Optoma S310, H181X, W311, S311 User manual [de]

Page 1
Inhalt
Nutzungshinweise ..............................................................2
Sicherheitshinweise ........................................................................................ 2
Einleitung .............................................................................5
Projektormerkmale ......................................................................................... 5
Lieferumfang ................................................................................................... 6
Projektor – Überblick ...................................................................................... 7
Einsatz und Bedienung ......................................................9
Anschlüsse ................................................................................................... 10
Fernbedienung ............................................................................................. 12
Batterien einlegen ......................................................................................... 15
Einsatz der Fernbedienung .......................................................................... 16
Anschlüsse ........................................................................17
Computer anschließen ................................................................................. 19
Externe Videoquellen anschließen ............................................................... 20
Betrieb ................................................................................23
Projektor ein- und ausschalten ..................................................................... 23
Projektionshöhe einstellen ............................................................................ 24
Bildgröße (Zoom) und Bildschärfe (Fokus) einstellen .................................. 24
Projizierte Bildgröße einstellen ..................................................................... 25
Menübedienung ............................................................................................ 27
Anhang ...............................................................................50
Staubfilter installieren (optionales Zubehör) ................................................. 50
Lampe austauschen ..................................................................................... 51
Deckenmontage ........................................................................................... 53
Kompatibilitätsmodi ...................................................................................... 54
RS232 – Befehle und Protokollfunktionen .................................................... 59
Problemlösung .............................................................................................. 64
Optoma-Niederlassungen weltweit ............................................................... 66
Hinweise zu Vorschriften und zur Sicherheit ................................................ 69
DE-1
Page 2
Nutzungshinweise
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die gesamte Anleitung gründlich durch, bevor Sie Ihren Projektor bedienen. Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie später darin nachlesen können.
1. Anleitung lesen Sämtliche Sicherheits- und Bedienungshinweise sollten gründlich gelesen werden, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
2. Hinweise und Warnungen Halten Sie sich an sämtliche Hinweise und Warnungen in der Anleitung und eventuell am Gerät selbst.
3. Reinigung Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. Reinigen Sie das Projektorgehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verzichten Sie auf Flüssig- und Sprühreiniger.
4. Zubehör Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Unterlagen wie Wagen, Ständer oder Tische. Das Gerät kann herunterfallen und schwer beschädigt werden. Bewahren Sie Verpackungsmaterialien aus Kunststoff (Verpackung von Projektor, Zubehör und zusätzlichen Teilen) außerhalb der Reichweite von Kindern auf; es besteht Erstickungsgefahr, wenn Kinder mit solchen Materialien spielen. Geben Sie besonders gut acht, wenn sich Kleinkinder in der Nähe befinden.
5. Belüftung Am Projektor finden Sie verschiedene Belüftungsöffnungen: Lufteinlässe und Luftauslässe. Blockieren Sie diese Öffnungen nicht, stellen Sie nichts in die Nähe dieser Öffnungen. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau kommen, der Bildstörungen oder Beschädigungen des Projektors verursacht.
6. Stromversorgung Überzeugen Sie sich davon, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit der Spannung Ihrer örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.
DE-2
Page 3
7. Wartungsarbeiten Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu reparieren oder zu warten. Wenden Sie sich im Problemfall mit einer Reparaturanfrage an einen qualifizierten Fachmann.
8. Ersatzteile Wenn Ersatzteile gebraucht werden, achten Sie darauf, ausschließlich vom Hersteller empfohlene Ersatzteile zu verwenden. Nicht zugelassene Ersatzteile können zu Bränden, Stromschlägen und weiteren Gefährdungen führen.
9. Kondenswasser Schalten Sie den Projektor niemals ein, wenn er gerade von einem kühlen Ort an eine warme Stelle gebracht wurde. Wenn der Projektor solchen Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde, kann sich Feuchtigkeit am Objektiv und an empfindlichen inneren Teilen niederschlagen. Damit das Gerät nicht beschädigt wird, schalten Sie die Projektor frühestens nach 2 Stunden ein, wenn er solchen Temperaturschwankungen ausgesetzt wurde.
10. Warnung: Nicht alle Projektoren kommen mit einer Objektivkappe. Aus Sicherheitsgründen müssen Sie bei einem Projektor mit Objektivkappe diese entfernen, bevor Sie den Projektor einschalten.
DE-3
Page 4
Hinweise zum Netzkabel
Australien und
chinesisches Festland
Kanada und USA
Großbritannien
Masse
Kontinentaleuropa
Masse
Masse
Masse
Das Netzkabel muss an die Belange des Landes angepasst sein, in dem der Projektor genutzt wird. Bitte vergleichen Sie Ihren Netzstecker mit den nachstehenden Abbildungen und überzeugen Sie sich davon, dass Sie das richtige Netzkabel verwenden. Falls der Stecker des mitgelieferten Netzkabels nicht Ihre Steckdosen passen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Ihr Projektor ist mit einem Netzstecker mit Schutzerde ausgestattet; einem so genannten Schukostecker. Nutzen Sie in jedem Fall eine dazu passende Steckdose. Versuchen Sie niemals, den Sicherheitsvorteil, den Ihnen ein Schukostecker bietet, auszuhebeln. Wir möchten Ihnen warm ans Herz legen, auch angeschlossene Videogeräte über einen Schukostecker mit Spannung zu versorgen, sofern dies möglich ist. Dies dient ebenfalls Ihrer Sicherheit und kann sich darüber hinaus positiv auf die Signalqualität auswirken.
DE-4
Page 5
Einleitung
Projektormerkmale
Ihr Projektor arbeitet mit einer optischen Hochleistungs-Engine und bietet ein benutzerfreundliches Design, das sowohl zuverlässig funktioniert als auch leicht zu bedienen ist. Ihr Projektor weist folgende Merkmale auf:
DLP SVGA (800 x 600 Pixel) XGA (1024 x 768 Pixel) WXGA (1280 x 800 Pixel) Ausgestattet mit VGA-Anschluss Ausgestattet mit HDMI-Anschluss
Kompatibel mit Macintosh Kompatibel mit NTSC, PAL, SECAM und HDTV 15-poliger D-Sub-Anschluss für analoge Videogeräte Anwenderfreundliches, mehrsprachiges Bildschirmmenü (OSD) Leistungsfähige elektronische Trapezkorrektur RS-232-Anschluss zur Steuerung über serielles Kabel Kurzübersicht-Funktion
Eco Full 3D
®
-Technologie
®
-Computern
+
-Modus für einen wirtschaftlicheren Einsatz
Hinweis
Die Angaben in dieser Anleitung können ohne Vorankündigung geändert werden.
Reproduktion, Übertragung und Vervielfältigung dieses Dokumentes – ganz oder teilweise – ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung gestattet.
Funktionen variieren je nach Modelldefinition.
DE-5
Page 6
Lieferumfang
V iewSonic
Achten Sie beim Auspacken Ihres Projektors darauf, dass all diese Komponenten mitgeliefert wurden:
Projektor Netzkabel
*HDMI-Kabel
Infrarot-Fernbedienung
und Batterien (2 x AAA)
*VGA-Kabel
(D-Sub-zu-D-Sub)
*Tragetasche
BedienungsanleitungGarantiekarteSchnellstartanleitung
*Staubfilter Dokumentation
Hinweis
Hinweise zur Garantie in Europa finden Sie unter www.optomaeurope.com
Da sich die Anwendung von Land zu Land unterschiedlich gestaltet, wird in bestimmten Regionen anderes Zubehör mitgeliefert.
Bitte wenden Sie sich unverzüglich an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte, beschädigt zu sein scheint oder das Gerät nicht auf Anhieb funktioniert.
Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial am besten auf; Sie können es gut gebrauchen, falls Sie das Gerät einmal versenden möchten. Ihr Gerät ist am besten geschützt, wenn Sie es wieder genau so verpacken, wie es geliefert wurde.
(*) Sonderzubehör. Je nach Modellspezifikationen und Region.
DE-6
Page 7
Projektor – Überblick
Luftauslass
Lufteinlass
Vorderseite
Höhenverstellungsfuß Belüftungsöffnungen
Vorderer Fernbedienungssensor
Projektionsobjektiv Zoomring
Fokusring Lampenabdeckung Sicherheitsleiste
Bedienfeld
DE-7
Page 8
Unterseite
Deckenmontagebohrungen
Hinweis
Bei Bedarf können Sie den Projektor an der Decke anbringen. Die Deckenhalterung zählt jedoch nicht zum Standardlieferumfang.
Ihr Händler hilft Ihnen bei Fragen rund um die Deckenmontage gerne weiter.
DE-8
Page 9
Einsatz und Bedienung
Bedienfeld
Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
(Betriebsanzeige-LED)
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ auf Seite 65 nach.
(Temperatur-LED)
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ auf Seite 65 nach.
(Lampe-LED)
Lesen Sie bitte unter „LED-Meldungen“ auf Seite 65 nach.
DE-9
Page 10
Anschlüsse
(Typ 1-SVGA)
(Typ 2-XGA)
VGA/YPbPr/
Mit diesem Anschluss verbinden Sie Geräte mit analogem RGB- oder Component-Ausgang. Unterstützt Drahtlos-Dongle über interne Stromversorgung von VGA.
RS-232C
Wenn Sie einen Computer an den Projektor angeschlossen haben, verbinden Sie diesen Anschluss mit dem RS-232-Port des Computers.
VIDEO
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Composite-Videoausgang externer Videogeräte.
Maus/Wartung
Dieser Anschluss unterstützt Firmware-Aktualisierung, externe Maus und Seite aufwärts/abwärts.
AUDIO-IN
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den Audioausgang eines Videogerätes.
DE-10
Page 11
HDMI1
(Typ 3-SVGA)
(Typ 4-WXGA)
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den HDMI-Ausgang externer Videogeräte.
HDMI2
Mit diesem Anschluss verbinden Sie den HDMI-Ausgang externer Videogeräte.
RS-232C
Wenn Sie einen Computer an den Projektor angeschlossen haben, verbinden Sie diesen Anschluss mit dem RS-232-Port des Computers.
Maus/Wartung
Dieser Anschluss unterstützt Firmware-Aktualisierung, externe Maus und Seite aufwärts/abwärts.
USB-Netzausgang (5 V Gleichspannung, 1 A)
Ladeanschluss (5 V Gleichspannung, 1 A).
Schließen Sie keine Geräte an, die mehr als 5 V/1 A benötigen bzw. ziehen. Übermäßige Leistungsaufnahme kann Schäden verursachen und Sicherheitsprobleme erzeugen.
AUDIO-OUT
Hier verbinden Sie das Gerät mit einem externen Lautsprechersystem. Audiodurchschleifen wird für HDMI1/HDMI2 unterstützt. Im Eco-Modus (Bereitschaft) ist AUDIO-OUT deaktiviert. Im Aktiv-Modus (Bereitschaft) ist AUDIO-OUT aktiviert.
DE-11
Page 12
Fernbedienung
1
2
3
4
5 6 7
8 9
10 11 12
27
13
14
15
16
17
18
19 20 21 22 23 24 25 26
Strom
Zum Ein- und Ausschalten des Projektors.
Leeranzeige und Stummschaltung
Blendet vorübergehend Bild und Ton aus.
Linke Maustaste
Führt bei aktiviertem Mausmodus einen linken Mausklick aus.
Richtungstasten
Mit den vier Richtungstasten wählen Sie Elemente aus und passen Werte an. Aufwärtstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die Aufwärtstaste die USB-Maus. Linkstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die Linkstaste die USB-Maus. Rechtstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die Rechtstaste die USB-Maus. Abwärtstaste: Wenn das Menü ausgeblendet ist, emuliert die Abwärtstaste die USB-Maus.
DE-12
Page 13
Page-
Blättert im Mausmodus eine Seite abwärts.
Keystone (+/-)
Zur manuellen Korrektur verzerrter Bilder, die durch nicht senkrechte Projektion entstehen.
Format
Zur Auswahl des Seitenverhältnisses.
VGA
Zeigt Signale vom VGA-Anschluss.
HDMI
Zur Anzeige des HDMI-Signals.
User1
User1-Taste mit angepasster Funktion.
Source
Zum Umschalten zwischen Eingangssignalen.
User2
User2-Taste mit angepasster Funktion.
Switch
De-/aktiviert die externe Mausfunktion.
Freeze
Friert das projizierte Bild ein.
Stumm
De-/aktiviert vorübergehend den Ton.
Rechte Maustaste
Führt bei aktiviertem Mausmodus einen rechten Mausklick aus.
Enter
Die Entertaste dient der USB-Mausemulation per USB.
Mode
Zum Ein-/Ausblenden des Anzeigemodus.
Page+
Führt bei aktiviertem Mausmodus die Seite nach oben-Funktion aus.
Volume (+/-)
Zum Einstellen der Lautstärke.
Menu
Zur Anzeige der Bildschirmmenüs.
3D
Schaltet die 3D-Funktion ein und aus.
Video
Zeigt Signale vom Videoeingang an.
User3
User3-Taste mit angepasster Funktion.
DE-13
Page 14
Re-SYNC
Zur automatischen Synchronisierung des Projektors mit der Eingabequelle.
Modus Helligkeit
Zum Ein-/Ausblenden des Anzeigehelligkeitsmodus.
Zifferntasten
Drücken Sie zur Eingabe eines Kennwortes die Tasten 0 bis 9, falls erforderlich.
Hinweis
Fernbedienung (IR) oder Fernbedienung mit Laserpointer (je nach Region). Hinweise zur Fernbedienung mit Laserpointer finden Sie im Anhang.
Mausfunktionen verwenden
Die Möglichkeit, Ihren Computer mit der Fernbedienung zu steuern, bietet Ihnen mehr Flexibilität bei Präsentationen.
1. Schließen Sie den Projektor über ein USB-Kabel an Ihrem PC oder Notebook an, bevor Sie die Fernbedienung anstatt Ihrer Computermaus benutzen. Details zum Thema finden Sie unter „Computer anschließen“
auf Seite 19.
2. Stellen Sie das Eingangssignal auf
3. Wechseltaste zum Einschalten der Mausfunktion drücken. Das Maussymbol erscheint in der Anzeige und bestätigt damit die Aktivierung der Maus.
4. Führen Sie die gewünschten Mausaktionen mit der Fernbedienung aus.
Drücken Sie zum Bewegen des Cursors auf der Leinwand / / / .
 Zum Klicken mit der linken Maustaste drücken Sie L.  Zum Klicken mit der rechten Maustaste drücken Sie R.  Durch erneute Betätigung der
normalen Bedienung zurück.
VGA
Switch
ein.
-Taste kehren Sie wieder zur
Hinweis
HDMI unterstützt ebenfalls die Mausfunktion.
OSD muss vor Einschalten der Mausfunktion geschlossen werden.
DE-14
Page 15
Batterien einlegen
1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung in gezeigter Ausrichtung.
2. Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung dargestellt in das Fach ein.
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Vorsicht
Verwenden Sie keine anderen als die hier genannten Batterietypen;
andernfalls besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß örtlichen Vorschriften.
Achten Sie darauf, die Batterie richtig herum einzulegen (Markierungen +
und – beachten).
Hinweis
Halten Sie Batterien grundsätzlich von Kindern fern. Wenn Batterien versehentlich verschluckt werden, besteht Lebensgefahr.
Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn Sie diese über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Halten Sie sich bei der Entsorgung von Batterien an die örtlichen Bestimmungen.
Kombinieren Sie nicht alte und neue Batterien; achten Sie darauf, beim Einlegen der Batterien in die Fernbedienung die Polarität einzuhalten. Falsch installierte Batterien können auslaufen oder explodieren.
Batterien gehören nicht in die Nähe von Wärmequellen und Flüssigkeiten; bewahren Sie Batterien an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort auf.
Falls Batterien auslaufen sollten, wischen Sie die Verunreinigung gründlich mit einem Tuch ab und tauschen defekte Batterien unverzüglich gegen frische Batterien aus. Falls Haut oder Kleidung mit der ausgelaufenen Flüssigkeit in Kontakt geraten sollte, spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich Wasser.
DE-15
Page 16
Einsatz der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor, drücken Sie anschließend die gewünschte Taste.
Projektor von vorne
bedienen
Hinweis
Falls Sonnenlicht oder das Licht anderer starker Lichtquellen (wie Neonröhren)
auf den Fernbedienungssensor fällt, kann dies die Funktion der Fernbedienung beeinträchtigen.
Benutzen Sie die Fernbedienung am besten nur an Stellen, von denen aus eine
direkte Sichtverbindung zum Fernbedienungssensor möglich ist.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, meiden Sie Erschütterungen.Halten Sie die Fernbedienung von hohen Temperaturen und Feuchtigkeit fern.Lassen Sie keine Flüssigkeiten an die Fernbedienung gelangen, stellen Sie keine
feuchten Gegenstände darauf ab.
Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung zu zerlegen.
DE-16
Page 17
Anschlüsse
(Typ 1-SVGA)
(Typ 2-XGA)
Beachten Sie unbedingt Folgendes, wenn Sie eine Signalquelle an den Projektor anschließen:
1. Schalten Sie sämtliche beteiligten Geräte aus, bevor Sie Verbindungen herstellen.
2. Nutzen Sie stets die für die jeweilige Signalquelle geeigneten Signalkabel.
3. Achten Sie darauf, das die Kabel bis zum Anschlag eingesteckt werden.
1. ................................................................. *VGA-Kabel (D-Sub-zu-D-Sub)
2. ................................................................................................*USB-Kabel
3. ...................................................*VGA-zu-HDTV-Kabel (D-Sub-zu-Cinch)
4. ............................................................................. *Composite-Videokabel
5. ................................................................................................*Audiokabel
DE-17
Page 18
1
(Typ 3-SVGA)
(Typ 4-WXGA)
HDMI1 HDMI2
HDMI1 HDMI2
1
MOUSE
RS-232C
SERVICE
USB Power
Out(5V 1A)
MOUSE
RS-232C
SERVICE
USB Power
3
Out(5V 1A)
AUDIO OUT
2
4
1. ...............................................................................................*HDMI-Kabel
2. ................................................................................................ *USB-Kabel
3. ............................................................................. USB-Port zum Aufladen
4. ................................................................................................ *Audiokabel
Hinweis
Da sich die Anwendung von Land zu Land unterschiedlich gestaltet, wird in bestimmten Regionen anderes Zubehör mitgeliefert.
(*) Sonderzubehör
DE-18
Page 19
Computer anschließen
Computer anschließen
Ihr Computer ist mit zwei VGA-Eingängen ausgestattet, an denen Sie sowohl IBM können. Sie benötigen einen Mac-Adapter, wenn Sie ältere Macintosh­Computer anschließen möchten.
So schließen Sie den Projektor an einen Notebook- oder Desktop­Computer an:
1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub­Ausgang des Computers an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des VGA-Kabels mit dem Eingang des Projektors.
®
-kompatible PCs als auch Macintosh®-Computer anschließen
VGA/YPbPr
Wichtig
Bei vielen Notebooks wird der externe Videoausgang beim Anschluss eines Projektors nicht automatisch aktiviert. Gewöhnlich können Sie den externen Videoausgang mit einer Tastenkombination wie Fn + F3 oder CRT/LCD ein- und ausschalten. Suchen Sie nach einer Funktionstaste an der Notebook-Tastatur, die mit CRT/LCD oder einem Monitorsymbol beschriftet ist. Halten Sie die Fn­Taste gedrückt, drücken Sie zusätzlich die entsprechend gekennzeichnete Funktionstaste. Die richtige Tastenkombination finden Sie gewöhnlich in der Bedienungsanleitung des Notebooks.
-
DE-19
Page 20
Externe Videoquellen anschließen
Über die folgenden Ausgänge können Sie Ihren Projektor an unterschiedlichste Videoquellen anschließen:
HDMI Component-Video Video (Composite)
Sie müssen Ihren Projektor lediglich über eine der obigen Verbindungsmöglichkeiten an ein externes Gerät anschließen; allerdings bieten die unterschiedlichen Anschlussarten auch unterschiedliche Bildqualitäten. Ihre Wahl dürfte dabei in erster Linie von der Verfügbarkeit passender Anschlüsse sowohl am Projektor als auch am externen Gerät abhängen; schauen Sie sich dazu die nachstehenden Anmerkungen an:
Anschlussbezeichnung Aussehen Referenz Bildqualität
HDMI HDMI „HDMI-Quellen
anschließen“ auf
Seite 21
Component-Video VGA/YPbPr „Component-
Videogerät
anschließen“ auf
Seite 21
Video VIDEO „Composite-
Videogerät
anschließen“ auf
Seite 22
Optimal
Besser
Normal
DE-20
Page 21
HDMI-Quellen anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte HDMI-Ausgänge an Ihrem externen Videogerät zur Verfügung stehen:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus. Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein HDMI-Gerät an:
1. Nehmen Sie ein HDMI-Kabel zur Hand, schließen Sie ein Ende des Kabels an den HDMI-Ausgang des externen HDMI-Gerätes an.
2. Schließen Sie das andere Kabelende an den HDMI-Anschluss des Projektors an.
Component-Videogerät anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte Component-Videoausgänge an Ihrem externen Videogerät zur Verfügung stehen:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus. Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein Component-Videogerät an:
1. Nehmen Sie ein VGA-zu-HDTV-Adapterkabel (D-Sub auf Cinch) zur Hand, verbinden Sie das Ende mit den drei Cinchsteckern mit den Component-Videoausgängen des externen Videogerätes. Achten Sie darauf, die unterschiedlich gefärbten Stecker an die richtigen Anschlüsse anzuschließen: Grün an grün, blau an blau, rot an rot.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels (mit D-Sub-Stecker) an den
VGA/YPbPr
-Anschluss des Projektors an.
Wichtig
Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten des Projektors und der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt werden sollte, überzeugen Sie sich davon, dass das externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert. Prüfen Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig angeschlossen wurden.
DE-21
Page 22
Composite-Videogerät anschließen
Schauen Sie nach, ob ungenutzte Composite-Videoausgänge an Ihrem externen Videogerät zur Verfügung stehen:
Falls ja, führen Sie einfach die weiteren Schritte aus. Falls nicht, müssen Sie sich für eine andere Anschlussmethode
entscheiden.
So schließen Sie den Projektor an ein Composite-Videogerät an:
1. Nehmen Sie ein Videokabel zur Hand, verbinden Sie das eine Ende mit dem Composite-Videoausgang am externen Videogerät.
2. Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den Anschluss des Projektors an.
Wichtig
Falls das Bild der ausgewählten Videoquelle nach dem Einschalten des Projektors und der Auswahl der richtigen Videoquelle nicht angezeigt werden sollte, überzeugen Sie sich davon, dass das externe Videogerät eingeschaltet ist und richtig funktioniert. Prüfen Sie auch nach, ob die Signalkabel richtig angeschlossen wurden.
Sie müssen den Composite-Videoanschluss nur dann verwenden, wenn keine Component-Video- oder S-Video-Eingänge zur Verfügung stehen. Details zum Thema finden Sie unter „Externe Videoquellen anschließen“ auf Seite 20.
VIDEO
-
DE-22
Page 23
Betrieb
Projektor ein- und ausschalten
Projektor einschalten:
1. Schließen Sie das Netzkabel und relevante Peripheriesignalkabel an den Projektor an.
2. Drücken Sie zum Einschalten des Projektors . Der Projektor braucht etwa eine Minute zum Aufwärmen.
3. Schalten Sie die externe Signalquelle (z. B. Computer, Notebook, DVD­Player, usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch vom Projektor erkannt.
Falls Sie mehrere Quellen gleichzeitig an den Projektor anschließen,
wählen Sie das gewünschte Signal mit der Source-Taste an der Fernbedienung. Alternativ können Sie das Signal auch direkt mit der entsprechenden Signaltaste an der Fernbedienung auswählen.
Warnung
Schauen Sie bei eingeschaltetem Projektor niemals direkt in das
Projektionsobjektiv. Ansonsten drohen Augenschädigungen.
Am Brennpunkt der Lichtquelle herrscht eine hohe Temperatur. Stellen Sie
keine Gegenstände in die Nähe; es besteht Brandgefahr.
Projektor ausschalten:
1. Drücken Sie zum Ausschalten der Projektorlampe . Sie sehen die Meldung „Ausschalten? Stromschalter erneut drücken.“.
2. Drücken Sie zum Bestätigen von einmal .
Die Lüfter laufen zum Kühlen noch etwas nach.
Wenn die Betriebsanzeige-LED rot leuchtet, befindet sich der Projektor im Bereitschaftsmodus.
Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie
zunächst warten, bis der Projektor seinen Kühlungszyklus abgeschlossen hat und sich im Bereitschaftsmodus befindet. Sobald er sich im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie zum Neustart des Projektors einfach .
3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, trennen Sie das Netzkabel vom Projektor.
4. Versuchen Sie nicht, den Projektor gleich nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.
Warnung
Wenn Kurzübersicht eingeschaltet ist, schaltet sich der Projektor sofort wieder ein, wenn er versehentlich abgeschaltet und innerhalb von 100 Sekunden Kurzübersicht ausgewählt wird.
Wenn Kurzübersicht abgeschaltet ist, müssen Sie beim Abschalten des Projektors warten, bis die Kühlung abgeschlossen ist; starten Sie den Projektor dann neu. Es dauert einige Minuten, da der Lüfter weiterhin läuft, bis die interne Temperatur auf einen bestimmten Wert gesenkt ist.
DE-23
Page 24
Projektionshöhe einstellen
Höhenverstellungsfuß
Neigungsverstellungsfuß
Fokusring
Zoomring
Ihr Projektor ist mit einem Fuß zur Höhenverstellung ausgestattet, mit dem Sie die Projektionshöhe entsprechend anpassen können.
1. Drehen Sie zum Erhöhen oder Absenken des Bildes den höhenverstellbaren Fuß.
2. Zur Feinabstimmung der Höhe drehen Sie den Fuß zur Höheneinstellung.
Hinweis
Damit Ihr Projektor nicht beschädigt wird, achten Sie darauf, dass sämtliche Elemente zur Höhenverstellung wieder komplett eingefahren sind, bevor Sie den Projektor in die Tasche legen.
Bildgröße (Zoom) und Bildschärfe (Fokus) einstellen
1. Durch Drehen des Fokusrings stellen Sie das Bild scharf. Zum Scharfstellen lassen Sie am besten ein Standbild anzeigen.
2. Durch Verdrehen des Zoomrings können Sie das Bild vergrößern und verkleinern.
DE-24
Page 25
Projizierte Bildgröße einstellen
Maximaler Zoom
Minimaler Zoom
Projektionsdistanz
Objektivmitte
Projektionsfläche
Vertikaler Versatz
Bitte schauen Sie sich die nachstehende Abbildung nebst Tabelle zum Ermitteln von Projektionsflächengröße und Projektionsabstand an.
SVGA/XGA
Projektionsgröße
Diagonale
[Zoll (cm)]
30 (76) 3,83 (1,17) 4,33 (1,32) 18 (46) 2,7 (7) 40 (102) 5,17 (1,57) 5,75 (1,75) 24 (61) 3,6 (9) 60 (152) 7,83 (2,39) 8,67 (2,64) 36 (91) 5,4 (14) 80 (203) 10,42 (3,18) 11,58 (3,53) 48 (122) 7,2 (18)
100 (254) 13,08 (3,99) 14,58 (4,45) 60 (152) 9,0 (23) 120 (305) 15,75 (4,80) 17,5 (5,33) 72 (183) 10,8 (27) 150 (381) 19,67 (5,99) 21,83 (6,65) 90 (229) 13,5 (34) 200 (508) 26,25 (8,00) 29,17 (8,89) 120 (305) 18,0 (46) 250 (635) 32,83 (10,00) 36,5 (11,13) 150 (381) 22,5 (57) 300 (762) 39,42 (12,01) 43,75 (13,34) 180 (457) 27,0 (69)
Projektionsdistanz [Fuß (m)]
(Min. Zoom) (Max. Zoom)
4 : 3-Bildfläche
Bildhöhe [Zoll
(cm)]
Vertikaler
Versatz
[Zoll (cm)]
DE-25
Page 26
WXGA
Projektionsgröße
Diagonale
[Zoll (cm)]
30 (76) 3,08 (0,94) 3,92 (1,19) 16 (40) 2,4 (6) 40 (102) 4,12 (1,27) 5,17 (1,57) 21 (54) 3,2 (8) 60 (152) 6,33 (1,93) 7,83 (2,39) 32 (81) 4,8 (12) 80 (203) 8,42 (2,57) 10,5 (3,20) 42 (108) 6,4 (16)
100 (254) 10,58 (3,23) 13,08 (3,99) 53 (135) 7,9 (20) 120 (305) 12,75 (3,89) 15,75 (4,80) 64 (162) 9,5 (24) 150 (381) 15,92 (4,85) 19,67 (5,99) 79 (202) 11,9 (30) 200 (508) 21,25 (6,48) 26,25 (8,00) 106 (269) 15,9 (40) 250 (635) 26,58 (8,10) 32,83 (10,01) 132 (336) 19,9 (50) 300 (762) 31,92 (9,73) 39,42 (12,01) 159 (404) 23,8 (61)
Projektionsdistanz [Fuß (m)]
(Min. Zoom) (Max. Zoom)
16:10-Projektionsfläche
Bildhöhe [Zoll
(cm)]
Vertikaler
Versatz
[Zoll (cm)]
Hinweis
Stellen Sie den Projektor horizontal (nicht hochkant) auf; andernfalls kann es zu Wärmestau und zu Beschädigungen des Projektors kommen.
Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm zu den Seiten des Projektors ein.
Nutzen Sie den Projektor nicht in rauchiger Umgebung. Rauchpartikel können sich auf empfindlichen Teilen ablagern, den Projektor beschädigen oder seine Leistung schmälern.
Fragen Sie Ihren Händler nach speziellen Montagemöglichkeiten, wie zum Beispiel hängende Montage an der Decke.
DE-26
Page 27
Menübedienung
Hauptmenü
Untermenü
Einstellungen
Einzeloption smenü
Ihr Projektor ist mit einem mehrsprachigen Bildschirmmenü (OSD) ausgestattet, über das Sie diverse Anpassungen vornehmen und eine Vielzahl von Einstellungen ändern können.
Bedienung
1. Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs „Menu“ an der Fernbedienung.
2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit / beliebige Optionen im Hauptmenü auswählen. Während Sie eine Auswahl auf einer bestimmten Seite treffen, rufen Sie mit oder „Enter“ das Untermenü auf.
3. Wählen Sie mit / die gewünschte Option, drücken Sie zum Aufrufen des Einzeloptionsmenüs / /„Enter“.
4. Passen Sie den Wert mit / an. Bestätigen Sie die Auswahl mit „Enter“.
5. Wählen sie die nächste Option im Untermenü, die angepasst werden soll; stellen Sie sie wie oben beschrieben ein.
6. Kehren Sie mit der „Menu“-Taste zum Untermenü zurück.
7. Durch erneutes Drücken der „Menu“-Taste verlassen Sie das Menü. Des OSD-Menü wird geschlossen, geänderte Einstellungen werden automatisch gespeichert.
DE-27
Page 28
Menübaum
Hauptmenü Untermenü
Anzeigemodus
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbe
Farbton
BILD
Erweitert
Einzeloptions
menü
SVGA / XGA:
Präsentation /
Hell / Film /
sRGB / Tafel /
Benutzer / Drei
Dimensionen
WXGA:
Präsentation /
Hell / Film /
sRGB / Tafel /
Benutzer / Drei
Dimensionen/
Spiel /
ISF Tag / ISF
Nacht
SVGA / XGA:
Film / Video /
Grafiken /
Gamma
BrilliantColor™ 1 bis 10
Farbtemperatur
Rot
Farbeinstell.
Grün
Blau
Standard
WXGA:
Film / Video /
Grafiken / 2.2 /
1.8 / 2.0 / 2.6
Warm /
Standard /
Kühl / Kühl
Farbton /
Sättigung /
Verstärkung
Farbton /
Sättigung /
Verstärkung
Farbton /
Sättigung /
Verstärkung
DE-28
Page 29
BILD
Zyan
Magenta
Farbeinstell.
Erweitert
Farbraum
Signal
Beenden
Zurücksetzen Ja / Nein
Gelb
Weiß
Zurücksetzen
Beenden
Automatik Ein / Aus
Phase (VGA)
Frequenz
(VGA)
H.Position
(VGA)
V.Position
(VGA)
Beenden
Farbton /
Sättigung /
Verstärkung
Farbton /
Sättigung /
Verstärkung
Farbton /
Sättigung /
Verstärkung
Rot / Grün /
Blau
Kein HDMI-
Eingang: Auto /
RGB / YUV
HDMI-Eingang:
Auto / RGB
(0~255) / RGB
(16~235) YUV
DE-29
Page 30
ANZEIGE
Format
Rändermaske
Zoom
Image Shift
Ver. Trapezkor.
Drei Dimensionen
SVGA / XGA:
4:3 / 16:9 /
Native / Auto
WXGA:
4:3 / 16:9 oder
16:10 / LBX / Native / Auto
H V
3D-Modus Aus / DLP Link
3D--->2D
3D Format
3D-Sync. umkehr. Ein / Aus
Drei
Dimensionen /
L / R
Auto / Side By
Side / Top and
Bottom / Frame
Sequential
DE-30
Page 31
Sprache
Projektion
Menüposition
SETUP
Bildschirmtyp
(WXGA)
Sicherheit
Projektor-ID
Audioeinstellungen
(Typ 2/3/4)
Erweitert
16: 10/16:9
Sicherheit Ein / Aus
Sicherheits-Timer
Kennwort ändern
Beenden
Stumm Ein / Aus
Lautstärke
Logo
Closed Caption
Beenden
Monat / Tag /
Standard /
Aus / CC1 /
Stunde
Neutral
CC2
DE-31
Page 32
OPTIONEN
(Typ 1/2):
Eingabequelle
Source Lock Ein / Aus Große Höhe Ein / Aus
Info ausblenden Ein / Aus
Tastenfeldsperre Ein / Aus
Testbild
HDMI Verbindung Ein / Aus
Fernseher
inklusive
Einstellungen HDMI
Verbindung
(Typ 3/4)
Hintergrundfarbe
Anschluß Power
On
Anschluß Power
Off
Beenden
VGA/Video
(Typ 3/4):
HDMI1/HDMI2
Kein / Raster /
Weiß
Ja / Nein
Wechselseitig /
PJ -> Gerät /
Gerät -> PJ
(nur bei
Bereitschaftsm
odus > Aktiv)
Aus / Ein
Schwarz / Rot /
Blau / Grün /
Weiß
DE-32
Page 33
OPTIONEN
Fernbedienungseinst
ellungen
Benutzer 1
Benutzer 2
Benutzer 3
(Typ 1/2):
Helligkeit /
Kontrast/Zoom/
Te st b il d
(Typ 3/4):
Helligkeit /
Kontrast/Zoom/
Testbild/HDMI
2/HDMI
Verbindung
(Typ 1/2):
Helligkeit /
Kontrast/Zoom/
Te st b il d
(Typ 3/4):
Helligkeit /
Kontrast/Zoom/
Testbild/HDMI
2/HDMI
Verbindung
(Typ 1/2):
Helligkeit /
Kontrast/Zoom/
Te st b il d
(Typ 3/4):
Helligkeit /
Kontrast/Zoom/
Testbild/HDMI
2/HDMI
Verbindung
DE-33
Page 34
OPTIONEN
Direkt einschalten Ein / Aus Autom. aus (Min.)
Zeitsteuerung
Erweitert
(Min.)
Kurzübersicht Ein / Aus
Betriebsmodus
(Standby) Lampenstd. Hinweis zur
Lampe
Hell / Eco. /
Dynamic / Eco
Lampeneinstellungen
Modus Helligkeit
Lampen-Spa-
Modus
Lampenstd. auf
Null
Beenden
Optional
installierter Filter
Filter
Optionale Filter
Einstellungen
Betriebsstunden
Filter Erinnerung Ein / Aus
Filter
zurücksetzen
Beenden
Zurücksetzen Ja / Nein
Aktiv / Eco
Ein / Aus
+
Ein / Aus
Ja / Nein
Ja / Nein
Ja / Nein
DE-34
Page 35
BILD
Anzeigemodus
Sie können aus verschiedenen Werksvorgaben für unterschiedliches Bildmaterial auswählen.
Präsentation: Gute Farbe und Helligkeit bei PC-Eingabe. Hell: Maximale Helligkeit bei PC-Eingabe. Film: Zum Einsatz im Heimkino. sRGB: Standardisierte exakte Farbwiedergabe. Tafel: Dieser Modus sollte zur Erzielung optimaler Farbeinstellungen bei
Projektion auf eine Tafel (grün) ausgewählt werden.
Benutzer: Benutzereinstellungen. Drei Dimensionen: Empfohlene Einstellung beim 3D-Modus. Jegliche
weiteren Anpassungen des 3D durch den Benutzer werden zur künftigen Nutzung in diesem Modus gespeichert.
Spiel: Für Spielinhalte. ISF Tag: Optimiert das Bild mit dem ISF Tag-Modus für perfekte
Kalibrierung und hohe Bildqualität.
ISF Nacht: Optimiert das Bild mit dem ISF Nacht-Modus für perfekte
Kalibrierung und hohe Bildqualität.
Hinweis
„ISF Tag“ und „ISF Nacht“ werden nicht angezeigt, wenn die ISF-Modi nicht kalibriert wurden.
Nur Typ 4 verfügt über „Spiel“, „ISF Tag“ und „ISF Nacht“.
DE-35
Page 36
Helligkeit
Zum Erhöhen oder Vermindern der Bildhelligkeit.
Kontrast
Zum Anpassen des Kontrastes zwischen hellen und dunklen Bildbereichen.
Schärfe
Zur Anpassung der Bildschärfe.
Farbe
Zum Anpassen der Farbintensität des Videobildes – von Schwarzweiß bis zur vollen Farbsättigung.
Farbton
Lässt das Bild rötlicher oder grünlicher erscheinen.
Hinweis
„Farbe“- und „Farbton“-Funktionen werden nur im Videomodus unterstützt.
Erweitert
Gamma
Dies ermöglicht ihnen die Auswahl einer Degamma-Tabelle, die zur Erzielung optimaler Bildqualität für den Eingang fein eingestellt wurde.
Film: Zum Einsatz im Heimkino. Video: Für Video- oder TV-Quellen. Grafiken: Für Bildquellen. Standard: Für PC-/Computerquellen. 2.2/1.8 /2.0/2.6: nur bei WXGA.
DE-36
Page 37
BrilliantColor™
Dieses einstellbare Element nutzt einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und Systemoptimierungen zur Ermöglichung höherer Helligkeit, während es Bilder mit lebensechteren, lebendigeren Farben versorgt. Sie können das Element auf „1“ bis „10“ einstellen. Je höher die Einstellung, desto stärker wird das Bild betont. Je geringer die Einstellung, desto weicher und natürlicher erscheint das Bild.
Farbtemperatur
Bei Einstellung auf eine kalte Temperatur wirkt das Bild bläulicher. (Kaltes Bild) Bei Einstellung auf eine mittlere Temperatur behält der Weißanteil seine normale Färbung bei. Bei Einstellung auf eine warme Temperatur wirkt das Bild rötlicher. (Warmes Bild)
Farbeinstell.
Drücken Sie zum Aufrufen des nächsten Menüs / /„Enter“; wählen Sie dann mit / / / die Farbe. Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl „Enter“.
Rot/Grün/Blau/Zyan/Magenta/Gelb/Weiß: Schalten Sie mit /
zwischen Farbton/Sättigung/Verstärkung um, drücken Sie dann zum Anpassen des Wertes / .
Zurücksetzen: Wählen Sie zum Rücksetzen der Farbeinstellungen auf
die werkseitigen Standardeinstellungen „Ja“.
Farbraum
Zur Auswahl der gewünschten Farbmatrix: Auto, RGB oder YUV.
Signal
Automatik: Wählt das Signal automatisch. Wenn Sie diese Funktion
nutzen, werden die Elemente Phase und Frequenz ausgegraut; falls das Signal nicht automatisch erkannt wird, erscheinen die Elemente Phase und Frequenz und der Benutzer kann sie manuell einstellen und anschließend für die nächste Ab- und Einschaltung des Projektors speichern.
DE-37
Page 38
Phase: Synchronisiert die Signaltaktung der Anzeige mit der Grafikkarte.
Falls das Bild instabil erscheint oder flimmert, können Sie es mit dieser Funktion korrigieren.
Frequenz: Ändert die Anzeigedatenfrequenz entsprechend der
Frequenz Ihrer Computergrafikkarte. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn das Bild vertikal flimmert.
H.Position: Verschiebt das Bild innerhalb des Projektionsbereichs nach
links oder rechts.
V.Position: Verschiebt das Bild innerhalb des Projektionsbereichs nach
oben oder unten.
Zurücksetzen
Setzt die Anzeigeparameter im BILD-Menü auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
DE-38
Page 39
ANZEIGE
Format
Mit dieser Funktion wählen Sie das gewünschte Bildformat.
Bei SVGA / XGA:
Source
(Quelle)
4:3 1024 x 768, mittig 16:9 1024 x 576, mittig Native Zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.
Auto (Standard)
Bei WXGA:
16:9 oder 16:10, je nach „Bildschirmtyp“-Einstellung. 16:10-Projektionsfläche
16 : 10-
Projektionsfläche
4:3 1066 x 800, zentriert 16:10 1280 x 800, mittig LBX 1280 x 960, mittig, dann Bildanzeige: 1280 x 800, mittig.
Native
480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
Bei einer 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 768 Bei einer 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 576 Bei einer 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 614 Bei einer 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1024 x 640
480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
1:1-Abbildung, mittig
1:1-Abbildung, Anzeige 1280 x 800
1280 x 720 mittig
1:1-Abbildung, mittig
DE-39
Page 40
Eingabequelle wird auf einen Anzeigebereich von 1280 x 800 angepasst; das Originalseitenverhältnis wird beibehalten.
Bei einer 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1066 x 800
Auto (Standard)
16:9-Projektionsfläche
16 : 9-
Projektionsfläche
4:3 960 x 720, mittig 16:9 1280 x 720, mittig LBX 1280 x 960, mittig, dann Bildanzeige: 1280 x 720, mittig.
Native
Auto (Standard)
Bei einer 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280 x 720
Bei einer 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280 x 768
Bei einer 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280 x 800
480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
1:1-Abbildung, mittig
Falls dieses Format ausgewählt wird, wird der Bildschirmtyp automatisch auf 16:9 (1280 x 720) eingestellt
Bei einer 4:3-Quelle: Automatische Größenänderung auf 960 x 720
Bei einer 16:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1280 x 720
Bei einer 15:9-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1200 x 720
Bei einer 16:10-Quelle: Automatische Größenänderung auf 1152 x 720
1:1-Abbildung, Anzeige 1280 x 720
1280 x 720 mittig
1:1-Abbildung, mittig
Rändermaske
Die Rändermaske-Funktion entfernt das Rauschen in einem Videobild. Führen Sie einen Bild-Overscan aus; dadurch wird das Videoenkodierungsrauschen am Rand der Videoquelle entfernt.
Hinweis
Jeder Eingang/Ausgang hat eine andere „Rändermaske“.
„Rändermaske“ und „Zoom“ funktionieren nicht gleichzeitig.
Zoom
Zur digitalen Vergrößerung oder Verkleinerung des Bildes.
Image Shift
Zur horizontalen oder vertikalen Verschiebung des projizierten Bildes.
DE-40
Page 41
Ver. Trapezkor.
Zum Anpassen der vertikalen Bildverzerrung. Falls das Bild trapezförmig aussieht, kann diese Option dabei helfen, es rechteckig erscheinen zu lassen.
Hinweis
Die Trapezkorrektur kann sich auf die komplette Präsentation des OSD-Menüs auswirken.
Drei Dimensionen
3D-Modus
Aus: Wählen Sie zum Abschalten des 3D-Modus „Aus“. DLP Link: Wählen Sie zur Nutzung optimierter Einstellungen für DLP
Link-3D-Brillen „DLP Link“.
3D--->2D
Drei Dimensionen: Wählen Sie das 3D Format. L: Zur Auswahl der Daten zum linken Auge. R: Zur Auswahl der Daten zum rechten Auge.
3D Format
Side By Side: Verwenden Sie diesen Modus bei 3D-Inhalten im „Side-
By-Side“-Format.
Top and Bottom: Verwenden Sie diesen Modus bei 3D-Inhalten im „Top
and Bottom“-Format.
Frame Sequential: Verwenden Sie diesen Modus bei 3D-Inhalten im
„Frame Sequential“-Format.
3D-Sync. umkehr.
Mit „Ein“ kehren Sie die linken und rechten Bildinhalte um. Mit „Aus“ erscheinen die Standardbildinhalte.
DE-41
Page 42
SETUP
Sprache
Zur Auswahl der Sprache, in der die OSD-Menüs angezeigt werden. Rufen Sie mit / /„Enter“ das Untermenü auf, wählen Sie mit / / / Ihre bevorzugte Sprache. Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl „Enter“.
Projektion
Zum Anpassen des Bildes an die Aufstellungsart des Projektors: Aufrecht oder kopfüber, vor oder hinter der Projektionsfläche. Das Bild wird dabei entsprechend gedreht oder gespiegelt.
Menüposition
Zur Auswahl der Menüposition auf dem Bildschirm.
Bildschirmtyp (nur bei WXGA)
Wählen Sie den Bildschirmtyp: 16:10 oder 16:9.
Sicherheit
Sicherheit
Ein: Wählen Sie „Ein“, wenn beim Einschalten des Projektors eine
Sicherheitsverifizierung erfolgen soll.
Aus: Wählen Sie „Aus“, wenn der Projektor ohne Kennwortabfrage
eingeschaltet werden können soll.
DE-42
Page 43
Sicherheits-Timer
Mit dieser Funktion können Sie festlegen, wie lange (Monat/Tag/Stunde) der Projektor genutzt werden kann. Sobald die Zeit abgelaufen ist, müssen Sie Ihr Kennwort erneut eingeben.
Kennwort ändern
Erstmalig:
1. Drücken Sie zum Festlegen des Kennwortes „Enter“.
2. Das Kennwort muss 4-stellig sein.
3. Verwenden Sie zur Eingabe Ihres neuen Kennwortes die Zifferntasten an der Fernbedienung; drücken Sie zum Bestätigen Ihres Kennwortes „
Enter
“.
Kennwort ändern:
1. Drücken Sie zur Eingabe des alten Kennwortes „Enter“.
2. Geben Sie mit den Zifferntasten das aktuelle Kennwort ein, drücken Sie zum Bestätigen „
Enter
“.
3. Geben Sie über die Zifferntasten an der Fernbedienung das neue Kennwort (4-stellig) ein, drücken Sie zum Bestätigen „
Enter
“.
4. Geben Sie das neue Kennwort noch einmal ein, drücken Sie zur Bestätigung „
Falls das Kennwort dreimal falsch eingegeben wird, schaltet sich der
Enter
“.
Projektor automatisch aus.
Sollten Sie Ihr Kennwort vergessen haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren örtlichen Kundendienst.
Hinweis
Das Standardkennwort lautet „1234“ (erste Eingabe).
Projektor-ID
Die ID-Definition kann per Menü festgelegt werden (Bereich 0 – 99); dies ermöglicht die Benutzersteuerung eines einzelnen Projektors per RS232.
DE-43
Page 44
Audioeinstellungen (Typ 2/3/4)
Stumm
Schaltet den Ton vorübergehend ab.
Lautstärke
Zum Einstellen der Lautstärke.
Erweitert
Logo
Mit dieser Funktion legen Sie die gewünschte Startanzeige fest. Falls Änderungen vorgenommen werden, werden diese beim nächsten Einschalten des Projektors wirksam.
Standard: Die Standardstartanzeige. Neutral: Neutrale Startanzeige.
Closed Caption
Mit dieser Funktion legen Sie die gewünschte Startanzeige fest. Falls Änderungen vorgenommen werden, werden diese beim nächsten Einschalten des Projektors wirksam.
Aus: Wählen Sie zum Abschalten der geschlossenen Closed Caption
„Aus“.
CC1: CC1-Sprache: Amerikanisches Englisch. CC2: CC2-Sprache (je nach Fernsehkanal): Spanisch, Französisch,
Portugiesisch, Deutsch, Dänisch.
DE-44
Page 45
OPTIONEN
Eingabequelle
Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen de-/aktivieren. Rufen Sie mit
/ /„Enter“ das Untermenü auf; wählen Sie die erforderlichen Quellen. Drücken Sie zum Abschließen der Auswahl „Enter“. Der Projektor sucht nicht nach Quellen, die nicht ausgewählt sind.
Source Lock
Ein: Der Projektor prüft nur die aktuellen Quelle. Aus: Der Projektor tastet andere Signalquellen ab, wenn das aktuelle
Eingangssignal verloren geht.
Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese Funktion ist in hoch gelegenen Regionen praktisch, in denen die Luft dünn ist.
Hinweis
Bei installiertem Staubfilter muss der Große Höhe-Modus manuell eingeschaltet werden. Der Staubfilter ist optional und wird in einigen Regionen möglicherweise nicht benötigt.
Info ausblenden
Ein: Wählen Sie zum Ausblenden von Informationen „Ein“. Aus: Wählen Sie zum Anzeigen der „Suchen“-Meldung „Aus“.
DE-45
Page 46
Tastenfeldsperre
HDMI
HDMI
DVD-PlayerVerstärker
Wenn die Tastenfeldsperre aktiviert ist („Ein“), kann der Projektor nicht über das Bedienfeld, wohl aber über die Fernbedienung gesteuert werden. Durch Auswahl von „Aus“ können Sie das Bedienfeld wieder nutzen.
Hinweis
Halten Sie zum Abschalten der Tastenfeldsperre die „Enter“-Taste an der Oberseite des Projektors 5 Sekunden gedrückt.
Testbild
Zeigt ein Testbild. Es stehen Raster, Weiß und Kein zur Auswahl.
Einstellungen HDMI Verbindung (Typ 3/4)
HDMI-Link verwenden
Wenn Sie HDMI-CEC-kompatible Geräte über HDMI-Kabel mit dem
Projektor verbinden, können Sie sie über die HDMI-Link-Kontrollfunktion im Projektor-OSD in den gleichen Einschalt- oder Ausschaltstatus versetzen.
Dies ermöglicht Ihnen, ein oder mehrere Geräte über die HDMI-Link-
Funktion in einer Gruppe ein- oder abzuschalten.
In einer typischen Konfiguration kann Ihr DVD-Player über einen
Verstärker oder eine Heimkinoanlage mit dem Projektor verbunden werden.
Hinweis
Wenn HDMI-Link auf Aus gesetzt ist, beträgt der Energieverbrauch im Bereitschaftsmodus < 0,5 W.
Hinweis
Einige HDMI-Link-Funktionen arbeiten je nach Design und Übereinstimmung mit dem HDMI-CEC-Standard des Produktes möglicherweise nicht.
HDMI Verbindung
Aktivieren/deaktivieren Sie die HDMI-Link-Funktion. Die Optionen TV einschließen, Einschaltung bei Verbindung und Abschaltung bei Verbindung sind nur verfügbar, wenn die Einstellung auf Ein gesetzt ist.
DE-46
Page 47
Fernseher inklusive
Wenn die Einstellung auf „Ja“ gesetzt ist, schalten sich Fernseher und Projektor automatisch gleichzeitig ab. Wenn sich nicht beide Geräte gleichzeitig abschalten sollen, setzen Sie die Einstellung auf „Nein“.
Anschluß Power On
CEC-Einschaltbefehl
Wechselseitig: Sowohl Projektor als auch CEC-Gerät schalten sich
gleichzeitig ein.
PJ -> Gerät: Das CEC-Gerät schaltet sich erst ein, nachdem der
Projektor eingeschaltet wurde.
Gerät -> PJ: Der Projektor schaltet sich erst ein, nachdem das CEC-
Gerät eingeschaltet wurde.
Anschluß Power Off
Wenn die Einstellung auf „Ein“ gesetzt ist, schalten sich HDMI-Link und Projektor automatisch gleichzeitig ab. Wenn die Einstellung auf „Aus“ gesetzt ist, schalten sich HDMI-Link und Projektor nicht automatisch gleichzeitig ab.
Hintergrundfarbe
Mit dieser Funktion zeigen Sie ein schwarzes, rotes, blaues, grünes oder weißes Bild („Schwarz“, „Rot“, „Blau“, „Grün“ oder „Weiß“) an, wenn kein Signal verfügbar ist.
Fernbedienungseinstellungen
Erlaubt dem Benutzer, eine Schnelltaste auf der Fernbedienung festzulegen; das Funktionselement wird im OSD-Menü gewählt.
Erweitert
Direkt einschalten
Wählen Sie zum Aktivieren der Direkteinschaltung „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird, ohne dass
Sie die „ “-Taste am Projektor oder an der Fernbedienung drücken müssen.
Autom. aus (Min.)
Zum Festlegen des Countdowns. Der Countdown-Timer läuft, sobald kein Signal mehr am Projektor anliegt. Nach Ablauf des Countdowns schaltet sich der Projektor automatisch ab.
Zeitsteuerung (Min.)
Zum Festlegen des Countdowns. Der Countdown-Timer startet unabhängig davon, ob ein Signal am Projektor anliegt oder nicht. Nach Ablauf des Countdowns schaltet sich der Projektor automatisch ab.
DE-47
Page 48
Kurzübersicht
Falls der Projektor versehentlich abgeschaltet wird, ermöglicht diese Funktion die sofortige Wiedereinschaltung innerhalb von 100 Sekunden.
Betriebsmodus (Standby)
Legen Sie fest, ob die Gerät -> PJ-Funktion verfügbar sein soll, wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus (abgeschaltet, aber an Stromversorgung angeschlossen) befindet.
Eco: Die Gerät -> PJ-Funktion ist nicht verfügbar, wenn sich der
Projektor im Bereitschaftsmodus befindet.
Aktiv: Die Gerät -> PJ-Funktion ist verfügbar, wenn sich der Projektor im
Bereitschaftsmodus befindet.
Hinweis
Wenn HDMI-Link auf Aus gesetzt ist, beträgt der Energieverbrauch im Bereitschaftsmodus < 0,5 W.
Lampeneinstellungen
Lampenstd.
Zeigt die Projektionszeit.
Hinweis zur Lampe
Wähle Sie diese Funktion zum Ein-/Ausblenden der Warnmeldung zum Auswechseln der Lampe.
Modus Helligkeit
Hell: Wählen Sie zum Erhöhen der Helligkeit „Hell“. Eco.: Wählen Sie zum Abdunkeln der Projektorlampe „Eco.“; dies
reduziert den Energieverbrauch und erweitert die Lampenlebenszeit.
Dynamic: Wählen Sie zum Reduzieren der Lampenleistung basierend
auf der Helligkeit des Inhaltes „Dynamic“; die Lampenleistung wird dynamisch zwischen 100 und 30 % eingestellt. Dies verlängert die Lampenlebenszeit.
Eco+: Wählen Sie zum Reduzieren der Lampenleistung basierend auf
der Helligkeit des Inhaltes „Eco+“; die Lampenleistung wird dynamisch zwischen 80 und 30 % eingestellt. Dies verlängert die Lampenlebenszeit.
Lampen-Spa-Modus
Wählen Sie zum Einschalten des Lampen-Spa-Modus „Ein“. Wählen Sie zum Abschalten des Lampen-Spa-Modus „Aus“.
Lampenstd. auf Null
Setzen Sie die Lampenbetriebszeit nach Auswechseln der Lampe zurück.
DE-48
Page 49
Optionale Filter Einstellungen
Optional installierter Filter
Wählen Sie „Ja“, falls ein optionaler Staubfilter installiert ist.
Filter Betriebsstunden
Zeigt die Einsatzdauer des Staubfilters in Stunden.
Filter Erinnerung
Legt einen Hinweis zum Filteraustausch nach Ablauf des Timers fest.
Filter zurücksetzen
Setzen Sie den Zähler der Einsatzdauer des Staubfilters nach Austausch des Staubfilters zurück.
Zurücksetzen
Wählen Sie zum Zurücksetzen der Anzeigeparameter in allen Menüs auf die werkseitigen Standardeinstellungen „Ja“.
DE-49
Page 50
Anhang
Staubfilter installieren (optionales Zubehör)
Achten Sie darauf, die Schritte zum Installieren des Staubfilters zu befolgen.
1. Richten Sie den Filter an der Seite des Projektors aus.
2. Befestigen Sie den Filter an den Belüftungslöchern, sodass er einhakt.
3. Schalten Sie den Projektor ein, drücken Sie dann die „Menu“-Taste,
rufen Sie installierter Filter
4. Reinigen Sie den Staubfilter regelmäßig.
Der Staubfilter sollte in staubigen Umgebungen verwendet werden. Filter müssen regelmäßig, d. h. alle 500 Stunden oder alle 3 Monate – je nach Luftumgebung auch häufiger –, gereinigt/ersetzt werden. Ein verstopfter Filter kann den Luftstrom beeinträchtigen, wodurch sich der Projektor übermäßig erhitzt; dies kann die Lampenlebenszeit verkürzen und/oder Projektorfehler verursachen.
5. Lösen Sie den Staubfilter zum Entfernen vom Projektor.
6. Schalten Sie den Projektor ein, drücken Sie
die „Menu“-Taste, wählen Sie
Optionale Filter Einstellungen
installierter Filter
wenn Sie den Staubfilter entfernen und nicht
wieder einsetzen.
OPTIONEN
auf und wählen Sie „Ja“.
und anschließend „
>
Optionale Filter Einstellungen
OPTIONEN
>
Optional
Nein
>
“,
>
Optional
DE-50
Page 51
Lampe austauschen
Mit der Zeit verringert sich die Helligkeit der Lampe erwartungsgemäß allmählich. Sie sollten die Lampe ersetzen, wenn die Warnmeldung im projizierten Bild angezeigt wird. Falls die Lampe aus irgendeinem Grund geborsten ist, sollten Sie die Lampe von qualifiziertem Servicepersonal ersetzen lassen.
Hinweis
Nach dem Abschalten des Projektors bleibt die Lampe noch eine Weile extrem heiß. Eine Berührung kann zu Verbrennungen führen. Lassen Sie die Lampe vor dem Austauschen mindestens 45 Minuten lang abkühlen.
Berühren Sie niemals das Glas der Lampe. Bei unsachgerechter Behandlung (dazu zählen auch Berührungen der Glasteile) kann die Lampe explodieren.
Die mögliche Betriebsdauer der Lampe hängt von der Lampe selbst und den jeweiligen Einsatzbedingungen ab. Eine feste Betriebsdauer pro Lampe kann nicht garantiert werden. Bestimmte Lampen können schneller ausfallen oder in ihrer Helligkeit nachlassen als vergleichbare Lampen.
In bestimmten Fällen können Lampen explodieren: Wenn sie Vibrationen oder Stößen ausgesetzt werden oder wenn sich die Betriebsdauer der Lampe ihrem Ende zuneigt. Die Wahrscheinlichkeit einer Explosion hängt von den Umgebungsbedingungen und weiteren Umständen des Einsatzes von Projektor und Lampe ab.
Tragen Sie beim Ein- und Ausbauen der Lampe grundsätzlich Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille.
Schnelles Aus- und Wiedereinschalten beschädigt die Lampe und verkürzt ihre Betriebsdauer. Warten Sie nach dem Abschalten des Projektors immer mindestens 5 Minuten ab, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb keine brennbaren Gegenstände wie Papier oder Stoffe in die Nähe der Lampe geraten.
Nutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen sich leicht entzündliche Substanzen (wie Benzin, Verdünner, usw.) befinden.
Sorgen Sie stets für eine gute Belüftung des Raums, in dem Sie das Gerät einsetzen. Bei der Projektion kann Ozon entstehen – beim Einatmen kann dies zu Kopfschmerzen, Übelkeit, Schwindel und weiteren gesundheitlichen Beeinträchtigungen führen.
Die Lampe enthält Quecksilber. Falls die Lampe bricht, kann Quecksilber aus der Lampe in die Umgebung gelangen. Falls die Lampe im Betrieb bersten sollte, verlassen Sie sofort den Raum und lüften den Raum anschließend mindestens 30 Minuten lang gut durch, damit kein Quecksilber eingeatmet wird. Andernfalls kann es zu gesundheitlichen Schädigungen kommen.
DE-51
Page 52
1. Schalten Sie den Projektor aus.
2. Trennen Sie das Netzkabel.
3. Drehen Sie die Schraube an der Seite der Lampenabdeckung heraus. 1
4. Heben Sie die Abdeckung ab. 2
5. Lösen Sie die Schrauben am Lampenmodul. 3
6. Heben Sie den Griff, ziehen Sie das Lampenmodul langsam und
vorsichtig heraus. 4
7. Setzen Sie das neue Lampenmodul in den Projektor ein, ziehen Sie die
Schrauben fest.
8. Setzen Sie die Lampenabdeckung wieder auf, ziehen Sie die Schraube an.
9. Schalten Sie den Projektor ein. Falls die Lampe nach Abschluss der
Aufwärmphase nicht aufleuchten sollte, bauen Sie die Lampe aus und
erneut ein.
10. Setzen Sie die Lampenbetriebszeit zurück. Schauen Sie sich dazu die
Erläuterungen zum Menü „
OPTIONEN
>
Lampeneinstellungen
“ an.
Hinweis
Halten Sie sich bei der Entsorgung verbrauchter Lampen an die örtlichen Bestimmungen.
Achten Sie darauf, dass die Schrauben richtig angezogen werden. Nicht richtig angezogene Schrauben können zu Unfällen und Verletzungen führen.
Da die Lampe aus Glas besteht, lassen Sie das Gerät nicht fallen, kratzen Sie nicht über das Glas.
Verwenden Sie die alte Lampe nicht weiter. Es besteht Explosionsgefahr.
Vergessen Sie nicht, den Projektor abzuschalten und den Netzstecker zu ziehen, bevor Sie die Lampe austauschen.
Schalten Sie den Projektor nicht ein, solange die Lampenabdeckung nicht aufgesetzt ist.
DE-52
Page 53
Deckenmontage
Max./Min.
331,5/96,5
76,5
62,0
Einheit: mm
1. Damit es nicht zu Schäden am Projektor kommt, nutzen Sie unbedingt
eine Optoma-Deckenhalterung.
2. Falls Sie einen Deckenmontagesatz eines Drittanbieters verwenden
möchten, achten Sie unbedingt darauf, dass die Schrauben zur
Befestigung der Halterung am Projektor die folgenden Eigenschaften
aufweisen:
Schraubentyp: M4*4 Maximale Schraubenlänge: 8mm Minimale Schraubenlänge: 6mm
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass bei Beschädigungen durch falsche Installation die Garantie erlischt.
Warnung
1.Falls Sie eine Deckenhalterung eines anderen Unternehmens erwerben, achten Sie unbedingt auf die richtige Schraubengröße. Die Schraubenlänge variiert je nach Stärke der Montageplatte.
2.Achten Sie darauf, dass mindestens 10 cm Abstand zwischen Decke und dem Boden des Projektors verbleiben.
3.Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen.
DE-53
Page 54
Kompatibilitätsmodi
Computerkompatibilität
Signal Auflösung Bildfrequenz (Hz)
VGA 640 x 480 60/67/72/85 Mac 60/72/85
SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85
XGA 1024 x 768
HDTV(720P) 1280 x 720 50/60(*2)/120(*2) Mac 60
1280 x 768 60/75/85 Mac 60/75/85
WXGA
SXGA 1280 x 1024 60 Mac 60/75
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
HDTV(1080p) 1920 x 1080 60 Mac 60
WUXGA 1920 x 1200(*1) 60 Mac 60
(*1) 1920 x 1200 bei 60 Hz unterstützt nur Reduced Blanking (*2) 3D-Timing für True 3D-Projektor
1280 x 800 60 Mac 60 1366 x 768 60 Mac 60
60(*2)/70/75/85/
120(*2)
Hinweise zum
Mac 60/70/75/85
Mac
DE-54
Page 55
Eingangssignal für HDMI
Signal Auflösung Bildfrequenz (Hz)
VGA 640 x 480 60 Mac 60/72/85
SVGA 800 x 600 60(*2)/72/85/120(*2) Mac 60/72/85
XGA 1024 x 768
SDTV(480I) 640 x 480 60
SDTV(480P) 640 x 480 60
SDTV(576I) 720 x 576 50
SDTV(576P) 720 x 576 50
WSVGA(1024 x 600) 1024 x 600 60
HDTV(720p) 1280 x 720 50(*2)/60/120(*2) Mac 60
1280 x 768 60/75/85 Mac 75
WXGA
WXGA+ 1440 x 900 60 Mac 60
SXGA 1280 x 1024 60/75/85 Mac 60/75
SXGA+ 1400 x 1050 60
UXGA 1600 x 1200 60
HDTV(1080I) 1920 x 1080 50/60
HDTV(1080p) 1920 x 1080 24/30/50/60 Mac 60
WUXGA 1920 x 1200(*1) 60 Mac 60
(*1) 1920 x 1200 bei 60 Hz unterstützt nur Reduced Blanking (*2) 3D-Timing für True 3D-Projektor
1280 x 800 60 Mac 60 1366 x 768 60 Mac 60
60(*2)/70/75/85/
120(*2)
Hinweise zum
Mac 60/70/75/85
Mac
DE-55
Page 56
True 3D-Videokompatibilitätstabelle
Eingangstiming 1280 x 720P bei 50 Hz Top and Bottom 1280 x 720P bei 60Hz Top and Bottom 1280 x 720P bei 50 Hz Frame Packing
HDMI 1.4a 3D­Eingang
Eingangsauflösungen
HDMI 1.3
Bei 3D-Eingang von 1080p bei 24 Hz sollte DMD erneut mit 3D-Modus (integral) wiedergeben
1080i bei 25 Hz und 720p bei 50 Hz laufen bei 100 Hz; andere 3D-Timings laufen bei 120 Hz
1280 x 720P bei 60Hz Frame Packing
1920 x 1080i bei 50 Hz
1920 x 1080i bei 60 Hz
1920 x 1080P bei 24 Hz Top and Bottom 1920 x 1080P bei 24 Hz Frame Packing 1920 x 1080i bei 50Hz 1920 x 1080i bei 60 Hz 1280 x 720P bei 50 Hz 1280 x 720P bei 60Hz 1920 x 1080i bei 50Hz 1920 x 1080i bei 60 Hz 1280 x 720P bei 50 Hz 1280 x 720P bei 60Hz
480i HQFS
Side By Side (Halbbilder)
Side By Side (Halbbilder)
Side By Side (Halbbilder)
Top and Bottom
Side By Side­Modus aktiv
TAB­Modus aktiv
3D Format ist Frame Sequential
Videokompatibilität
NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz
PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz
SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
Component
SDTV 480i/p, 576i/p HDTV 720p (50/60 Hz), 1080i (50/60Hz), 1080p (50/60 Hz)
DE-56
480i/p, 576i/p, 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz)
1080P (24/50/60 Hz)
Page 57
IR-Code
Benutzercode: 32CD Tastencode Definition des Tastenaufdrucks
81 Ein-/Ausschalten 3E Umschalten 8A 8B Freeze (Standbild)
92 Stumm CB L CC R C6 Aufwärtspfeil C8 Linkspfeil C9 Rechtspfeil C7 Abwärtspfeil
DE-57
Page 58
C5 Enter (Eingabetaste)
CA Enter (Eingabetaste)
95 Modus C2 Page- (vorherige Seite) C1 Page+ (nächste Seite)
85 Keystone +
84 Keystone ­8C Lautstärke + 8F Lautstärke -
98 /1
88 Menü/2
93 3D/3
86 HDMI1/4 D0 VGA/5 D1 Video/6 D2 Benutzer 1/7 D3 Benutzer 2/8 D4 Benutzer 3/9 C3 Source (Quelle)
96 /0 C4 Neusynchronisierung
Die nachstehenden IR-Codes dienen nur der benutzerdefinierten Fernsteuerung.
79 Abschalten (einmal drücken)
82 Abschalten
80 Eingeschaltet 9A VGA2 9D Component
DE-58
Page 59
RS232 – Befehle und
D-Sub 9-polig (auf Projektorseite)
11 CD 2RXD 3TXD 4DTR 5GND 6DSR 7RTS 8CTS 9RI
Kabel (auf Kabelseite)
C1 Farbe C2
1 Schwarz 1 2 Braun 3 3Rot2 4 Orange 6 5Gelb5 6Grün4 7Blau8 8 Purpur 7 9Weiß9
SHELL DW SHELL
Protokollfunktionen
RS232-Pinbelegung
RS232-Protokollfunktionen
Baudrate: 9600 Datenbits: 8 Parität: Kein Stoppbits: 1 Flusssteuerung: Kein UART16550 FIFO: Deaktivieren Projektor-Rückmeldung (erfolgreich): P Projektor-Rückmeldung (fehlgeschlagen): F
Hinweis
Sämtlichen ASCII-Befehlen wird ein <CR> angehängt.
0D ist der Hexadezimalcode für den ASCII-Code <CR>.
XX = 01 - 99, Projektor-ID, XX = 00 gilt für sämtliche Projektoren
DE-59
Page 60
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­SEND to projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function
Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direct Source Commands HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA Component ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 9 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D ~XX20 10 7E 30 30 32 30 20 31 30 0D Game ~XX20 14 7E 30 30 32 30 20 31 34 0D ISF Day ~XX20 15 7E 30 30 32 30 20 31 35 0D ISF Night
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings/White Red n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 1 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma Film ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D 2.2 ~XX35 5 7E 30 30 33 35 20 35 0D 1.8 ~XX35 6 7E 30 30 33 35 20 36 0D 2.0 ~XX35 7 7E 30 30 33 35 20 37 0D 2.6
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX36 4 7E 30 30 33 36 20 34 0D Warm(D55) ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Standard(D65) ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Cool(D75) ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold(D83)
~XX37 1 7E 30 30 33 37 20 31 0D Color Space Auto ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D RGB\ RGB(0-255) ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX37 4 7E 30 30 33 37 20 34 0D RGB(16 - 235) ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal ~XX91 n 7E 30 30 39 31 20 a 0D Automatic n = 0 disable; n = 1 enable ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX45 n 7E 30 30 34 34 20 a 0D Color (Saturation) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30))
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Format 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9 ~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:10 ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto
DE-60
Page 61
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX61 n 7E 30 30 36 31 20 a 0D Edge mask n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) ~XX63 n 7E 30 30 36 33 20 a 0D H Image Shift n = -100 (a=2D 35 30) ~ 100 (a=35 30) ~XX64 n 7E 30 30 36 34 20 a 0D V Image Shift n = -100 (a=2D 35 30) ~ 100 (a=35 30) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode OFF ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX400 0 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D 3DШ2D 3D ~XX400 1 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D L ~XX400 2 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D R ~XX405 0 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D 3D Format Auto ~XX405 1 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D SBS ~XX405 2 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D Top and Bottom ~XX405 3 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D Frame sequential ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert On ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert Off
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czechoslovak ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Vietnamese ~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Indonesian ~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Romanian
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right ~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type 16:10 ~XX90 0 7E 30 30 39 31 20 30 0D 16:9
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX77 n 7E 30 30 3 7 37 20 aabbcc 0D Security Timer Month/ Day/Hour n = mm/dd/hh mm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 ~nnnn 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D Disable(0/2 for backward compatible) ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX79 n 7E 30 30 37 39 20 a 0D Pro jector ID n = 00 (a=30 30) ~ 9 9 (a=39 39)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX310 0 7E 30 33 31 30 20 30 0D Internal Speaker Off ~XX310 1 7E 30 33 31 30 20 31 0D On ~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DE-61
Page 62
~XX82 1 7E 30 30 38 32 20 31 0D Logo Default ~XX82 3 7E 30 30 38 32 20 33 0D Neutral ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 38 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX102 1 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D Information Hide On ~XX102 0 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX103 1 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D Keypad Lock On ~XX103 0 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX195 0 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D Test Pattern None ~XX195 1 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D Grid ~XX195 2 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D White Pattern
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX104 1 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D Background Color Blue ~XX104 2 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D Black ~XX104 3 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D Red ~XX104 4 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D Green ~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Direct Power On On ~XX105 0 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) (5 minutes for each step). ~XX107 n 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min ) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39) (30 minutes for each step). ~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume On ~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W) ~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D Active (0/2 for backward compatible)
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX109 1 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D Lamp Reminder On ~XX109 0 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 2 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D Eco ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco
+
~XX110 4 7E 30 30 31 31 30 20 34 0D Dynamic ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX320 1 7E 30 30 33 32 30 20 31 0D Optional Filter Installed Yes ~XX320 0 7E 30 30 33 32 30 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) ~XX322 0 7E 30 30 33 32 32 20 30 0D Filter Reminder Off ~XX322 1 7E 30 30 33 32 32 20 31 0D 300 hr ~XX322 2 7E 30 30 33 32 32 20 32 0D 500 hr ~XX322 3 7E 30 30 33 32 32 20 33 0D 800 hr ~XX322 4 7E 30 30 33 32 32 20 34 0D 1000 hr ~XX323 1 7E 30 30 33 32 33 20 31 0D Filter Reset Yes ~XX323 0 7E 30 30 33 32 33 20 30 0D No (0/2 for backward compatible)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert ~XX210 n 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down ~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone – ~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume – ~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D Zoom ~XX140 47 7E 30 30 31 34 30 20 34 37 0D Source
DE-62
Page 63
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND from projector automatically
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/ Lamp Hours Running Out/Cover Open
INFOn n : 0/1/2/ 3/4/6/7/8/9 =
Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cove r Open/Lamp SPA mode
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
READ from projector
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn n: 0/1/2/3/4 = None/VGA/Video/HDMI1/HDMI2/ ~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version ~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8/9 = None/Cinema/Reference/Vivid/ Bright/Game/3D/User/ISF Day/ISF Night
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn ~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
n: 0/1/2/3/4/5 = 4:3/16:9/16:10 /LBX/Native/AUTO n: 0/1/2/3/4 =4:3/16:9/LBX/Native/AUTO*16:9 or
16:10 depend on Screen Type setting ~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n : 0/1/2/3/ = Standard/Cool/Cold/Warm ~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/ Rear­Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/01/02/03/04 = None/VGA/Video/HDMI1/HDMI2/ dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/7/9/ =
None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/Blackboard /3D
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:1/2/3/4= DAESSGZ/DAESSGG/DAEXSGZ/VDHDGGG ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp H OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
DE-63
Page 64
Problemlösung
Bitte schauen Sie sich zunächst die nachstehenden Hinweise zur Problemlösung an, bevor Sie das Gerät reparieren lassen. Falls sich das Problem nicht lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an einen Händler oder ein Servicecenter vor Ort. Bitte schauen Sie sich auch den Abschnitt „LED-Meldungen“ an.
Einschalten
Falls keine Betriebsanzeigen aufleuchten:
Überzeugen Sie sich davon, dass das Netzkabel richtig an Steckdose
und Projektor angeschlossen ist und die jeweilige Steckdose Strom führt.
Betätigen Sie die Ein-/Austaste noch einmal. Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie ein paar Sekunden ab. Stecken
Sie den Netzstecker anschließend wieder ein und betätigen Sie die Ein-/ Austaste erneut.
Bild
Falls angezeigt wird, dass der Projektor nach einer Quelle sucht:
Drücken Sie zur Auswahl einer aktiven Eingangsquelle
Fernbedienung.
Vergewissern Sie sich, das die externe Quelle eingeschaltet und richtig
angeschlossen ist.
Bei Computerverbindungen achten Sie darauf, dass (bei Notebooks) der
externe Videoausgang eingeschaltet wurde. Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Computers nach.
Falls das Bild unscharf erscheint:
Lassen Sie das OSD-Menü anzeigen, stellen Sie das Bild mit dem
Fokusring scharf. (Die Bildgröße darf sich dabei nicht ändern; falls dies dennoch geschieht, drehen Sie gerade am Zoomring, nicht am Fokusring.)
Schauen Sie nach, ob das Objektiv gereinigt werden muss.
Falls das Bild bei Computersignalen flackert oder instabil erscheint:
Drücken Sie
passen Sie Phase oder Frequenz an.
„Menu“
, rufen Sie BILD > Erweitert > Signal auf und
Fernbedienung
Falls die Fernbedienung nicht funktioniert:
Überzeugen Sie sich davon, dass sich keine Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am Projektor befinden. Überschreiten Sie die Fernbedienungsreichweite nicht.
Richten Sie die Fernbedienung auf die Projektionsfläche oder auf den
Fernbedienungssensor an der Vorderseite des Projektors.
Halten Sie die Fernbedienung so, dass sie möglichst direkt von vorne
auf den Projektor zeigt, nicht seitlich.
DE-64
Source
an der
Page 65
LED-Meldungen
Meldung
Bereitschaftsmodus
(Netzkabel
eingesteckt)
Einschalten
(Aufwärmen)
Einschalten und
Lampe leuchtet auf
Abschalten
(Kühlen)
Kurzübersicht (100
Sek.)
Spa-Modus (etwa 3
Minuten)
Fehler
(Lampenfehler)
Fehler
(Lüfterfehler)
Fehler
(Überhitzung)
Bereitschaftsmodus
(Einbrennmodus)
Einbrennen
(Aufwärmen)
Einbrennen
(Kühlen)
Betriebs-LED
(Rot)
Leuchtet
Blinkt Leuchtet
Blinkt Blinkt
Blinkt Leuchtet
Betriebs-LED
(Grün)
Blinkt
0,5 Sek. aus
0,5 Sek. ein
Leuchtet
Blinkt
0,5 Sek. aus
0,5 Sek. ein
Leuchtet
dauerhaft rot,
sobald Lüfter
anhält
Blinkt
0,25 Sek. aus
0,25 Sek. ein
Blinkt
1 Sek. aus
1 Sek. ein
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Tem per atu r-
LED
(Rot)
Lampen-LED
(Rot)
DE-65
Page 66
Optoma-Niederlassungen weltweit
Bei Kundendienstanfragen wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Niederlassung.
USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com
Europa 42 Caxton Way, The Watford Business
Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service-Tel.: +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Frankreich Batiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 Avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Spanien C/ Jose Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spanien
Deutschland Wiesenstraße 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de
DE-66
Page 67
Skandinavien Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway
Lateinamerika 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 Seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japan
東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495
info@os-worldwide.com
www.os-worldwide.com
Tai wa n 12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600 Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6590 Taiwan, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
DE-67
Page 68
中国 上海市长宁区 凯旋路 1205 5
琉璃奥图码
+86-21-62947376 +86-21-62947375
www.optoma.com.cn
DE-68
Page 69
Hinweise zu Vorschriften und zur Sicherheit
In diesem Anhang finden Sie allgemeine Hinweise zu Ihrem Projektor.
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen.
Allerdings ist nicht garantiert, dass es in bestimmten Einrichtungen nicht doch zu Störungen kommen kann. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n)Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/
Fernsehtechnikers.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Sämtliche Verbindungen zu anderen Geräten müssen mit abgeschirmten Kabeln hergestellt werden, um den Vorgaben der FCC zu entsprechen.
Vorsicht
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller genehmigt werden, können die Berechtigung des Nutzers seitens der Federal Communications Commission zum Betreiben des Gerätes erlöschen lassen.
DE-69
Page 70
Betriebsbedingungen
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie dieses elektronische Gerät nicht mit dem regulären Hausmüll. Damit unsere Umwelt möglichst wenig belastet wird, führen Sie das Gerät unbedingt dem ordentlichen Recycling zu.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und
2. dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Hinweis: Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
EU-Konformitätserklärung
EMV-Direktive 2004/108/EC (einschließlich Ergänzungen) Niederspannungsdirektive 2006/95/EC R & TTE-Direktive 1999/5/EC (bei Produkten mit Sendefunktion)
DE-70
Loading...