Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen
Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des
Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auch
wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät
gelieferten Literatur aufmerksam machen.
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.
Zur Vermeidung von Stromschlägen müssen das Gerät und seine Peripheriegeräte angemessen geerdet sein.
Wichtige Sicherheitshinweise
•Blockieren Sie keine Belüftungsönungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors
sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an
einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett, Sofa,
einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberäche bzw. In einen Einbau, wie ein Bücherregal oder
einen Schrank; andernfalls kann die Luftzirkulation beeinträchtigt werden.
•Setzen Sie den Projektor zur Reduzierung von Brand- oder Stromschlaggefahr weder Regen
noch Feuchtigkeit aus. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen inklusive Verstärkern.
•Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Andernfalls können
sie mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den
Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
•Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
±In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
(i) Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5 °C bis 40
°C liegt
(ii) Die relative Luftfeuchte sollte 10 bis 85 % betragen
±In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
±Platzieren des Produktes in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
±Im direkten Sonnenlicht.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als
Beschädigung/unsachgemäße (Verwendung gilt u. a. Folgendes):
±Das Gerät ist heruntergefallen.
±Netzkabel oder Stecker wurden beschädigt.
±Flüssigkeiten wurden über dem Gerät verschüttet.
±Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
±Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes hat sich
gelöst.
4
•Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund. Der Projektor könnte umkippen und
Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
•Blockieren Sie nicht das Licht, das im Betrieb aus dem Projektorobjektiv austritt. Das Licht erhitzt das
Objekt und könnte schmelzen, Verbrennungen verursachen oder einen Brand auslösen.
•Versuchen Sie nicht, den Projektor zu önen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
Deutsch
•Versuchen Sie niemals den Projektor in Eigenregie zu reparieren. Durch Önen des Gehäuses setzen
Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Bitte nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres
Gerätes zu Reparaturzwecken Kontakt mit Optoma auf.
•Achten Sie auf die Sicherheitshinweise am Projektorgehäuse.
•Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
•Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/Zusatzgeräte.
•Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in der Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren
Augen schaden.
•Lassen Sie nach Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie
die Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
•Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.
•Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.
•Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
•Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen sie Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sein
könnten.
•Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
•Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit
in der Fernbedienung bleibt, könnte(n) sie auslaufen.
•Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich Rauch von Öl oder Zigaretten
benden könnte, da sich dies negativ auf die Qualität der Projektorleistung auswirken kann.
•Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Projektorausrichtung, da eine nicht standardmäßige
Installation die Projektorleistung beeinträchtigen kann.
•Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, Da Spannungsspitzen
und Stromausfälle Geräte zerstören können.
Sicherheitshinweise zur Laserstrahlung
•Dieses Produkt ist als LASERPROFUKT DER KLASSE 1 - GEFAHRENGRUPPE 2 von IEC608251:2014 klassiziert und stimmt zudem überein mit 21 CFR 1040.10 und 1040.11 als LIP (Laser
Illuminated Projector) der Risikogruppe 2 gemäß der Denition in IEC 62471:5:Ed. 1.0. Weitere
Informationen nden Sie in der „Laser Notice No. 57“ vom 8. Mai 2019.
IEC60825-1:2014, EN 6082512014A112021, EN 50689:2021 CLASS 1 CONSUMER-:+:LASERPRODUCTRISK GROUP2, Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for
conformance as a Risk Group 2 LIPas defined in IEC 62471-5:Ed.1.0. For more informationsee Laser Notice No. 57, dated May 8, 2019.
IEC60825-1:20141RG2IEC60825-1:20141RG2
•Blicken Sie wie bei allen hellen Lichtquellen nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015.
•Dieser Projektor ist ein Laserprodukt der Klasse1 von IEC/EN 60825-1:2014 und der Risikogruppe 2
mit den Anforderungen von IEC 62471-5:2015.
•Zusätzliche Anweisungen zur Überwachung von Kindern, zur Vermeidung des Blickens in den Strahl
und zur Nichtverwendung optischer Hilfsmittel.
•Es wird darauf hingewiesen, dass Kinder beaufsichtigt werden müssen und es ihnen unter keinen
Umständen gestattet sein darf, in den Projektorstrahl zu blicken, ganz gleich, aus welcher Entfernung
zum Projektor.
Deutsch5
•Es wird darauf hingewiesen, dass Vorsicht angeraten ist, wenn Sie vor dem Projektionsobjektiv stehen
und den Projektor mit der Fernbedienung in Betrieb setzen.
•Der Nutzer darf keine optischen Hilfsmittel, wie Ferngläser oder Teleskop, im Bereich des Strahls
verwenden.
•Achten Sie beim Einschalten des Projektors darauf, dass niemand innerhalb der Projektionsbereichs
zum Objektiv blickt.
•Halten Sie Gegenstände (Vergrößerungsglas usw.) aus dem Lichtpfad des Projektors fern. Der vom
Objektiv projizierte Lichtpfad ist sehr intensiv. Daher können ungewöhnliche Gegenstände, die das
vom Objektiv ausgegebene Licht umlenken, unvorhersehbare Folgen haben, wie z. B. einen Brand
oder Augenverletzungen.
•Jegliche nicht spezisch in der Bedienungsanleitung angegebene Aktion oder Anpassung erzeugt die
Gefahr einer Aussetzung gefährlicher Laserstrahlung.
•Önen oder demontieren Sie den Projektor nicht; andernfalls drohen Schäden durch die Aussetzung
von Laserstrahlung.
•Blicken Sie nicht in den Strahl, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Das helle Licht könnte dauerhafte
Augenschäden verursachen.
Bei Nichtbeachtung des Folgenden kann ein Steuerungs-, Anpassungs- oder Bedienverfahren Schäden
durch die Aussetzung von Laserstrahlung verursachen.
Laserhinweis
IEC 60825-1:2014: LASERPRODUKT DER KLASSE 1, RISIKOGRUPPE 2
Die zweckmäßige Verwendung des Produktes ist die eines Verbraucher-Laserproduktes und in Übereinstimmung
mit EN 50689:2021.
Verbraucher-Laserprodukt der Klasse 1
EN 50689:2021
Objektiv reinigen
•Achten Sie darauf, vor Reinigung des Objektivs den Projektor abzuschalten, den Netzstecker zu
ziehen und das Gerät vollständig abkühlen zu lassen.
•Entfernen Sie Staub mit einem Druckluftbehälter.
•Verwenden Sie ein spezielles Tuch zur Objektivreinigung und wischen Sie das Objektiv vorsichtig ab.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit Ihren Fingern.
•Verwenden Sie zur Reinigung des Objektivs keine alkalischen/sauren Reinigungsmittel oder üchtigen
Lösungsmittel. Falls das Objektiv aufgrund der Reinigung beschädigt wird, wird dies nicht durch die
Garantie abgedeckt.
Achtung: Entfernen Sie Staub und Schmuck nicht mit einem Spray, das entammbare Gase enthält.
Andernfalls droht ein Brand aufgrund von übermäßiger Hitze im Projektor.
Achtung: Reinigen Sie das Objektiv nicht, wenn sich der Projektor aufwärmt; andernfalls könnte sich
die Objektivfolie ablösen.
Achtung: Achten Sie darauf, das Objektiv nicht mit einem harten Gegenstand abzuwischen oder zu
berühren.
Informationen zur 3D-Sicherheit
Bitte befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise, bevor Sie oder Ihr Kind die 3D-Funktion nutzen.
Achtung
Kinder und Jugendliche sind generell anfälliger gegenüber gesundheitlichen Problemen in Verbindung mit dem
Betrachten von 3D-Inhalten; daher sollten sie beim Betrachten derartiger Bilder strenger beaufsichtigt werden.
Epilepsiewarnung und andere Gesundheitsrisiken
•Manche Benutzer erleiden einen epileptischen Anfall, wenn sie bestimmten immernden Bildern oder
Lichtern ausgesetzt sind, die in einigen Projektorbildern und Videospielen enthalten sein können. Falls
bei Ihnen oder Ihrer Familie epileptische Anfälle aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem Einsatz
Deutsch
6
der 3D-Funktion bitte an einen Arzt.
•Auch Personen, bei denen persönlich oder in der Familie keine Fälle von Epilepsie bekannt sind,
können eine nicht diagnostizierte Anfälligkeit gegenüber epileptischen Anfällen aufweisen.
•Schwangere Frauen, ältere und kranke Menschen, Menschen mit Schlafdezit sowie Personen unter
Alkoholeinuss sollten die 3D-Funktion des Gerätes nicht nutzen.
•Falls bei Ihnen irgendeines der folgenden Symptome auftritt, unterbrechen Sie umgehend die
Betrachtung von 3D-Bildern und wenden Sie sich an einen Arzt: (1) Verändertes Sehvermögen;
(2) Benommenheit; (3) Schwindel; (4) unfreiwillige Bewegungen, wie Augen- oder Muskelzucken;
(5) Verwirrung; (6) Übelkeit; (7) Bewusstlosigkeit; (8) Zuckungen; (9) Krämpfe; und / oder (10)
Desorientiertheit. Kinder und Jugendliche sind anfälliger gegenüber diesen Symptomen als
Erwachsene. Daher sollten Eltern ihre Kinder beaufsichtigen und fragen, ob diese Symptome bei
ihnen auftreten.
•Zudem können beim Betrachten von 3D-Projektionen Kinetose, Folgeerscheinungen bezüglich der
Wahrnehmung, Desorientiertheit, Augenermüdung und reduzierte posturale Stabilität auftreten.
Wir empfehlen Ihnen, zur Reduzierung der Auftretenswahrscheinlichkeit dieser Nebenwirkungen
regelmäßige Pausen einzuhalten. Falls Ihre Augen müde oder trocken wirken oder Sie eines der
obengenannten Symptome bemerken, unterbrechen Sie umgehend die Nutzung dieses Gerätes;
fahren Sie erst fort, wenn die Symptome mindestens 30 Minuten lang abgeklungen sind.
•Längeres Betrachten von 3D-Projektionen auf eine zu kurze Distanz zur Projektionsäche kann das
Sehvermögen schädigen. Der ideale Betrachtungsabstand sollte mindestens dreimal so groß sein
wie die Höhe der Projektionsäche. Die empfohlene Augenhöhe sollte der Höhe der Projektionsäche
entsprechen.
•Längeres Betrachten von 3D-Projektionen während des Tragens einer 3D-Brille kann Kopfschmerzen
oder Ermüdung verursachen. Falls Kopfschmerzen, Ermüdung oder Schwindel auftreten,
unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Projektionen und legen Sie eine Pause ein.
•Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Projektionen.
•Das Tragen der 3D-Brille zu anderen Zwecken (als herkömmliche Brille, Sonnenbrille, Schutzbrille
etc.) birgt Verletzungsgefahr und kann zudem Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.
•Das Betrachten von 3D-Projektionen kann bei einigen Benutzern Desorientiertheit auslösen.
Platzieren Sie Ihren 3D-Projektor daher NICHT in der Nähe von oenen Treppen, Kabeln, Balkonen
oder anderen Orten/Gegenständen, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können durch
Stolpern, Herunterfallen, Brechen, Umkippen etc..
Urheberrecht
Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist durch internationale Urheberrechte
geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten werden. Weder diese Anleitung noch irgendwelche hierin enthaltenen
Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht
keine Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte dieses Dokuments und lehnt insbesondere jegliche
implizierten Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu ändern und von Zeit zu Zeit Änderungen an den
Inhalten vorzunehmen, ohne dass der Hersteller verpichtet ist, jegliche Personen über derartige Änderungen zu
informieren.
Anerkennung von Marken
Kensington ist eine in den USA eingetragene Marke der ACCO Brand Corporation mit ausgestellten Eintragungen
und ausstehenden Anträgen in anderen Ländern weltweit.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
®
DLP
, DLP Link und das DLP-Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments und BrilliantColor
Marke von Texas Instruments.
MHL, Mobile High-Denition Link und das MHL-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Licensing,
LLC.
Alle anderen in dieser Anleitung verwendeten Produktnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und
werden Anerkannt.
TM
ist eine
Deutsch7
FCC
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaen, um angemessenen
Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses
Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des
Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
•Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
•Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
•Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
•Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen
Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Vorsicht
Durch Änderungen oder Modi kationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die
von der Federal Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Folgende zwei Bedingungen müssen für die Inbetriebnahme
erfüllt sein:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einer
unbeabsichtigten Betriebsweise führen können.
Hinweis: Anwender in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
8
•EMV-Richtlinie 2014/30/EG (inklusive Änderungen)
•Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG
•RED 2014/53/EG (wenn das Produkt eine HF-Funktion besitzt)
WEEE
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht gemeinsam mit dem Hausmüll. Bitte recyceln Sie das
Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.
Deutsch
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für den Kauf eines 4K-UHD-Projektors von Optoma. Eine vollstndige Liste der Funktionen und
Merkmale nden Sie auf der Produktseite unserer Webseite, wo Sie auch zusätzliche Informationen und
Dokumentationen, wie Sprachsteuerungseinrichtung und häug gestellte Fragen, nden.
Lieferumfang
Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die unter dem Standardzubehör aufgelisteten Artikel
vollständig sind. Einige der Artikel des optionalen Zubehörs sind je nach Modell, Spezikationen und Einkaufsland
möglicherweise nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie dies mit Ihrem Händler. Einige Zubehörartikel können je nach
Region variieren.
Die Garantiekarte wird nur in einigen bestimmten Regionen mitgeliefert. Detaillierte Informationen erhalten Sie von
Ihrem Händler.
Standardzubehör
Projektor
Hinweis:
•Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
•Die Fernbedienung wird mit Batterie geliefert.
•* Informationen zur Garantie nden Sie unter https://www.optoma.com/support/download.
Optionales Zubehör
Enter
IR-Fernbedienung
Garantiekarte*
Kurzanleitung
NetzkabelDokumentation
Objektivabdeckung
Hinweis: Zubehör kann je nach Modell, technischen Daten und Region variieren. Einige optionale Zubehörteile
können möglicherweise in ausgewählten Regionen erworben werden. Weitere Einzelheiten zum
mitgelieferten Zubehör nden Sie auf unserer Webseite.
Deutsch9
EINFÜHRUNG
Produktübersicht
11
12
11
2143
7
Mindestens
100 mm
Mindestens
300mm
6
10
9
8
Mindestens
100 mm
65
Mindestens
100 mm
Mindestens
300mm
Mindestens
100 mm
10
Hinweis:
•Blockieren Sie die Zu- und Abluftönungen des Projektors nicht.
•Halten Sie bei Betrieb des Projektors in einem eingeschlossenen Raum einen Mindestabstand von 30
cm rund um die Zu- und Abluftönungen ein.
Nr.ElementNr.Element
1.Bedienfeld7.Ein-/Ausgänge
2.Belüftung (Eingang)8.Sicherheitssperre
3.Zoomregler9.Fokusring
4.Belüftung (Ausgang)10. Objektiv
5.Anschluss für Kensington™-Schloss11. IR-Empfänger (Vorder- und Oberseite)
6.Winkelverstellfüße12. Objektivversatzregler
Deutsch
EINFÜHRUNG
Anschlüsse
1256743
11
1213
Nr.ElementNr.Element
HDMI 1-Anschluss
1.
(eARC/ARC-Ausgang; Modus mit
geringer Latenz)
HDMI 2-Anschluss
2.
(eARC-Audioformat über den HDMI-
1-Anschluss)
HDMI 3-Anschluss
(Durchschleifen des ARC-
3.
Audioformat über den HDMI1-Anschluss, PureMotionUnterstützung)
USB-Stromausgang (5 V 1,5 A) (zu
4.
Wartungszwecken)
RJ-45-Anschluss12. USB-Anschluss
5.
6.12V Trigger
(Gleichspannungsausgang; Volt: 12
V, Amps: 0,5 A max.)
7.3D-SYNC.
8. Anschluss für KensingtonTM-Schloss
9.Audioausgang
10. S/PDIF-Anschluss
11. RS-232-Anschluss
13. Netzanschluss
9
10
(nur 2-Kanal-PCM unterstützt; Dolby
Digital (5.1))
(WLAN-Dongle/Medienplayer)
8
Deutsch11
EINFÜHRUNG
Bedienfeld
21356
10
Nr.ElementNr.Element
1.Lichtquellen-LED6.Temperatur-LED
Ein-/Austaste und Betriebsanzeige-
2.
LED
3.Menü8.Vier Richtungstasten
4.Trapezkorrektur9.Quelle
5.Bestätigen10. Information
Hinweis: Das Bedienfeld steuert den Startbildschirm nicht. Bitte verwenden Sie zur Navigation die Fernbedienung.
4
978
7.
Erneute Synchronisierung
12
Deutsch
EINFÜHRUNG
3
V
O
L
T
S
CR2032
Fernbedienung
6
1
2
3
4
5
Enter
7
8
9
10
11
12
Nr.ElementNr.Element
1.Ein- / Austaste7.Quelle
2.Startseite8.Zurück
3.Vier Richtungstasten9.Bestätigen
4.Stumm10. Anzeigemodus
5.Lautstärke -11. App-Menü
6.Menü12. Lautstärke +
Hinweis:
•Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
•Entfernen Sie bitte die durchsichtige Isolierungsfolie, bevor Sie zum ersten Mal die Fernbedienung
verwenden. Beachten Sie zur Installation der Batterie Seite 18.
Deutsch 13
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektor installieren
Ihr Projektor ist darauf ausgelegt, in einer von vier möglichen Positionen installiert zu werden.
Bitte wählen Sie den Installationsort entsprechend der Raumaufteilung und Ihrem persönlichen Vorlieben.
Berücksichtigen Sie Größe und Position Ihrer Leinwand, Position einer geeigneten Steckdose sowie Position und
Abstand zwischen dem Projektor und Ihren restlichen Geräten.
Der Projektor sollte auf einem achen Untergrund und in einem Winkel von 90 Grad, also lotrecht zur Leinwand
aufgestellt werden.
•Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Projektorposition für eine bestimmte Leinwandgröße die
Abstandstabelle auf Seite 65.
•Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Leinwandgröße für eine bestimmte Entfernung die
Abstandstabelle auf der Seite 65.
Hinweis: Je weiter der Projektor von der Leinwand aufgestellt wird, desto größer wird das projizierte Bild;
proportional erhöht sich auch der vertikale Versatz.
14
Wichtig!
Verwenden Sie den Projektor ausschließlich auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert. Der
Projektor darf nicht horizontal aufgestellt und nicht nach vorne/hinten oder links/rechts geneigt werden. Jede
andere Ausrichtung lässt die Garantie erlöschen und kann die Lebenszeit der Projektorlampe verkürzen.
Bitte wenden Sie sich für eine nicht standardmäßige Installation an Optoma.
Deutsch
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Hinweis zur Projektorinstallation
•Freie 360°-Ausrichtung
•Halten Sie rund um die Abluftönungen einen Abstand von mindestens 30 cm ein.
Mindestens 100
mm
Mindestens 100 mm
Mindestens 300
mm
Mindestens 100
mm
Mindestens 300
mm
Mindestens 100 mm
•Stellen Sie sicher, dass die Zuluftönungen die Abluft von den Abluftönungen nicht wieder ansaugen.
•Beim Betrieb des Projektors in einem Einbau müssen Sie sicherstellen, dass die Temperatur der
Umgebungsluft innerhalb des Einbaus die Betriebstemperatur während des Projektorbetriebs nicht
übersteigt. Zu- und Abluftönungen dürfen außerdem nicht blockiert werden.
•Alle Einbauten sollten eine zertizierte Temperaturbewertung bestehen, damit gewährleistet ist, dass
der Projektor die Abluft nicht wieder ansaugt. Andernfalls könnte sich das Gerät abschalten, selbst
wenn die Temperatur im Einbau innerhalb des Betriebstemperaturbereichs liegt.
Hinweis: Zur Gewährleistung optimaler Bildqualität und zur Vermeidung von Anschlussfehlern empfehlen wir
den Einsatz von Premium-HDMI-Kabeln. Bei einer Kabellänge von mehr als 6 bis 7,6 m empfehlen wir
dringend den Einsatz aktiver optischer HDMI-Kabel.
Deutsch
16
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektionsbild einstellen
Bildhöhe
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Machen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß ausndig, den Sie
anpassen möchten.
2. Drehen Sie zum Erhöhen/Absenken des Projektors die einstellbaren Füße im bzw. gegen den
Uhrzeigersinn.
Zoom, Objektivversatz und Fokus
•Gehen Sie zur Anpassung von Bildgröße und Position wie folgt vor:
a. Passen Sie die Bildgröße an, indem Sie den Zoomhebel zum Vergrößern oder Verkleinern des
projizierten Bildes im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen.
b. Passen Sie die Bildposition an, indem Sie den Objektivversatzregler zum Anpassen der vertikalen
Position des projizierten Bildes im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen.
•Drehen Sie zum Anpassen des Fokus den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis das Bild
scharf und gut sichtbar ist.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
Bildverschiebung
Zoomregler
Fokusring
Hinweis: Der Projektor fokussiert auf eine Entfernung von 1,2 bis 8,1m.
Deutsch 17
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
3
V
O
L
T
S
CR2032
3
V
O
L
T
S
CR2032
Fernbedienung in Betrieb nehmen
Batterie installieren/auswechseln
1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung mit einer Münze gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die
Abdeckung önet.
2. Setzen Sie eine neue Batterie in das Fach ein.
Entfernen Sie die alte Batterie und installieren Sie eine neue (CR2032). Achten Sie darauf, dass die
„+“-Seite nach oben zeigt.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung dann zum Schließen mit
einer Münze im Uhrzeigersinn.
Vorsicht:
Bitte beachten Sie zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs die folgenden Warnhinweise:
•Verwenden Sie eine CR2032-Batterie.
•Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
•Setzen Sie die Fernbedienung weder Feuchtigkeit noch Hitze aus.
•Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
•Falls die Batterie in der Fernbedienung ausgelaufen ist, wischen Sie das Gehäuse vorsichtig aus und
installieren Sie eine neue Batterie.
•Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
•Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie entsprechend den Anweisungen.
Achtung: Batterie nicht verschlucken, Verätzungsgefahr!
•Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken der Knopfzelle kann innerhalb
von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.
Achtung: Halten Sie neue und gebrauchte Batterien/Akkus von Kindern fern.
•Stellen Sie die Benutzung des Produktes fern und halten Sie es von Kindern fern, falls das
Batteriefach nicht sicher schließt. Wenn Sie vermuten, dass Batterien Akkus verschluckt
oder in eine Körperönung eingeführt worden sind, dann suchen Sie umgehend einen Arzt
auf.
18
Deutsch
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Eektive Reichweite
Der Infrarot- (IR) Fernbedienungssensor bendet sich an der Oberseite des Projektors. Achten Sie darauf, die
Fernbedienung in einem Winkel von 30 Grad horizontal oder 20 Grad vertikal zum IR-Fernbedienungssensor des
Projektors zu halten. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 7 Meter betragen.
Hinweis: Wenn Sie die Fernbedienung direkt (0-Grad-Winkel) auf den IR-Sensor richten, sollte der Abstand
zwischen Fernbedienung und Sensor nicht mehr als 10 Meter betragen.
•Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Sensor am Projektor
benden, die den Infrarotstrahl stören könnten.
•Stellen Sie sicher, dass der IR-Sender der Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht oder Neonlicht
ausgesetzt ist.
•Bitte halten Sie die Fernbedienung mindestens 2 Meter von Leuchtstoampen fern, damit keine
Fehlfunktionen auftreten.
•Falls sich die Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstoampen mit Inverter bendet, kann sie von
Zeit zu Zeit ausfallen.
•Falls der Abstand zwischen Fernbedienung und Projektor zu gering ist, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht richtig.
•Wenn Sie die Fernbedienung auf die Leinwand richten, beträgt die eektive Reichweite weniger
als 7 Meter zwischen Fernbedienung und Leinwand (die IR-Strahlen werden zurück zum Projektor
reektiert). Allerdings kann die eektive Reichweite je nach Leinwand variieren.
Ca. ± 15° (horizontal)
oder ± 10° (vertikal)
Enter
Ca. ± 15° (horizontal)
oder ± 10° (vertikal)
Enter
Deutsch 19
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektor ein-/ausschalten
oder
Enter
Einschalten
1. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signal-/Eingangskabel richtig verbunden sind. Wenn die Kabel
angeschlossen sind, leuchtet die Betrieb/Bereitschaft-LED rot.
2. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „“ am Bedienfeld des Projektors oder an der
Fernbedienung ein.
3. Eine Startanzeige wird etwa 10 Sekunden lang dargestellt und die Betriebs-/Bereitschafts-LED blinkt
blau.
Hinweis: Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie gebeten, die gewünschte Sprache,
Projektionsausrichtung und andere Einstellungen festzulegen.
20
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie zur Ersteinrichtung aufgefordert, wozu die Auswahl
der Projektionsausrichtung und der bevorzugten Sprache und die Konguration der Betriebsmoduseinstellungen
zählen. Sobald der Bildschirm Einrichtung abgeschlossen! erscheint, ist der Projektor einsatzbereit.
1. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „“ am Bedienfeld des Projektors oder an der
Fernbedienung aus.
2. Folgende Meldung wird angezeigt:
Ausgeschaltet
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
3. Drücken Sie zum Bestätigen erneut die „“-Taste; andernfalls erscheint die Meldung nach 15
Sekunden wieder. Wenn Sie die Taste „“ ein zweites Mal drücken, schaltet sich der Projektor ab.
4. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 10 Sekunden, um den Projektor abzukühlen. Dabei
blinkt die Betrieb/Bereitschaft-LED blau. Sobald die Betrieb/Bereitschaft-LED konstant rot leuchtet,
bendet sich der Projektor im Bereitschaftsmodus. Wenn Sie den Projektor wieder einschalten
möchten, müssen Sie zunächst warten, bis der Projektor den Kühlvorgang abgeschlossen und den
Bereitschaftsmodus aufgerufen hat. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus bendet, können
Sie ihn durch erneute Betätigung der Taste „“ wieder einschalten.
5. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
Hinweis: Wir raten davon ab, den Projektor sofort nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.
22
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Eine Eingangsquelle wählen
Schalten Sie die angeschlossene Quelle, wie Computer, Notebook, Videoplayer etc., ein, die Sie anzeigen lassen
möchten. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Falls mehrere Quellen angeschlossen sind, wählen Sie mit
der Taste „“ am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung die gewünschte Quelle.
oder
Enter
Deutsch 23
PROJEKTOR VERWENDEN
Übersicht über den Startbildschirm
Der Startbildschirm wird jedes Mal, wenn Sie den Projektor starten, angezeigt. Er enthält Systemdatum und -zeit,
Systemstatus, Symbole zum Zugreifen auf OSD-Menü, Projektoreinstellungsmenü, Apps, Eingabequelle und mehr.
Navigieren Sie zum Startbildschirm, indem Sie die Tasten an der Fernbedienung drücken.
Sie können unabhängig davon, wo Sie sich gerade auf der Nutzerschnittstelle benden, jederzeit zum
Startbildschirm zurückkehren, indem Sie die Taste „“ auf der Fernbedienung drücken.
Systemdatum und -zeit
Statusleiste
OSD-Menü
Systemein-
stellungen
Eingabe-
quelle
Apps
Verknüpfungen
Hinweis: Das ausgewählte Menü oder Element wird orange hervorgehoben, beispielsweise „Apps“ in der obigen
Abbildung.
Systemdatum und -zeit
Wenn der Projektor mit dem Netzwerk verbunden ist, werden das Datum und die Uhrzeit auf dem Startbildschirm
angezeigt. Die Standardeinstellung ist 10:00 Uhr, 01.01.2019. AM/PM wurden nur angezeigt, wenn das
24-Stundenformat deaktiviert ist.
Wählen Sie zum Ändern von Datums- und Zeitparametern das entsprechende Feld am Bildschirm. Die Seite
Datums- und Zeiteinstellungen önet sich automatisch. Führen Sie dann die Änderungen durch.
24
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektoreinstellungen-Menü (OSD)
Drücken Sie „“ auf der Fernbedienung oder am Startbildschirm und wählen Sie das OSD-Menü „“, um die
Projektorinformationen zu überprüfen oder die verschiedener Einstellungen in Bezug auf Bild, Anzeige, 3D, Audio
und Einrichtung zu verwalten.
Allgemeine Menünavigation
UntermenüEinstellungen
Anzeige
Bildeinstellungen
Hauptmenü
Enhanced Gaming
Drei Dimensionen
Seitenverhältnis
Zoom
Bildverschiebung
Geometrische Korrektur
PureMotion
Aus
Aus
AuswählenBeendenBestätigen
1. Wählen Sie bei eingeblendetem OSD mit der Aufwärts- und Abwärtsnavigationstaste ein Element aus
dem Hauptmenü. Drücken Sie nach Auswahl eines Elements zum Aufrufen des Untermenüs „OK“.
2. Wählen Sie mit der „Links“- und „Rechts“-Taste das gewünschte Menüelement. Drücken Sie dann
zum Önen des Untermenüs „OK“.
3. Wählen Sie mit der „Aufwärts“- und „Abwärts“-Taste das gewünschte Element im Untermenü.
4. Drücken Sie zur Aktivierung oder Deaktivierung einer Einstellung die Taste „OK“ oder drücken Sie zur
Anpassung eines Wertes die Taste „Links“ und „Rechts“.
5. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere Einstellungen im Untermenü vor.
6. Drücken Sie zum Beenden den Vorgangs „“ (wiederholt, sofern erforderlich). Das OSD-Menü wird
geschlossen, der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Deutsch 25
PROJEKTOR VERWENDEN
OSD-Menübaum
Hinweis: Die Elemente und Funktionen des OSD-Menübaums unterliegen Modellen und Regionen. Optoma
behält sich das Recht vor, Elemente zur Verbesserung der Produktleistung ohne Vorankündigung zu
ergänzen oder zu entfernen.
Standard [Standard] /
Benutzerdeniert
Standard [Standard] /
Benutzerdeniert
Standard [Standard] /
Benutzerdeniert
Standard [Standard] /
Benutzerdeniert
Es gibt mehrere vordenierte Anzeigemodi, aus denen Sie entsprechend Ihrer Anzeigepräferenz wählen können. Jedes
Modus wurde von unserem professionellen Farbteam zur Gewährleistung ausgezeichneter Farbleistung für einen breiten
Bereich von Inhalten abgestimmt.
•Kino: Bietet optimale Balance aus Details und Farben bei der Anzeige von Filmen.
•HDR: Liefert Farbe, die besonders exakt ist, jenseits der Farbleistung anderer Anzeigemodi. Dieser Modus
dekodiert und zeigt HDR- (großer Dynamikumfang) Inhalte für satte Schwarztöne, helle Weißstöne und
lebendige Farbwiedergabe mittels REC.2020-Farbraum.
Hinweis: Dieser Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie HDR auf Automatik setzen (und HDR-Inhalte
an den Projektor gesendet werden – 4K-UHD-Blu-ray, 1080p/4K-UHD-HDR-Spiele, 4K-UHDStreaming-Video). Während der HDR-Modus aktiv ist, werden alle anderen Anzeigemodi
ausgegraut.
•HLG: Liefert Farbe, die besonders exakt ist, jenseits der Farbleistung anderer Anzeigemodi. Dieser Modus
dekodiert und zeigt HLG--Inhalte (Hybrid Log) für satte Schwarztöne, helle Weißtöne und lebendige
Farbwiedergabe mittels REC.2020-Farbraum.
Hinweis:
•Dieser Modus wird automatisch aktiviert, wenn HDR auf Automatik gesetzt wird (und HLG-Inhalte
an den Projektor gesendet werden). Während der HLG-Modus aktiv ist, werden alle anderen
Anzeigemodi ausgegraut.
•Nur HDMI1 und HDMI2 unterstützen HLG.
•HDR SIM: Verbessert Nicht-HDR-Inhalte mit simuliertem High Dynamic Range (HDR, großer
Dynamikumfang) Wählen Sie diesen Modus zur Verbesserung von Gamma, Kontrast und Farbsättigung
von Nicht-HDR-Inhalten (720p- und 1080p-Broadcast-/Kabel-TV, 1080p-Blu-ray, Nicht-HDR-Spiele usw.).
Hinweis: Dieser Modus kann NUR mit Nicht-HDR-Inhalten genutzt werden.
•Spiel: Optimiert Ihren Projektor für maximalen Kontrast und lebendige Farben, damit Sie dunkle Details
beim Spielen von Videospielen besser sehen können.
Hinweis: Dieser Anzeigemodus kann bei der Anzeige von HDR-Videoinhalten oder beim Spielen von HDR-
Spielen nicht verwendet werden. Zur Aktivierung einer geringen Eingangsverzögerung stellen
Sie bitte sicher, dass der PC oder die Konsole mit HDMI1 verbunden und der Modus Enhanced
Gaming aktiviert ist.
•Bezug: Dieser Modus reproduziert Farben, die Bilder möglichst getreu im Sinne des Filmregisseurs
wiederzugeben. Sämtliche Einstellungen wie z. B. Farbe, Farbtemperatur, Helligkeit, Kontrast und Gamma
werden auf den Rec.709-Farbraum eingestellt. Wählen Sie diesen Modus für eine möglichst exakte
Farbwiedergabe beim Ansehen von Filmen.
•Hell: Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen besonders hohe Helligkeit benötigt wird, bspw.
bei Verwendung des Projektors in gut ausgeleuchteten Räumen.
•Benutzer: Speichert nutzerdenierte Einstellungen, Personalisierung Ihrer eigenen Anzeigemodus-
Einstellungen.
•Drei Dimensionen: Optimierte Einstellungen zum Ansehen von 3D-Inhalten.
Hinweis: Damit Sie 3D-Eekte erleben können, benötigen Sie eine kompatible DLP-Link-3D-Brille. Siehe
Abschnitt 3D für weitere Informationen.
32
•ISF Tag: Speichert professionell kalibrierte Bildeinstellung, optimiert für die Anzeige am Tag.
•ISF Nacht: Speichert professionell kalibrierte Bildeinstellung, optimiert für die Anzeige bei Nacht.
•ISF 3D: Speichert professionell kalibrierte Bildeinstellung, optimiert für die 3D-Anzeige.
Hinweis:
•ISF-Modi müssen professionell kalibriert werden. Zum Freigeben und Aufrufen von ISF-Modi müssen Sie
folgenden Code über die Fernbedienung oder das Bedienfeld eingeben. Ein/Aus > Aufwärts > Abwärts >
Aufwärts > Aufwärts.
•ISF-Modi sind nur im Videomodus verfügbar.
•Wenn HDR oder HLG aktiviert sind, werden die Optionen Kino, Spiel, Bezug und Hell ausgegraut.
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Wandfarbe
Entwickelt zur Anpassung der Farben des projizierten Bildes bei Projektion an eine Wand ohne Leinwand.
Jedes Modus wurde von unserem professionellen Farbteam zur Gewährleistung ausgezeichneter Farbleistung
abgestimmt. Es gibt mehrere vordenierte Modi, aus denen Sie entsprechend Ihrer Wandfarbe wählen können.
Wählen Sie zwischen Aus, Tafel, Hellgelb, Hellgrün, Hellblau, Pink und Grau aus.
Hinweis: Zur exakten Farbwiedergabe empfehlen wir die Verwendung einer Leinwand.
Dynamic Range
Kongurieren Sie die Einstellung High Dynamic Range (HDR) und ihren Eekt bei Anzeige eines Videos von
4K-Blu-ray-Playern und Streaminggeräten.
HDR/HLG
•Aus: Schalter die HDR/HLG-Verarbeitung aus. Bei Einstellung auf Aus dekodiert der Projektor HDR/
HLG-Inhalte NICHT.
•Auto: Automatische Erkennung der HDR-Signals.
HDR Bildmodus
•Hell: Wählen Sie diesen Modus für hellere, stärker gesättigte Farben.
•Standard: Wählen Sie diesen Modus für natürlich aussehende Farben mit einem Ausgleich aus
warmen und kalten Farbtönen.
•Film: Wählen Sie diesen Modus für mehr Details und Bildschärfe.
•Detail: Das Signal kommt zur Erzielung optimaler Farbabstimmung und höchster Detailgenauigkeit
von der OETF-Umwandlung.
HLG-Bildmodus
•Hell: Wählen Sie diesen Modus für hellere, stärker gesättigte Farben.
•Standard: Wählen Sie diesen Modus für natürlich aussehende Farben mit einem Ausgleich aus
warmen und kalten Farbtönen.
•Film: Wählen Sie diesen Modus für mehr Details und Bildschärfe.
•Detail: Das Signal kommt zur Erzielung optimaler Farbabstimmung und höchster Detailgenauigkeit
von der OETF-Umwandlung.
HDR Helligkeit
•Passen Sie die Helligkeitsstufe von HDR an.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Farbe
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Gamma
Richten Sie die Art der Gammakurve ein. Nach der Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe
der Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.
•Film: Für Heimkino.
•Video: Bei Video- oder TV-Quellen.
Deutsch 33
PROJEKTOR VERWENDEN
•Graken: Bei PC- / Fotoquellen.
•Standard(2.2): Standardisierte Einstellung.
•1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6: Bei spezischen PC- / Fotoquellen. 2.4 und 2.6 können auch für Videoinhalte und
Spiele zur Realisierung eines tieferen Kontrasts verwendet werden.
•Drei Dimensionen: Damit Sie 3D-Eekte erleben können, benötigen Sie eine 3D-Brille. Stellen Sie
sicher, dass Ihr PC/Mobilgerät über eine vierfach gepuerte Grakkarte mit 120-Hz-Signalausgang
und einen installierten 3D-Player verfügt.
Hinweis: Diese Optionen sind nur verfügbar, wenn die 3D-Modus-Funktion deaktiviert ist. Im 3D-Modus kann der
Nutzer nur „Drei Dimensionen“ bei Gamma-Einstellung wählen.
Farbeinstell.
Kongurieren Sie die Farbeinstellungen.
•BrilliantColor™: Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und
Verbesserungen zur Erzielung einer höheren Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben.
•Farbtemperatur: Wählen Sie eine Farbtemperatur zwischen Warm, Standard, Kühl und Kühl.
•Farbabstimmung: Wählen Sie die folgenden Optionen:
±Farbe: Passen Sie die Intensität von Rot (R), Grün (G), Blau (B), Cyan (C), Gelb (Y), Magenta
(M) und Weiß (W) im Bild an.
±Farbton: Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
±Sättigung: Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
±Verstärkung: Passen Sie die Bildhelligkeit an.
±Zurücksetzen: Setzt die Farbabstimmung auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
±Beenden: Schließt das „Farbabstimmung“-Menü.
•RGB Verst./Grundein.: Diese Einstellungen ermöglichen Ihnen die Konguration von Helligkeit
(Verstärkung) und Kontrast (Neigung) eines Bildes.
±Zurücksetzen: Setzt RGB-Verstärkung/-Tendenz auf die werkseitigen Standardeinstellungen
zurück.
±Beenden: Schließt das „RGB Verst./Grundein.“-Menü.
•Farbraum (nur HDMI-Eingang 1): Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB (0 – 255),
RGB (16 – 235) und YUV.
•Farbraum (nur HDMI2/Home/Component): Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB
(0 – 255) und RGB (16 – 235).
Hinweis: Die Farbraum-Funktion wird nicht unterstützt, wenn die Quelle HDMI3 ist.
Modus Helligkeit
Wählen Sie manuell den Prozentsatz der Leistung für den Helligkeitsmodus und passen Sie die HelligkeitsmodusEinstellungen an.
•DynamicBlack: Zum automatischen Anpassen der Bildhelligkeit zur Erzielung einer optimalen
Kontrastleistung.
•Eco.: Wählen Sie zum Dämmen der Projektor-Laserdiode „Eco.“; dadurch verringert sich der
Energieverbrauch und Sie verlängern die Lebensdauer der Laserdiode.
•Konst. Leistung: Wählen Sie den Prozentwert der Leistung für den Helligkeitsmodus.
•Kons.Leuchten: Kons.Leuchten variiert die Intensität der LD-Helligkeit, sodass die Helligkeit mit der
Zeit konsistent bleibt.
Zurücksetzen
Setzt die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Deutsch
34
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Enhanced Gaming
Aktivieren Sie diese Funktion, damit die Reaktionszeit (Eingabelatenz) während Spielen auf 4,5 ms* für HDMIAnschluss 1 reduziert wird. Alle Geometrieeinstellungen (Beispiel: Trapezkor, Verzerrung) werden deaktiviert, wenn
der Modus Enhanced Gaming aktiviert ist. Weitere Einzelheiten nden Sie nachstehend.
Hinweis:
•Unterstützt nur HDMI1
•*4,5 ms wird nur bei 1080p-240-Hz-Signalen über Gaming-PC unterstützt.
•Die Eingabeverzögerung durch Signale wird in der folgenden Tabelle beschrieben:
•Die Werte in der Tabelle können geringfügig abweichen.
•Bitte beachten Sie, dass bei AKtivierung des „Enhanced Gaming“-Modus die Funktionen
Drei Dimensionen, Seitenverhältnis, Zoom, Bildverschiebung und Geometrische Korrektur
automatisch deaktiviert werden. Diese Funktionen und Einstellungen werden wiederhergestellt, wenn
der „Modus Enhanced Gaming“ deaktiviert ist.
Auösung der
Ausgabe
Menü 3D
3D-Modus
Nutzen Sie diese Option zum Aktivieren/Deaktivieren der 3D-Modus-Funktion.
3D-Sync. umkehren
Nutzen Sie diese Option zum Aktivieren/Deaktivieren der 3D-Sync. umkehr.
Eingangsverzögerung
Menü Seitenverhältnis
Wählen Sie das Seitenverhältnis des angezeigten Bildes zwischen den folgenden Optionen:
•4:3: Dieses Format eignet sich für 4:3-Eingangsquellen.
•16:9/21:9/32:9: Diese Formate eignen sich für 16:9/21:9/32:9-Eingangsquellen wie auf
Breitbildfernseher angepasstes HDTV und DVD.
•V. Strecken: Dieser Modus streckt ein 2,35:1-Bild vertikal, um schwarze Balken zu entfernen.
•Vollbild: Verwenden Sie dieses spezielle 2,0:1-Seitenverhältnis zur Anzeige von Filmen im 16:9- und
2,35:1-Seitenverhältnis ohne schwarze Streifen oben und unten.
•Auto: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.
Hinweis:
•Weitere Informationen zum Modus V. Strecken:±Einige DVDs im Letterbox-Format sind nicht für 16x9-Fernseher geeignet. In diesem Fall ist das
Bild bei der Anzeige im 16:9-Modus verzerrt. Bitte zeigen Sie die DVD im 4:3-Modus an. Wenn
das Format des Inhaltes nicht 4:3 ist, erscheinen bei einer 16:9-Anzeige schwarze Balken rund
um das Bild. Bei dieser Art des Inhaltes können Sie durch Einsatz des Modus V. Strecken mit
dem Bild die 16:9-Anzeige ausfüllen.
±Wenn Sie ein externes anamorphes Objektiv verwenden, ermöglicht Ihnen der Modus
V. Strecken auch die Anzeige von 2,35:1-Inhalten (inklusive anamorpher DVD- und HDTVFilmquellen) mit 2,35:1-Bildern als anamorphe 16x9-Breitbildanzeige. In diesem Fall werden
keine schwarzen Balken angezeigt. Lichtquellenleistung und vertikale Auösung werden maximal
ausgeschöpft.
Deutsch 35
PROJEKTOR VERWENDEN
•Gehen Sie zur Nutzung des Vollbild-Formats wie folgt vor:
a) Setzen Sie das Seitenverhältnis auf 2,0:1.
b) Wählen Sie das Format „Vollbild“.
c) Richten Sie das projizierte Bild richtig auf die Leinwand aus.
4K-UHD-Skalierungstabelle:
16:9-Bildschirm480i/p576i/p720p1080i/p2160p
4x3Skalierung auf 2880 x 2160.
16 x 9Skalierung auf 3840 x 2160.
LBXBeziehen Sie das zentrale Bild 3840 x 1620, skalieren Sie es dann auf 3840 x 2160.
Native1:1-Abbildung, zentriert.
Keine Skalierung; die angezeigte Auösung hängt von der Eingangsquelle ab.
Auto - Wenn die Quelle 4:3 ist, wird der Bildschirmtyp auf 2880 x 2160 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 3840 x 2160 skaliert.
- Wenn die Quelle 15:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 3600 x 2160 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:10 ist, wird der Bildschirmtyp auf 3456 x 2160 skaliert.
Zum Vergrößern eines Bildes auf der Projektionsäche verwenden.
Hinweis: Zoom-Einstellungen bleiben nach dem Aus- und Wiedereinschalten des Projektors erhalten.
Bildverschiebung-Menü
Passen Sie die Position des projizierten Bildes horizontal (H) oder vertikal (V) an.
Hinweis: Die Bildgröße verringert sich bei Anpassung horizontaler und vertikaler Trapezverzerrungen geringfügig.
Menü Geometrische Korrektur
•Vier Ecken: Diese Einstellung ermöglicht die Anpassung des projizierten Bildes von jeder Ecke, damit
ein rechteckiges Bild entsteht, wenn die Projektionfsäche nicht eben ist.
Hinweis: Bei Anpassung von Vier Ecken werden die Menüs Zoom, Seitenverhältnis und
Bildverschiebung deaktiviert. Setzen Sie zum Aktivieren von Zoom, Seitenverhältnis und
Bildverschiebung die Einstellungen Vier Ecken auf den Werksstandard zurück.
•Horizontale Trapezkorrektur: Entzerrt das Bild in horizontaler Richtung und macht es rechteckiger.
Die horizontale Trapezkorrektur dient zur Korrektur eines trapezförmig verzerrten Bildes, dessen
linke und rechte Seite ungleich lang ist. Diese Funktion ist für Anwendungen mit horizontaler Achse
vorgesehen.
•Ver. Trapezkor.: Entzerrt das Bild in vertikaler Richtung und macht es rechteckiger. Die vertikale
Trapezkorrektur dient zur Korrektur eines trapezförmig verzerrten Bildes, dessen obere und untere
Seite zu einer Seite hin abgeschrägt verläuft. Diese Funktion ist für Anwendungen mit vertikaler Achse
vorgesehen.
•Auto. Trapezkor.: Korrigieren Sie automatisch die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors
entsteht.
•3x3-Verzerrung: Passen Sie die Bildverzerrung durch 9-Punkt-Korrektur an.
•Zurücksetzen: Setzt die Geometrische Korrektur auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
Hinweis: Bei Verwendung des Modus Verbessertes Gaming werden die Optionen Vier Ecken, Horizontale
Trapezkorrektur, Vertikale Trapezkorrektur und 3x3-Verzerrung deaktiviert, da sie die
Eingangsverzögerung beeinussen. Wenn Sie den Modus Verbessertes Gaming bei geringer
Eingangsverzögerung nutzen möchten, empfehlen wir dringend, den Projektor ohne die Verwendung
von Vier Ecken, Horizontale Trapezkorrektur, Vertikale Trapezkorrektur und 3x3-Verzerrung einzurichten.
Menü PureMotion
Mit ranierter Frame-Interpolation-Technologie eliminiert PureMotion Bewegungsunschärfe und Ruckeln, selbst in
hochschnellen Action-Sequenzen. Wählen Sie für verschiedene Stufen geschmeidiger Bewegungen zwischen Aus,
1, 2, 3.
Hinweis: PureMotion wird nur unterstützt, wenn die Quelle HDMI3 ist.
Deutsch 37
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Audio
Audiomodus
Wählen Sie den geeigneten Audiomodus.
Audiomodus
Lautsprecher/
Audioausgang
SPDIF/eARC
HDMI 1/HDMI 2HDMI3/HOME
SPDIF/ARC
eARC
: PCM, Dolby Digital, DTS
: PCM, Dolby Digital/+, DTS-HD
Eingangsquelle
PCM
SPDIF/ARC
eARC
: PCM, Dolby Digital
: PCM, Dolby Digital/+
Hinweis:
•Der ausgewählte Audiomodus wird auf alle Quellen angewendet:
•Der Projektor erkennt den Modus Lautsprecher / Audioausgang automatisch.
•Die eARC-Funktion wird nur unterstützt, wenn die Quelle HDMI1 (IT6807) ist.
•Wenn das aktuelle Eingangsaudioformat nicht PCM ist, synchronisiert sich das System nach
Änderung des Audiomodus erneut.
•Wenn das Audioausgangsgerät das Audioformat der Eingangsquelle nicht unterstützt, wird die
Audioausgabe unnormal.
Stumm
Mit dieser Option schalten Sie den Ton vorübergehend aus.
•Aus: Wählen Sie zum Deaktivieren der Stummschaltung „Aus“.
•Ein: Wählen Sie „Ein“, um die Stummschaltung einzuschalten.
Hinweis: Die Stumm-Funktion wirkt sich sowohl auf interne als auch externe Lautsprecher aus.
Lautstärke
Passen Sie die Lautstärke an.
Digitalausgang Format
Wählen Sie das geeignete Digitalausgang-Format.
Hinweis:
•Das Digitalausgang-Format kann nur gewählt werden, wenn der Audiomodus auf SPDIF / eARB
eingestellt ist:
•Digitalaudio-Modus wird nur unterstützt, wenn die Quelle HDMI3 (848) ist.
Audioverzögerung
Wählen Sie die Audioverzögerung des internen Lautsprechers.
Hinweis:
•Das Digitalausgang-Format kann nur gewählt werden, wenn der Audiomodus auf SPDIF / eARB
eingestellt ist:
•Digitalaudio-Modus wird nur unterstützt, wenn die Quelle HDMI3 (848) ist.
38
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup
Projektion
Wählen Sie die bevorzugte Projektionsart zwischen Front, Hinten, Decke oben und Hinten oben.
Stromeinstellungen
Kongurieren Sie die Betriebseinstellungen.
•Direkt einschalten: Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten“-Modus „Ein“. Der Projektor
schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-
Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung drücken.
•Signaleinschaltung: Wählen Sie „Ein“, um den Signaleinschaltmodus zu aktivieren. Der Projektor
schaltet sich automatisch ein, sobald ein Signal erkannt wird; Sie müssen dazu nicht die „Energie“-
Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung drücken.
Hinweis:
•Diese Funktion ist bei VGA- und HDMI-Quellen verfügbar.
•Signaleinschaltung kann nur bei einem HDMI-Anschluss auf einmal genutzt werden.
Signaleinschaltung funktioniert nicht, wenn mehr als ein Eingangsgerät mit dem Projektor
verbunden ist. Wenn mehr als ein Eingangsgerät mit Signaleinschaltung verwendet wird,
verwenden Sie einen HDMI-Schalter.
•Autom. aus (Min.): Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu
zählen, wenn kein Signal am Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald
der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
•Zeitsteuerung (Min.): Kongurieren Sie den Zeitsteuerung.
•Zeitsteuerung (Min.): Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt
zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird
automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Hinweis: Der Zeitsteuerung wird bei jeder Projektorabschaltung rückgesetzt.
•Immer eingeschaltet: Durch Auswahl ist der Zeitsteuerung immer eingeschaltet.
•Betriebsmodus (Bereitschaft): Hier legen Sie die Einstellungen des Betriebsmodus fest.
•Aktiv (SmartHome): Wählen Sie „Aktiv (SmartHome)“, um wieder in den normalen
Bereitschaftsmodus zu gelangen.
•Eco.: Durch Wahl von „Eco.“ reduzieren Sie die Verlustleistung auf < 0,5 W.
•USB-Stromversorgung (Standby): Aktivieren oder deaktivieren Sie die USB-Stromversorgung, wenn
sich der Projektor im Bereitschaftsmodus bendet.
Sicherheit
Kongurieren Sie die Sicherheitseinstellungen.
•Sicherheit: Aktivieren Sie diese Funktion zur Kennwortabfrage vor Benutzung des Projektors.
•Aus: Wählen Sie zum Einschalten des Projektors ohne Kennwortabfrage „Aus“.
•Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Kennwortabfrage bei Einschalten des Projektors „Ein“.
Hinweis: Der Standardwert ist 1234.
•Sicherheits-Timer: Hier können Sie Zeiten (Monat/Tag/Stunde) zur Nutzung des Projektors festlegen.
Nach Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts verlangt.
•Kennwort ändern: Zum Einstellen oder Ändern des beim Einschalten des Projektors abgefragten
Kennwortes verwenden.
Deutsch 39
PROJEKTOR VERWENDEN
Einstellungen HDMI Verbindung
Hinweis: Wenn Sie HDMI-CEC-kompatible Geräte per HDMI-Kabel am Projektor anschließen, können Sie deren
Betriebsmodus über die Funktion HDMI Verbindung im OSD-Menü des Projektors steuern. Dadurch ist
es möglich, ein oder mehrere Geräte in einer Gruppe per HDMI Verbindung ein- und auszuschalten.
In einer typischen Konguration ist Ihr DVD-Player beispielsweise über einen Verstärker oder eine
Heimkinoanlage mit dem Projektor verbunden.
HDMI
Verstärker
•HDMI Verbindung: De-/aktiviert die HDMI Verbindung-Funktion.
•Inklusive TV: Bei Einstellung auf „Ja“ sind Verknüpfungsoptionen zur Einschaltung und Abschaltung
verfügbar.
•Anschluß Power On: CEC-Einschaltbefehl.
•wechselseitig: Projektor und CEC-Gerät schalten sich gleichzeitig ein.
•PJ --> Gerät: Das CEC-Gerät schaltet sich erst ein, nachdem der Projektor eingeschaltet
wurde.
•Gerät -->PJ: Der Projektor schaltet sich erst ein, nachdem das CEC-Gerät eingeschaltet wurde.
•Anschluß Power O: Aktivieren Sie diese Funktion, damit sich HDMI-Verbindung und Projektor
automatisch gleichzeitig abschalten.
Testbild
Wählen Sie das Testbild (Green Grid, Magenta Grid, White Grid, Weiß) oder deaktivieren Sie diese Funktion (Aus).
Fernbedienungseinstellungen
•Infrarot Funktion: Hier legen Sie die Einstellungen der Infrarot Funktion fest.
•Ein: Wählen Sie „Ein“; der Projektor kann über die Fernbedienung von oberen oder vorderen
IR-Empfängern gesteuert werden.
HDMI
DVD-Player
•Aus: Wählen Sie „Aus“, kann der Projektor nicht mit der Fernbedienung gesteuert werden. Bei
Wahl von „Aus“ können Sie die Tasten des Bedienfelds verwenden.
Projektor-ID
Über dieses Menü können Sie die ID (von 0 bis 99) einstellen. Die ID erlaubt Ihnen, per RS232-Befehl einen
individuellen Projektor zu steuern.
12V Trigger
Nutzen Sie diese Funktion zum Aktivieren oder Deaktivieren des Auslösers.
Hinweis: 3,5-mm-Miniklinke, die zur Steuerung des Relaissystems 12 V / 500 mA (max.) ausgibt.
+ 12 V
Erde
•Ein: Wählen Sie „Ein“, um den Auslöser zu aktivieren.
•Aus: Wählen Sie „Aus“, um den Auslöser zu deaktivieren.
Deutsch
40
PROJEKTOR VERWENDEN
Optionen
Projektoroptionen kongurieren
•Sprache: Wählen Sie als Sprache des OSD-Menüs Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch,
Spanisch, Portugiesisch, Vereinfachtes Chinesisch, Traditionelles Chinesisch, Japanisch, Koreanisch
und Russisch.
•Menü Einstellungen: Legen Sie die Menüposition fest und kongurieren Sie die Zeitverzögerung.
•Menüposition: Hier wählen Sie die Position des Menüs auf der Projektionsäche.
•Menü Timer: Legen Sie fest, wie lange das OSD-Menü angezeigt werden soll.
•Auto-Quelle: Wählen Sie diese Option, damit der Projektor automatisch nach einer verfügbaren
Eingangsquelle sucht.
•Eingabequelle: Stellen Sie die Eingangsquelle auf HDMI1, HDMI2, HDMI3 oder Startseite ein.
•Eingabename: Zum Umbenennen der Eingabefunktion zur einfacheren Identikation verwenden. Die
verfügbaren Optionen sind HDMI1, HDMI2, HDMI3 und Startseite.
•Große Höhe: Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist besonders
beim Einsatz in großen Höhen in denen die Luft recht dünn ist sinnvoll.
•Display Mode Lock: Wählen Sie zum Sperren oder Freigeben der Anpassung von
Anzeigemoduseinstellungen „Ein“ oder „Aus“.
•Tastenfeldsperre: Wenn die Tastenfeldsperrfunktion auf „Ein“ gesetzt wird, wird das Bedienfeld
gesperrt. Der Projektor kann jedoch über die Fernbedienung gesteuert werden. Durch Wahl von „Aus“
können Sie das Bedienfeld wieder verwenden.
•Info ausblenden: Aktivieren Sie diese Funktion zum Ausblenden der Informationsmitteilungen.
•Aus: Wählen Sie zur Anzeige der Suchmeldung „Aus“.
•Ein: Mit „Ein“ verbergen Sie die Informationsmitteilungen.
•Logo: Hier stellen Sie das gewünschte Startbild ein. Änderungen treten beim nächsten Einschalten
des Projektors in Kraft.
•Standard: Das Standard-Startbild.
•Neutral: Im Startbild wird das Logo nicht angezeigt.
•Hintergrundfarbe: Über diese Funktion können Sie ein blaues, rotes, grünes, graues oder gar kein
Logobild anzeigen, wenn kein Signal verfügbar ist.
Zurücksetzen
Setzt den Projektor zurück.
•OSD zurücksetzen: Setzt die Menüeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
•Einstellungen zurücksetzen: Setzt alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen
zurück.
•Android-Rücksetzung: Setzt die Android-Einstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen
zurück.
Deutsch 41
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Infos
Zur Anzeige der Projektorinformationen wie nachstehend aufgelistet:
•Regulatory
•Seriennummer
•Quelle
•Auösung
•Refresh Rate
•Anzeigemodus
•Projektor-ID
•Modus Helligkeit
•FW-Version
•MAC-Adresse
42
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Einstellungen
Zurück
Hintergrundbild
Digitale Galerie
Startseite-Verknüpfungen
Menü Systemeinstellungen
Wählen Sie auf dem Startbildschirm das Menü Systemeinstellungen „“, um die verschiedenartigen
Systemeinstellungen zu kongurieren.
Allgemeine Menünavigation
Untermenü
Personalisieren
Hauptmenü
Einstellungen
1. Wählen Sie bei eingeblendetem Systemeinstellungen-Menü mit der Aufwärts- und
Abwärtsnavigationstaste ein Element aus dem Hauptmenü. Drücken Sie nach Auswahl eines
Elements zum Aufrufen des Untermenüs „OK“ oder „Rechts“ an der Fernbedienung.
2. Wählen Sie mit der „Links“- und „Rechts“-Taste das gewünschte Menüelement. Drücken Sie dann
zum Önen des Untermenüs „OK“.
3. Wählen Sie mit der „Aufwärts“- und „Abwärts“-Taste das gewünschte Element im Untermenü.
4. Greifen Sie mit der „OK“- oder „Rechts“-Taste auf die Untermenüeinstellungen.
5. Drücken Sie zur Auswahl der Einstellung die Taste „Aufwärts“, „Abwärts“, „Links“ oder „Rechts“ oder
drücken Sie zum Anpassen des Wertes (falls erforderlich) „Links“ und „Rechts“.
6. Drücken Sie zur Bestätigung der Einstellung „OK“.
7. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere Einstellungen im Untermenü vor.
8. Drücken Sie zum Beenden den Vorgangs „“ (wiederholt, sofern erforderlich). Das Einstellungsmenü
wird geschlossen, der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
•Funktionen können je nach Modelldenition variieren.
•Durch Deaktivierung von Smart Home wird die Fähigkeit zum Einschalten des Projektors mit dem
„Einschalten“-Befehl von Alexa Smart Home oder Google Action deaktiviert (Beispiel: Alexa, schalte
den Projektor ein).
46
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Einstellungen
Zurück
Hintergrundbild
Digitale Galerie
Startseite-Verknüpfungen
Menü personalisieren
Personalisieren
Startseite-Verknüpfungen
Prüfen Sie die Startbildschirmverknüpfungen aller geöneten Apps jeder Eingangsquelle. Die Elemente können
sich mit Ausnahme der „Automatisch“-Option nicht wiederholen, was bedeutet, dass das System bis zu sechs
zuletzt geönete Apps speichert und anschließend App-Verknüpfungen so ersetzt, dass die aktuellste App die erste
App in der Apps-Liste ist, während andere Apps in der Liste um eine Position verschoben werden.
Bildschirmschoner
Aktiviert die Leeranzeige, wenn der Projektor lange Zeit inaktiv ist.
•Bildschirmschoner: Wählen Sie zur Aktivierung der Bildschirmschoner-Funktion „Ein“.
•Start nach: Stellen Sie die Wartezeit vor Aktivierung der Funktion Bildschirmschoner ein.
Deutsch 47
PROJEKTOR VERWENDEN
Einstellungen
Zurück
Drahtlos
Ethernet
Menü Netzwerk
Netzwerk
Drahtlos
Kongurieren Sie die Drahtlosnetzwerkeinstellungen.
•WLAN: Setzen Sie die WLAN-Option zum Aktivieren der Drahtlosnetzwerkfunktion auf „Ein“.
•Verfügbare Netzwerke: Wählen Sie Ihren gewünschten WLAN-Zugangspunkt und geben Sie die
erforderlichen Verbindungsparameter (falls erforderlich) ein, wie z. B. Kennwort, Proxy-Einstellungen
und IP-Adresse. Informationen können Sie der Signalstärke entnehmen.
Wählen Sie zum Zurückkehren zum Netzwerkmenü ohne Speicherung von Einstellungen „Abbrechen“.
Wählen Sie zum Löschen des Drahtlosnetzwerkprols „Vergessen“.
Hinweis: Wann immer Sie Symbole eingeben müssen, blendet das System automatisch eine
Bildschirmtastatur ein.
•Weitere Optionen: Kongurieren Sie erweiterte Drahtlosnetzwerkeinstellungen, wie
„Über WPS verbinden“, „Über WPS verbinden (PIN eingeben)“, „Neues Netzwerk zufügen“
(Netzwerknamen manuell eingeben) und „Tragbarer Hotspot“ (Projektor so kongurieren, dass er als
WLAN-Zugangspunkt für andere Geräte fungiert).
Ethernet
Kongurieren Sie die Kabelnetzwerkeinstellungen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie den Projektor mit dem LAN (lokalen Netzwerk) verbunden haben. Beachten
Sie Seite 15.
•Status: Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus (nur Anzeige).
•MAC-Adresse: Zeigt die MAC-Adresse (nur Anzeige).
•Proxy-Einstellungen: Geben Sie Proxy-Hostname, Verbindungsanschluss und Bypass-Proxy-
•IP-Einstellungen: Aktivieren Sie DHCP, wenn der Projektor die IP-Adresse und andere
•Zurücksetzen: Setzt die Netzwerkeinstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
Deutsch
48
Domains manuell ein, falls erforderlich.
Verbindungsparameter automatisch von Ihrem Netzwerk beziehen soll. Deaktivieren Sie DHCP, wenn
Sie IP-Adresse, Gateway, Netzwerkpräxlänge und DNS-Parameter manuell zuweisen möchten.
PROJEKTOR VERWENDEN
Einstellungen
Zurück
Tastatur
Datum und Zeit
Systemaktualisierung
Interner Speicher
Rechtliches
Menü System
System
Tastatur
Wählen Sie die Tastatursprache.
Datum und Zeit
Kongurieren Sie Datums- und Zeiteinstellungen.
•Zeitzone wählen: Wählen Sie die Zeitzone Ihres Standorts.
•Sommerzeit: Setzen Sie die Einstellung auf „Ein“, wenn es in Ihrer Region Sommerzeit gibt.
•24-Stunden-Format verwenden: Setzen Sie diese Option auf „Ein“, um die Zeit im 24-Stunden-
Format anzuzeigen. Setzen Sie diese Option auf „Aus“, um die Zeit im 12-Stunden-Format (AM/PM)
anzuzeigen.
Systemaktualisierung
System sucht automatisch nach Aktualisierungen, wann immer der Projektor mit dem Internet verbunden wird
(OTA).
Interner Speicher
Prüfen Sie den verbleibenden Speicherplatz des internen Speichers.
Rechtliches
Prüfen Sie rechtsgültigen Dokumente „Nutzungsbedingungen“, „Datenschutzerklärung“ und „Cookie-Richtlinie“.
Hinweis: Sie können rechtliche Dokumente auch online prüfen. Bitte beachten Sie die folgenden Webadressen:
•Smart Home: Setzen Sie die Option auf „Aus“ zum Ausschalten jeglicher Steuerung über „IoT“,
einschließlich „InfoWall“.
Deutsch 49
PROJEKTOR VERWENDEN
Eine Eingangsquelle wählen
Sie können eine Eingangsquelle direkt über eine Eingangsverknüpfung am Startbildschirm wählen.
Hinweis: Sie können Verknüpfungseinstellungen im Menü „Systemeinstellungen Personalisieren
Startseite-Verknüpfungen“ personalisieren. Zudem können Sie die Anordnung von Verknüpfungen am
Startbildschirm ändern.
Sollte die gewünschte Eingangsquelle nicht auf dem Startbildschirm angezeigt werden, wählen Sie „“, um alle
Eingangsoptionen anzuzeigen. Wählen Sie dann Ihre Eingangsquelle oder „Startseite“, um zum Startbildschirm
zurückzukehren.
50
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Eine App wählen
Sie können eine App direkt über eine App-Verknüpfung am Startbildschirm wählen.
Hinweis: Sie können Verknüpfungseinstellungen im Menü „Systemeinstellungen Personalisieren
Startseite-Verknüpfungen“ personalisieren.
Sollte die gewünschte App nicht auf dem Startbildschirm angezeigt werden, wählen Sie „“, um alle installierten
Apps anzuzeigen. Wählen Sie dann Ihre gewünschte App.
Deutsch 51
PROJEKTOR VERWENDEN
Creative Cast
Zum Erhalt der App können Sie folgende Schritte ausführen:
•Scannen Sie bei Verwendung des Mobilgerätes den QR-Code am Bildschirm.
•Wenn Sie einen Computer nutzen, rufen Sie einfach den Link auf.
Installieren Sie dann die App Creative Cast auf Ihrem Computer oder Mobilgerät.
Achten Sie zunächst darauf, Ihren Computer oder Ihr Mobilgerät mit demselben WLAN wie den Projektor zu
verbinden. Befolgen Sie dann die Bildschirmanweisungen zur Bedienung der App.
Hinweis: Bitte stellen Sie bei erstmaliger Aktivierung der iOS-Bildschirmspiegelung sicher, dass der Projektor
mit dem Internet verbunden ist. Führen Sie dann die App Creative Cast aus. Sie müssen diesen
anfänglichen Schritt nur einmal ausführen. Nach dem ersten Verbindungsaufbau muss die App Creative
App bei künftiger Nutzung der iOS-Bildschirmspiegelung nicht mehr geönet werden.
52
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Optoma Marketplace
Mit der App Optoma Marketplace können Sie jede App suchen und installieren.
Dateimanager
Mit der App Dateimanager können Sie die im internen Speicher, externen Speicher und Cloud-Speicher abgelegten
Dateien verwalten.
Deutsch 53
PROJEKTOR VERWENDEN
Medien
Mit der Medien-App können Sie Multimedia-Dateien wiedergeben, indem Sie einen USB-Speicher mit MultimediaInhalten mit dem Projektor verbinden. Önen Sie dann die Multimedia-Player-App und wählen Sie die gewünschten
Dateien zur Wiedergabe.
54
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Unterstützte Multimedia-Formate
Wenn Sie Multimedia-Dateien wiedergeben möchten, verbinden Sie ein USB-Speichergerät mit MultimediaInhalten mit dem Projektor. Önen Sie dann die Multimedia-Player-App und wählen Sie die gewünschten Dateien
zur Wiedergabe.
Der Projektor unterstützt die folgenden Multimedia-Formate:
Präsentationen von Microsoft PowerPoint
97/2000/XP/2003 (*.ppt, *.pps)
Präsentationsvorlagen von Microsoft PowerPoint
97/2000/XP/2003 (*.pot)
Präsentationen von Microsoft PowerPoint
2007/2010 (*.pptx, *.ppsx)
Präsentationsvorlage von Microsoft PowerPoint
2007/2010 (*.potx)
Da der WPS-Projektor die
MS/Word-Dateien nicht
komplett auf einmal lädt,
gibt es keine auällige
Beschränkung bezüglich der
Seiten- und Zeilenanzahl
von Dateien.
Zeilenbeschränkung: bis
65.535
Spaltenbeschränkung: bis
256
Blatt: bis 200
Bis 1500 Seiten (eine Datei)Bis 30 MB
Seiten-/
Zeilenbeschränkung
Größenbeschränkung
Bis 150MB
Bis 30 MB
Hinweis:
•Dekodierung kann bei großen Dateien mit komplexen Inhalten eine Weile dauern.
•In Dateien eingebettete Objekte können nicht aktiviert oder angezeigt werden.
Deutsch 57
PROJEKTOR VERWENDEN
•Bei Microsoft Word± Erweiterte Einstellungen, wie Zeichen-Plug-in oder Tabellenhintergrundeinstellungen, werden nicht
unterstützt.
± Inhalte außerhalb der denierten Grenzen in Microsoft Word werden nicht angezeigt.± Fettschrift wird in vereinfachtem Chinesisch nicht unterstützt.
•Bei Microsoft PowerPoint± Diaeekte werden nicht unterstützt.± Kennwortgeschützte Blätter werden nicht geschützt.± PowerPoint-Animation wird nicht unterstützt.
•Bei Microsoft Excel± Arbeitsblätter werden einzeln und der Reihe nach angezeigt, wenn die Arbeitsmappe mehrere
Arbeitsblätter hat.
± Seitenlayout und Nummerierung könnten während der Dekodierung geändert werden.
58
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Statusleiste anzeigen
Die Statusleiste auf dem Startbildschirm verfügt standardmäßig über Symbole, die den Verbindungsstatus
bezüglich des kabelgebundenen Netzwerks, USB- und Drahtlosnetzwerks anzeigen. Sie können zum Önen des
zugehörigen Menüs eines der Symbole wählen. Durch Auswahl des Kabel- oder Drahtlosstatussymbols önet sich
das Netzwerkkongurationsmenü, während sich durch Auswahl des USB-Statussymbols der Browser önet und
den Inhalt des verbundenen USB-Gerätes anzeigt.
Kabelnetzwerkstatus
USB-Verbindungsstatus
Drahtlosnetzwerkstatus
Alexa / Google Assistant
Dieser Projektor unterstützt Sprachsteuerung, wie Alexa / Google Assistant.
Sie nden die Einrichtungsanleitung zu Alexa und Google auf der Webseite durch Anklicken des folgenden Links,
indem Sie Suchbegrie, wie „Optoma Connect und Alexa“ und „Optoma Connect und Google Assistant“, eingeben.
•App Optoma Connect - Anleitung zur Alexa-Einrichtung
•App Optoma Connect - Anleitung zur Google-Einrichtung
SignalAuösungBildwiederholfrequenz (Hz)Hinweise für Mac
SVGA
XGA
HDTV (720p)
WXGA
WXGA
WXGA
WXGA+
SXGA
UXGA
HDTV (1080p)
WUXGA
Hinweis: (*) 1920 x 1200 bei 60 Hz unterstützt nur RB (Reduced Blanking).
800 x 60056/60/72Mac 60/72
1024 x 76860/70/75Mac 60/70/75
1280 x 72050/60Mac 60
1280 x 76860/75Mac 60/75
1280 x 80060Mac 60
1366 x 76860Mac 60
1440 x 90060Mac 60
1280 x 102460/75Mac 60/75
1600 x 120060
1920 x 108024/50/60Mac 60
1920 x 1200 (*)60Mac 60
60
Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Timing-Tabelle für PC:
SignalAuösung
SVGA
SVGA
SVGA
SVGA
SVGA
SVGA
XGA
XGA
XGA
XGA
XGA
SXGA
HD720
HD720
HD720
WXGA
WXGA
WXGA
WXGA-800
SXGA
SXGA
SXGA
SXGA+
UXGA
HD1080
HD1080
HD1080
WUXGA
HDTV
HDTV
HDTV
HDTV
HDTV
HDTV
HDTV
HDTV
SDTV
SDTV
SDTV
SDTV
SDTV
SDTV
800 x 60035,256,3Nicht verfügbar√56Hz
800 x 60037,960,3Nicht verfügbar√60Hz
800 x 60046,975Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
800 x 60048,172,2Nicht verfügbar√72Hz
800 x 60053,785,1Nicht verfügbar√85Hz
832 x 62475Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1024 x 76848,460Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1024 x 76856,570,1Nicht verfügbar√70Hz
1024 x 7686075Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1024 x 76868,785Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1024 x 768120Nicht verfügbar Nicht verfügbar Nicht verfügbar
1152 x 86475Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1280 x 72050Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1280 x 72060Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1280 x 72092,62120Nicht verfügbar Nicht verfügbar Nicht verfügbar
1280 x 76847,460Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1280 x 76875Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1280 x 76885Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1280 x 80060Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1280 x 10246460Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1280 x 10248075Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1280 x 102491,185Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1400 x 105060Nicht verfügbar Nicht verfügbar Nicht verfügbar
1600 x 12007560Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1920 x 108024Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1920 x 108050Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1920 x 108060Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
1920 x 120060Nicht verfügbar√RB
1920 x 1080i50√√Nicht verfügbar
1920 x 1080i60√√Nicht verfügbar
1920 x 1080p24√√Nicht verfügbar
1920 x 1080p50√√Nicht verfügbar
1920 x 1080p60√√Nicht verfügbar
1280 x 7204560√Nicht verfügbar Nicht verfügbar
1280 x 720p50√√Nicht verfügbar
1280 x 720p60√√Nicht verfügbar
720 x 57631,350√Nicht verfügbar Nicht verfügbar
720 x 576i50Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
720 x 576p50Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
720 x 48031,560√Nicht verfügbar Nicht verfügbar
720 x 480i60Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
720 x 480p60Nicht verfügbar√Nicht verfügbar
Frequenz H.Refresh Rate
(kHz)(Hz)VideoDigital-Hinweis
Hinweis: „√“ bedeutet, dass die Auösung unterstützt wird; „/“ bedeutet, dass die Auösung nicht unterstützt wird.
1280 x 800 bei 60Hz720 x 480p bei 60 Hz 4:31920 x 1080 bei 240Hz
1280 x 1024 bei 60Hz1920 x 1080i bei 60 Hz 16:9
1920 x 1200 bei 60Hz1920 x 1080i bei 50Hz 16:9
800 x 600 bei 120 Hz1920 x 1080p bei 60 Hz 16:9
1024 x 768 bei 120 Hz1920 x 1080p bei 50Hz 16:9
1280 x 800 bei 120 Hz1920 x 1080p bei 24Hz 16:9
3840 x 216024/30/50/60Mac 24/30
4096 x 216024/30/50/60Mac 24
1920 x 1080p bei 120 Hz 16:9 2560 x 1440 bei 120Hz
(Standard)
3840 x 2160 bei 24 Hz 16:9
3840 x 2160 bei 25Hz 16:9
3840 x 2160 bei 30Hz 16:9
3840 x 2160 bei 50Hz 16:9
3840 x 2160 bei 60Hz 16:9
4096 x 2160 bei 24Hz
4096 x 2160 bei 25Hz
4096 x 2160 bei 30Hz
4096 x 2160 bei 50Hz
4096 x 2160 bei 60Hz
720 x 480p bei 60 Hz 16:9
1280 x 720p bei 60 Hz 16:9
1280 x 720p bei 50Hz 16:9
Hinweis: Unterstützt 1920 x 1080 bei 50 Hz
Deutsch 63
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
3D-Timing
Für Blu-ray 3D (HDMI 1.4a):
2D-unterstützte BildfrequenzTimingFormat
Option 59/60 Hz: 1920 x 1080p bei 23,98 / 24 Hz Frame Packing (HDMI1/HDMI2)
1280 x 720p bei 59,94 / 60Hz Frame Packing (HDMI1/HDMI2)
1920 x 1080p bei 23,98 / 24 Hz Top-and-Bottom (HDMI2/VGA)
1280 x 720p bei 59,94 / 60Hz Top-and-Bottom (HDMI2/VGA)
1920 x 1080p bei 23,98 / 24 Hz Side-by-Side (HDMI2/VGA)
1280 x 720p bei 59,94 / 60Hz Side-by-Side (HDMI2/VGA)
Option 50 Hz:1920 x 1080p bei 23,98 / 24 Hz Frame Packing (HDMI1/HDMI2)
1280 x 720p bei 50 Hz Frame Packing (HDMI1/HDMI2)
1920 x 1080p bei 23,98 / 24 Hz Top-and-Bottom (HDMI2/VGA)
1280 x 720p bei 50 Hz Top-and-Bottom (HDMI2/VGA)
1920 x 1080p bei 23,98 / 24 Hz Side-by-Side (HDMI2/VGA)
1280 x 720p bei 50 Hz Side-by-Side (HDMI2/VGA)
Für PC:
EingangTimingFormat
HDMI11920 x 1080 bei 120HzFrame Sequential
1280 x 800 bei 120HzFrame Sequential
1024 x 768 bei 120HzFrame Sequential
800 x 600 bei 120HzFrame Sequential
1920 x 1080 bei 60HzFrame Sequential
HDMI2
1280 x 800 bei 120HzFrame Sequential
1280 x 720 bei 120HzFrame Sequential
1024 x 768 bei 120HzFrame Sequential
Zum Verringern der Lautstärke drücken Sie .
Drücken Sie zum Erhöhen der Lautstärke .
Deutsch 67
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Problemlösung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Falls sich ein Problem nicht
beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundencenter.
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt
•Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben,
richtig und fest angeschlossen sind.
•Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
•Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Stumm“ nicht aktiviert wurde.
Das Bild ist unscharf
•Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein. Bitte beachten Sie Seite 17.
•Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor bendet. (Siehe
Seite 65).
Das Bild ist bei Anzeige des DVD-Titels im 16:9-Format gedehnt
•Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor
das Bild am besten im 16:9-Format an.
•Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in 4:3.
•Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9 (Breitbild) ein.
Das Bild ist zu klein oder zu groß
•Bedienen Sie den Zoomregler an der Oberseite des Projektors.
•Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
•Drücken Sie die „Menü“-Taste am Bedienfeld des Projektors und wählen Sie anschließend „Anzeige--
>Seitenverhältnis“. Versuchen Sie es mit verschiedenen Einstellungen.
Die Seiten des Bildes sind schräg:
•Ändern Sie nach Möglichkeit die Position des Projektors, sodass er in der Mitte und unterhalb der
Leinwand steht.
Das Bild wird falsch herum angezeigt
•Wählen Sie „Setup-->Projektion“ im OSD-Menü und ändern die Projektionsrichtung.
68
Verschwommene Doppelbilder
•Stellen Sie sicher, dass „Anzeigemodus“ nicht 3D ist; andernfalls könnte ein normales 2D-Bild wie ein
verschwommenes Doppelbild erscheinen.
Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Sonstige Probleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
•Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie
mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Fernbedienungsprobleme
Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert
•Prüfen Sie den Betriebswinkel der Fernbedienung innerhalb ± 15° (horizontal) und ± 10° (vertikal) zu
IR-Empfängern am Projektor.
•Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor benden.
Der Abstand zum Projektor sollte maximal 7 Meter betragen.
•Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
•Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie erschöpft sind.
Warnanzeigen
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) aueuchten oder blinken, schaltet sich der Projektor automatisch aus:
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30 Sekunden, versuchen Sie es dann erneut. Falls die
Warnanzeige aueuchtet oder blinkt, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.
1. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungswege frei sind.
2. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 45 Grad C ist.
If the problem persists in spite of the above.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Achtung
70
Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
•Lüfter versagt:
Achtung
Lüfter geschlossen
Der Projektor schaltet sich automat. aus.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
•Außerhalb des Anzeigebereichs:
HDMI
Bereichüberschr.
•Abschaltwarnung:
Abschalten
Ausschalt-Timer aktiv
Ausschalten inSek.
Deutsch 71
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Technische Daten
OptischBeschreibung
Technologie
Auösung der Ausgabe4K UHD 3840 x 2160 bei 60 Hz
Maximale Eingangsauösung4096 x 2160 bei 60Hz
Objektiv
Abstand105 bis 115 %, nur vertikal
Bildgröße34,1 bis 302,4 Zoll, optimierte Breite 82 Zoll
Projektionsentfernung1,2 bis 8,1 m
Ein-/Ausgänge
Farbe1073,4 Millionen Farben
Abtastrate
LautsprecherJa, 8W
Leistungsaufnahme
Stromversorgungsanforderungen 100 bis 240 V ± 10 %, Wechselspannung, 50/60 Hz
Eingangsstrom3,0 A