Optoma TX780 User Manual [it]

i
Notas reguladoras e de segurança
Português
Notas reguladoras e de segurança
Este apêndice apresenta os avisos gerais sobre seu projetor.
Aviso da FCC
Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às radiocomunicações.
Entretanto, não há qualquer garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação em particular. Se este dispositivo causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o dispositivo, o usuário deverá tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reoriente ou reposicione a antena receptora.
• Aumente a distância entre o dispositivo e o receptor.
• Conecte o dispositivo a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
• Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/televisão experiente para obter ajuda.
Aviso: Cabos blindados
Todas as conexões a outros dispositivos computacionais devem ser feitas com cabos blindados para manter a conformidade com as normas da FCC.
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do usuário, que é oferecida pela Federal
Communications Commission, para operar este computador.
ii
Notas reguladoras e de segurança
Português
Condições de operação
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
1. Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial, e
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar uma operação indesejada.
Aviso: Usuários canadenses
Este dispositivo digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003.
Declaração de conformidade para os países da UE
Diretriz de EMC 89/336/EEC (incluindo emendas) Diretriz de Baixa Tensão 73/23/EEC (com a emenda 93/68/EEC) Diretriz de R&TTE 1999/EC (se o produto possui uma função de RF)
Português
1
Sumário
Sumário ........................................................................................................ 1
Nota de uso .................................................................................................. 2
Informações de segurança ...................................................................................2
Precauções...........................................................................................................3
Avisos de segurança visual ..................................................................................5
Introdução ....................................................................................................6
Características do produto ...................................................................................6
Visão geral da embalagem ...................................................................................7
Visão geral do produto .........................................................................................8
Unidade principal ...........................................................................................................8
Painel de controle ..........................................................................................................9
Portas de conexão .......................................................................................................10
Controle remoto com função de mouse e ponteiro a laser .......................................... 11
Instalação ................................................................................................... 12
Conexão do projetor ...........................................................................................12
Conectar o computador/notebook ................................................................................12
Conectar o vídeo ..........................................................................................................13
Como ligar e desligar o projetor .........................................................................14
Como ligar o projetor ...................................................................................................14
Como desligar o projetor ..............................................................................................15
Indicador de advertência ..............................................................................................15
Ajuste da imagem projetada ...............................................................................16
Ajuste da altura da imagem do projetor .......................................................................16
Ajuste do zoom e foco do projetor ...............................................................................17
Ajuste do tamanho da imagem projeção .....................................................................17
Controles do usuário .................................................................................. 18
Painel de controle e controle remoto ..................................................................18
Menus de exibição em tela .................................................................................21
Como operar ...............................................................................................................21
Árvore de menus ..........................................................................................................22
Imagem-I ......................................................................................................................23
Imagem-II .....................................................................................................................25
Cor ...............................................................................................................................27
Idioma ..........................................................................................................................29
Administração ..............................................................................................................30
Lamp & Power .............................................................................................................36
Apêndices................................................................................................... 37
Solução de problemas ........................................................................................37
Troca da lâmpada ...............................................................................................41
Modos de compatibilidade ..................................................................................42
Comandos RS-232 .............................................................................................43
Instalação no teto ...............................................................................................44
Escritórios globais da Optoma............................................................................45
2
Nota de uso
Português
Informações de segurança
O raio com ponta dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário da presença de “tensão perigosa” não isolada dentro do
gabinete do produto, que pode ter intensidade sufi ciente para constituir
um risco de choque elétrico às pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero serve para alertar o usuário da presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviço) no documento que acompanha o aparelho.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO,
NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU UMIDADE. ALTAS TENSÕES PERIGOSAS ESTÃO PRESENTES NO INTERIOR DO GABINETE. NÃO ABRA O GABINETE. CONFIE QUALQUER REPARO AO PESSOAL DE SERVIÇO QUALIFICADO APENAS.
Limites de emissões da Classe B
Este aparelho digital Classe B atende a todos os requisitos das Regulamentações Canadenses para Equipamentos Causadores de Interferência.
Instruções importantes de segurança
1. Leia estas instruções antes de usar este projetor.
2. Guarde estas instruções para consulta futura.
3. Siga todas as instruções.
4. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
A. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação.
To ensure reliable operation of the projector and to protect it from overPara
garantir uma operação confi ável do projetor e protegê-lo contra super­aquecimento, coloque-o numa posição e local que não interfi ram com
a ventilação adequada. Por exemplo, não coloque o projetor sobre uma cama, um sofá, carpete, ou outra superfície semelhante que possa bloquear as aberturas de ventilação. Não o coloque num lugar fechado, como uma
estante de livros ou num gabinete que possa impedir o fl uxo do ar através
das aberturas de ventilação.
B. Não use este projetor próximo à água ou umidade. Para reduzir o risco
de incêndio ou choque elétrico, não exponha o projetor à chuva ou umi­dade.
C. Não instale próximo a fontes de calor, como radiadores, aquecedores,
fornos, ou outros aparelhos (inclusive amplifi cadores) que produzam calor.
5. Limpe somente com um pano seco.
6. Use somente acessórios especifi cados pelo fabricante.
7. Confi e todos os reparos a um técnico de serviço qualifi cado. O serviço de reparo será necessário quando o projetor for danifi cado de alguma forma:
Se o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danificados.Líquido ou objetos entrarem no aparelho.O projetor for exposto à chuva ou umidade, não funcionar normal-
mente, ou cair.
Não tente reparar o projetor por si só. A abertura ou remoção das tampas pode
expô-lo a tensões perigosas e outros riscos. Entre em contato com a Optoma para que seja indicado um centro de serviço autorizado próximo a você.
8. Não deixe que objetos ou líquidos entrem no projetor, já que podem tocar pontos de tensão perigosa ou curto-circuitar peças, o que pode causar um incêndio ou choque elétrico.
9. Veja as marcas de segurança no gabinete do produto.
10. O projetor não deve ser ajustado ou reparado por ninguém, exceto o pessoal
de serviço devidamente qualifi cado.
3
Nota de uso
Português
Precauções
Siga todos os avisos, precauções e manutenção recomendados neste guia do usuário para maximizar a vida útil do produto.
Aviso- Não olhe dentro da lente do projetor quando a lâmpada
estiver acesa. A luz brilhante pode ferir os olhos.
Aviso- Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha este produto à chuva ou umidade.
Aviso- Não abra nem desmonte o produto porque isso pode
causar choque elétrico.
Aviso- Ao trocar a lâmpada, espere até que o produto esfrie e
siga todas as instruções correspondentes.
Aviso- Este produto detectará o ciclo de vida da lâmpada.
Certifi que-se de trocar a lâmpada quando aparecerem
mensagens de aviso.
Aviso- Redefi na a função “Reset da Lâmpada” a partir do
menu OSD “Lamp & Power” depois de trocar o módulo
da lâmpada (consulte a página 36).
Aviso- Ao desligar o projetor, espere a conclusão do ciclo
de arrefecimento antes de desconectar a alimentação elétrica.
Aviso- Ligue o projetor antes das origens de sinal.
Aviso- Não use a tampa da lente quando o projetor estiver em
uso.
Aviso- Quando a lâmpada chegar ao fi nal da vida útil, poderá
queimar e produzir um som alto de estouro. Se isso acontecer, não será possível religar o projetor até que se troque o módulo da lâmpada. Para trocar a lâmpada,
siga os procedimentos descritos na seção “Troca da lâmpada”. (Consulte a página 41.)
4
Nota de uso
Português
SIM:
Desligue o produto antes da limpeza. Use um pano macio umedecido com detergente neutro para
limpar o gabinete do projetor.
Retire o plugue de alimentação elétrica da tomada CA se o
produto não for usado por um longo período.
NÃO:
Bloqueie as ranhuras e aberturas de ventilação do produto. Use produtos de limpeza abrasivos, ceras ou solventes para
limpar o produto.
Use sob as seguintes condições:
- Ambientes extremamente quentes, frios ou úmidos.
- Em áreas sujeitas a poeira e sujeira excessivas.
- Próximo de qualquer aparelho que gere um forte campo magnético.
- Sob a luz solar direta.
5
Nota de uso
Português
Avisos de segurança visual
Evite sempre olhar diretamente para o feixe de luz do proje
tor.
Evitar fi car com o rosto voltado para o feixe de luz. Fique de
costas para o feixe de luz o máximo possível.
Um bastão ou um apontador a laser é recomendado para
evitar a necessidade de o usuário entrar no feixe de luz.
Certifi que-se de que o projetor esteja localizado fora da linha
visual entre a tela e o público; isto garante que, quando o apresentador olhar para o público, não olhará também para
a lâmpada do projetor. A melhor maneira de conseguir isso é através da instalação no teto, em vez de instalar o projetor no chão ou numa mesa.
Quando o projetor for usado numa sala de aula, supervisione
corretamente os alunos quando forem apontar algo na tela.
Para minimizar a potência necessária da lâmpada, use
persianas para reduzir os níveis de luz ambiente.
6
Introdução
Português
Características do produto
Parabéns e obrigado por escolher este projetor Optoma. Este produto é um projector Darkchip3 DLP® com um único chip XGA de 0,7”. Os principais recursos são:
1024 x 768 pixels endereçáveis, XGA real
Tecnologia DLP® de chip único da Texas Instruments
Compatível com NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-
N/SECAM e HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Várias funções automáticas: Detecção automática e
salvamento automático dos ajustes do usuário
Controle remoto por infravermelho totalmente funcional,
com ponteiro a laser
Menu na tela em vários idiomas, de fácil utilização
Correção digital avançada de distorção trapezoidal, e
redimensionamento de imagem em tela cheia de alta qualidade
Painel de controle de fácil utilização
Dois alto-falantes internos com amplifi cador de 2 watts
Várias entradas de áudio
Compressão UXGA, SXGA+, SXGA e
redimensionamento SVGA, VGA
Compatível com Mac
Suporte a DVI (compatível com HDCP)
Suporte a função de rede (LAN/RS-232)
7
Introdução
Português
Cabo de alimentação de
1,8 m
Cabo VGA de 1,8 m
Controle remoto sem fi o
Nota
Cabo de vídeo composto
de 1,8 m
Projetor com tampa de
lente
Visão geral da embalagem
Este projetor vem com todos os itens mostrados abaixo.
Certifi que-se de que o produto esteja completo. Entre em contato
com o revendedor imediatamente se faltar algum item.
Documentos:
Guia do usuário
Folheto de início rápido
Folheto de garantia
Guia rápido para solução de problemas
Cartão WEEE
Adaptador SCART VGA/
S-Video
(acessório opcional)
Devido à diferença
nas aplicações para cada país, algumas regiões podem ter acessórios diferentes.
Duas pilhas AA
Cabo RS-232 de 1,8 mCabo USB de 1,8 m
Cabo S-Video de 1,8 m
8
Introdução
Português
1. Control Panel
2. Alavanca de zoom
3. Anel de foco
4. Botão de elevação (um em cada lado)
5. ElevatorPé de elevação (um em cada lado)
6. Lente de zoom
7. Receptores de infravermelho
8. Soquete de alimentaçãot
9. Portas de conexão
Unidade principal
Visão geral do produto
1 2
8
2
7
4
3
565
4
9
1
7
9
Introdução
Português
Painel de controle
1. Receptor de infravermelho
2. POWER (LED indicador de funcionamento/espera)
3. TEMP (LED indicador de temperatura)
4. LAMP (LED indicador da lâmpada)
5. Keystone +/-
6. Ressincronizar
7. Liga/desliga/espera
8. Teclas de seleção de quatro direções
9. Menu (ligar/desligar)
10. Seleção de origem
11. Enter
7
3
9
2
4
11
5
1
6
10
5
9 8 7
3
9
2
4
11
5
1
6
10
5
9 8
10
Introdução
Português
Portas de conexão
1. Conector de entrada DVI-D (entrada de sinal digital de PC/HDTV/HDCP)
2. Conector VGA1-In (entrada de sinal analógico de PC/HD/ vídeo componente)
3. Conector de entrada de áudio (para DVI-D ou VGA1-In)
4. Conector de entrada S-Video
5. Conector de entrada de áudio (para S-Video ou composto)
6. Conector de entrada de vídeo composto
7. Conector de rede RJ-45
8. Conector de saída de interligação de monitor
9. Conector VGA2-In SCART (entrada de sinal analógico de PC/RGB SCART/HD/vídeo componente)
10. Conector de entrada de áudio (para VGA2-In SCART)
11. Conector de saída de áudio
12. Conector RS-232
13. Soquete de alimentação
14. Conector USB (conecte ao PC para função de mouse remoto)
15. Porta para trava Kensington
TM
7
64
13
2 53
9
1
8 9 10 141211 15
11
Introdução
Português
Controle remoto com função de mouse e ponteiro a laser
1. Liga/desliga
2. Ressincronizar
3. Keystone
4. Formato de exibição
5. Mouse
6. Clique com o botão direito do mouse
7. Página anterior
8. Página seguinte
9. Teclas de seleção de quatro direções
10. Enter
11. Origem S-Video
12. Vídeo
13. Origem DVI
14. Procura fonte
15. LED do botão
16. Botão laser
17. Sem áudio/vídeo
18. Congelar
19. Exibição
20. Clique com o botão esquerdo do mouse
21. Zoom +
22. Zoom -
23. Limpar
24. Ligar/desligar
25. Origem VGA1
26. Origem VGA2
27. Botões numéricos
16
17
18
19
2
3
4
1
5
20
21
22
24
6
7
10
8
9
23
27
15
25
26
12
11
14 13
12
Instalação
Português
Conexão do projetor
Devido à diferença
nas aplicações para cada país, algumas regiões podem ter acessórios diferentes.
1............................................................................................... Cabo de alimentação
2.................................................................................................................. Cabo USB
3.............................................................................................................Cabo de rede
4..............................................................................................................Cabo RS-232
5...................................................................................... Cabo de entrada de áudio
6..............................................................................................Cabo VGA para VGA
7................................................................................................. Cabo DVI para DVI
8...........................................................................................Cabo de saída de áudio
Conectar o computador/notebook
1
5
4
8
7
6
VGA
Saída de áudio (para alto-
falantes amplifi cados)
RS232
USB
DVI
2
3
13
Instalação
Português
Conectar o vídeo
Devido à
diferença nas aplicações para cada país, algumas regiões podem ter acessórios diferentes.
1............................................................................................... Cabo de alimentação
2........................................................................................ Cabo de vídeo composto
3...................................................................................... Cabo de entrada de áudio
4............................................................................................................Cabo S-Video
5...........................................Adaptador componente/HDTV, VGA para 3 RCA
6..................................................................... Cabo componente RCA para YPbPr
7...................................................................................Adaptador HDMI para DVI
8.............................................................................................................. Cabo HDMI
9..............................................................................................Cabo VGA para VGA
10......................................................................Adaptador SCART VGA/S-Video
11.........................................................................................Cabo de saída de áudio
1
2
3
Saída S-Video
Saída de vídeo
Reprodutor de DVD, decodifi cador,
receptor de HDTV
6
7
Saída de áudio
(para alto-falantes amplifi cados)
10
9
4
Reprodutor de DVD, decodifi cador,
receptor de HDTV
3
5
8
11
3
Loading...
+ 32 hidden pages