDID-Typ: 2.0 oder 1.4.
•Wählen Sie bei der Verwendung von 1080p-Quellen (Xbox 360, Kabelbox, Satellitenbox usw.) HDMI
1.4 EDID.
•Wählen Sie bei 1080p-HDR-Quellen (wie Xbox One S oder PS4) und 4K-HDR-Quellen (wie 4K-HDR-
Blu-ray-Player, Roku Ultra 4K, SHIELD TV, Xbox One X, PS4 Pro usw.) HDMI 2.0 EDID.
Hinweis: Die Verwendung von HDMI 2.0 EDID mit einer HDMI-1.4-Quelle kann zu ungewöhnlicher
Farbwiedergabe und Farbbänderung führen. Ändern Sie EDID in diesem Fall für den
Anschluss, mit dem die Quelle verbunden ist, in 2.0.
Menü Einstellungen
Legen Sie die Menüposition fest und kongurieren Sie die Zeitverzögerung.
•Menüposition: Hier wählen Sie die Position des Menüs auf der Projektionsäche.
•Menü Timer: Legen Sie fest, wie lange das OSD-Menü angezeigt werden soll.
Menü 3D
3D-Tech.
Setzen Sie den 3D-Tech.-Parameter auf „DLP-Link“ oder „3D-Sync“.
3D Format
Nutzen Sie diese Option zur Auswahl von geeignetem 3D-Formatinhalt.
•Auto: Wenn ein 3D-Identikationssignal erkannt wird, wird das 3D-Format automatisch ausgewählt.
•SBS: Zeigt 3D-Signale im „side-by-side“-Format.
•Top and Bottom: Zeigt 3D-Signale im „Top and Bottom“-Format an.
•Frame Sequential: Zeigt 3D-Signale im „Frame Sequential“-Format an. Frame-Sequential-
Enkodierungsmethode wird allgemein bei PC-Inhalten verwendet.
•Frame Packing: Zeigt 3D-Signale im „Frame Packing“-Format an. Frame-Packing-
Enkodierungsmethode wird primär bei 1080p-Blu-rays verwendet.
3D-Sync. umkehren
Nutzen Sie diese Option zum Aktivieren/Deaktivieren der 3D-Sync. umkehr.
Zurücksetzen
Setzt die 3D-Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Hinweis: 3D-Funktion ist in folgenden Situationen nicht verfügbar: 4K, HDR, HLG, kein Videosignal.
Deutsch
33
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Audio
Eingebaute Lautsprecher
Wählen Sie zum Ein-/Ausschalten des internen Lautsprechers „Ein“ oder „Aus“.
Stumm
Mit dieser Option schalten Sie den Ton vorübergehend aus.
•Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Stummschaltung „Ein“.
•Aus: Wählen Sie zum Deaktivieren der Stummschaltung „Aus“.
Hinweis: Die „Stumm“-Funktion wirkt sich sowohl auf interne als auch externe Lautsprecher aus.
Lautstärke
Passen Sie die Lautstärke an.
Hinweis: Lautstärke kann nicht angepasst werden, wenn Audio über HDMI ARC oder S/PDIF ausgegeben wird.
Digitalausgang
Wählen Sie als digitales Audioausgabeformat „Bitstream“, „PCM“ oder „Auto“.
Soundeffekt
Wählen Sie als Soundeffekt „Film“, „Musik“, „Sport“, „Spiel“ oder „Nacht“.
Interner Lautsprecher Verzögerung (ms)
Legen Sie die Verzögerung des internen Lautsprechers in Millisekunden fest.
Digitalausgang Verzögerung (ms)
Legen Sie die Verzögerung der Digitalausgabe in Millisekunden fest.
Menü Setup
Projektionsmodus
Wählen Sie als bevorzugte Projektion „Front“ oder „Hinten“. Siehe Seite 14.
Testbild
Wählen Sie als Testbild „Green Grid“, „Magenta Grid“, „White Grid“, „White“ oder „Gelber Rand“.
Drücken Sie zum Verlassen des Testbild-Menüs „“.
Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist besonders beim Einsatz in großen
Höhen in denen die Luft recht dünn ist sinnvoll.
Fokus
Drücken Sie zum Fokussieren des projizierten Bildes die Taste „Links“ oder „Rechts“ an der Fernbedienung.
OSD-Fokus
Menü Information
Zur Anzeige der Projektorinformationen wie nachstehend aufgelistet:
•Bildschirm
•Hardware
•Eingabequelle
•Info
Deutsch
34
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Systemeinstellungen
Wählen Sie am Startbildschirm das Systemeinstellungen-Menü „“ zur Konguration verschiedener
Systemeinstellungen.
Allgemeine Menünavigation
Untermenü
Einstellungen
Personalisieren
Zurück
Hintergrundbild
Startseite-Verknüpfungen
Eingabequelle
Hauptmenü
Einstellungen
1. Wählen Sie bei eingeblendetem Systemeinstellungen-Menü mit der Aufwärts- und
Abwärtsnavigationstaste ein Element aus dem Hauptmenü. Drücken Sie nach Auswahl eines
Elements zum Aufrufen des Untermenüs „OK“ oder „Rechts“ an der Fernbedienung.
2. Wählen Sie mit der „Links“- und „Rechts“-Taste das gewünschte Menüelement. Drücken Sie dann
zum Öffnen des Untermenüs „OK“.
3. Wählen Sie mit der „Aufwärts“- und „Abwärts“-Taste das gewünschte Element im Untermenü.
4. Greifen Sie mit der „OK“- oder „Rechts“-Taste auf die Untermenüeinstellungen.
5. Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung die Taste „Aufwärts“, „Abwärts“, „Links“ oder „Rechts“ oder
drücken Sie zum Anpassen des Wertes (falls erforderlich) „Links“ und „Rechts“.
6. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung „OK“.
7. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere Einstellungen im Untermenü vor.
8. Drücken Sie zum Verlassen „“ (bei Bedarf wiederholt). Das Einstellungsmenü wird geschlossen, der
Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Hinweis: Funktionen können je nach Modelldenition variieren.
Aus [Standard]
Ein
0 – 180 (5-Minuten-Schritte)
[Standard: 20]
Aus – 990 (30-Minuten-Schritte)
[Standard: Aus]
Smart Home
Eco. [Standard]
Aus
Ein [Standard]
Aus
Ein [Standard]
Aus
Ein [Standard]
Deutsch
39
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü personalisieren
Einstellungen
Personalisieren
Zurück
Hintergrundbild
Startseite-Verknüpfungen
Eingabequelle
Startseite-Verknüpfungen
Prüfen Sie die Startbildschirmverknüpfungen aller geöffneten Apps jeder Eingangsquelle. Die Elemente können
sich mit Ausnahme der „Automatisch“-Option nicht wiederholen, was bedeutet, dass das System bis zu sechs
zuletzt geöffnete Apps speichert und anschließend App-Verknüpfungen so ersetzt, dass die aktuellste App die erste
App in der Apps-Liste ist, während andere Apps in der Liste um eine Position verschoben werden.
HDMI/USB-Datenträger
Denieren Sie, wie das System reagiert, wenn eine der Eingangsquellen (HDMI/USB-Flash-Laufwerk) mit dem
Projektor verbunden wird.
•Mitteilung: Wählen Sie zur Anzeige der Bestätigungsmeldung bei Eingangswechsel, wenn eine
Eingangsquelle erkannt wird, „Mitteilung“.
•Automatische Quellenänderung: Wählen Sie zum automatischen Wechseln zur aktuell erkannten
Eingangsquelle „Automatische Quellenänderung“.
•Kein: Wählen Sie zum manuellen Wechseln des Eingangsquelle „Kein“.
Hinweis: HDMI ARC wird auch als Eingangsquelle betrachtet. Wenn Sie den automatischen
Quellenwechsel deaktivieren möchten, setzen Sie die Option HDMI/USB Disk auf „Kein“.
Eingabename
Benennen Sie die Eingangsquelle bei Bedarf um.
40
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Netzwerk
Einstellungen
Netzwerk
Zurück
Drahtlos
Ethernet
Drahtlos
Kongurieren Sie die Drahtlosnetzwerkeinstellungen.
•WLAN: Setzen Sie die WLAN-Option zum Aktivieren der Drahtlosnetzwerkfunktion auf „Ein“.
•Verfügbare Netzwerke SSID: Wählen Sie Ihren gewünschten WLAN-Zugangspunkt und geben
Sie die erforderlichen Verbindungsparameter (falls erforderlich) ein, wie z. B. Kennwort, ProxyEinstellungen und IP-Adresse. Informationen können Sie der Signalstärke entnehmen.
Wählen Sie zum Zurückkehren zum Netzwerkmenü ohne Speicherung von Einstellungen „Abbrechen“.
Wählen Sie zum Löschen des Drahtlosnetzwerkprols „Vergessen“.
Hinweis: Wann immer Sie Symbole eingeben müssen, blendet das System automatisch eine
Bildschirmtastatur ein.
•Weitere Optionen: Kongurieren Sie erweiterte Drahtlosnetzwerkeinstellungen, wie „Über WPS
Setzt alle Einstellungen einschließlich Daten („Alle Einstellungen zurücksetzen“) zurück oder setzen Sie nur
Einstellungen auf Werksstandards zurück („Auf Werkseinstellung zurücksetzen“). Wählen Sie zum Beenden des
Menüs und zum Beibehalten der aktuellen Konguration „Abbrechen“.
Hinweis: Nach Auswahl von „Auf Werkseinstellung zurücksetzen“ schaltet sich der Projektor automatisch aus.
Schalten Sie zum Starten der Wiederherstellung den Projektor ein.
Menü Power
Direkt einschalten
Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten“-Modus „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch ein,
sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an
der Fernbedienung drücken.
Autom. aus (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal am
Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen
ist.
Hinweis: „Autom. aus (Min.)“-Funktion ist bei der Projektion im Home-Modus nicht verfügbar.
Zeitsteuerung (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt zu laufen – unabhängig davon, ob ein
Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in
Minuten) abgelaufen ist.
Betriebsmodus(Standby)
Kongurieren Sie Betriebseinstellungen im Bereitschaftsmodus.
•Smart Home: Wählen Sie zur Rückkehr in den normalen Bereitschaftsmodus (LAN ein, WLAN ein)
„Smart Home“.
•Eco.: Durch Auswahl von „Eco.“ sparen Sie noch mehr Strom (< 0,5 W).
BetriebsmodusEco. (< 0,5 W)Smart Home (< 8 W)
IoT schaltet Projektor ein (Alexa, Google Assistant, IFTTT)Nicht verfügbarJa
In Bluetooth-Lautsprechermodus umschaltenNicht verfügbarJa
Über Bluetooth-Modus (Fernbedienung) einschaltenÜber IR einschaltenJa
InfoWall-Planung zum Einschalten des ProjektorsNicht verfügbarJa
Deutsch
44
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Steuerung
LAN-Steuerung
•IoT: Setzen Sie die Option auf „Aus“ zum Ausschalten jeglicher Steuerung über „IoT“, einschließlich
„InfoWall“.
HDMI Link Einstellungen
Kongurieren Sie HDMI-Verbindungseinstellungen.
•Anschluß Power On: Aktivieren Sie diese Funktion, damit sowohl HDMI-Verbindung als auch Projektor
automatisch eingeschaltet werden können.
•Anschluß Power Off: Aktivieren Sie diese Funktion, damit sich HDMI-Verbindung und Projektor
automatisch gleichzeitig abschalten.
Hinweis:
•Die HDMI-Verbindungsfunktion wird nur unterstützt, wenn die Quelle mit Anschluss HDMI1 oder
HDMI2 verbunden ist.
•Der Projektor kann durch andere Geräte gesteuert werden, aber nicht zur Steuerung anderer Geräte
verwendet werden.
•Falls Ihr Downstream-Audiogerät (AVR, Soundbar) HDMI ARC unterstützt, können Sie zur Ausgabe
von digitalem Audio den HDMI-ARC-Anschluss nutzen.
HDMI
Verstärker
HDMI
DVD-Player
Eine Eingangsquelle wählen
Sie können eine Eingangsquelle direkt über eine Eingangsverknüpfung am Startbildschirm wählen.
Hinweis: Sie können Verknüpfungseinstellungen unter „System Einstellungsmenü Personalisieren
Startseite-Verknüpfungen“ personalisieren. Zudem können Sie die Anordnung von Verknüpfungen am
Startbildschirm ändern.
Eingabequelle
Deutsch
45
PROJEKTOR VERWENDEN
Falls die gewünschte Eingangsquelle am Startbildschirm nicht angezeigt wird, wählen Sie zur Anzeige aller
Eingangsoptionen „“. Wählen Sie dann Ihre Eingangsquelle oder zum Zurückkehren zum Startbildschirm
„Startseite“.
Startseite
Eingabequelle
Hinweis: Der Projektor kann auch darauf eingestellt werden, bei Erkennung einer Eingangsquelle eine
Eingangswechsel-Bestätigungsmeldung anzuzeigen und automatisch oder manuell zur aktuell
erkannten Eingangsquelle zu wechseln. Siehe Seite 40.
46
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Eine App wählen
Sie können eine App direkt über eine App-Verknüpfung am Startbildschirm wählen.
Hinweis: Sie können Verknüpfungseinstellungen unter „System Einstellungsmenü Personalisieren
Startseite-Verknüpfungen“ personalisieren.
Falls die gewünschte App am Startbildschirm nicht angezeigt wird, wählen Sie zur Anzeige aller installierten Apps
„“. Wählen Sie dann Ihre gewünschte App.
Deutsch
47
PROJEKTOR VERWENDEN
Unterstützte Multimedia-Formate
Wenn Sie Multimedia-Dateien wiedergeben möchten, verbinden Sie ein USB-Speichergerät mit MultimediaInhalten mit dem Projektor. Öffnen Sie dann die Multimedia-Player-App und wählen Sie die gewünschten Dateien
zur Wiedergabe.
Der Projektor unterstützt die folgenden Multimedia-Formate:
Einzelne Webseitendateien (*.mht, *.mhtml)
Dokument von Microsoft Word 2007/2010 (*.docx)
Vorlage von Microsoft Word 2007/2010 (*.dotx)
Makrofähiges Dokument von Microsoft Word
2007/2010 (*.docm)
Makrofähige Vorlage von Microsoft Word 2007/2010
(*.dotm)
XML-Dateien (*.xml)
OpenDocument-Text
Dokument von Works 6 – 9 (*.wtf)
Works 6.0 und 7.0 (*.wps)
Kingsoft-Tabellenkalkulationsdateien (*.et)
Kingsoft-Tabellenkalkulationsvorlage (*.ett)
Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Workbook (*.xls)
Vorlage von Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 (*.xlt)
Textdateien (*.csv)
Webseiten (*.htm, *.html)
XML-Dateien (*.xml)
Dateien von Microsoft Excel 2007/2010 (*.xlsx,
*.xlsm)
Vorlage von Microsoft Excel 2007/2010 (*.xltx)
Binäre Arbeitsmappe von Microsoft Excel
Kingsoft-Präsentationsvorlagen (*.dpt)
Präsentationen von Microsoft PowerPoint 97/2000/
XP/2003 (*.ppt, *.pps)
Präsentationsvorlagen von Microsoft PowerPoint
97/2000/XP/2003 (*.pot)
Präsentationen von Microsoft PowerPoint
2007/2010 (*.pptx, *.ppsx)
Präsentationsvorlage von Microsoft PowerPoint
2007/2010 (*.potx)
Seiten-/
Zeilenbeschränkung
Bis 1500 Seiten
(eine Datei)
Da der WPS-Projektor
die MS/Word-Dateien
nicht komplett auf
einmal lädt, gibt es keine
auffällige Beschränkung
bezüglich der Seitenund Zeilenanzahl von
Dateien.
Zeilenbeschränkung:
bis 65.535
Spaltenbeschränkung:
bis 256
Blatt: bis 200
Bis 1500 Seiten
(eine Datei)
Größenbeschränkung
Bis 100MB
Bis 150MB
Bis 30 MB
Bis 30 MB
Hinweis:
•Dekodierung kann bei großen Dateien mit komplexen Inhalten eine Weile dauern.
•In Dateien eingebettete Objekte können nicht aktiviert oder angezeigt werden.
Deutsch
51
PROJEKTOR VERWENDEN
•Bei Microsoft Word
– Erweiterte Einstellungen, wie Zeichen-Plug-in oder Tabellenhintergrundeinstellungen, werden nicht
unterstützt.
– Inhalte außerhalb der denierten Grenzen in Microsoft Word werden nicht angezeigt.
– Fettschrift wird in vereinfachtem Chinesisch nicht unterstützt.
•Bei Microsoft PowerPoint
– Diaeffekte werden nicht unterstützt.
– Kennwortgeschützte Blätter werden nicht geschützt.
– PowerPoint-Animation wird nicht unterstützt.
•Bei Microsoft Excel
– Arbeitsblätter werden einzeln und der Reihe nach angezeigt, wenn die Arbeitsmappe mehrere
Arbeitsblätter hat.
– Seitenlayout und Nummerierung könnten während der Dekodierung geändert werden.
52
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Statusleiste anzeigen
Standardmäßig enthält die Statusleiste am Startbildschirm Symbole, die den Verbindungsstatus in Bezug
auf Kabelnetzwerk, USB und Drahtlosnetzwerk sowie den verbleidenden Akkustand der Fernbedienung
(falls zutreffend) anzeigen. Sie können zum Öffnen des zugehörigen Menüs (außer Fernbedienungsakku)
eines der Symbole wählen. Durch Auswahl des Kabel- oder Drahtlosstatussymbols öffnet sich das
Netzwerkkongurationsmenü, während sich durch Auswahl des USB-Statussymbols der Browser öffnet und den
Inhalt des verbundenen USB-Gerätes anzeigt.
Kabelnetzwerkstatus
USB-Verbindungsstatus
Drahtlosnetzwerkstatus
Fernbedienungsakkustand
Über das Schnellmenü
Im Schnellmenü nden Sie Verknüpfungen zu den OSD-Menüelementen.
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Zeitsteuerung
Soundeffekt
Stumm
Anzeigemodus
Farbtemperatur
Helligkeits Modus
HDR Bildmodus
Drücken Sie zum Zugreifen auf das Schnellmenü lange die Taste „“ an der Fernbedienung.
720 x 400 bei 70 Hz1280 x 720 bei 60Hz1920 x 1080 bei
60 Hz (Standard)
640 x 480 bei 60Hz1280 x 800 bei 60Hz720 x 480p bei 60 Hz (4:3)
640 x 480 bei 67Hz1280 x 1024 bei 60Hz720 x 480p bei 60 Hz (16:9)
640 x 480 bei 72Hz1920 x 1200 bei 60 Hz
(reduziert)
640 x 480 bei 75Hz1366 x 768 bei 60Hz720 x 576p bei 50 Hz (4:3)
800 x 600 bei 56Hz720 x 576p bei 50 Hz (16:9)
800 x 600 bei 60Hz1280 x 720p bei 60 Hz (16:9)
800 x 600 bei 72Hz1280 x 720p bei 50Hz (16:9)
800 x 600 bei 75Hz1920 x 1080i bei 60 Hz
832 x 624 bei 75Hz1920 x 1080i bei 50Hz (16:9)
1024 x 768 bei 60Hz1920 x 1080p bei 60 Hz
1024 x 768 bei 70 Hz1920 x 1080p bei 50Hz
1024 x 768 bei 75Hz1920 x 1080p bei 24Hz
1280 x 1024 bei 75Hz3840 x 2160 bei 24Hz
1152 x 870 bei 75Hz3840 x 2160 bei 25Hz
720 x 400 bei 70 Hz1280 x 720 bei 60Hz720 x 480i bei 60 Hz (16:9)1920 x 1080p bei 60Hz
640 x 480 bei 60Hz1280 x 800 bei 60Hz720 x 480p bei 60 Hz (4:3)
640 x 480 bei 67Hz1280 x 1024 bei 60Hz720 x 480p bei 60 Hz (16:9)
640 x 480 bei 72Hz1920 x 1200 bei 60 Hz (reduziert) 720 x 576i bei 50 Hz (16:9)
640 x 480 bei 75Hz1366 x 768 bei 60Hz720 x 576p bei 50 Hz (4:3)
800 x 600 bei 56Hz720 x 576p bei 50 Hz (16:9)
800 x 600 bei 60Hz1280 x 720p bei 60 Hz (16:9)
800 x 600 bei 72Hz1280 x 720p bei 50Hz (16:9)
800 x 600 bei 75Hz1920 x 1080i bei 60 Hz (16:9)
832 x 624 bei 75Hz1920 x 1080i bei 50Hz (16:9)
1024 x 768 bei 60Hz1920 x 1080p bei 60 Hz (16:9)
1024 x 768 bei 70 Hz1920 x 1080p bei 50Hz (16:9)
1024 x 768 bei 75Hz1920 x 1080p bei 24Hz (16:9)
1280 x 1024 bei 75Hz3840 x 2160 bei 24Hz
1152 x 870 bei 75Hz3840 x 2160 bei 25Hz
3840 x 2160 bei 30Hz
3840 x 2160 bei 50Hz
3840 x 2160 bei 60Hz
4096 x 2160 bei 24Hz
4096 x 2160 bei 25Hz
4096 x 2160 bei 30Hz
4096 x 2160 bei 50Hz
4096 x 2160 bei 60Hz
•Der vertikale Versatz kann aufgrund von Beschränkungen der optischen Fertigung zwischen
Projektoren variieren. Zusätzliche Anpassungen können beim Wechsel zwischen Projektoren
auftreten.
•Versatztoleranz beträgt 124 % +6 % / -2,5 %.
Bildunterseite
Deutsch
55
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Fernbedienung
Hinweis:
•Die in der folgenden Tabelle beschriebenen Funktionen werden nach kurzem Drücken der
spezischen Taste an der Fernbedienung ausgeführt, sofern nicht anders angezeigt.
•Bei erfolgreicher Kopplung der Fernbedienung lautet der Standardname der Fernbedienung im
Bluetooth-Gerätemenü „OptomaRemote“.
Bluetooth-SignalBeschreibung
Funktion
Betrieb /
Bereitschaft
Nutzungs-
seite
HID-CodeHID-Code
0x070x66Drücken Sie zum
Nutzungs-
kennung
StandbyProjektionsmodus
Einschalten des
Projektors im
Projektionsmodus „“.
Beachten Sie Abschnitt
„Projektor einschalten/
ausschalten“ auf Seite
18 bis 21.
Blenden Sie durch
Drücken von „
“ ein Auswahlmenü
ein, mit dem Sie
zwischen BluetoothLautsprechermodus
und
Bereitschaftsmodus
umschalten können.
Drücken Sie zum
Verlassen des
Bereitschaftsmodus
zweimal die Taste „“.
Lautsprecher-
modus
Drücken
Sie zum
Aufrufen des
Bereitschaftsmodus „“.
56
Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Bluetooth-SignalBeschreibung
Nutzungs-
seite
Funktion
HID-CodeHID-Code
Nutzungs-
kennung
StandbyProjektionsmodus
Lautsprecher-
modus
Lautsprechermodus ein
Projektor-OSD/
Schnellmenü
Hinweis: Beim Schnellmenü ist der Nutzungsseite-HID-Code 0x0C und der Nutzungs-ID-HID-Code 0x76.
Auf0x070x52Nicht verfügbarDrücken Sie zum
Links0x070x50
Rechts0x070x4F
Ab0x070x51
OK0x070x58Nicht verfügbarDrücken Sie zum
Zurück0x0C0x224Nicht verfügbar
0x0C0x49Drücken Sie zum
Einschalten des
Bluetooth-Lautsprechers
„“. Die automatische
Kopplung mit dem
Bluetooth-Gerät dauert
bis zu 3 Minuten. Bei
fehlgeschlagener
Kopplung ruft
der Projektor den
Bereitschaftsmodus auf.
Hinweis:
•Nur bei Bereitschaft
unterstützt: SmartHome-Modus.
•Der Projektor
speichert bis zu 10
Bluetooth-Geräte.
•Wenn das Bluetooth-
Gerät gekoppelt
ist, hörst du ein
akustisches Signal.
0x070x76Nicht verfügbarDrücken Sie zum
Drücken Sie zum
Einblenden der
Bestätigungsmeldung
zum Aufrufen des
Lautsprechermodus
„“.
Einblenden des OSDMenüs „“.
Hinweis:Drücken
Sie zum Öffnen des
Schnellmenüs lange
die Taste „“ to open
the Quick menu.
Wählen von Elementen
oder Kongurieren von
Einstellungen die vier
Richtungstasten.
Bestätigen Ihrer
Auswahl „OK“.
Kehren Sie mit zum
vorherigen Bildschirm
zurück.
Nicht verfügbar
Nicht verfügbar
Nicht verfügbar
Nicht verfügbar
Nicht verfügbar
Deutsch
57
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Bluetooth-SignalBeschreibung
Nutzungs-
seite
Funktion
HID-CodeHID-Code
Nutzungs-
kennung
StandbyProjektionsmodus
Lautsprecher-
modus
Startseite0x0C0x223Nicht verfügbar
Hinweis: De-/Aktivierung des Luftmaus-Cursors lässt sich mittels Fernbedienung umschalten,
0x0c 0x51 und 0x0C 0X53 Statusabfrage an Projektor.
AndroidOptionen/
Fokus
Hinweis: Bei der Fokusanpassung ist der Nutzungsseite-HID-Code 0x0C und der Nutzungs-ID-
HID-Code 0x52.
Lautstärke -0x0C0xEAZum Verringern der Lautstärke drücken Sie „“.
Lautstärke +0x0C0xE9Zum Erhöhen der Lautstärke drücken Sie „“.
0x070x73Öffnen Sie durch
Drücken von „“ eine
Drittanbieter-App >
App-Optionen oder
wählen Sie ein AppSymbol zum Installieren/
Deinstallieren der App.
Hinweis:Drücken Sie
zum Anpassen des
Fokus lange „“.
Hinweis:Drücken Sie bei Bedarf wiederholt
„“.
Kehren Sie mit
zum Startbildschirm
zurück.
Hinweis:Drücken
Sie zum Aktivieren/
Deaktivieren von
Luftmaus lange „“.
Nicht verfügbarNicht verfügbar
Nicht verfügbar
Nicht verfügbar
Nicht verfügbar
Nicht verfügbar
Nicht verfügbar
Hinweis: Drücken Sie bei Bedarf wiederholt
„“.
58
Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Problemlösung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Falls sich ein Problem nicht
beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundencenter.
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt
•Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie auf Seite 15 beschrieben, richtig und
fest angeschlossen sind.
•Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Das Bild ist nicht fokussiert
•Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor bendet.
Siehe Seite 55).
•Passen Sie den Fokus über die Fernbedienung an. Siehe Seite 34.
Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt
•Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor
das Bild am besten im 16: 9-Format an.
•Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in 4:3.
•Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9 (Breitbild) ein.
Das Bild ist zu klein oder zu groß
•Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
•Drücken Sie „“ an der Fernbedienung, rufen Sie „OSD-Menü Bildschirm Seitenverhältnis“ auf.
Versuchen Sie es mit verschiedenen Einstellungen.
•Drücken Sie „“ an der Fernbedienung, rufen Sie „OSD-Menü Bildschirm
Geometrische Korrektur Verzerrungskalibrierung“ auf. Versuchen Sie es mit verschiedenen
Einstellungen.
Das Bild hat schräge Ränder:
•Ändern Sie nach Möglichkeit die Position des Projektors, sodass er in der Mitte und unterhalb der
Leinwand steht.
Bild ist invertiert
•Wählen Sie „OSD-Menü Setup Projektionsmodus“ und passen Sie die Projektionsrichtung an.
Kein Ton
•Bitte beachten Sie das unterstützte Audiodateiformat auf Seite 48.
•Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Stumm“ nicht aktiviert wurde.
•Stellen Sie sicher, dass die Funktion "Eingebaute Lautsprecher" nicht aktiviert wurde. Siehe Seite 34.
Deutsch
59
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Kein Ton von der HDMI-ARC-Quelle
•Wählen Sie „OSD-Menü Audio Digitalausgang Bitstream/ PCM/ Auto“. Versuchen Sie es mit
anderen Einstellungen.
Ungewöhnliches HDMI-Bild
•Wählen Sie „OSD-Menü Bildschirm HDMI 1 EDID/ HDMI 2 EDID/ HDMI 3 EDID“ und setzen Sie
es auf „1.4“ oder „2.2“.
Verschwommene Doppelbilder
•Stellen Sie sicher, dass „OSD-Menü 3D 3D-Tech.“ nicht eingeschaltet ist; andernfalls könnte ein
normales 2D-Bild wie ein verschwommenes Doppelbild erscheinen.
Zwei Bilder, side-by-side-Format
•Setzen Sie „OSD-Menü 3D “3D Format“ auf „SBS“.
Sonstige Probleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
•Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie
mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Fernbedienungsprobleme
Die Fernbedienung funktioniert nicht
•Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung innerhalb eines Winkels von ±15° auf den IR-Empfänger
am Gerät gerichtet ist, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
•Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor benden.
•Verwenden Sie die Fernbedienung nur, wenn Sie sich vor dem Projektor benden.
•Versuchen Sie, die Fernbedienung zu verwenden, indem Sie sie auf das projizierte Bild richten.
•Laden Sie den Akku auf, falls er erschöpft ist.
•Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung erfolgreich mit dem Projektor gekoppelt ist. Bei
erfolgreicher Verbindung leuchtet bei Betätigung einer Taste die LED-Anzeige an der Fernbedienung
dauerhaft blau.
60
Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
LED-Meldungen
Nachricht
Bereitschaft (Öko),
Bluetooth ist nicht
gekoppelt
Bereitschaft (Smart
Home), Bluetooth ist
nicht gekoppelt