CLASS 1 LED PRODUCT
AVERTISSEMENT DE
S
ÉCURITÉ POUR LES
Y
EUX
Evitez de regarder ou de faire
face directement aux faisceaux du
projecteur constamment. Tournez
le dos aux faisceaux autant que
possible.
Un bâton ou un pointeur laser est
recommandé pour l’utilisateur afi
n d’éviter de se trouver au milieu
du faisceau.
Lorsque le projecteur est utilisé
dans une salle de classe, surveillez
convenablement les élèves
lorsqu’on leur demande de montrer
quelque chose sur l’écran.
Pour économiser de l’énergie,
fermez les rideaux de la pièce
pour réduire le niveau de lumière
ambiante.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation. Afin de s’assurer d’un
fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe,
il est recommandé de l’installer
dans un lieu qui ne bloque pas la
ventilation. Comme exemple, ne pas
placer le projecteur sur une table à café
encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne
pas l’installer dans un endroit fermé
tel qu’une bibliothèque ou un meuble
pouvant empêcher la circulation d’air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité
de l’eau ou de l’humidité. Pour
réduire les risques d’incendie et/
ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources
de chaleur telles que les radiateurs, les
bouches de chauffage, les cuisinières
ou d’autres appareils (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
4. N’utilisez pas le projecteur dans un
endroit directement au soleil.
5. N’utilisez pas le projecteur près
d'appareils susceptibles de générer un
champ magnétique.
6. N’utilisez pas le projecteur dans un
endroit poussiéreux ou sale.
7. Eteignez toujours l’appareil avant tout
nettoyage.
8. Eteignez toujours l'appareil avant
d'enlever les piles.
9. Enlevez les piles de l’appareil si vous
n’allez pas l’utiliser pendant une période
prolongée.
10. Assurez-vous que la température
ambiante de la pièce est entre 5- 35°C.
11. Humidité relative 5 - 35°C, 80% (Max.),
sans condensation.
12. N’exposez jamais les piles à des
températures de plus de +60°C (+140°F)
13. La capacité de piles neuves ou de piles
qui n’ont pas été utilisées pendant
une longue période peut être réduite.
Chargez complètement les piles avant la
première utilisation.
14. Ne mettez jamais des piles dans votre
bouche.
15. Ne touchez jamais les bornes des piles
avec un objet métallique.
16. Ne faites jamais tomber et ne jetez ou
tordez pas votre appareil.
17. Peut exploser si vous le jetez dans un feu.
18. Nettoyez uniquement avec un chiffon
sec.
19. Utilisez uniquement les pièces/
accessoires spécifi és par le constructeur.
20. Ne pas utiliser l’appareil s’il est
physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais
traitement physique pourrait être (mais
n’est pas limité à):
▀■ Lorsque l’appareil est tombé.
▀■ Le chargeur ou la prise a été
endommagé.
■ Lorsqu’un liquide a pénétré dans le
▀
projecteur.
▀■ Lorsque le projecteur a été exposé à la
pluie ou à l’humidité.
▀■ Lorsque quelque chose est tombé dans
le projecteur ou est lâche dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur
vousmême. Ouvrir ou retirer les
couvercles pourrait vous exposer à des
tensions dangereuses ou aux d’autres
dangers. Veuillez contacter votre
revendeur ou un centre de service avant
d’envoyer l’appareil pour le faire réparer.
21. Ne pas laisser des objets ou des liquides
pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent
toucher des points de tension dangereuse
et des pièces courtcircuitées peuvent
entraîner un incendie ou un choc
électrique.
22. Référez-vous au boîtier du projecteur
pour les marques concernant la sécurité.
23. Le projecteur ne doit être réparé que par
un personnel de dépannage qualifié.
24. Ne touchez pas le projecteur s’il a été
utilisé pendant une longue période.
25. ATTENTION : risque d’explosion si le
type de batterie utilisé en remplacement
est incorrect.
26. Jetez les batteries usagées conformément
aux instructions.
NOTICES DE RÉGULATION ET DE SÉCURITÉ
Cet appendice liste les instructions
générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme
aux normes applicables au matériel
informatique de Classe B, en vertu de
l’article 15 des Réglementations de la
FCC. Ces normes visent à fournir aux
installations résidantes une protection
raisonnable contre les interférences. Cet
appareil génère, utilise et peut diffuser
des signaux radioélectriques. En outre,
s’il n’est pas installé et employé harmful
conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir
que des interférences ne se produiront pas
dans certaines installations. Si l’appareil
est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la
réception de la radio ou de la télévision,
ce que l’ on peut déterminer en l’ allumant
puis en l’éteignant, il est recommandé à l’
utilisateur de prendre l’une des mesures
suivantes pour tenter de remédier à ces
interférences:
• Réorientez ou changez l’antenne
réceptrice de place.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise
appartenant à un circuit différent de
celui du récepteur.
• Consultez le fournisseur ou
un technicien radiotélévision
expérimenté.
Notice: Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être
utilisés pour la connexion avec
d’autres appareils informatiques afi
n de conserver la conformité aux
normes FCC.
Attention
Les changements ou modifi cations
non expressément approuvés par le
fabricant peuvent invalider l’autorité
de l’utilisateur, laquelle est accordée
par la Commission Fédérales des
Communications, à utiliser cet
appareil.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article
15 des Réglementations de la FCC. Le
fonctionnement est sous réserve des deux
conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer
un fonctionnement non désiré.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l’Union Européenne
• Directive 2004/108/EC EMC (comprenant les
amendements)
• Directive 2006/95/EC concernant la Basse
Tension
• Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit
dispose de la fonction RF)
MISE AU REBUT
DES ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES USAGÉS
(Valable dans l’ensemble de l’Union
Européenne ainsi que dans les pays
européens disposant de programmes
distincts de collecte des déchets)
Ce symbole appliqué sur votre produit ou
sur son emballage indique que ce produit
ne doit pas être traité comme un déchet
ménager lorsque vous voulez le mettre au
rebut. Il doit au contraire être remis à un
site de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En veillant à ce que ce produit soit mis au
rebut de façon adéquate, vous contribuerez
à prévenir les conséquences potentiellement
négatives sur l’environnement et sur
la santé humaine qui risqueraient de
se produire en cas de mise au rebut
inappropriée de ce produit. Le recyclage
des matériaux contribuera également à
économiser les ressources naturelles.
renseignez-vous sur la méthode de mise au
rebut correcte.
Ce symbole n’est
valable que dans
l’Union Européenne.
Si vous souhaitez
mettre ce produit
au rebut, veuillez
prendre contact avec
les autorités locales ou
avec votre revendeur et
2
VUE D’
ENSEMBLE DU PRODUIT
19
FOCUS
Universal I/O
HDMI
mini
1. Bague de mise au point
2. Connecteur d’entrée
VGA/Composante
3. Mini connecteur HDMI
4. Indicateur de la batterie
16
5.
Bouton Menu / Éch
6. Crochet pour dragonnes
7.
Bouton Entrée
Bouton marche/arrêt
11
1
12
AUDIO OUT
8.
9.
Bouton recherche automatique de
la source
10.
Bouton Navigation / Volume
(haut/bas/gauche/droite)
11. Haut-parleur
12.
4
2
7
13
AV INmicro SDmicro USB
8
Connecteur sortie audio
13.
Connecteur d’entrée AV
14. Fente carte MicroSD
15. Port micro USB
5
14
9
16. Objectif
17. Entrée CC
3
10
15
6
18. Récepteur IR
19. Trou de vis pour convertisseur
tripode
20. Couvercle de la batterie
20
VUE D’
ENSEMBLE DU CONTENU
1
2
3
4
5
<Remarque>
Les accessoires standards peuvent varier
selon les pays, leurs applications étant
différentes.
6
8a
8b
8c
7
18
9
10
11
Accessoire standard
1. Adaptateur d’alimentation avec
prise CA
2. Câble VGA
3. Câble mâle USB
4. Batterie
5. Câble AV
Accessoire en option
6. Mini câble HDMI
7. Télécommande
8. Kit de connexion iPod
a. Câble USB pour le connecteur
iPod
b. Câble iPod
c. Connecteur iPod
9. Câble composante
10. Câble femelle USB
11. Câble prise USB/CC
DC IN
I
NSTALLATION DE LA BATTERIE
17
1
2
3
4
5
6
1. Enlevez le couvercle de la batterie.
(
)
1~3
2. Insérez la batterie avec la borne
électrique vers le bas et dans le
sens opposé à l'objectif. (4)
3. Assurez-vous que la languette pour
retirer la batterie dépasse. (5)
4. Faites glisser le couvercle de la
batterie à sa place, par dessus la
languette permettant de retirer la
batterie.(
7
6~7
)
3