Optoma S322e User Manual [de]

Page 1
DLP®-Projektor
Bedienungsanleitung
Page 2
INHALTSVERZEICHNIS
SICHERHEIT ........................................................................................ 4
EINFÜHRUNG ...................................................................................... 8
Anschlüsse ............................................................................................................................... 10
Bedienfeld................................................................................................................................. 13
Fernbedienung 1 ...................................................................................................................... 14
Fernbedienung 2 ...................................................................................................................... 15
Fernbedienung 3 ...................................................................................................................... 16
Fernbedienung 4 ...................................................................................................................... 17
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION .............................................. 18
Projektor installieren ................................................................................................................. 18
Projektionsbild einstellen .......................................................................................................... 28
PROJEKTOR VERWENDEN .............................................................. 31
Projektor ein-/ausschalten ........................................................................................................ 31
Eine Eingangsquelle wählen .................................................................................................... 32
Menünavigation und -funktionen .............................................................................................. 33
OSD-Menübaum (WUXGA- und 1080p-Modelle)..................................................................... 35
OSD-Menübaum (SVGA-, XGA- und WXGA-Modelle) ............................................................ 44
Menü Bildschirm Bildeinstellungen ........................................................................................... 51
Menü Anzeige Drei Dimensionen ............................................................................................. 54
Menü Anzeige Seitenverhältnis ................................................................................................ 54
Menü Anzeige Rändermaske ................................................................................................... 61
Menü Anzeige Zoom ................................................................................................................ 61
Menü Anzeige Image Shift ....................................................................................................... 61
Menü Anzeige Trapezkor .......................................................................................................... 61
Menü Audio Stumm .................................................................................................................. 61
Menü Audio Lautstärke ............................................................................................................. 61
Menü Setup Projektion ............................................................................................................. 62
Menü Setup Bildschirmtyp ........................................................................................................ 62
2
Deutsch
Page 3
Menü Setup Lampeneinstellungen ........................................................................................... 62
Menü Setup Filtereinstellungen ................................................................................................ 62
Menü Setup Stromeinstellungen .............................................................................................. 62
Menü Seutp Sicherheit ............................................................................................................. 63
Menü Einstellung: HDMI Link Einstellungen............................................................................. 64
Menü Setup Testbild ................................................................................................................. 64
Menü Setup Werkseinstellungen .............................................................................................. 64
Menü Setup Projektor-ID .......................................................................................................... 65
Menü Setup Optionen............................................................................................................... 65
Menü Setup: Zurücksetzen....................................................................................................... 66
Netzwerk-LAN-Menü ................................................................................................................ 66
Netzwerksteuerung-Menü ........................................................................................................ 67
Menü SETUP > Netzwerk: Control Settings ............................................................................. 68
Menü Infos ................................................................................................................................ 73
WARTUNG .......................................................................................... 74
Auswechseln der Lampe .......................................................................................................... 74
Staublter installieren und reinigen .......................................................................................... 76
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN .................................................... 77
Kompatible Auösungen ........................................................................................................... 77
Bildgröße und Projektionsabstand............................................................................................ 80
Projektorabmessungen und Deckenmontage .......................................................................... 84
IR-Fernbedienung 1-Codes ...................................................................................................... 85
IR-Fernbedienung 2-Codes ...................................................................................................... 87
IR-Fernbedienung 3-Codes ...................................................................................................... 89
IR-Fernbedienung 4-Codes ...................................................................................................... 91
Problemlösung.......................................................................................................................... 93
Warnanzeige ............................................................................................................................ 95
Technische Daten ..................................................................................................................... 97
Optoma-Niederlassungen weltweit ........................................................................................... 98
Deutsch 3
Page 4

SICHERHEIT

Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auch wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät gelieferten Literatur aufmerksam machen.
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.

Wichtige Sicherheitshinweise

Blicken Sie nicht in den Strahl, RG2. Blicken Sie wie bei allen hellen Lichtquellen nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015.
Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett, Sofa,
einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberäche bzw. In einen Einbau, wie ein Bücherregal oder
einen Schrank; andernfalls kann die Luftzirkulation beeinträchtigt werden.
Setzen Sie den Projektor zur Reduzierung von Brand- oder Stromschlaggefahr weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen inklusive Verstärkern.
Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Andernfalls können sie mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
(i) Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5 °C bis 40 °C liegt
(ii) Die relative Luftfeuchte sollte 10 – 85 % betragen – In besonders staubiger und schmutziger Umgebung. – Platzieren des Produktes in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen. – Im direkten Sonnenlicht.
4
Verwenden Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich brennbare oder explosive Gase in der Luft
benden können. Die Lampe im Projektor wird während des Betriebs sehr heiß, Gase können sich
entzünden und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße (Verwendung gilt u. a. Folgendes):
Das Gerät ist heruntergefallen. – Netzkabel oder Stecker wurden beschädigt. – Flüssigkeiten wurden über dem Gerät verschüttet. – Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt. – Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes hat sich
gelöst.
Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund. Der Projektor könnte umkippen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Blockieren Sie nicht das Licht, das im Betrieb aus dem Projektorobjektiv austritt. Das Licht erhitzt das Objekt und könnte schmelzen, Verbrennungen verursachen oder einen Brand auslösen.
Deutsch
Page 5
Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Versuchen Sie niemals den Projektor in Eigenregie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Bitte nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres Gerätes zu Reparaturzwecken Kontakt mit Optoma auf.
Achten Sie auf die Sicherheitshinweise am Projektorgehäuse.
Der Projektor darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/Zusatzgeräte.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in der Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen. Befolgen sie die Anweisungen auf Seite 74 – 75.
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach Auswechseln der Lampe die „Lampenstd. auf Null“-Funktion im OSD-Menü „Setup“ > „Lampeneinstellungen“ aus.
Lassen Sie nach Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung „Lampenlaufzeit überschritten.“ auf dem Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an Ihren örtlichen Händler oder das nächste Kundencenter.
Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.
Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.
Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Hinweis: Ist das Ende der Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten, bis das
Lampenmodul ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt „Auswechseln der Lampe“ auf Seite 74-75.
Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen sie Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sein könnten.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit in der Fernbedienung bleibt, könnte(n) sie auslaufen.
Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich Rauch von Öl oder Zigaretten
benden könnte, da sich dies negativ auf die Qualität der Projektorleistung auswirken kann.
Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Projektorausrichtung, da eine nicht standardmäßige Installation die Projektorleistung beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, Da Spannungsspitzen und Stromausfälle Geräte zerstören können.

Informationen zur 3D-Sicherheit

Bitte befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise, bevor Sie oder Ihr Kind die 3D-Funktion nutzen.
Achtung
Kinder und Jugendliche sind generell anfälliger gegenüber gesundheitlichen Problemen in Verbindung mit dem Betrachten von 3D-Inhalten; daher sollten sie beim Betrachten derartiger Bilder strenger beaufsichtigt werden.
Epilepsiewarnung und andere Gesundheitsrisiken
Manche Benutzer erleiden einen epileptischen Anfall, wenn sie bestimmten immernden Bildern oder Lichtern ausgesetzt sind, die in einigen Projektorbildern und Videospielen enthalten sein können. Falls bei Ihnen oder Ihrer Familie epileptische Anfälle aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem Einsatz der 3D-Funktion bitte an einen Arzt.
Auch Personen, bei denen persönlich oder in der Familie keine Fälle von Epilepsie bekannt sind, können eine nicht diagnostizierte Anfälligkeit gegenüber epileptischen Anfällen aufweisen.
Deutsch 5
Page 6
Schwangere Frauen, ältere und kranke Menschen, Menschen mit Schlafdezit sowie Personen unter Alkoholeinuss sollten die 3D-Funktion des Gerätes nicht nutzen.
Falls bei Ihnen irgendeines der folgenden Symptome auftritt, unterbrechen Sie umgehend die Betrachtung von 3D-Bildern und wenden Sie sich an einen Arzt: (1) Verändertes Sehvermögen; (2) Benommenheit; (3) Schwindel; (4) unfreiwillige Bewegungen, wie Augen- oder Muskelzucken; (5) Verwirrung; (6) Übelkeit; (7) Bewusstlosigkeit; (8) Zuckungen; (9) Krämpfe; und / oder (10) Desorientiertheit. Kinder und Jugendliche sind anfälliger gegenüber diesen Symptomen als Erwachsene. Daher sollten Eltern ihre Kinder beaufsichtigen und fragen, ob diese Symptome bei ihnen auftreten.
Zudem können beim Betrachten von 3D-Projektionen Kinetose, Folgeerscheinungen bezüglich der Wahrnehmung, Desorientiertheit, Augenermüdung und reduzierte posturale Stabilität auftreten. Wir empfehlen Ihnen, zur Reduzierung der Auftretenswahrscheinlichkeit dieser Nebenwirkungen regelmäßige Pausen einzuhalten. Falls Ihre Augen müde oder trocken wirken oder Sie eines der obengenannten Symptome bemerken, unterbrechen Sie umgehend die Nutzung dieses Gerätes; fahren Sie erst fort, wenn die Symptome mindestens 30 Minuten lang abgeklungen sind.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen auf eine zu kurze Distanz zur Projektionsäche kann das Sehvermögen schädigen. Der ideale Betrachtungsabstand sollte mindestens dreimal so groß sein
wie die Höhe der Projektionsäche. Die empfohlene Augenhöhe sollte der Höhe der Projektionsäche
entsprechen.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen während des Tragens einer 3D-Brille kann Kopfschmerzen oder Ermüdung verursachen. Falls Kopfschmerzen, Ermüdung oder Schwindel auftreten, unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Projektionen und legen Sie eine Pause ein.
Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Projektionen.
Das Tragen der 3D-Brille zu anderen Zwecken (als herkömmliche Brille, Sonnenbrille, Schutzbrille etc.) birgt Verletzungsgefahr und kann zudem Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.
Das Betrachten von 3D-Projektionen kann bei einigen Benutzern Desorientiertheit auslösen. Platzieren Sie Ihren 3D-Projektor daher NICHT in der Nähe von offenen Treppen, Kabeln, Balkonen oder anderen Orten/Gegenständen, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können durch Stolpern, Herunterfallen, Brechen, Umkippen etc..

Urheberrecht

Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist durch internationale Urheberrechte geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten werden. Weder diese Anleitung noch irgendwelche hierin enthaltenen Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.
© Copyright 2018

Haftungsausschluss

Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht keine Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte dieses Dokuments und lehnt insbesondere jegliche implizierten Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu ändern und von Zeit zu Zeit Änderungen an den
Inhalten vorzunehmen, ohne dass der Hersteller verpichtet ist, jegliche Personen über derartige Änderungen zu
informieren.

Anerkennung von Marken

Kensington ist eine in den USA eingetragene Marke der ACCO Brand Corporation mit ausgestellten Eintragungen und ausstehenden Anträgen in anderen Ländern weltweit.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
DLP®, DLP Link und das DLP-Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments und BrilliantColorTM ist eine Marke von Texas Instruments.
Alle anderen in dieser Anleitung verwendeten Produktnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und werden anerkannt.
DARBEE ist eine Marke der Darbee Products, Inc.
MHL, Mobile High-Denition Link und das MHL-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von MHL Licensing,
LLC.
Deutsch
6
Page 7
FCC
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Vorsicht
Durch Änderungen oder Modi kationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die
von der Federal Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Hinweis: Anwender in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Konformitätserklärung für EU-Länder

EMV-Richtlinie 2014/30/EG (inklusive Änderungen)
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG
R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über HF-Funktionen verfügt)

WEEE

Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht gemeinsam mit dem Hausmüll. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.
Deutsch 7
Page 8

EINFÜHRUNG

Lieferumfang

Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die unter dem Standardzubehör aufgelisteten Artikel
vollständig sind. Einige der Artikel des optionalen Zubehörs sind je nach Modell, Spezikationen und Einkaufsland
möglicherweise nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie dies mit Ihrem Händler. Einige Zubehörartikel können je nach Region variieren.
Die Garantiekarte wird nur in einigen bestimmten Regionen mitgeliefert. Detaillierte Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler.

Standardzubehör

CD mit
Bedienungsanleitung *(1)
Garantiekarte*(2)
Grundlegende
Bedienungsanleitung
Projektor Netzkabel
Hinweis:
Die Fernbedienung wird mit Batterie geliefert.
*(1) Die europäische Bedienungsanleitung nden Sie unter www.optomaeurope.com.
*(2) Informationen zur Garantie in Europa entnehmen Sie bitte www.optomaeurope.com.
*(3) Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.

Optionales Zubehör

Fernbedienung *(3)
Dokumentation
Tragetasche
Hinweis: Optionales Zubehör kann je nach Modell, technischen Daten und Region variieren.
Deutsch
8
VGA-Kabel
Objektivabdeckung
Page 9
EINFÜHRUNG

Produktübersicht

1 2
3
6
5
4
7 8 9
10
13
12
11
5
Hinweis: Halten Sie einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen den Einlass- und Auslass-Etiketten ein.
No. Eintrag No. Eintrag
1. Objektiv 8. Zoomregler
2. IR-Empfänger 9. Lampenabdeckung
3. Bedienfeld 10. Belüftung (Ausgang)
4. Objektivabdeckung 11. Anschluss für KensingtonTM-Schloss
5. Winkelverstellfuß 12. Netzanschluss
6. Fokusring 13. Ein-/Ausgänge
7. Belüftung (Eingang)
Deutsch 9
Page 10
EINFÜHRUNG

Anschlüsse

WUXGA_1080P (Typ 1 (8 IO))
WUXGA_1080P (Typ 2 (9 IO))
31 72 6
4
9
11
10
31 72 6
4
5
5
9
11
10
8
No. Eintrag Typ 1 (8 IO) Typ 2 (9 IO)
1. HDMI 1 / MHL-Anschluss
2. HDMI 2-Anschluss
USB-Stromversorgungsausgang (5 V 1,5A) / Maus- / Service-
3. Anschluss
4. VGA-Anschluss
5. Videoanschluss
6. Audioausgang
7. Audioeingang
8. RJ-45-Anschluss Nicht verfügbar
9. RS-232-Anschluss
10. Anschluss für KensingtonTM-Schloss
11. Netzanschluss
Hinweis: √“ bedeutet, dass das Element unterstützt wird, „Nicht verfügbar“ zeigt an, dass das Element nicht
unterstützt wird.
Hinweis:
Externe Maus erfordert spezielle Fernbedienung.
Die Ein-/Ausgänge hängen vom erworbenen Projektor an. Bitte prüfen Sie zur Veranschaulichung das Produkt.
Deutsch
10
Page 11
EINFÜHRUNG
SVGA_XGA_WXGA (Typ 3 (3 IO))
10
SVGA_XGA_WXGA (Typ 4 (6 IO))
32
0
8
31 2
0
4
5
4
10
SVGA_XGA_WXGA (Typ 5 (8 IO))
10
9 8
8
31 2
0
7 6
6
5
4
Deutsch 11
Page 12
EINFÜHRUNG
No. Eintrag Typ 3 (3 IO) Typ 4 (6 IO) Typ 5 (8 IO)
1. HDMI-Anschluss Nicht verfügbar
USB-Stromversorgungsausgang (5 V 1 A) / Maus- /
2. Service-Anschluss
3. VGA-Eingang
4. Videoanschluss
5. Audioeingang Nicht verfügbar
6. Audioausgang Nicht verfügbar
7. VGA-Ausgang Nicht verfügbar Nicht verfügbar
8. Anschluss für KensingtonTM-Schloss
9. RS232-Anschluss Nicht verfügbar Nicht verfügbar
10. Netzanschluss
Hinweis: √“ bedeutet, dass das Element unterstützt wird, „Nicht verfügbar“ zeigt an, dass das
Element nicht unterstützt wird.
Hinweis:
Externe Maus erfordert spezielle Fernbedienung.
Die Ein-/Ausgänge hängen vom erworbenen Projektor an. Bitte prüfen Sie zur Veranschaulichung das
Produkt.
12
Deutsch
Page 13
EINFÜHRUNG

Bedienfeld

1
9
12
11
2
9 8
3
4
5
6
710
No. Eintrag No. Eintrag
1. Betrieb/Bereitschaft-LED 7. IR-Empfänger
2. Lampen-LED 8. Bestätigen
3. Temperatur-LED 9. Trapezkorrektur
4. Information 10. Menü
5. Erneute Synchronisierung 11. Quelle
6. Vier Richtungstasten 12 Power
Deutsch 13
Page 14
EINFÜHRUNG
3
V
O
L
T
S
CR2025

Fernbedienung 1

10
11
1
12
2
3
13
14
4
4
5
6
15
2
7
16
8
9
17
18
No. Eintrag No. Eintrag
1. Ein- / Austaste 10. IR-LED-Anzeige
2. Trapezkor +/- 11. Standbild
3. AV stumm 12. Seitenverhältnis
4. Lautstärke -/+ 13. Stumm
5. Bestätigen 14. Vier Richtungstasten
6. Menü 15. Drei Dimensionen
7. HDMI 16. Video
8. VGA 17. Erneute Synchronisierung
9. Quelle 18. Modus Helligkeit
Hinweis:
Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
Entfernen Sie bitte die durchsichtige Isolierungsfolie, bevor Sie zum ersten Mal die Fernbedienung
verwenden. Beachten Sie zur Installation der Batterie Seite 29.
14
Deutsch
Page 15
EINFÜHRUNG

Fernbedienung 2

10
11
12
13
14
15
1
Power Switch
16
2
3
4
Freeze
L
R
17
18
5
Enter
19
6
7
8
9
-
Page
Keystone Volume
-
+
1 2
4
HDMI5VGA6Video
7
User18User29User3
Source
Page+Mode
-
Menu33D
0
Resync
20
+
21
22
23
24
25
26
27
No. Eintrag No. Eintrag
1. Ein- / Austaste 15. Modus Helligkeit
2. Standbild 16. Maus ein/aus
3. Anzeige / Ton ausblenden 17. Stumm
4. Linke Maustaste 18. Rechte Maustaste
5. Bestätigen 19. Vier Richtungstasten
6. Modus 20. Page +
7. Page - 21. Lautstärke -/+
8. Trapezkorrektur -/+ 22. 3D-Menü ein/aus
9. Menü 23. VGA
10. Seitenverhältnis 24. Video
11. HDMI 25. Benutzer3
12. Benutzer2 26. Zifferntasten (0 bis 9)
13. Benutzer1 27. Erneute Synchronisierung
14. Quelle
Hinweis:
Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
Deutsch 15
Page 16
EINFÜHRUNG

Fernbedienung 3

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ON
User1
Brightness
Keystone
Mute
Source
Menu
HDMI1
VGA1
OFF
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Re-sync
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
13
27
No. Eintrag No. Eintrag
1. Einschalten 15. Benutzer3
2. Benutzer2 16. Kontrast
3. Benutzer1 17. Anzeigemodus
4. Helligkeit 18. Seitenverhältnis
5. Trapezkor 19. 3D-Menü ein/aus
6. Stumm 20. Zeitsteuerung
7. DB (DynamicBlack) 21. Lautstärke +
8. Quelle 22. Erneute Synchronisierung
9. Bestätigen 23. Vier Richtungstasten
10. Menü 24. Lautstärke -
11. HDMI1 25. HDMI2
12. VGA1 (nicht unterstützt) 26. YPbPr (nicht unterstützt)
13. VGA2 (nicht unterstützt) 27. Video (nicht unterstützt)
14. Power Off
Hinweis:
Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
16
Deutsch
Page 17
EINFÜHRUNG

Fernbedienung 4

10
11
12
13
14
15
1
Power Switch
16
2
3
4
Freeze
L
R
17
18
5
Enter
19
6
7
8
Page+
V Keystone Volume
-
9
Source
Laser
+
1 2
4
HDMI5VGA6Video
7
User18User29User3
Page
-
Menu33D
0
Resync
-
+
20
21
22
23
24
25
26
27
No. Eintrag No. Eintrag
1. Ein- / Austaste 15. Modus Helligkeit
2. Standbild 16. Maus ein/aus
3. Anzeige / Ton ausblenden 17. Stumm
4. Linke Maustaste 18. Rechte Maustaste
5. Bestätigen 19. Vier Richtungstasten
6. Laser 20. Page -
7. Page + 21. Lautstärke -/+
8. Ver. Trapezkor. - / + 22. 3D-Menü ein/aus
9. Menü 23. VGA
10. Seitenverhältnis 24. Video
11. HDMI 25. Benutzer3
12. Benutzer2 26. Zifferntasten (0 bis 9)
13. Benutzer1 27. Erneute Synchronisierung
14. Quelle
Hinweis:
Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
Deutsch 17
Page 18

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

Projektor installieren

Ihr Projektor ist darauf ausgelegt, in einer von vier möglichen Positionen installiert zu werden.
Bitte wählen Sie den Installationsort entsprechend der Raumaufteilung und Ihrem persönlichen Vorlieben. Berücksichtigen Sie Größe und Position Ihrer Leinwand, Position einer geeigneten Steckdose sowie Position und Abstand zwischen dem Projektor und Ihren restlichen Geräten.
Tischaufstellung/Frontprojektion Deckenmontage/Frontprojektion
Tischaufstellung/Rückprojektion Deckenmontage/Rückprojektion
Der Projektor sollte auf einem achen Untergrund und in einem Winkel von 90 Grad, also lotrecht zur Leinwand
aufgestellt werden.
Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Projektorposition für eine bestimmte Leinwandgröße die
Abstandstabelle auf Seite 79-83.
Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Leinwandgröße für eine bestimmte Entfernung die
Abstandstabelle auf Seite 79-83.
Hinweis: Je weiter der Projektor von der Leinwand aufgestellt wird, desto größer wird das projizierte Bild;
proportional erhöht sich auch der vertikale Versatz.
18
Wichtig!
Verwenden Sie den Projektor ausschließlich auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert. Der Projektor darf nicht horizontal aufgestellt und nicht nach vorne/hinten oder links/rechts geneigt werden. Jede andere Ausrichtung lässt die Garantie erlöschen und kann die Lebenszeit der Projektorlampe oder des Projektors selbst verkürzen. Bitte wenden Sie sich für eine nicht standardmäßige Installation an Optoma.
Deutsch
Page 19
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Hinweis zur Projektorinstallation (WUXGA_1080P)
Stellen Sie den Projektor horizontal auf.
Der Neigungswinkel des Projektors sollte 15 Grad nicht überschreiten. Zudem sollte der Projektor ausschließlich auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert werden. Andernfalls könnte sich die Lebensdauer der Lampe dramatisch verkürzen und es drohen andere unvorhersehbare Schäden.
15°
-15°
Halten Sie rund um die Abluftöffnungen einen Abstand von mindestens 30 cm ein.
Mindestens 100 mm
Mindestens 100 mm
Mindestens 100 mm
Mindestens 300 mm
Mindestens
300 mm
Mindestens 100 mm
Stellen Sie sicher, dass die Zuluftöffnungen nicht die heiße Luft von den Abluftöffnungen ansaugen.
Achten Sie bei Betrieb des Projektors in einem Einschluss darauf, dass die Temperatur der
Umgebungsluft innerhalb des Einschlusses die Betriebstemperatur während des Projektorsbetriebs nicht überschreitet; zudem dürfen Zu- und Abluftöffnungen nicht blockiert werden.
Alle Gehäuse sollten eine zertizierte Temperaturbewertung bestehen, damit sichergestellt ist,
dass der Projektor die Abluft nicht wieder ansaugt. Andernfalls könnte sich das Gerät selbst dann abschalten, wenn die Temperatur im Gehäuse innerhalb des Betriebstemperaturbereichs liegt.
Deutsch 19
Page 20
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Hinweis zur Projektorinstallation (SVGA_XGA_WXGA)
Stellen Sie den Projektor horizontal auf.
Der Neigungswinkel des Projektors sollte 15 Grad nicht überschreiten. Zudem sollte der Projektor ausschließlich auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert werden. Andernfalls könnte sich die Lebensdauer der Lampe dramatisch verkürzen und es drohen andere unvorhersehbare Schäden.
15°
-15°
Halten Sie rund um die Abluftöffnungen einen Abstand von mindestens 30 cm ein.
Mindestens 500 mm
Mindestens 500 mm
Mindestens 300 mm
Mindestens 500 mm
Mindestens
500 mm
Mindestens 100 mm
20
Stellen Sie sicher, dass die Zuluftöffnungen nicht die heiße Luft von den Abluftöffnungen ansaugen.
Achten Sie bei Betrieb des Projektors in einem Einschluss darauf, dass die Temperatur der
Umgebungsluft innerhalb des Einschlusses die Betriebstemperatur während des Projektorsbetriebs nicht überschreitet; zudem dürfen Zu- und Abluftöffnungen nicht blockiert werden.
Alle Gehäuse sollten eine zertizierte Temperaturbewertung bestehen, damit sichergestellt ist,
dass der Projektor die Abluft nicht wieder ansaugt. Andernfalls könnte sich das Gerät selbst dann abschalten, wenn die Temperatur im Gehäuse innerhalb des Betriebstemperaturbereichs liegt.
Deutsch
Page 21
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
WUXGA_1080P (Typ 1 (8 IO))
172 3
13
12
11
10
4
5
6
MOLEX
9
MOLEX
Deutsch 21
Page 22
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
WUXGA_1080P (Typ 2 (9 IO))
172 3
13
12
11
10
4
5
6
MOLEX
9
MOLEX
8
22
Deutsch
Page 23
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
No. Eintrag Typ 1 (8 IO) Typ 2 (9 IO)
1. MHL-Kabel
2. HDMI-Kabel
3. VGA-Eingangskabel
4. Cinch-Komponentenkabel
5. Videokabel
6. Audioeingangskabel
7. Audioausgangskabel
8. RJ-45-Kabel Nicht verfügbar
9. USB-Kabel (Maussteuerung)
10. RS232-Kabel
11. USB-Stromkabel
12. HDMI-Stick
13. Netzkabel
Hinweis: √“ bedeutet, dass das Element unterstützt wird, „Nicht verfügbar“ zeigt an, dass das Element nicht
unterstützt wird.
Deutsch 23
Page 24
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
SVGA_XGA_WXGA (Typ 3 (3 IO))
12
10
5
6
4
MOLEX
MOLEX
24
Deutsch
Page 25
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
SVGA_XGA_WXGA (Typ 4 (6 IO))
12
5
1
4
6
7
3
2
MOLEX
10
8
MOLEX
Deutsch 25
Page 26
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
SVGA_XGA_WXGA (Typ 5 (8 IO))
12
5
1
4
6
7
3
2
MOLEX
11
10
8
9
MOLEX
26
Deutsch
Page 27
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
No. Eintrag Typ 3 (3 IO) Typ 4 (6 IO) Typ 5 (8 IO)
1. HDMI-Kabel Nicht verfügbar
2. HDMI-Stick Nicht verfügbar
3. USB-Stromkabel Nicht verfügbar
4. VGA-Eingangskabel
5. Cinch-Komponentenkabel
6. Videokabel
7. Audioeingangskabel Nicht verfügbar
8. Audioausgangskabel Nicht verfügbar
9. VGA-Ausgangskabel Nicht verfügbar Nicht verfügbar
10. USB-Kabel (Maussteuerung)
11. RS232-Kabel Nicht verfügbar Nicht verfügbar
12. Netzkabel
Hinweis: √“ bedeutet, dass das Element unterstützt wird, „Nicht verfügbar“ zeigt an, dass das Element nicht
unterstützt wird.
Deutsch 27
Page 28
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

Projektionsbild einstellen

Bildhöhe
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Machen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß ausndig, den Sie
anpassen möchten.
2. Drehen Sie zum Erhöhen/Absenken des Projektors die einstellbaren Füße im bzw. gegen den Uhrzeigersinn.
Zoom und Fokus
Passen Sie die Bildgröße an, indem Sie den Zoomhebel zum Vergrößern oder Verkleinern des projizierten Bildes im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Drehen Sie zum Anpassen des Fokus den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis das Bild scharf und gut sichtbar ist.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
Zoomregler
Fokusring
Hinweis: Der Projektor fokussiert auf eine Entfernung von 1 bis 10 m (WUXGA- und 1080p-Modelle) oder 1 bis
12 m (SVGA-, XGA- und WXGA-Modelle).
Deutsch
28
Page 29
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
Batterien installieren/auswechseln
1. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung ab.
2. Setzen Sie eine neue Batterie in das Fach ein. Entfernen Sie die alte Batterie und installieren Sie eine neue (CR2025). Achten Sie darauf, dass die „+“-Seite nach oben zeigt.
CR2025
3
S
T
L
O
V
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Vorsicht: Bitte beachten Sie zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs die folgenden Warnhinweise:
Verwenden Sie eine CR2025-Batterie.
Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Setzen Sie die Fernbedienung weder Feuchtigkeit noch Hitze aus.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
Falls die Batterie in der Fernbedienung ausgelaufen ist, wischen Sie das Gehäuse vorsichtig aus und installieren Sie eine neue Batterie.
Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie entsprechend den Anweisungen.
Deutsch 29
Page 30
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Effektive Reichweite
Der Infrarot- (IR) Fernbedienungssensor bendet sich an der Oberseite des Projektors. Achten Sie darauf, die
Fernbedienung in einem Winkel von 30 Grad lotrecht zum oberen IR-Fernbedienungssensor des Projektors zu halten. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 6 Meter betragen.
Hinweis: Wenn Sie die Fernbedienung direkt (0-Grad-Winkel) auf den IR-Sensor richten, sollte der Abstand
zwischen Fernbedienung und Sensor nicht mehr als 8 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Sensor am Projektor
benden, die den Infrarotstrahl stören könnten.
Stellen Sie sicher, dass der IR-Sender der Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht oder Neonlicht ausgesetzt ist.
Bitte halten Sie die Fernbedienung mindestens 2 Meter von Leuchtstofampen fern, damit keine Fehlfunktionen auftreten.
Falls sich die Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstofampen mit Inverter bendet, kann sie von Zeit zu Zeit ausfallen.
Falls der Abstand zwischen Fernbedienung und Projektor zu gering ist, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht richtig.
Wenn Sie die Fernbedienung auf die Leinwand richten, beträgt die effektive Reichweite weniger als 6 Meter zwischen Fernbedienung und Leinwand (die IR-Strahlen werden zurück zum Projektor
reektiert). Allerdings kann die effektive Reichweite je nach Leinwand variieren.
Ca. ± 15 °
30
Deutsch
Page 31

PROJEKTOR VERWENDEN

Projektor ein-/ausschalten

oder
Einschalten
1. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signal-/Eingangskabel richtig verbunden sind. Wenn die Kabel angeschlossen sind, leuchtet die Betrieb/Bereitschaft-LED rot.
2. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „ “ am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung ein.
3. Eine Startanzeige wird etwa 10 Sekunden lang dargestellt und die Betrieb/Bereitschaft-LED blinkt grün oder blau.
Hinweis: Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie gebeten, die gewünschte Sprache,
Projektionsausrichtung und andere Einstellungen festzulegen.
Ausschalten
1. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „ “ am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung aus.
2. Folgende Nachricht erscheint:
Power Off
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
3. Drücken Sie zum Bestätigen erneut die „ “-Taste; andernfalls erscheint die Meldung nach 15 Sekunden wieder. Wenn Sie die „ “-Taste ein zweites Mal drücken, schaltet sich der Projektor ab.
4. Das Gebläse setzt den Betrieb zur Abkühlung des Projektors noch ungefähr 10 Sekunden fort. Dabei blinkt die Betrieb/Bereitschaft-LED grün oder blau. Sobald die Betrieb/Bereitschaft-LED konstant
rot leuchtet, bendet sich der Projektor im Bereitschaftsmodus. Wenn Sie den Projektor wieder
einschalten möchten, müssen Sie zunächst warten, bis der Projektor den Kühlvorgang abgeschlossen
und den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus bendet,
können Sie ihn durch erneute Betätigung der Taste „ “ wieder einschalten.
5. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
Hinweis: Wir raten davon ab, den Projektor sofort nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.
Deutsch 31
Page 32
PROJEKTOR VERWENDEN

Eine Eingangsquelle wählen

Schalten Sie die angeschlossene Quelle, wie Computer, Notebook, Videoplayer etc., ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Falls mehrere Quellen angeschlossen sind, drücken Sie die Eingangstaste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung zur Auswahl der gewünschten Quelle.
oder
32
Deutsch
Page 33
PROJEKTOR VERWENDEN

Menünavigation und -funktionen

Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
1. Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die -Taste an der Fernbedienung oder am Bedienfeld.
2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten Elemente im Hauptmenü auswählen. Drücken Sie nach Auswahl eines Elements zum Aufrufen des Untermenüs oder .
3. Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte Element im Untermenü, drücken Sie zur Anzeige weiterer Einstellungen oder . Passen Sie die Einstellungen mit an.
4. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere Einstellungen im Untermenü vor.
5. Drücken Sie zum Bestätigen oder ; dadurch kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
6. Drücken Sie zum Beenden erneut die Taste oder . Das OSD-Menü wird geschlossen, der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
WUXGA- und 1080p-Modelle
Untermenü
Einstellungen
Hauptmenü
Anzeige
Bildeinstellungen Drei Dimensionen
Seitenverhältnis
Rändermaske
Zoom
Image Shift
Trapezkor
Auswählen Beenden Bestätigen
Navigationshinweise
Deutsch 33
Page 34
PROJEKTOR VERWENDEN
SVGA-, XGA- und WXGA-Modelle
Untermenü
Bildeinstellungen Drei Dimensionen
Einstellungen
Anzeige
Hauptmenü
Seitenverhältnis
Rändermaske
Zoom
Image Shift
Trapezkor
Auswählen Beenden w
Navigationshinweise
34
Deutsch
Page 35
PROJEKTOR VERWENDEN

OSD-Menübaum (WUXGA- und 1080p-Modelle)

Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Präsentation
Hell
Kino
Spiel
sRGB
DICOM SIM.
Benutzer
Drei Dimensionen
Aus [Standard]
Tafel
Hellgelb
Hellgrün
Hellblau
Pink
Grau
Warm
Mittel
Kühl
R [Standard]
G
B
C
Y
M
W
Anzeige Bildeinstellungen
Anzeigemodus [Daten]
Wandfarbe
Helligkeit -50~50
Kontrast -50~50
Schärfe 1~15
Farbe -50~50
Farbton -50~50
Film
Video
Graken
Gamma
Farbeinstell.
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
BrilliantColor™ 1~10
Farbtemperatur [Datenmodus]
Farbe
Farbabstimmung
Farbton -50 bis 50 [Standard: 0]
Sättigung -50 bis 50 [Standard: 0]
Verstärkung -50 bis 50 [Standard: 0]
Deutsch 35
Page 36
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Abbrechen [Standard]
Ja
-50~50
Abbrechen [Standard]
Ja
Auto [Standard]
RGB
YUV
Auto [Standard]
RGB(0~255)
RGB(16~235)
YUV
0
7.5
Aus
Ein[Standard]
-10 – 10 (je nach Signal) [Standard: 0]
0 – 31 (je nach Signal) [Standard: 0]
-5 – 5 (je nach Signal) [Standard: 0]
-5 – 5 (je nach Signal) [Standard: 0]
Hell
Eco.
Dynamic
Eco+
Anzeige Bildeinstellungen
Farbabstimmung
RGB Verst./Grundein.
Farbeinstell.
Farbraum [Kein HDMI­Eingang]
Farbraum [HDMI-Eingang]
Weißwert 0 – 31 (je nach Signal)
Schwarzwert -5 – 5 (je nach Signal)
IRE
Automatik
Frequenz
Signal
Modus Helligkeit [Lampenbasis - Daten]
Zurücksetzen
Phase
H.Position
V.Position
Beenden
Zurücksetzen
Beenden
Rot Verstärkung -50~50
Grün Verstärkung -50~50
Blau Verstärkung -50~50
Rot Grundeinstell.
Grün Grundeinstell. -50~50
Blau Grundeinstell. -50~50
Zurücksetzen
Beenden
36
Deutsch
Page 37
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Aus
3D-Modus
3D→2D
Drei Dimensionen
3D Format
3D-Sync. umkehr.
Anzeige
Seitenverhältnis
Rändermaske 0 bis 10 [Standard: 0]
Zoom -5 bis 25 [Standard: 0]
DLP Link [Standard]
IR
Drei Dimensionen [Standard]
L
R
Auto [Standard]
Side By Side
Top and Bottom
Frame Sequential
Ein
Aus [Standard]
4:3
16:9
16:10 [WUXGA-Modell]
LBX
Native
Auto
Audio
Setup
Image Shift
H
V
Trapezkor -40~40
Stumm
Lautstärke 0 bis 10 [Standard: 5]
Projektion
Bildschirmtyp [WUXGA-Modell]
Hinweis zur Lampe Lampene­instellungen
Lampenstd. auf Null
-50 bis 50 [Standard: 0]
-50 bis 50 [Standard: 0]
Aus [Standard]
Ein
Front [Standard]
Hinten
Decken oben
Hinten oben
16:9
16:10 [Standard]
Aus
Ein [Standard]
Abbrechen [Standard]
Ja
Deutsch 37
Page 38
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Ja
Nein
(schreibgeschützt)
Aus
300hr
500hr [Standard]
800hr
1000hr
Abbrechen [Standard]
Ja
Aus [Standard]
Ein
Aus [Standard]
Ein 0 bis 180 (5-Minuten-Schritte)
[Standard: 20] 0 – 990 (30-Minuten-Schritte)
[Standard: 0] Nein [Standard]
Ja
Aus [Standard]
Ein
Aktiv
Eco. [Standard]
Aus
Ein
Auto [Standard]
Aus
Ein
Aus
Ein
Nein
Ja
wechselseitig
PJ->Gerät
Gerät->PJ
Aus
Ein
Setup
Filtereinstellungen
Stromeinstellungen
Sicherheit
Einstellungen HDMI Verbindung
Optional
installierter Filter
Filter
Betriebsstunden
Filter Erinnerung
Filter zurücksetzen
Direkt einschalten
Einschalten durch
Signale
Autom. aus (Min.)
Zeitsteuerung (Min.)
Kurzübersicht
Betriebsmodus
(Standby)
USB Power
Sicherheit
Sicherheits-Timer
Kennwort ändern
HDMI Link
Inklusive TV
Anschluß Power On
Anschluß Power Off
Zeitsteuerung (Min.)
Immer eingeschaltet
Monat
Tag
Stunde
38
Deutsch
Page 39
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Green Grid
Magenta Grid
Testbild
Infrarot Funktion
Benutzer1
Setup
Fernbedienung­seinstellungen [je nach Fernbedienung]
Benutzer2
White Grid
Weiß
Aus
Ein
Aus
HDMI 2 Testbild LAN (nur Typ 2 (9 IO)) Helligkeit Kontrast Zeitsteuerung [Standard] Farbabstimmung Farbtemperatur Gamma Projektion Lampeneinstellungen Zoom Standbild MHL HDMI 2 Testbild LAN (nur Typ 2 (9 IO)) Helligkeit Kontrast Zeitsteuerung Farbabstimmung [Standard] Farbtemperatur Gamma Projektion Lampeneinstellungen Zoom Standbild MHL
Deutsch 39
Page 40
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
HDMI 2 Testbild LAN (nur Typ 2 (9 IO)) Helligkeit Kontrast Zeitsteuerung Farbabstimmung Farbtemperatur [Standard] Gamma Projektion Lampeneinstellungen Zoom Standbild MHL
English [Standard]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
简体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
Setup
Fernbedienung­seinstellungen [je nach Fernbedienung]
Projektor-ID 0~99
Optionen Sprache
Benutzer3
40
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română Slovenčina
Deutsch
Page 41
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
CC1
Closed Caption
CC2
Aus [Standard]
Oben links
Oben rechts
Setup Optionen
Menü Einstellungen
Auto-Quelle
Eingabequelle
Eingabename
Große Höhe
Display Mode Lock
Tastenfeldsperre
Info ausblenden
Logo
Menüposition
Menü Timer
HDMI1/MHL
HDMI2
VGA
Video
Mitte [Standard]
Unten links
Unten rechts
Aus
5 Sek.
10 Sek. [Standard]
Aus [Standard]
Ein
HDMI1/MHL
HDMI2
VGA
Video
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
Aus [Standard]
Ein
Aus [Standard]
Ein
Aus[Standard]
Ein
Aus [Standard]
Ein
Standard [Standard]
Neutral
Deutsch 41
Page 42
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Kein [Standard:für Video/ Pro-AV]
Blau [Standard beim Datenmodell]
Rot
Grün
Grau
Logo
Abbrechen [Standard]
Ja
Abbrechen [Standard]
Ja
Aus[Standard]
Ein
Aus Ein [Standard]
Hinweis: Port 41794.
Aus Ein [Standard]
Hinweis: Port 2023.
Aus Ein [Standard]
Hinweis: Port 4352
Aus Ein [Standard]
Hinweis: Port 9131
Aus Ein [Standard]
Hinweis: Port 23
Aus Ein [Standard]
Hinweis: Port 80
Setup
Netzwerk (nur Typ 2 (9 IO))
Optionen Hintergrundfarbe
OSD zurücksetzen
Zurücksetzen
Einstellungen
zurücksetzen
Netzwerkstatus (schreibgeschützt)
MAC-Adresse (schreibgeschützt)
DHCP
LAN
Steuerung
IP-Adresse 192.168.0.100 [Standard]
Subnetzmaske 255.255.255.0 [Standard]
Gateway 192.168.0.254 [Standard]
DNS 192.168.0.51 [Standard]
Zurücksetzen
Crestron
Extron
PJ Link
AMX Device
Discovery
Telnet
HTTP
42
Deutsch
Page 43
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Regulatory
Seriennummer
Quelle Auösung 00x00
Refresh Rate 0,00Hz Anzeigemodus
Betriebsmodus (Standby)
Hell 0 hr
Eco. 0 hr Lampenstd.
Information
Netzwerkstatus IP-Adresse
Projektor-ID 00~99 Filter
Betriebsstunden
Dynamic 0 hr
Eco+ 0 hr
Total
Modus Helligkeit
System FW-Version
LAN
MCU
Hinweis:
„Lampenstd. auf Null“ im OSD setzt nur die Lampenbetriebszeit im OSD und die Lampenbetriebszeit im Servicemodus zurück. Die Projektorbetriebszeit im Servicemodus wird nicht rückgesetzt.
Jeder Anzeigemodus kann angepasst und gespeichert werden.
Im 3D-Timing-Modus werden Zoom/Rändermaske deaktiviert.
Die verfügbaren Menüoptionen variieren je nach Modelltyp.
Deutsch 43
Page 44
PROJEKTOR VERWENDEN

OSD-Menübaum (SVGA-, XGA- und WXGA-Modelle)

Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Präsentation
Hell
Kino
Spiel
sRGB
DICOM SIM.
Benutzer
Drei Dimensionen
Aus [Standard]
Tafel
Hellgelb
Hellgrün
Hellblau
Pink
Grau
Warm
Mittel
Kühl
R [Standard]
G
B
C
Y
M
W
Anzeige Bildeinstellungen
Anzeigemodus [Daten]
Wandfarbe
Helligkeit -50~50
Kontrast -50~50
Schärfe 1~15
Farbe -50~50
Farbton -50~50
Film
Video
Graken
Gamma
Farbeinstell.
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
BrilliantColor™ 1~10
Farbtemperatur [Datenmodus]
Farbe
Farbabstimmung
Farbton -50 bis 50 [Standard: 0]
Sättigung -50 bis 50 [Standard: 0]
Verstärkung -50 bis 50 [Standard: 0]
44
Deutsch
Page 45
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Abbrechen [Standard]
Ja
-50~50
Abbrechen [Standard]
Ja
Auto [Standard]
RGB
YUV
Auto [Standard]
RGB(0~255)
RGB(16~235)
YUV
0
7.5
Aus
Ein [Standard]
-10 – 10 (je nach Signal) [Standard: 0]
0 – 31 (je nach Signal) [Standard: 0]
-5 – 5 (je nach Signal) [Standard: 0]
-5 – 5 (je nach Signal) [Standard: 0]
Hell
Eco.
Dynamic
Eco+
Anzeige Bildeinstellungen
Farbabstimmung
RGB Verst./Grundein.
Farbeinstell.
Farbraum [Kein HDMI­Eingang]
Farbraum [HDMI-Eingang]
Weißwert 0 – 31 (je nach Signal)
Schwarzwert -5 – 5 (je nach Signal)
IRE
Automatik
Frequenz
Signal
Modus Helligkeit [Lampenbasis - Daten]
Zurücksetzen
Phase
H.Position
V.Position
Beenden
Zurücksetzen
Beenden
Rot Verstärkung -50~50
Grün Verstärkung -50~50
Blau Verstärkung -50~50
Rot Grundeinstell.
Grün Grundeinstell. -50~50
Blau Grundeinstell. -50~50
Zurücksetzen
Beenden
Deutsch 45
Page 46
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Aus
3D-Modus
3D→2D
Drei Dimensionen
3D Format
3D-Sync. umkehr.
Anzeige
Seitenverhältnis
Rändermaske 0 bis 10 [Standard: 0]
Zoom -5 bis 25 [Standard: 0]
DLP Link [Standard]
IR
Drei Dimensionen [Standard]
L
R
Auto [Standard]
Side By Side
Top and Bottom
Frame Sequential
Ein
Aus [Standard]
4:3
16:9
16:10 [WXGA-Modell] LBX [mit Ausnahme von
SVGA- und XGA-Modellen] Native
Auto
Audio
Setup
Image Shift
H
V
Trapezkor -40 – 40 [Standard: 0]
Stumm
Lautstärke 0 bis 10 [Standard: 5]
Projektion
Bildschirmtyp [WXGA-Modell]
Hinweis zur Lampe Lampene­instellungen
Lampenstd. auf Null
-50 bis 50 [Standard: 0]
-50 bis 50 [Standard: 0]
Aus[Standard]
Ein
Front [Standard]
Hinten
Decken oben
Hinten oben
16:9
16:10 [Standard]
Aus
Ein [Standard]
Abbrechen [Standard]
Ja
46
Deutsch
Page 47
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Ja
Nein
(schreibgeschützt)
Aus
300hr
500hr [Standard]
800hr
1000hr
Abbrechen [Standard]
Ja
Aus [Standard]
Ein
Aus [Standard]
Ein 0 bis 180 (5-Minuten-Schritte)
[Standard: 20] 0 – 990 (30-Minuten-Schritte)
[Standard: 0] Nein [Standard]
Ja
Aus [Standard]
Ein
Aktiv
Eco [Standard]
Aus
Ein
Auto [Standard]
Aus
Ein
Aus
Ein
Nein
Ja
wechselseitig
PJ->Gerät
Gerät->PJ
Aus
Ein
Setup
Filtereinstellungen
Stromeinstellungen
Sicherheit
Einstellungen HDMI Verbindung
Optional
installierter Filter
Filter
Betriebsstunden
Filter Erinnerung
Filter zurücksetzen
Direkt einschalten
Einschalten durch
Signale
Autom. aus (Min.)
Zeitsteuerung (Min.)
Kurzübersicht
Betriebsmodus
(Standby)
USB Power
Sicherheit
Sicherheits-Timer
Kennwort ändern
HDMI Link
Inklusive TV
Anschluß Power On
Anschluß Power Off
Zeitsteuerung (Min.)
Immer eingeschaltet
Monat
Tag
Stunde
Deutsch 47
Page 48
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Green Grid
Magenta Grid
Setup
Testbild
Fernbedienung­seinstellungen [je nach Fernbedienung]
Infrarot Funktion
Benutzer1
Benutzer2
Benutzer3
White Grid
Weiß
Aus
Ein
Aus
Testbild Helligkeit Kontrast Zeitsteuerung [Standard] Farbabstimmung Farbtemperatur Gamma Projektion Lampeneinstellungen Zoom Standbild Testbild Helligkeit Kontrast Zeitsteuerung Farbabstimmung [Standard] Farbtemperatur Gamma Projektion Lampeneinstellungen Zoom Standbild Testbild Helligkeit Kontrast Zeitsteuerung Farbabstimmung Farbtemperatur [Standard] Gamma Projektion Lampeneinstellungen Zoom Standbild
48
Deutsch
Page 49
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Projektor-ID 0~99
English [Standard]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
Sprache
简体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
Setup
Optionen
Closed Caption
Menü Einstellungen
Auto-Quelle
Menüposition
Menü Timer
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română Slovenčina
CC1
CC2
Aus [Standard]
Oben links
Oben rechts
Mitte [Standard]
Unten links
Unten rechts
Aus
5 Sek.
10 Sek. [Standard]
Aus [Standard]
Ein
Deutsch 49
Page 50
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
HDMI
Setup
Optionen
Zurücksetzen
Eingabequelle
Eingabename
Große Höhe
Display Mode Lock
Tastenfeldsperre
Info ausblenden
Logo
Hintergrundfarbe
OSD zurücksetzen
Einstellungen
zurücksetzen
HDMI
VGA
Video
VGA
Video
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
Standard [Standard]
Benutzerdeniert
Aus [Standard]
Ein
Aus [Standard]
Ein
Aus [Standard]
Ein
Aus [Standard]
Ein
Standard [Standard]
Neutral Kein [Standard:für Video/
Pro-AV] Blau [Standard beim
Datenmodell] Rot
Grün
Grau
Logo
Abbrechen [Standard]
Ja
Abbrechen [Standard]
Ja
50
Deutsch
Page 51
PROJEKTOR VERWENDEN
Hauptmenü Untermenü Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Werte
Regulatory
Seriennummer
Quelle Auösung 00x00
Refresh Rate 0,00Hz Anzeigemodus
Betriebsmodus (Standby)
Hell 0 hr
Information
Lampenstd.
Projektor-ID 00~99 Filter
Betriebsstunden
Eco. 0 hr
Dynamic 0 hr
Eco+ 0 hr
Total
Modus Helligkeit
FW-Version
System
MCU
Hinweis:
„Lampenstd. auf Null“ im OSD setzt nur die Lampenbetriebszeit im OSD und die Lampenbetriebszeit im Servicemodus zurück. Die Projektorbetriebszeit im Servicemodus wird nicht rückgesetzt.
Jeder Anzeigemodus kann angepasst und gespeichert werden.
Im 3D-Timing-Modus werden Zoom/Rändermaske deaktiviert.
Die verfügbaren Menüoptionen variieren je nach Modelltyp.
Menü ANZEIGE

Menü Bildschirm Bildeinstellungen

Anzeigemodus(Datenmodus)
Hier nden Sie zahlreiche für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.
Präsentation: Dieser Modus eignet sich zur Anzeige von PowerPoint-Präsentationen, wenn der Projektor mit dem PC verbunden ist.
Hell: Maximale Helligkeit für PC-Quellen.
Kino: Wählen Sie diesen Modus bei einer Heimkinoanlage.
Spiel: Wählen Sie diesen Modus bei Videospielen zur Erhöhung von Helligkeit und Reaktionszeit.
sRGB: Standardisierte exakte Farbe.
DICOM SIM.: Dieser Modus kann ein monochromes medizinisches Bild projizieren, wie z. B. eine
Röntgenaufnahme, MRI etc.
Benutzer: Benutzerdenierte Einstellungen speichern.
Drei Dimensionen: Damit Sie 3D-Effekte erleben können, benötigen Sie eine 3D-Brille. Stellen Sie
sicher, dass Ihr PC/Mobilgerät über eine vierfach gepufferte Grakkarte mit 120-Hz-Signalausgang
und einen installierten 3D-Player verfügt.
Deutsch 51
Page 52
PROJEKTOR VERWENDEN
Wandfarbe
Nutzen Sie diese Funktion zum Beziehen eines optimierten Bildes entsprechend der Wandfarbe. Wählen Sie zwischen Aus, Tafel, Hellgelb, Hellgrün, Hellblau, Pink und Grau.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Farbe
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Gamma
Richten Sie die Art der Gammakurve ein. Nach der Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe der Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.
Film: Für Heimkino.
Video: Bei Video- oder TV-Quellen.
Graken: Bei PC- / Fotoquellen.
Standard(2.2): Standardisierte Einstellung.
1.8/ 2.0/ 2.4: Bei spezischen PC- / Fotoquellen.
Farbeinstell.
Kongurieren Sie die Farbeinstellungen.
BrilliantColor™: Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und Verbesserungen zur Erzielung einer höheren Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben.
Farbtemperatur (Datenmodus): Wählen Sie eine Farbtemperatur zwischen Warm, Mittel und Kühl.
Farbabstimmung: Wählen Sie die folgenden Optionen:
Farbe: Passen Sie den Anteil von Rot (R), Grün (G), Schwarz (B), Cyan (C), Gelb (G), Magenta
(M) und Weiß (W) im Bild an.
Farbton: Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Sättigung: Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Verstärkung: Passen Sie die Bildhelligkeit an.
52
Zurücksetzen: Setzt die Farbabstimmung auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Beenden: Schließt das „Farbabstimmung“-Menü.
RGB Verst./Grundein.: Diese Einstellungen ermöglichen Ihnen die Konguration von Helligkeit (Verstärkung) und Kontrast (Neigung) eines Bildes.
Zurücksetzen: Setzt RGB-Verstärkung/-Tendenz auf die werkseitigen Standardeinstellungen
zurück.
Beenden: Schließt das „RGB Verst./Grundein.“-Menü.
Deutsch
Page 53
PROJEKTOR VERWENDEN
Farbabstimmung
Farbe Weiß R
G
B Zurücksetzen
Beenden
Farbraum (nur bei Nicht-HDMI-Quellen): Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB oder YUV.
Farbraum (nur bei HDMI-Quellen):Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB(0~255), RGB(16~235) oder YUV.
Weißwert: Ermöglicht Ihnen die Anpassung des Weißwertes bei der Eingabe von Videosignalen.
Hinweis: Weißwert kann nur bei Video-Eingangsquellen angepasst werden.
Schwarzwert: Ermöglicht Ihnen die Anpassung des Schwarzwertes bei der Eingabe von
Videosignalen.
Hinweis: Schwarzwert kann nur bei Video-Eingangsquellen angepasst werden.
IRE: Ermöglicht Ihnen die Anpassung des IRE-Wertes bei der Eingabe von Videosignalen.
Hinweis:
IRE ist nur mit dem NTSC-Videoformat verfügbar.
IRE kann nur bei Video-Eingangsquellen angepasst werden.
Signal
Passt die Signaloptionen an.
Automatik: Konguriert das Signal automatisch (Frequenz und Phase werden ausgegraut). Falls Automatik deaktiviert ist, erscheinen die Elemente Frequenz und Phase zur Abstimmung und Speicherung der Einstellungen.
Frequenz: Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer Computergrakkarte anpassen. Wenn ein senkrechter immernder Streifen erscheint, können Sie das Problem mit dieser
Funktion lösen.
Phase: Diese Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grakkarte. Wenn das Bild wackelt oder immert, können Sie das Problem mit dieser Funktion lösen.
H.Position: Hier stellen Sie die horizontale Bildposition ein.
V.Position: Hier stellen Sie die vertikale Bildposition ein.
Beenden: Schließt das „Signal“-Menü.
Hinweis: Signal kann nur bei RGB-/Component-Eingangsquellen angepasst werden.
Modus Helligkeit(Lampenbasisdaten)
Passen Sie Helligkeitsmoduseinstellungen für lampenbasierte Projektoren an.
Hell: Mit „Hell“ erhöhen Sie die Helligkeit.
Eco.: Wählen Sie zum Dämmen der Projektorlampe „Eco.“; dadurch verringert sich der
Energieverbrauch und Sie verlängern die Lampenlebensdauer.
Dynamic: Mit „Dynamic“ wird die Lampenleistung basierend auf der Helligkeit des Inhaltes reduziert und der Stromverbrauch der Lampe dynamisch zwischen 100 und 30 % angepasst. Dies verlängert die Lampenlebenszeit.
Eco+: Wenn Eco+ aktiviert ist, wird die Helligkeit des Inhalts zur deutlichen Reduzierung des Lampenstromverbrauchs (um bis zu 70 %) während der Inaktivität automatisch erkannt.
Deutsch 53
Page 54
PROJEKTOR VERWENDEN
Zurücksetzen
Setzt die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.

Menü Anzeige Drei Dimensionen

3D-Modus
Nutzen Sie diese Option zum Deaktivieren der 3D-Funktion oder zur Auswahl der geeigneten 3D-Funktion.
Aus: Wählen Sie zum Abschalten des 3D-Modus „Aus“.
DLP Link: Zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von DLP-3D-Brillen die Option wählen.
IR: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von IR-3D-Brillen die Option „IR“.
3D→2D
Legen Sie über diese Option fest, wie 3D-Inhalte an der Leinwand angezeigt werden sollen.
Drei Dimensionen: Zeigt 3D-Signale.
L (links): Zeigt das linke Einzelbild des 3D-Inhaltes.
R(rechts): Zeigt das rechte Einzelbild des 3D-Inhaltes.
3D Format
Nutzen Sie diese Option zur Auswahl von geeignetem 3D-Formatinhalt.
Auto: Wenn ein 3D-Identikationssignal erkannt wird, wird das 3D-Format automatisch ausgewählt.
Side By Side: Zeigt 3D-Signale im „side-by-side“-Format.
Top and Bottom: Zeigt 3D-Signale im „Top and Bottom“-Format an.
Frame Sequential: Zeigt 3D-Signale im „Frame Sequential“-Format an.
3D-Sync. umkehr.
Nutzen Sie diese Option zum Aktivieren/Deaktivieren der 3D-Sync. umkehr.

Menü Anzeige Seitenverhältnis

Seitenverhältnis
Wählen Sie das Seitenverhältnis des angezeigten Bildes zwischen den folgenden Optionen:
4:3: Dieses Format eignet sich für 4:3-Eingangsquellen.
16:9: Dieses Format eignet sich für 16:9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes
HDTV und DVD.
54
16:10 (nur bei WXGA- und WUXGA-Modellen): Dieses Format ist für 16:10-Bildquellen wie Breitbild-
Notebooks vorgesehen.
LBX (mit Ausnahme von SVGA- und XGA-Modellen): Dieses Format ist für Nicht-16 x 9- und Letterbox-Quellen sowie bei Verwendung eines externen 16 x 9-Objektivs zur Anzeige des
2,35:1-Seitenverhältnisses mit voller Auösung vorgesehen.
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.
Auto: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.
Deutsch
Page 55
PROJEKTOR VERWENDEN
Hinweis:
Es ist normal, dass bei WUXGA-Auösung schwarze Balken auf der linken und rechten Seite des Bildes und bei 1080p-Auösung schwarze Balken rund um das Bild erscheinen.
Die schwarzen Balken und der Rand ändern sich je nach Seiteverhältnis.
Schwarze Balken Aktiver WUXGA-Bereich Aktiver 1080p-Bereich
WUXGA 1920x1200 pixels
Für Projektoren mit einer Auösung von WUXGA (1920 × 1200)
Format
Native
16:9
16:10 16:9 4:3
Seitenverhältnis
1080p 1920x1080 pixels
Vollbild
Zoom
Auto
Deutsch 55
Page 56
PROJEKTOR VERWENDEN
Hinweis:
Weitere Informationen zum LBX-Modus:
Einige DVDs im Letterbox-Format sind nicht für 16x9-Fernseher geeignet. In diesem Fall ist das
Bild bei der Anzeige im 16:9-Modus verzerrt. Bitte zeigen Sie die DVD im 4:3-Modus an. Wenn das Format des Inhaltes nicht 4:3 ist, erscheinen bei einer 16:9-Anzeige schwarze Balken rund um das Bild. Bei dieser Art des Inhaltes können Sie durch Einsatz des LBX-Modus mit dem Bild die 16:9-Anzeige ausfüllen.
Wenn Sie ein externes anamorphes Objektiv verwenden, ermöglicht Ihnen der LBX-Modus
auch die Anzeige von 2,35:1-Inhalten (inklusive anamorpher DVD- und HDTV-Filmquellen) mit 2,35:1-Bildern als anamorphe 16x9-Breitbildanzeige. In diesem Fall werden keine schwarzen
Balken angezeigt. Lampenleistung und vertikale Auösung werden maximal ausgeschöpft.
Gehen Sie zur Nutzung des superbreiten Formats wie folgt vor: a) Setzen Sie das Seitenverhältnis auf 2,0:1.
b) Richten Sie das projizierte Bild richtig auf die Leinwand aus.
1080p-Skalierungstabelle:
16:9-Bildschirm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4x3 Auf 1440 x 1080 skalieren.
16x9 Auf 1920 x 1080 skalieren.
LBX Skalierung auf 1920 x 1440, dann zentrales Bild mit 1920 x 1080 anzeigen.
- 1:1-Abbildung, zentriert.
Native
Auto
1080P-Auto-Abbildung-Regel:
Auto
4:3
Breitbild-
Notebook
SDTV
HDTV
- Keine Skalierung; das Bild wird mit der Auösung basierend auf der Eingangsquelle
angezeigt.
- Wenn dieses Format ausgewählt ist, wird der Anzeigetyp automatisch zu 16:9 (1920 x 1080).
- Bei 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1440 x 1080.
- Bei 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1920 x 1080.
- Bei 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1920 x 1200 und Zuschnitt auf 1920 x
1080.
H. Auösung V. Auösung 1920 1080
640 480 1440 1080
800 600 1440 1080 1024 768 1440 1080 1280 1024 1440 1080 1400 1050 1440 1080 1600 1200 1440 1080 1280 720 1920 1080 1280 768 1800 1080 1280 800 1728 1080
720 576 1350 1080
720 480 1620 1080 1280 720 1920 1080 1920 1080 1920 1080
Eingangsauösung Autom./Skala
56
Deutsch
Page 57
PROJEKTOR VERWENDEN
WXGA-Skalierungstabelle (Leinwandtyp 16:10):
Hinweis:
Unterstützter Bildschirmtyp 16:9 (1280 x 720), 16:10 (1280 x 800).
Wenn der Signaltyp 16:9 ist, gibt es in diesem Zustand kein 16x10-Format.
Wenn der Signaltyp 16:10 ist, gibt es in diesem Zustand kein 16x9-Format.
Falls der Nutzer zu Auto wechselt, wird gleichzeitig automatisch der Anzeigemodus geändert.
16:10-Bildschirm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4x3 Auf 1066 x 800 skalieren.
16x10 Auf 1280 x 800 skalieren.
LBX Skalierung auf 1280 x 960, dann zentrales Bild mit 1280 x 800 anzeigen.
Native
Auto
1:1-Abbildung, zentriert. 1:1-Abbildung
zeigt 1280 x 800.
- Eingangsquelle wird auf einen Anzeigebereich von 1280 x 800 angepasst, das Originalseitenverhältnis wird beibehalten.
- Bei 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1066 x 800.
- Bei 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280 x 720.
- Bei 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280 x 768.
- Bei 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280 x 800.
1280 x 720 zentriert.
1:1-Abbildung, zentriert.
WXGA-Auto-Abbildungsregel (Bildschirmtyp 16:10):
Auto
4:3
Breitbild-
Notebook
SDTV
HDTV
H. Auösung V. Auösung 1280 800
Eingangsauösung Autom./Skala
640 480 1066 800
800 600 1066 800 1024 768 1066 800 1280 1024 1066 800 1400 1050 1066 800 1600 1200 1066 800 1280 720 1280 720 1280 768 1280 768 1280 800 1280 800
720 576 1280 720
720 480 1280 720 1280 720 1280 720 1920 1080 1280 720
Deutsch 57
Page 58
PROJEKTOR VERWENDEN
WXGA-Skalierungstabelle (Leinwandtyp 16:9):
16:9-Bildschirm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4x3 Auf 960 x 720 skalieren.
16x9 Auf 1280 x 720 skalieren.
LBX Skalierung auf 1280 x 960, dann zentrales Bild mit 1280 x 720 anzeigen.
Native
Auto
WXGA-Auto-Abbildungsregel (Bildschirmtyp 16:9):
1:1-Abbildung, zentriert. 1:1-Abbildung zeigt
- Wenn Sie dieses Format auswählen, wechselt die Anzeige automatisch zu 16:9 (1280 x 720).
- Bei 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 960 x 720.
- Bei 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280 x 720.
- Bei 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1200 x 720.
- Bei 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1152 x 720.
1280 x 720.
1280 x 720 zentriert.
1:1-Abbildung, zentriert.
Auto
4:3
Breitbild-
Notebook
SDTV
HDTV
SVGA- und XGA-Skalierungstabelle:
Quelle 480i/p 576i/p 1080i/p 720p
4x3 Auf 1024 x 768 skalieren.
16x9 Auf 1024 x 576 skalieren.
Native Keine Skalierung; die Auösung ist von der angezeigten Eingangsquelle abhängig.
H. Auösung V. Auösung 1280 720
Eingangsauösung Autom./Skala
640 480 960 720
800 600 960 720 1024 768 960 720 1280 1024 960 720 1400 1050 960 720 1600 1200 960 720 1280 720 1280 720 1280 768 1200 720 1280 800 1152 720
720 576 1280 720
720 480 1280 720 1280 720 1280 720 1920 1080 1280 720
58
Deutsch
Auto
- Bei 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 768.
- Bei 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 576.
- Bei 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 614.
- Bei 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 640.
Page 59
PROJEKTOR VERWENDEN
SVGA- und XGA-Auto-Abbildungsregel (Bildschirmtyp 16:9):
Auto
4:3
Breitbild-
Notebook
SDTV
HDTV
WUXGA-Skalierungstabelle (Leinwandtyp 16:10):
Hinweis:
Unterstützter Anzeigetyp ist 16:10 (1920 x 1200), 16:9 (1920 x 1080).
Wenn der Signaltyp 16:9 ist, gibt es in diesem Zustand kein 16x10-Format.
H. Auösung V. Auösung 1024 768
Eingangsauösung Autom./Skala
640 480 1024 768
800 600 1024 768 1024 768 1024 768 1600 1200 1024 768 1280 720 1024 576 1280 768 1024 614 1280 800 1024 640
720 576 1024 576
720 480 1024 576 1280 720 1024 576 1920 1080 1024 576
Wenn der Signaltyp 16:10 ist, gibt es in diesem Zustand kein 16x9-Format.
Falls der Nutzer zu Auto wechselt, wird gleichzeitig automatisch der Anzeigemodus geändert.
16:10-Bildschirm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4x3 Auf 1600 x 1200 skalieren.
16x10 Auf 1920 x 1200 skalieren.
LBX Auf 1920 x 1440 skalieren, dann das zentrale Bild von 1920 x 1200 anzeigen.
Native
Auto
- 1:1-Abbildung, zentriert.
- Keine Skalierung; die Auösung ist von der angezeigten Eingangsquelle abhängig.
- Wenn dieses Format ausgewählt ist, wird der Anzeigetyp automatisch zu 16:10 (1920 x 1200).
- Bei 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1600 x 1200.
- Bei 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1920 x 1080.
- Bei 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1920 x 1200.
Deutsch 59
Page 60
PROJEKTOR VERWENDEN
WUXGA-Auto-Abbildungsregel (Bildschirmtyp 16:10):
Auto
4:3
Breitbild-
Notebook
SDTV
HDTV
WUXGA-Skalierungstabelle (Leinwandtyp 16:9):
16:9-Bildschirm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4x3 Auf 1440 x 1080 skalieren.
16x9 Auf 1920 x 1080 skalieren.
LBX Skalierung auf 1920 x 1440, dann zentrales Bild mit 1920 x 1080 anzeigen.
Native
Auto
H. Auösung V. Auösung 1920 1200
- 1:1-Abbildung, zentriert.
- Keine Skalierung; die Auösung ist von der angezeigten Eingangsquelle abhängig.
- Wenn Sie dieses Format auswählen, wechselt die Anzeige automatisch zu 16:9 (1920 x
1080).
- Bei 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1440 x 1080.
- Bei 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1920 x 1080.
- Bei 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1920 x 1200 und Zuschnitt auf 1920 x
1080.
Eingangsauösung Autom./Skala
640 480 1600 1200
800 600 1600 1200 1024 768 1600 1200 1280 1024 1600 1200 1400 1050 1600 1200 1600 1200 1600 1200 1280 720 1920 1080 1280 768 1920 1152 1280 800 1920 1200
720 576 1500 1200
720 480 1800 1200 1280 720 1920 1080 1280 1080 1920 1080
WUXGA-Auto-Abbildungsregel (Bildschirmtyp 16:9):
Eingangsauösung Autom./Skala
640 480 1440 1080
800 600 1440 1080 1024 768 1440 1080 1280 1024 1440 1080 1400 1050 1440 1080 1600 1200 1440 1080 1280 720 1920 1080 1280 768 1800 1080 1280 800 1728 1080
720 576 1350 1080
720 480 1620 1080 1280 720 1920 1080 1920 1080 1920 1080
60
Deutsch
Auto
4:3
Breitbild-
Notebook
SDTV
HDTV
H. Auösung V. Auösung 1920 1080
Page 61
PROJEKTOR VERWENDEN

Menü Anzeige Rändermaske

Rändermaske
Nutzen Sie diese Funktion zum Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle.

Menü Anzeige Zoom

Zoom
Zum Vergrößern eines Bildes auf der Projektionsäche verwenden.

Menü Anzeige Image Shift

Image Shift
Passen Sie die Position des projizierten Bildes horizontal (H) oder vertikal (V) an.

Menü Anzeige Trapezkor

Trapezkor
Korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht.
Menü Audio

Menü Audio Stumm

Stumm
Mit dieser Option schalten Sie den Ton vorübergehend aus.
Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Stummschaltung „Ein“.
Aus: Wählen Sie zum Deaktivieren der Stummschaltung „Aus“.
Hinweis:
Die „Stumm“-Funktion wirkt sich sowohl auf interne als auch externe Lautsprecher aus.
Wenn ein externer Lautsprecher verbunden ist, wird der interne Lautsprecher automatisch stumm geschaltet.

Menü Audio Lautstärke

Lautstärke
Passen Sie die Lautstärke an.
Deutsch 61
Page 62
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup

Menü Setup Projektion

Projektion
Wählen Sie die bevorzugte Projektionsart zwischen Front, Hinten, Decke oben und Hinten oben.

Menü Setup Bildschirmtyp

Bildschirmtyp(nur bei WXGA- und WUXGA-Modellen)
Wählen Sie den Bildschirmtyp zwischen 16:9 und 16:10.

Menü Setup Lampeneinstellungen

Hinweis zur Lampe
Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln der Lampe erinnert werden möchten. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.
Lampenstd. auf Null
Setzt nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.

Menü Setup Filtereinstellungen

Optional installierter Filter
Hier legen Sie die Einstellungen der Warnmeldung fest.
Ja: Zeigt eine Warnmeldung nach 500 Betriebsstunden.
Hinweis: „Filter Betriebsstunden / Filter Erinnerung / Filter zurücksetzen“ erscheinen nur, wenn
„Optional installierter Filter“ „Ja“ ist.
Nein: Warnmeldung abschalten.
Filter Betriebsstunden
Hier wird die Filterdauer angezeigt.
Filter Erinnerung
Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln des Filters erinnert werden möchten. Die verfügbaren optionen beinhalten Aus, 300hr, 500hr, 800hr und 1000hr.
Filter zurücksetzen
Setzen Sie den Zähler des Staublters nach Austausch oder Reinigung des Staublters zurück.

Menü Setup Stromeinstellungen

Direkt einschalten
Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten“-Modus „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung drücken.
Einschalten durch Signale
Wählen Sie zum Aktivieren des „Einschalten durch Signale“-Modus „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald ein Signal erkannt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung drücken.
Hinweis:
Wenn die Option „Einschalten durch Signale“ auf „Ein“ gesetzt ist, beträgt der Stromverbrauch des Projektors im Bereitschaftsmodus mehr als 3 W.
Aufgrund der ErP-Richtlinie ist diese Funktion bei einigen Modellen in EMEA nicht verfügbar.
Deutsch
62
Page 63
PROJEKTOR VERWENDEN
Autom. aus (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal am Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Zeitsteuerung (Min.)
Kongurieren Sie den Zeitsteuerung.
Zeitsteuerung (Min.): Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Hinweis: Der Zeitsteuerung wird bei jeder Projektorabschaltung rückgesetzt.
Immer eingeschaltet: Durch Auswahl ist der Zeitsteuerung immer eingeschaltet.
Kurzübersicht
Hier legen Sie die Einstellungen der Schnellreaktivierung fest.
Ein: Falls der Projektor versehentlich abgeschaltet wird, ermöglicht diese Funktion die sofortige Wiedereinschaltung, wenn sie innerhalb von 100 Sekunden ausgewählt wird.
Aus: Der Lüfter beginnt 10 Sekunden nach Abschalten des Projektors mit der Systemkühlung.
Betriebsmodus (Standby)
Hier legen Sie die Einstellungen des Betriebsmodus fest.
Aktiv: Wählen Sie zum Zurückkehren in den normalen Bereitschaftsmodus „Aktiv“.
Eco.: Durch Auswahl von „Eco.“ sparen Sie noch mehr Strom < 0,5 W.
Hinweis: Das Gebläse läuft im aktiven Bereitschaftsmodus weiter, wenn „Einschalten durch Signale“ aktiviert ist.
USB Power
Legen Sie die USB-Stromversorgungseinstellungen fest.
Ein: Der Projektor wird immer über eine USB-Stromversorgung eingeschaltet.
Aus: Die USB-Stromversorgungsfunktion ist ausgeschaltet.
Auto: Der Projektor wird automatisch über eine USB-Stromversorgung eingeschaltet.

Menü Seutp Sicherheit

Sicherheit
Aktivieren Sie diese Funktion zur Kennwortabfrage vor Benutzung des Projektors.
Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Kennwortabfrage bei Einschalten des Projektors „Ein“.
Aus: Wählen Sie zum Einschalten des Projektors ohne Kennwortabfrage „Aus“.
Sicherheits-Timer
Hier können Sie Zeiten (Monat/Tag/Stunde) zur Nutzung des Projektors festlegen. Nach Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts verlangt.
Kennwort ändern
Zum Einstellen oder Ändern des beim Einschalten des Projektors abgefragten Kennwortes verwenden.
Deutsch 63
Page 64
PROJEKTOR VERWENDEN

Menü Einstellung: HDMI Link Einstellungen

Hinweis:
Wenn Sie HDMI-CEC-kompatible Geräte per HDMI-Kabel am Projektor anschließen, können Sie deren Betriebsmodus über die Funktion HDMI Verbindung im OSD-Menü des Projektors steuern. Dadurch ist es möglich, ein oder mehrere Geräte in einer Gruppe per HDMI Verbindung ein- und
auszuschalten. In einer typischen Konguration ist Ihr DVD-Player beispielsweise über einen
Verstärker oder eine Heimkinoanlage mit dem Projektor verbunden.
HDMI
Verstärker
HDMI Link
De-/aktiviert die HDMI Verbindung-Funktion. Die Optionen Inklusive TV, Anschluß Power On und Anschluß Power Off sind nur verfügbar, wenn die Option auf „Ein“ eingestellt ist.
Inklusive TV
Setzen Sie die Option auf „Ja“, wenn Fernseher und Projektor automatisch gleichzeitig ausgeschaltet werden sollen. Damit beide Geräte nicht gleichzeitig ausgeschaltet werden, stellen Sie die Option auf „Nein“ ein.
Anschluß Power On
CEC-Einschaltbefehl.
wechselseitig: Projektor und CEC-Gerät schalten sich gleichzeitig ein.
PJ->Gerät: Das CEC-Gerät schaltet sich erst ein, nachdem der Projektor eingeschaltet wurde.
Gerät->PJ: Der Projektor schaltet sich erst ein, nachdem das CEC-Gerät eingeschaltet wurde.
Anschluß Power Off
Aktivieren Sie diese Funktion, damit sich HDMI Verbindung-Gerät und Projektor automatisch gleichzeitig abschalten.
HDMI
DVD-Player

Menü Setup Testbild

Testbild
Wählen Sie das Testbild (Green Grid, Magenta Grid, White Grid, Weiß) oder deaktivieren Sie diese Funktion (Aus).

Menü Setup Werkseinstellungen

Infrarot Funktion
Hier legen Sie die Einstellungen der Infrarot Funktion fest.
Ein: Wählen Sie „Ein“; der Projektor kann über die Fernbedienung vom oberen IR-Empfänger gesteuert werden.
Aus: Wählen Sie „Aus“; der Projektor kann nicht über die Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie „Aus“ wählen, können Sie den Projektor über das Bedienfeld steuern.
Benutzer1/ Benutzer2/ Benutzer3 (Typ 1)
Weisen Sie die Standardfunktion für Benutzer1, Benutzer2 oder Benutzer3 zu: HDMI 2, Testbild, Helligkeit, Kontrast, Zeitsteuerung, Farbabstimmung, Farbtemperatur, Gamma, Projektion, Lampeneinstellungen, Zoom, Standbild oder MHL.
Deutsch
64
Page 65
PROJEKTOR VERWENDEN
Benutzer1/ Benutzer2/ Benutzer3 (Typ 2)
Weisen Sie die Standardfunktion für Benutzer1, Benutzer2 oder Benutzer3 zu: HDMI 2, Testbild, LAN, Helligkeit, Kontrast, Zeitsteuerung, Farbabstimmung, Farbtemperatur, Gamma, Projektion, Lampeneinstellungen, Zoom, Standbild oder MHL.
Benutzer1/ Benutzer2/ Benutzer3 (Typ 3, Typ 4 und Typ 5)
Weisen Sie die Standardfunktion für Benutzer1, Benutzer2, oder Benutzer3 zwischen Testbild, Helligkeit, Kontrast, Zeitsteuerung, Farbabstimmung, Farbtemperatur, Gamma, Projektion, Lampeneinstellungen, Zoom und Standbild zu.

Menü Setup Projektor-ID

Projektor-ID
Über dieses Menü können Sie die ID (von 0 bis 99) einstellen. Die ID erlaubt Ihnen, per RS232-Befehl einen individuellen Projektor zu steuern.

Menü Setup Optionen

Sprache
Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Polnisch, Niederländisch, Schwedisch, Norwegisch/Dänisch, Finnisch, Griechisch, Chinesisch traditionell, Chinesisch vereinfacht, Japanisch, Koreanisch, Russisch, Ungarisch, Tschechisch, Arabisch, Thai, Türkisch, Farsi, Vietnamesisch, Indonesisch, Rumänisch und Slowakisch.
Closed Caption
Closed Caption ist eine Textversion von Programmton und anderen angezeigten Informationen. Falls das Eingangssignal Closed Captions enthält, können Sie die Funktion einschalten und die Kanäle ansehen. Die verfügbaren Optionen beinhalten „Aus“, „CC1“ und „CC2“.
Hinweis: Closed Captioning ist nur bei Video NTSC verfügbar.
Menü Einstellungen
Legen Sie die Menüposition fest und kongurieren Sie die Zeitverzögerung.
Menüposition: Hier wählen Sie die Position des Menüs auf der Projektionsäche.
Menü Timer: Legen Sie fest, wie lange das OSD-Menü angezeigt werden soll.
Auto-Quelle
Wenn Sie diese Option auf „Ein“ setzen und die -Taste am Projektorbedienfeld oder die -Taste an der Fernbedienung drücken, wird automatisch die nächste verfügbare Eingangsquelle ausgewählt. Wählen Sie zum Deaktivieren der automatischen Quelle auf „Aus“.
Eingabequelle(WUXGA- und 1080p-Modelle)
Wählen Sie die Eingangsquelle: HDMI1/MHL, HDMI2, VGA oder Video.
Eingabequelle(SVGA-, XGA- und WXGA-Modelle)
Wählen Sie die Eingangsquelle: HDMI, VGA oder Video.
Eingabename(WUXGA- und 1080p-Modelle)
Zum Umbenennen der Eingabefunktion zur einfacheren Identikation verwenden. Die verfügbaren optionen
beinhalten HDMI1/MHL, HDMI2, VGA und Video.
Eingabename(SVGA-, XGA- und WXGA-Modelle)
Zum Umbenennen der Eingabefunktion zur einfacheren Identikation verwenden. Die verfügbaren optionen
beinhalten HDMI, VGA und Video.
Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist besonders beim Einsatz in großen Höhen in denen die Luft recht dünn ist sinnvoll.
Display Mode Lock
Wählen Sie zum Sperren oder Freigeben der Anpassung von Anzeigemoduseinstellungen „Ein“ oder „Aus“.
Deutsch 65
Page 66
PROJEKTOR VERWENDEN
Tastenfeldsperre
Wenn die Tastenfeldsperre auf „Ein“ gesetzt wird, wird das Bedienfeld gesperrt. Der Projektor kann jedoch über die Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie „Aus“ wählen, können Sie den Projektor wieder über das Bedienfeld steuern.
Info ausblenden
Aktivieren Sie diese Funktion zum Ausblenden der Informationsmitteilungen.
Aus: Mit „Ein“ verbergen Sie die Informationsmitteilungen.
Ein: Wählen Sie zur Anzeige der Suchmeldung „Aus“.
Logo
Hier stellen Sie das gewünschte Startbild ein. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in Kraft.
Standard: Das Standard-Startbild.
Neutral: Im Startbild wird das Logo nicht angezeigt.
Hintergrundfarbe
Über diese Funktion können Sie ein blaues, rotes, grünes, graues, gar kein oder ein Logobild anzeigen, wenn kein Signal verfügbar ist.
Hinweis: Falls die Hintergrundfarbe auf „Kein“ eingestellt ist, ist die Hintergrundfarbe schwarz.

Menü Setup: Zurücksetzen

OSD zurücksetzen
Setzt die Menüeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Einstellungen zurücksetzen
Setzt die Setup-Menüeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Netzwerk-Menü (Typ 2)

Netzwerk-LAN-Menü

Netzwerkstatus
Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus (reine Anzeige).
MAC-Adresse
Zeigt die MAC-Adresse (reine Anzeige).
DHCP
Verwenden Sie diese Option zum Aktivieren oder Deaktivieren der DHCP-Funktion.
Ein: Projektor bezieht automatisch eine IP-Adresse von Ihrem Netzwerk.
Aus: Zur manuellen Zuweisung von IP, Subnetzmaske, Gateway und DNS-Konguration.
Hinweis: Durch Verlassen des OSD werden die eingegebenen Werte automatisch angewendet.
IP-Adresse
Zeigt die IP-Adresse.
Subnetzmaske
Zeigt die Subnetzmaskennummer.
Gateway
Zeigt das Standard-Gateway des Netzwerks, das mit dem Projektor verbunden ist.
Deutsch
66
Page 67
PROJEKTOR VERWENDEN
DNS
Zeigt die DNS-Nummer.
So nutze ich den Webbrowser zum Steuern Ihres Projektors
1. Setzen Sie die DHCP-Option am Projektor auf „Ein“, damit ein DHCP-Server automatisch eine IP­Adresse zuweisen kann.
2. Öffnen Sie den Webbrowser an Ihrem PC und geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein („Netzwerk“ > „LAN“ > „IP-Adresse“).
3. Geben Sie Nutzernamen und Kennwort ein, klicken Sie dann auf „Anmelden“.
Die Kongurationswebschnittstelle des Projektors öffnet sich.
Hinweis:
Die Standardangaben bei Benutzername und Kennwort lauten „admin“.
Die Schritte in diesem Abschnitt basieren auf dem Betriebssystem Windows 7.
Bei Herstellung einer direkten Verbindung von Ihrem Computer zum Projektor*
1. Setzen Sie die DHCP-Option am Projektor auf „Aus“.
2. Kongurieren Sie IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und DNS am Projektor („Netzwerk“ > „LAN“).
3. Öffnen Sie die Seite Netzwerk- und Freigabecenter an Ihrem PC und weisen Sie die am Projektor eingestellten Netzwerkparameter auch Ihrem PC zu. Klicken Sie zum Speichern der Parameter auf „OK“.
4. Öffnen Sie den Webbrowser an Ihrem PC und geben die in Schritt 3 zugewiesenen IP-Adresse in das URL-Feld ein. Drücken Sie dann „Eingabe“.
Zurücksetzen
Setzt alle Werte für LAN-Parameter zurück.

Netzwerksteuerung-Menü

Crestron
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 41794). Weitere Informationen nden Sie unter http://www.crestron.com und www.crestron.com/getroomview.
Extron
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 2023).
PJ Link
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 4352).
Deutsch 67
Page 68
PROJEKTOR VERWENDEN
AMX Device Discovery
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 9131).
Telnet
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 23).
HTTP
Wählen Sie mit dieser Funktion die Netzwerkfunktion (Port: 80).

Menü SETUP > Netzwerk: Control Settings

LAN_RJ45-Funktion
Für einen einfachen Betrieb bietet der Projektor verschiedene Netzwerk- und Fernverwaltungsfunktionen. Die LAN/ RJ45-Funktion des Projektors über ein Netzwerk, bspw. zur externen Verwaltung: Ein-/Abschaltung, Helligkeits­und Kontrasteinstellungen. Zudem können Sie Projektorstatusinformationen einsehen, wie: Videoquelle, Stummschaltung etc.
Projektor
(Ethernet)
Kabel-LAN-Anschlussfunktionen
Dieser Projektor kann über einen PC (Notebook) oder ein anderes externes Gerät per LAN/RJ45-Port gesteuert werden und ist mit Crestron / Extron / AMX (Geräteerkennung) / PJLink kompatibel.
Crestron ist eine eingetragene Marke der Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
Extron ist eine eingetragene Marke der Extron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
AMX ist eine eingetragene Marke von AMX LLC in den Vereinigten Staaten.
PJLink hat die Eintragung einer Marke und eines Logos in Japan, den Vereinigten Staaten von Amerika und anderen Ländern durch die JBMIA beantragt.
Der Projektor wird durch die angegebenen Befehle des Crestron Electronics-Controllers und der relevanten Software unterstützt, bspw. RoomView®.
http://www.crestron.com/
Dieser Projektor in konform mit der Unterstützung von Extron-Geräten zur Bezugnahme.
http://www.extron.com/
Dieser Projektor wird von AMX (Geräteerkennung) unterstützt.
http://www.amx.com/
Diese Projektor unterstützt alle Befehle von PJLink Klasse 1 (Version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Detailliertere Informationen zu den unterschiedlichen Arten externer Geräte, die mit dem LAN- / RJ-45-Anschluss und verbunden und den Projektor steuern können, sowie zu unterstützten Befehlen für diese externen Geräte erhalten Sie direkt beim Kundendienst.
Deutsch
68
Page 69
PROJEKTOR VERWENDEN
LAN/RJ45
1. Verbinden Sie ein RJ45-Kabel mit den RJ45-Ports an Projektor und PC (Notebook).
2. Wählen Sie am PC (Notebook) Start > Systemsteuerung > Netzwerkverbindungen.
3. Rechtsklicken Sie auf LAN-Verbindung und wählen Sie Eigenschaften.
4. Wählen Sie im Eigenschaften-Fenster das Allgemein-Register und dann Internetprotokoll (TCP/IP).
Deutsch 69
Page 70
PROJEKTOR VERWENDEN
5. Klicken Sie auf „Eigenschaften“.
6. Geben Sie IP-Adresse und Subnetzmaske ein, drücken Sie dann „OK“.
7. Drücken Sie die „Menü“-Taste am Projektor.
8. Öffnen Sie am Projektor Netzwerk > LAN.
9. Geben Sie die folgenden Verbindungsparameter ein:
DHCP: Aus
IP-Adresse: 192.168.0.100
Subnetzmaske: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.0.254
DNS: 192.168.0.1
10. Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellungen „Eingabe“.
11. Öffnen Sie einen Webbrowser, zum Beispiel Microsoft Internet Explorer mit Adobe Flash Player 9.0 oder höher.
12. Geben Sie in die Adresszeile die IP-Adresse des Projektors ein: 192.168.0.100.
13. Drücken Sie „Enter“.
70
Deutsch
Page 71
PROJEKTOR VERWENDEN
Der Projektor ist für die externe Verwaltung eingerichtet. Die LAN/RJ45-Funktion zeigt Folgendes:
Informationen-Seite
Haupt-Seite
Werkzeuge-Seite
IT-Helpdesk kontaktieren
Deutsch 71
Page 72
PROJEKTOR VERWENDEN
Funktion RS232 per Telnet
Es gibt eine alternative Methode zur RS232-Befehlssteuerung, das sogenannte „RS232 by TELNET“ für die LAN- / RJ-45-Schnittstelle.
Kurzanleitung für „RS232 by Telnet“
Prüfen und beziehen Sie die IP-Adresse im OSD des Projektors.
Stellen Sie sicher, dass der PC/das Notebook auf die Webseite des Projektors zugreifen kann.
Stellen Sie sicher, dass die „Windows Firewall“-Einstellung deaktiviert wird, falls die „TELNET“-
Funktion vom PC / Notebook ausgeltert wird.
1. Wählen Sie Start > Alle Programme >Zubehör > Eingabeaufforderung.
2. Geben Sie das Befehlsformat wie folgt ein:
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 („Eingabe“-Taste gedrückt)
(ttt.xxx.yyy.zzz: IP-Adresse des Projektors)
3. Wenn die Telnet-Verbindung besteht, können Sie einen RS232-Befehl eingeben, dann die „Eingabe“­Taste drücken und der RS232-Befehl wird ausgeführt.
Spezikationen für „RS232 by TELNET“:
1. Telnet: TCP.
2. Telnet-Port: 23 (weitere Informationen erhalten Sie vom Serviceagenten oder Team).
3. Telnet-Dienstprogramm: Windows „TELNET.exe“ (Konsolenmodus).
4. Normale Trennung der RS232-per-Telnet-Steuerung: Schließen
5. Das Telnet-Dienstprogramm von Windows ist direkt nach der Telnet-Verbindung bereit.
Beschränkung 1 für Telnet-Steuerung:Die aufeinanderfolgende Netzwerklast bei der Telnet-
Steuerung muss weniger als 50 Bytes betragen.
72
Beschränkung 2 für Telnet-Steuerung:Ein kompletter RS232-Befehl muss bei der Telnet-
Steuerung weniger als 26 Bytes betragen.
Beschränkung 3 für Telnet-Steuerung: Mindestverzögerung für den nächsten RS232-Befehl
muss mehr als 200 (ms) betragen.
Deutsch
Page 73
PROJEKTOR VERWENDEN

Menü Infos

Menü Infos
Zur Anzeige der Projektorinformationen wie nachstehend aufgelistet:
Regulatory
Seriennummer
Quelle
Auösung
Refresh Rate
Anzeigemodus
Betriebsmodus (Standby)
Lampenstd.
Netzwerkstatus (nur Typ 2)
IP-Adresse (nur Typ 2)
Projektor-ID
Filter Betriebsstunden
Modus Helligkeit
FW-Version
Deutsch 73
Page 74

WARTUNG

Auswechseln der Lampe

Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn die Lampe fast am Ende Ihrer Einsatzzeit ist, erscheint eine Warnmeldung.
Achtung
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste Kundencenter. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Warnung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, gehen Sie beim Öffnen der Abdeckung des Lampenmoduls bitte vorsichtig vor. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der Lampe zu tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. Achten Sie darauf, dass keine losen Teile aus dem Projektor fallen.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Warnung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallenlassen noch die Birne anfassen. Die Glühbirne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
74
Deutsch
Page 75
WARTUNG
Auswechseln der Lampe (Fortsetzung)
2
1
4
3
5
6
Verfahren:
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die „ “-Taste an der Fernbedienung oder am Projektorbedienfeld drücken.
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4. Lösen Sie die Schraube an der Abdeckung. 1
5. Entfernen Sie die Abdeckung. 2
6. Lösen Sie die Schraube am Lampenmodul. 3
7. Heben Sie den Lampengriff an. 4
8. Entfernen Sie das Lampenkabel. 5
9. Entfernen Sie vorsichtig das Lampenmodul. 6
10. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.
11. Schalten Sie den Projektor ein und setzen den Lampentimer zurück.
12. Lampenstd. auf Null: (i) Drücken Sie „Menü“ (ii) Wählen Sie „Setup“ (iii) Wählen Sie „Lampeneinstellungen“  (iv) Wählen Sie „Lampenstd. auf Null“  (v) Wählen Sie „Ja“.
Hinweis:
Die Schraube an der Lampenabdeckung und an der Lampe selbst kann nicht gelöst werden.
Der Projektor lässt sich erst einschalten, wenn die Lampenabdeckung angebracht wurde.
Berühren Sie das Glas der Lampe nicht. Durch Fett, das von der Haut an die Lampe gelangt, kann die Lampe bersten. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls Sie es versehentlich berührt haben sollten.
Deutsch 75
Page 76
WARTUNG
1
Staublter installieren und reinigen
Staublter installieren
Hinweis: Staublter werden nur in ausgewählten Regionen mit übermäßigem Staub benötigt/mitgeliefert.
Staublter reinigen
Sie sollten den Staublter einmal alle drei Monate reinigen. Reinigen Sie ihn häuger, falls der Projektor in einer
staubigen Umgebung verwendet wird.
Verfahren:
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die „ “-Taste an der Fernbedienung oder am Projektorbedienfeld drücken.
2. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
3. Entfernen Sie vorsichtig den Staublter. 1
4. Staublter reinigen oder austauschen. 2
5. Gehen Sie zum Installieren des Staublters in umgekehrter Reihenfolge vor.
2
76
Deutsch
Page 77

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Kompatible Auösungen
Digitale Kompatibilität
B0/Hergestellt-
Timing
720 x 400 bei 70 Hz SVGA: Natives Timing: 640 x 480p bei 60 Hz 720 x 480p bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz 800 x 600 bei 120Hz
640 x 480 bei 67Hz 1024 x 768 bei 120 Hz XGA: 1024 x 768 bei 60Hz 720 x 480p bei 60 Hz 1280 x 720p bei 60 Hz
640 x 480 bei 72Hz 1280 x 800 bei 60 Hz
640 x 480 bei 75Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz 1080P: 1920 x 1080 bei 60 Hz 1920 x 1080i bei 60Hz 1920 x 1080i bei 50 Hz
800 x 600 bei 56 Hz 1680 x 1050 bei 60 Hz WUXGA: 1920 x 1200 bei 60 Hz 720(1440) x 480i bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 60 Hz
800 x 600 bei 60Hz 1280 x 720 bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 60 Hz
800 x 600 bei 72Hz 1280 x 720 bei 120Hz 720 x 576p bei 50 Hz
800 x 600 bei 75Hz 1600 x 1200 bei 60 Hz 1280 x 720p bei 50Hz
832 x 624 bei 75 Hz XGA/WXGA: 1920 x 1080i bei 50 Hz
1024 x 768 bei 60Hz 1440 x 900 bei 60 Hz 720(1440) x 576i bei 50 Hz
1024 x 768 bei 70Hz 1024 x 768 bei 120 Hz 1920 x 1080p bei 50Hz
1024 x 768 bei 75Hz 1280 x 800 bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 24Hz
1280 x 1024 bei 75Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz 1920 x 1080p bei 30Hz
1152 x 870 bei 75 Hz 1680 x 1050 bei 60 Hz
B0/Standard-Timing B0/Detail-Timing B1/Videomodus B1/Detail-Timing
WXGA: 1280 x 800 bei 60 Hz; 1280 x 720 bei 60 Hz
1280 x 720 bei 60 Hz
1280 x 720 bei 120Hz
1600 x 1200 bei 60 Hz
1080P und WUXGA:
1280 x 720 bei 60 Hz
1280 x 800 bei 60 Hz
1280 x 1024 bei 60 Hz
1400 x 1050 bei 60 Hz
1600 x 1200 bei 60 Hz
1280 x 768 bei 60 Hz
1440 x 900 bei 60 Hz
1280 x 720 bei 120Hz
1024 x 768 bei 120 Hz
1280 x 720p bei 60 Hz 1366 x 768 bei 60 Hz
Deutsch 77
Page 78
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Analoge Kompatibilität
B0/Hergestellt-
Timing
720 x 400 bei 70 Hz SVGA: Natives Timing: 1366 x 768 bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz 800 x 600 bei 120Hz
640 x 480 bei 67Hz 1024 x 768 bei 120 Hz XGA: 1024 x 768 bei 60Hz
640 x 480 bei 72Hz 1280 x 800 bei 60 Hz
640 x 480 bei 75Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz 1080P: 1920 x 1080 bei 60 Hz
800 x 600 bei 56 Hz 1680 x 1050 bei 60 Hz WUXGA: 1920 x 1200 bei 60 Hz
800 x 600 bei 60Hz 1280 x 720 bei 60 Hz
800 x 600 bei 72Hz 1280 x 720 bei 120Hz
800 x 600 bei 75Hz 1600 x 1200 bei 60 Hz
832 x 624 bei 75 Hz XGA/WXGA:
1024 x 768 bei 60Hz 1440 x 900 bei 60 Hz
1024 x 768 bei 70Hz 1024 x 768 bei 120 Hz
1024 x 768 bei 75Hz 1280 x 800 bei 60 Hz
1280 x 1024 bei 75Hz 1280 x 1024 bei 60 Hz
1152 x 870 bei 75 Hz 1680 x 1050 bei 60 Hz
B0/Standard-Timing B0/Detail-Timing B1/Videomodus B1/Detail-Timing
WXGA: 1280 x 800 bei 60 Hz; 1280 x 720 bei 60 Hz
1280 x 720 bei 60 Hz
1280 x 720 bei 120Hz
1600 x 1200 bei 60 Hz
1080P und WUXGA:
1280 x 720 bei 60 Hz
1280 x 800 bei 60 Hz
1280 x 1024 bei 60 Hz
1400 x 1050 bei 60 Hz
1600 x 1200 bei 60 Hz
1280 x 768 bei 60 Hz
1440 x 900 bei 60 Hz
1280 x 720 bei 120Hz
1024 x 768 bei 120 Hz
78
Deutsch
Page 79
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
True-3D-Videokompatibilität
Eingangstiming 1280 x 720P bei 50Hz Oben/unten 1280 x 720P bei 60 Hz Oben/unten
HDMI 1.4a-3D­Eingang
Eingangsauösung
HDMI 1.3
1280 x 720P bei 50Hz Frame Packing 1280 x 720P bei 60 Hz Frame Packing 1920 x 1080i bei 50 Hz Nebeneinander (halb) 1920 x 1080i bei 60 Hz Nebeneinander (halb) 1920 x 1080P bei 24 Hz Oben/unten 1920 x 1080P bei 24 Hz Frame Packing 1920 x 1080i bei 50 Hz 1920 x 1080i bei 60Hz 1280 x 720P bei 50Hz 1280 x 720P bei 60 Hz 800 x 600 bei 60Hz 1024 x 768 bei 60Hz 1280 x 800 bei 60 Hz 1920 x 1080i bei 50 Hz 1920 x 1080i bei 60Hz 1280 x 720P bei 50Hz 1280 x 720P bei 60 Hz 800 x 600 bei 60Hz 1024 x 768 bei 60Hz 1280 x 800 bei 60 Hz 480i HQFS 3D-Format ist Frame Sequential
Nebeneinander (halb) SBS-Modus ist aktiv
Oben/unten TAB-Modus ist aktiv
Hinweis:
Wenn der 3D-Eingang 1080p bei 24 Hz ist, sollte das DMD mit ganzzahligem Vielfachem mit 3D-Modus wiedergeben.
Unterstützt NVIDIA 3DTV Play, falls keine Patentgebühr von Optoma existiert. 1080i bei 25 Hz und 720p bei 50 Hz laufen in 100 Hz; andere 3D-Timings laufen in 120 Hz.
1080p bei 24 Hz läuft in 144 Hz.
Deutsch 79
Page 80
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Bildgröße und Projektionsabstand

WUXGA
Leinwandgröße Top Leinwandgröße Top
Gewünschte
Entfernung (m)
Diagonale
(Zoll)
(Min. Zoom) (Max. Zoom)
Von der
B (cm) x H (cm)
Unter- bis zur
Oberkante des
Diagonale
(Zoll)
B (cm) x H (cm
Bildes (cm)
1,2 27,06 58 x 36 40 35 76 x 47 52
2 45 97 x 61 67 59 126 x 79 87
2,5 56 121 x 76 83 73 158 x 99 109
3 68 146 x 91 100 88 190 x 118 130
3,5 79 170 x 106 117 103 221 x 138 152
4 90 194 x 121 134 117 253 x 158 174 5 113 243 x 152 167 147 316 x 197 217 6 135 291 x 182 200 176 379 x 237 261 7 158 340 x 212 234 205 442 x 276 304 8 180 389 x 243 267 235 505 x 316 347 9 203 437 x 273 301 264 569 x 355 391
10,2 230 495 x 310 341 299,15 644 x 403 443
Hinweis: Zoomverhältnis ist 1,3-fach.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oberkante (cm)
Diagonale (Zoll) B (cm) x H (cm) Max. Zoom Min. Zoom
34 73 x 46 1,2 1,5 50 50 108 x 67 1,7 2,2 74 60 129 x 81 2,0 2,7 89 70 151 x 94 2,4 3,1 104 80 172 x 108 2,7 3,5 118
90 194 x 121 3,1 4,0 133 100 215 x 135 3,4 4,4 148 120 258 x 162 4,1 5,3 178 150 323 x 202 5,1 6,7 222 200 431 x 269 6,8 8,9 296 250 538 x 337 8,5 11,1 370 300 646 x 404 10,2 13,3 444
Von der Unter- bis zur Oberkante des Bildes
Von der
Unter- bis zur
Oberkante des
Bildes (cm)
Hinweis: Zoomverhältnis ist 1,3-fach.
Deutsch
80
Page 81
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
1080p
Leinwandgröße Top Leinwandgröße Top
Gewünschte
Entfernung (m)
Diagonale
(Zoll)
(Min. Zoom) (Max. Zoom)
Von der
B (cm) x H (cm)
Unter- bis zur
Oberkante des
Diagonale
(Zoll)
B (cm) x H (cm
Bildes (cm)
1,2 26,33 58 x 33 38 34 76 x 43 49
2 44 97 x 55 63 57 126 x 71 82
2,5 55 121 x 68 79 71 158 x 89 103
3 66 146 x 82 95 86 190 x 107 124
3,5 77 170 x 96 111 100 221 x 124 144
4 88 194 x 109 127 114 253 x 142 165 5 110 243 x 137 158 143 316 x 178 206 6 132 291 x 164 190 171 379 x 213 247 7 154 340 x 191 222 200 442 x 249 289 8 176 389 x 219 254 228 505 x 284 330 9 197 437 x 246 285 257 569 x 320 371
10,5 230 510 x 287 333 299,62 663 x 373 433
Hinweis: Zoomverhältnis ist 1,3-fach.
Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oberkante (cm)
Diagonale (Zoll) B (cm) x H (cm) Max. Zoom Min. Zoom
34 75 x 42 1,2 1,5 49
50 111 x 62 1,8 2,3 72
60 133 x 75 2,1 2,7 87
70 155 x 87 2,5 3,2 101
80 177 x 100 2,8 3,6 116
90 199 x 112 3,2 4,1 130 100 221 x 125 3,5 4,6 144 120 266 x 149 4,2 5,5 173 150 332 x 187 5,3 6,8 217 200 443 x 249 7,0 9,1 289 250 553 x 311 8,8 11,4 361 300 664 x 374 10,5 13,7 433
Von der Unter- bis zur Oberkante des Bildes
Von der
Unter- bis zur
Oberkante des
Bildes (cm)
Hinweis: Zoomverhältnis ist 1,3-fach.
Deutsch 81
Page 82
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
SVGA
Diagonale
(Zoll) einer
16:9-Leinwand
36 0,73 0,55 28,80 21,6 1,4 1,6 4,59 5,25 0,08 3,15 40 0,81 0,61 32,00 24 1,6 1,8 5,25 5,91 0,09 3,54 50 1,02 0,76 40,00 30 2,0 2,2 6,56 7,22 0,12 4,72 60 1,22 0,91 48,00 36 2,4 2,6 7,87 8,53 0,14 5,51 70 1,42 1,07 56,00 42 2,8 3,1 9,19 10,17 0,16 6,30 80 1,63 1,22 64,00 48 3,2 3,5 10,50 11,48 0,18 7,09
90 1,83 1,37 72,00 54 3,5 4,0 11,48 13,12 0,21 8,27 100 2,03 1,52 80,00 60 3,9 4,4 12,80 14,44 0,23 9,06 120 2,44 1,83 96,00 72 4,7 5,3 15,42 17,39 0,27 10,63 150 3,05 2,29 120,00 90 5,9 6,6 19,36 21,65 0,34 13,39 180 3,66 2,74 144,00 108 7,1 7,9 23,29 25,92 0,41 16,14 200 4,06 3,05 160,00 120 7,9 8,8 25,92 28,87 0,46 18,11 250 5,08 3,81 200,00 150 9,9 11,0 32,48 36,09 0,57 22,44
300 6,10 4,57 240,00 180 11,8 13,2 38,71 43,31 0,69 27,17
Projektionsäche, B x H Projektionsentfernung (D)
(m) (Zoll) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele (m) (Zoll)
Hinweis:
Werte des vertikalen Objektivversatzes werden immer von der Mitte des Projektionsobjektivs aus berechnet. Daher muss der Abstand von 5,2 cm von der Basis bis zur Mitte des Projektionsobjektivs zu jedem Wert des vertikalen Objektivversatzes hinzuaddiert werden.
Zoomverhältnis ist 1,1-fach.
Versatz (Hd)
XGA
Diagonale
(Zoll) einer
16:9-Leinwand
36 0.73 0.55 28.80 21.6 1.4 1.6 4.59 5.25 0.08 3.15 40 0.81 0.61 32.00 24 1.6 1.8 5.25 5.91 0.09 3.54 50 1.02 0.76 40.00 30 2.0 2.2 6.56 7.22 0.12 4.72 60 1.22 0.91 48.00 36 2.4 2.6 7.87 8.53 0.14 5.51 70 1.42 1.07 56.00 42 2.8 3.1 9.19 10.17 0.16 6.30 80 1.63 1.22 64.00 48 3.2 3.5 10.50 11.48 0.18 7.09
90 1.83 1.37 72.00 54 3.5 4.0 11.48 13.12 0.21 8.27 100 2.03 1.52 80.00 60 3.9 4.4 12.80 14.44 0.23 9.06 120 2.44 1.83 96.00 72 4.7 5.3 15.42 17.39 0.27 10.63 150 3.05 2.29 120.00 90 5.9 6.6 19.36 21.65 0.34 13.39 180 3.66 2.74 144.00 108 7.1 7.9 23.29 25.92 0.41 16.14 200 4.06 3.05 160.00 120 7.9 8.8 25.92 28.87 0.46 18.11 250 5.08 3.81 200.00 150 9.9 11.0 32.48 36.09 0.57 22.44
300 6.10 4.57 240.00 180 11.8 13.2 38.71 43.31 0.69 27.17
Projektionsäche, B x H Projektionsentfernung (D)
(m) (Zoll) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele (m) (Zoll)
Hinweis:
Werte des vertikalen Objektivversatzes werden immer von der Mitte des Projektionsobjektivs aus berechnet. Daher muss der Abstand von 5,2 cm von der Basis bis zur Mitte des Projektionsobjektivs zu jedem Wert des vertikalen Objektivversatzes hinzuaddiert werden.
Zoomverhältnis ist 1,1-fach.
Versatz (Hd)
82
Deutsch
Page 83
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
W
WXGA
Diagonale
(Zoll) einer
16:9-Leinwand
36 0,78 0,48 30,53 19,08 1,4 1,6 4,59 5,25 0,06 2,36 40 0,86 0,54 33,92 21,2 1,6 1,8 5,25 5,91 0,07 2,76 50 1,08 0,67 42,40 26,5 2,0 2,2 6,56 7,22 0,09 3,54 60 1,29 0,81 50,88 31,8 2,4 2,7 7,87 8,86 0,10 3,94 70 1,51 0,94 59,36 37,1 2,8 3,1 9,19 10,17 0,12 4,72 80 1,72 1,08 67,84 42,4 3,2 3,6 10,50 11,81 0,13 5,12
90 1,94 1,21 76,32 47,7 3,6 4,0 11,81 13,12 0,15 5,91 100 2,15 1,35 84,80 53 4,0 4,5 13,12 14,76 0,16 6,30 120 2,58 1,62 101,76 63,6 4,8 5,4 15,75 17,72 0,20 7,87 150 3,23 2,02 127,20 79,5 6,0 6,7 19,69 21,98 0,25 9,84 180 3,88 2,42 152,64 95,4 7,2 8,0 23,62 26,25 0,30 11,81 200 4,31 2,69 169,60 106 8,0 8,9 26,25 29,20 0,34 13,39 250 5,38 3,37 212,00 132,5 10,0 11,1 32,81 36,42 0,41 16,14
300 6,46 4,04 254,40 159 12,0 13,4 39,37 43,96 0,50 19,69
Projektionsäche, B x H Projektionsentfernung (D)
(m) (Zoll) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele (m) (Zoll)
Hinweis:
Werte des vertikalen Objektivversatzes werden immer von der Mitte des Projektionsobjektivs aus berechnet. Daher muss der Abstand von 5,2 cm von der Basis bis zur Mitte des Projektionsobjektivs zu jedem Wert des vertikalen Objektivversatzes hinzuaddiert werden.
Zoomverhältnis ist 1,1-fach.
Versatz (Hd)
H
H
Hd
5,2 cm
D
Deutsch 83
Page 84
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Projektorabmessungen und Deckenmontage

1. Bitte verwenden Sie bei der Installation zur Vermeidung von Schäden am Projektor unser Deckenmontageset.
2. Falls Sie ein Deckenmontageset von Dritten nutzen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die
Schrauben zur Befestigung des Projektors mit den folgenden Spezikationen übereinstimmen:
Schraubentyp: M4*3
Mindestschraubenlänge: 10 mm
Objektiv
Einheit :mm
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.
Warnung:
Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die Schraubengröße hängt von der Stärke der jeweiligen Montageplatte ab.
Achten Sie darauf, einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Decke und Unterseite des Projektors einzuhalten.
Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Deutsch
84
Page 85
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

IR-Fernbedienung 1-Codes

Tastenlegende Beschreibung Schlüsselcode
Power Zum Ein-/Ausschalten des Projektors drücken. 81
Standbild Zum Standbild des Projektorbildes drücken. 8B
Seitenverhältnis
AV stumm
Trapezkor + / Aufwärts
Stumm Zum vorübergehenden Ein-/Ausschalten des Tons drücken. 92
Links / Lautstärke
-
Bestätigen Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Rechts / Lautstärke +
Zum Ändern des Seitenverhältnisses eines angezeigten Bildes drücken. Zum Ein-/Ausschalten des integrierten Projektorlautsprechers drücken
Zum Anpassen von durch Neigen des Projektors verursachten Bildverzerrungen drücken.
Zum Blättern nach oben drücken.
Zum Verringern der Lautstärke drücken.
Zum Blättern nach links drücken.
Zum Erhöhen der Lautstärke drücken.
Zum Blättern nach rechts drücken.
98
8A
C6
C8
- C5 (für OSD)
- CA (für Emulation der USB-Maus per USB)
C9
Menü Zum Ein- oder Ausblenden des OSD-Menüs drücken. 88
Abwärts / Trapezkor-
3D
HDMI Zur Auswahl der HDMI-Quelle drücken. 86
Zum Anpassen von durch Neigen des Projektors verursachten Bildverzerrungen drücken.
Zum Blättern nach unten drücken.
Zur manuellen Auswahl eines mit Ihrem 3D-Inhalt übereinstimmenden 3D-Modus drücken.
C7
93
Deutsch 85
Page 86
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Tastenlegende Beschreibung Schlüsselcode
VGA Zur Auswahl der VGA-Quelle drücken. 8E
Video Zur Auswahl der Videoquelle drücken. CE
Quelle Zur Auswahl eines Eingangssignals drücken. C3
Modus Helligkeit
Erneute Synchronisierung
Zum automatischen Anpassen der Bildhelliigkeit zur Erzielung einer optimalen Kontrastleistung drücken. Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert.
87
C4
86
Deutsch
Page 87
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

IR-Fernbedienung 2-Codes

Power Switch
Freeze
L
Enter
-
Page
Keystone Volume
-
+
1 2
4
HDMI5VGA6Video
7
User18User29User3
Source
Page+Mode
-
Menu33D
0
Resync
R
+
Schlüssel Schlüsselcode
Druckschlüssel-
denition
Beschreibung
Power 81 Ein- / Austaste Zum Ein-/Ausschalten des Projektors drücken.
Wechseln 3E Schalter
Anzeige / Ton ausblenden
8A
Zum Ein-/Ausschalten der USB-Maus drücken. Zum Ein-/Ausblenden von Bild und Ton drücken.
Standbild 8B Standbild Zum Standbild des Projektorbildes drücken.
Stumm 92
Zum vorübergehenden Ein-/Ausschalten des
Tons drücken. Linke Maustaste L CB L Als linke Maustaste nutzen. Rechte Maustaste
R CC R Als rechte Maustaste nutzen.
C6 Aufwärtspfeil
Vier Richtungstasten
C8 Linkspfeil C9 Rechtspfeil
Mit den Tasten wählen Sie
Elemente aus und ändern Einstellungen.
C7 Abwärtspfeil
Bestätigen
C5 Bestätigen CA Bestätigen
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Page - C2 Page - Zum Blättern nach unten drücken.
Modus 95 Modus
Zum Ein- oder Ausschalten des
Anzeigemodus drücken.
Deutsch 87
Page 88
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
-
+
-
+
Schlüssel Schlüsselcode
Druckschlüssel-
denition
Beschreibung
Page + C1 Page + Zum Blättern nach oben drücken.
Zum Anpassen von durch Neigen des
Projektors verursachten Bildverzerrungen
drücken.
Zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke
drücken.
Trapezkor
Lautstärke
85 Trapezkorrektur +
84 Trapezkorrektur -
8C Lautstärke +
8F Lautstärke -
Zum Ändern des Seitenverhältnisses
Seitenverhältnis / 1
98
/ 1
eines angezeigten Bildes drücken.
Als Zifferntasten „1“ nutzen.
Zum Ein- oder Ausblenden des OSD-
Menu / 2 88 Menu / 2
Menüs drücken.
Als Zifferntasten „2“ nutzen.
Zur manuellen Auswahl eines mit Ihrem 3D-Inhalt übereinstimmenden
3D / 3 93 3D / 3
3D-Modus drücken.
Als Zifferntasten „3“ nutzen.
Zur Auswahl der HDMI-Quelle drücken.
HDMI / 4 86 HDMI/4
Als Zifferntasten „4“ nutzen.
Zur Auswahl der VGA-Quelle drücken.
VGA / 5 D0 VGA/5
Als Zifferntasten „5“ nutzen.
Zur Auswahl der Composite-Video-
Video / 6 D1 Video / 6
Quelle drücken.
Als Zifferntasten „6“ nutzen.
Benutzer 1 / 7; Benutzer 2 / 8; Benutzer 3 / 9
D2 Benutzer 1/7 D3 Benutzer 2/8
D4 Benutzer 3/9
Benutzerdenierte Tasten. Bitte beachten Sie zur Einrichtung Seite 64 .
Entsprechend als Zifferntasten „7“, „8“ und „9“ verwenden.
Quelle C3 Quelle Zur Auswahl eines Eingangssignals drücken.
Zum automatischen Anpassen der Bildhelliigkeit zur Erzielung einer
Hellmodus / 0
96
/ 0
optimalen Kontrastleistung drücken.
Als Zifferntasten „0“ nutzen.
Erneute Synchronisierung
C4
Erneute
Synchronisierung
Zum automatischen Synchronisieren des Projektors mit der Eingangsquelle drücken.
Deutsch
88
Page 89
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

IR-Fernbedienung 3-Codes

ON
User1
Brightness
Keystone
Mute
Source
Menu
HDMI1
VGA1
OFF
User2
Contrast
Aspect ratio
Volume
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
DB
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Re-sync
Schlüssel
Anpassungscode Datencode
Byte 1 Byte 2 Byte 3
Einschalten 32 CD 02 Ein
Ausschalten 32 CD 2E Aus
Benutzer1 32 CD 36 Benutzer1 Benutzer2 32 CD 65 Benutzer2 Benutzer3 32 CD 66 Benutzer3
Druckschlüssel-
denition
Beschreibung
Zum Einschalten des Projektors drücken.
Zum Ausschalten des Projektors drücken.
Benutzerdenierte Tasten. Bitte beachten Sie zur Einrichtung Seite
64.
Helligkeit 32 CD 41 Helligkeit Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Damit legen Sie den Unterschied
Kontrast 32 CD 42 Kontrast
zwischen den hellsten und dunkelsten Bildbereichen fest.
Wählen Sie einen Anzeigemodus
Anzeigemodus 32 CD 05 Modus
für optimierte Einstellungen bei verschiedenen Anwendungen. Bitte beachten Sie Seite 51.
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die
Trapezkor 32 CD 07 Trapezkor
Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht.
Seitenverhältnis 32 C D 64 Seitenverhältnis
Drei Dimensionen 32 CD 89 Drei Dimensionen
Zum Ändern des Seitenverhältnisses eines angezeigten Bildes drücken.
Wählen Sie manuell einen 3D-Modus, der zu Ihren 3D-Inhalten passt.
Deutsch 89
Page 90
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Schlüssel
Lautstärke + 32 CD 09 Lautstärke +
Vier Richtungstasten
Quelle 32 CD 18 Quelle
Enter-Taste 32 CD 0F
Erneute Synchronisierung
Lautstärke - 32 CD 0C Lautstärke -
Menü 32 CD 0E Menü
HDMI 1 32 CD 16 HDMI1
HDMI 2 32 CD 30 HDMI2
VGA 1 32 CD 1B VGA1 Keine Funktion VGA 2 32 CD 1E VGA2 Keine Funktion
Anpassungscode Datencode
Byte 1 Byte 2 Byte 3
32 CD 11 32 CD 10 32 CD 12 32 CD 14
32 CD 04
Druckschlüssel-
denition
Erneute
Synchronisierung
Beschreibung
Zum Erhöhen der Lautstärke anpassen.
Mit den Tasten ▲, ◄, ► und ▼ können Sie Elemente auswählen und Einstellungen ändern.
Mit der „Source“-Taste wählen Sie ein Eingangssignal aus.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert.
Zum Verringern der Lautstärke anpassen.
Zum Ein- oder Ausblenden des OSD­Menüs drücken.
Wählen Sie mit „HDMI“ eine Quelle vom HDMI 1- / MHL-Anschluss.
Wählen Sie mit „HDMI2“ eine Quelle vom HDMI 2-Anschluss.
Video 32 CD 1C Video Keine Funktion
YPbPr 32 CD 17 YPbPr Keine Funktion
90
Deutsch
Page 91
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

IR-Fernbedienung 4-Codes

Power Switch
Freeze
L
Enter
Page+
V Keystone Volume
-
Laser
+
1 2
Menu33D
4
HDMI5VGA6Video
7
User18User29User3
Source
R
Page
-
0
Resync
-
+
Schlüssel Schlüsselcode
Power 81 Ein- / Austaste
Wechseln 3E Schalter
Anzeige / Ton ausblenden
8A
Druckschlüssel-
denition
Beschreibung
Zum Ein-/Ausschalten des Projektors drücken. Zum Ein-/Ausschalten der USB-Maus drücken. Zum Ein-/Ausblenden von Bild und Ton drücken.
Standbild 8B Standbild Zum Standbild des Projektorbildes drücken.
Stumm 92
Zum vorübergehenden Ein-/Ausschalten
des Tons drücken. Linke Maustaste L CB L Als linke Maustaste nutzen. Rechte Maustaste
R CC R Als rechte Maustaste nutzen.
C6 Aufwärtspfeil
Vier Richtungstasten
C8 Linkspfeil C9 Rechtspfeil
Mit den Tasten wählen Sie
Elemente aus und ändern Einstellungen.
C7 Abwärtspfeil
Bestätigen
C5 Bestätigen
CA Bestätigen
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl. Page - C2 Page - Zum Blättern nach unten drücken.
Laser Nicht verfügbar Laser Als Laserpointer nutzen.
Deutsch 91
Page 92
Schlüssel Schlüsselcode
-
+
-
+
Druckschlüssel-
denition
Beschreibung
Page + C1 Page + Zum Blättern nach oben drücken.
Zum Anpassen von durch Neigen des
Projektors verursachten Bildverzerrungen
drücken.
Zum Erhöhen/Verringern der Lautstärke
drücken.
Ver. Trapezkor.
Lautstärke
85 Trapezkorrektur +
84 Trapezkorrektur -
8C Lautstärke +
8F Lautstärke -
Zum Ändern des Seitenverhältnisses
Seitenverhältnis / 1
98
/ 1
eines angezeigten Bildes drücken.
Als Zifferntasten „1“ nutzen.
Zum Ein- oder Ausblenden des OSD-
Menu / 2 88 Menu / 2
Menüs drücken.
Als Zifferntasten „2“ nutzen.
Zur manuellen Auswahl eines mit Ihrem 3D-Inhalt übereinstimmenden
3D / 3 93 3D / 3
3D-Modus drücken.
Als Zifferntasten „3“ nutzen.
Zur Auswahl der HDMI-Quelle
HDMI / 4 86 HDMI/4
drücken.
Als Zifferntasten „4“ nutzen.
Zur Auswahl der VGA-Quelle drücken.
VGA / 5 D0 VGA/5
Als Zifferntasten „5“ nutzen.
Zur Auswahl der Composite-Video-
Video / 6 D1 Video / 6
Quelle drücken.
Als Zifferntasten „6“ nutzen.
D2 Benutzer 1/7
Benutzer 1 / 7; Benutzer 2 / 8; Benutzer 3 / 9
D3 Benutzer 2/8
D4 Benutzer 3/9
Quelle C3 Quelle
Benutzerdenierte Tasten. Bitte
beachten Sie zur Einrichtung Seite 45.
Entsprechend als Zifferntasten „7“, „8“ und „9“ verwenden.
Zur Auswahl eines Eingangssignals drücken.
Zum automatischen Anpassen der Bildhelliigkeit zur Erzielung einer
Hellmodus / 0 96
/ 0
optimalen Kontrastleistung drücken.
Als Zifferntasten „0“ nutzen.
Erneute Synchronisierung
C4
Erneute
Synchronisierung
Zum automatischen Synchronisieren des Projektors mit der Eingangsquelle drücken.
Deutsch
92
Page 93
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Problemlösung

Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Falls sich ein Problem nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundencenter.
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben, richtig und fest angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Lampe auswechseln“.
Überprüfen Sie, ob die Funktion „AV Stumm“ deaktiviert wurde.
Das Bild ist nicht fokussiert
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor bendet. (Siehe Seite 79-83).
Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt.
Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor das Bild am besten im 16: 9-Format an.
Wenn Sie einen DVD-Titel im LBX-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in LBX.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3.
Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9 (Breitbild) ein.
Das Bild ist zu klein oder zu groß.
Bedienen Sie den Zoomregler an der Oberseite des Projektors.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie die „Menü“-Taste am Bedienfeld des Projektors und wählen Sie anschließend „Anzeige > Seitenverhältnis“. Versuchen Sie es mit verschiedenen Einstellungen.
Das Bild hat schräge Ränder:
Ändern Sie nach Möglichkeit die Position des Projektors, sodass er in der Mitte und unterhalb der Leinwand steht.
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Anzeige > Trapezkor“ im OSD-Menü.
Bild ist invertiert
Wählen Sie „Setup“ > „Projektion“ im OSD-Menü und ändern die Projektionsrichtung.
Verschwommene Doppelbilder
Drücken Sie die „3D“-Taste und wählen Sie „Aus“; dadurch können Sie verhindern, dass normale 2D-Bilder als verschwommene Doppelbilder angezeigt werden.
Deutsch 93
Page 94
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Zwei Bilder, side-by-side-Format
Drücken Sie die „3D“-Taste und wählen bei einem zweidimensionalen HDMI 1.3 2D-Eingangssignal (1080i, nebeneinander) „Side By Side“.
Das Bild wird nicht dreidimensional angezeigt
Prüfen Sie, ob die Batterie der 3D-Brille erschöpft ist.
Prüfen Sie, ob die 3D-Brille eingeschaltet ist.
Wenn es sich beim Eingangssignal um zweidimensionales HDMI 1.3 2D (1080i, nebeneinander, halb) handelt, drücken Sie die „3D“-Taste und wechseln Sie zu „Side By Side“.
Sonstige Probleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt „Auswechseln der Lampe“ auf Seite 74-75.
Fernbedienungsprobleme
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung innerhalb eines Winkels von ±15° auf den IR-Empfänger am Gerät gerichtet ist, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor benden. Der Abstand zum Projektor sollte maximal 6 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie erschöpft sind.
94
Deutsch
Page 95
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Warnanzeige

Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) aueuchten oder blinken, schaltet sich der Projektor automatisch aus:
„Lampen“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot. Dies zeigt an, dass der Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder eingeschaltet werden.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30 Sekunden, versuchen Sie es dann erneut. Falls die
Warnanzeige aueuchtet oder blinkt, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.
LED-Meldungen
Nachricht
Bereitschaftsmodus (Netzkabel angeschlossen)
Eingeschaltet (Aufwärmen)
Eingeschaltet und die Lampe leuchtet
Ausgeschaltet (Abkühlen)
Kurzübersicht (100 s)
Fehler (Lampe versagt) Blinkt Leuchtet Fehler (Lüfter versagt) Blinkt Blinkt Fehler (überhitzt) Blinkt Leuchtet
Betriebs-LED Betriebs-LED
(rot) (grün oder blau) (rot) (rot)
Leuchtet
Blinkt
(0,5 Sek. aus / 0,5 Sek. ein)
Leuchtet
Blinkt
(0,5 Sek. aus / 0,5 Sek. ein).
Leuchtet wieder dauerhaft
rot, wenn sich der Lüfter
ausschaltet.
Blinkt
(0,25 Sek. aus / 0,25 Sek. ein)
Temperatur-
LED
Power off:
Power Off
Ausschalten?
Stromschalter erneut drücken.
Lampen-LED
Warnung Lampe:
Lampenlaufzeit überschritten.
Achtung
Warnung Lampe
Deutsch 95
Page 96
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Warnung Temperatur:
Achtung
TEMPERATUR ZU HOCH
Bitte:
1. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungswege frei sind.
2. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 45 Grad C ist. If the problem persists in spite of the above. Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Lüfter versagt:
Achtung
Lüfter geschlossen
Der Projektor schaltet sich automat. aus.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Außerhalb des Anzeigebereichs:
HDMI
Bereichüberschr.
Abschaltwarnung:
Abschalten
Ausschalt-Timer aktiv
Ausschalten in Sek.
Sicherheits-Timer-Alarm:
Achtung
Sicherheits-Timer-Alarm Zeitübersch. in Sek.
96
Deutsch
Page 97
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Technische Daten

Optisch Beschreibung
Native Auösung 1080P / WUXGA / SVGA / XGA / WXGA
Objektiv Manueller Zoom und manueller Fokus
1080P:
- 26”~299”
Bildgröße (diagonal)
Projektionsentfernung
Elektrisch Beschreibung
Farbwiedergabe 1073,4 Millionen Farben
Abtastrate
Eingebaute Lautsprecher Ja, 10 W
USB-Stromausgang
Stromversorgungsanforderungen 100 – 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz Eingangsstrom 2,8 – 1,0 A
WUXGA:
- 27”~299”
SVGA / XGA / WXGA:
- 27,78”~304,4” 1080P/WUXGA:
- 1 – 10 m (Fokusbereich)
SVGA / XGA / WXGA:
- 1 – 12m (Fokusbereich)
- Horizontale Abtastrate: 15,375 – 91,146 kHz
- Vertikale Abtastrate: 50 – 85 Hz (120 Hz bei 3D-Projektor)
- WUXGA_1080P: 5 V Wechselspannung, 1,5 A
- SVGA_XGA_WXGA: 5 V Wechselspannung, 1A
Mechanisch Beschreibung
Installationsausrichtung Front, Hinten, Decke Front, Hinten oben
Abmessungen
Gewicht 2,9 kg Umgebungsbedingungen Betrieb bei 5 – 40 °C, 10 bis 85 % Feuchtigkeit (nicht kondensierend)
Hinweis: Alle technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
- 316 mm (B) x 243,5 mm (T) x 98 mm (H) (ohne Füße)
- 316 mm (B) x 243,5 mm (T) x 108,5 mm (H) (mit Füßen)
Deutsch 97
Page 98
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Optoma-Niederlassungen weltweit

Bitte wenden Sie sich für Service und Kundendienst an Ihre örtliche Niederlassung.
USA
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com
Südamerika
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com
Europa
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills Hemel Hempstead, Herts, HP1 2UJ, United Kingdom +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service-Tel.: +44 (0)1923 691865
service@tsc-europe.com
Benelux BV
Randstad 22-123 +31 (0) 36 820 0252 1316 BW Almere +31 (0) 36 548 9052 The Netherlands www.optoma.nl
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495 www.os-worldwide.com
info@os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600 Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550 Taiwan, R.O.C. www.optoma.com.tw asia.optoma.com
services@optoma.com.tw
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Frankreich
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France
savoptoma@optoma.fr
Spain
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spain
Deutschland
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de
Skandinavien
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. +82+2+34430004 4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430005 Seoul,135-815, KOREA korea.optoma.com
98
Deutsch
Page 99
www.optoma.com
*36.7AZ01G002-A*
P/N:36.7AZ01G002-A
Loading...