OPTOMA PK320 User Manual [fr]

FOCUS
Pr o j e c t e u r d e P o c h e Pi c o
Ma n u e l d e lu t i l i s a t e u r
CLASS 1 LED PRODUCT
av e r t i s s e m e n t d e s é C u r i t é p o u r l e s y e u x
Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible.
Un bâton ou un pointeur laser est recommandé pour l’utilisateur a n d’éviter de
se trouver au milieu du faisceau.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran.
Pour économiser de l’énergie, fermez les rideaux de la pièce pour réduire le niveau de lumière ambiante.
a.2.9.31 br i l l a n C e d u b o ît i e r d e s a p p a r e i l s
p é r i p h é r i q u e s (15
t h
/ 22 m e e t i n g ag1
eK1):
Les spécications de brillance de boîtier s'appliquent aux appareils périphériques utilisés dans des lieux de travail d'afchage visuel selon BildscharbV. Les appareils périphériques conçus pour l'utilisation à l'extérieur des lieux de travail d'afchage visuel peuvent recevoir une certication GS-Mark si la portée est indiquée dans le Manuel de l'utilisateur ainsi que le certicat.
Cela signie que les mots suivants sont possibles dans les cas lorsque
l'utilisation dans le champ visuel n'est pas prévu et lorsque des instructions
sufsantes sont fournies dans le Manuel de l'utilisateur pour éviter ces cas pour s'assurer que l'afchage n'est pas affecté.
Mots dans le certicat : "Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans le champ visuel direct des lieux de travail d'afchage visuel. Pour éviter de créer des reêts dans les lieux de travail d'afchage visuel, cet appareil ne
doit pas être installé directement dans le champ visuel direct.
no t i C e s d e r è g l e m e n t a t i o n & d e s é C u r i t é
Cet appendice liste les instructions généra­les concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel infor-
matique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidan-
tes une protection raisonnable contre les
interférences. Cet appareil génère, utilise et
peut diffuser des signaux radioélectriques.
En outre, s’il n’est pas installé et employé
harmful conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir
que des interférences ne se produiront pas
dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la
réception de la radio ou de la télévision,
ce que l’ on peut déterminer en l’ allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’ utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences:
• Réorientez ou changez l’antenne
réceptrice de place.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Branchez l'appareil sur un circuit dif-
férent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez le fournisseur ou un tech-
nicien radiotélévision expérimenté.
Notice: Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être
utilisés pour la connexion avec
d’autres appareils informatiques a
n de conserver la conformité aux
normes FCC.
Attention
Les changements ou modi cations
non expressément approuvés par le
fabricant peuvent invalider l’autorité de l’utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet
appareil.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionne-
ment est sous réserve des deux conditions
suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l’Union Européenne
• Directive 2004/108/EC EMC (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/EC concernant la Basse
Tension
• Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)
Co n s i g n e s d e sé C u r i t é im p o r t a n t e s
1. Ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation. An de s’assurer d’un fonctionnement able du projecteur et
il est recommandé de l’installer
dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas
placer le projecteur sur une table à café
encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne
pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie et/ ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les
bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
4. N’utilisez pas le projecteur dans un
endroit directement au soleil.
5. N’utilisez pas le projecteur près
d'appareils susceptibles de générer un champ magnétique.
6. N’utilisez pas le projecteur dans un
endroit poussiéreux ou sale.
7. Eteignez toujours l’appareil avant tout nettoyage.
8. Eteignez toujours l'appareil avant
d'enlever les piles.
9. Enlevez les piles de l’appareil si vous n’allez pas l’utiliser pendant une période
prolongée.
10. Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est entre 5- 35°C.
11. Humidité relative 5 - 35°C, 80% (Max.),
sans condensation.
12. N’exposez jamais les piles à des températures de plus de +60°C (+140°F)
13. La capacité de piles neuves ou de piles
qui n’ont pas été utilisées pendant
une longue période peut être réduite.
Chargez complètement les piles avant la première utilisation.
14. Ne mettez jamais des piles dans votre
bouche.
15. Ne touchez jamais les bornes des piles
avec un objet métallique.
16. Ne faites jamais tomber et ne jetez ou tordez pas votre appareil.
17. Peut exploser si vous le jetez dans un
feu.
18. Nettoyez uniquement avec un chiffon
sec.
19. Utilisez uniquement les pièces/ accessoires spéciés par le fabricant.
20. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais
traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à):
Lorsque l’appareil est tombé.
Le chargeur ou la prise a été
endommagé.
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le
projecteur.
Lorsque le projecteur a été exposé à
la pluie ou à l’humidité.
Lorsque quelque chose est tombé
dans le projecteur ou est lâche
dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur
vousmême. Ouvrir ou retirer les
couvercles pourrait vous exposer à des
tensions dangereuses ou aux d'autres
dangers. Veuillez contacter votre
revendeur ou un centre de service
avant d’envoyer l’appareil pour le faire
réparer.
21. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils
peuvent toucher des points de tension
dangereuse et des pièces courtcircuitées peuvent entraîner un incendie ou un
choc électrique.
22. Référez-vous au boîtier du projecteur
pour les marques concernant la sécurité.
23. Le projecteur ne doit être réparé que par un personnel de dépannage qualié.
24. Ne touchez pas le projecteur s’il a été
utilisé pendant une longue période.
25. ATTENTION : risque d’explosion si le type de batterie utilisé en remplacement
est incorrect.
26. Jetez les batteries usagées conformément
aux instructions.
mi s e a u r e b u t d e s é q u i p e m e n t s é l e C t r i q u e s e t
é l e C t r o n i q u e s u s a g é s
(Valable dans l’ensemble de l’Union Européenne ainsi que dans les pays européens disposant de programmes distincts de collecte des déchets)
Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque vous voulez le mettre au rebut. Il doit au contraire être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon adéquate, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l’environnement et sur la santé humaine qui risqueraient de se produire en cas de mise au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera également à
économiser les ressources naturelles.
Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou avec votre revendeur et renseignez-vous sur la
méthode de mise au rebut correcte.
2
2
3
3
FOCUS
Universal
I/O
mini
HDMI
AV IN
DC IN
Audio out
Micro
USB
micro SD
7
1
22
23
21
10
15
20
16
17
18
19
9
8
12
13
14
11
3
2
6
4
5
de s C r i p t i o n d u p r o d u i t
Bright
OFF
VideoVGA HDMI
1
2
3
4
5
6
Bright
OFF
VideoVGA HDMI
1
3
4
7
9
10
11
12
2
5
6
8
1. Objectif
2. Bouton Droite (
3. Bouton Annuler / ECH (
4. Bouton Haut (
5. Bouton OK (
6. Bouton Gauche (
7. Bague de mise au point
8. Bouton Bas (
9. Bouton Accueil (
)
)
)
)
)
)
)
10. Voyant DEL
11. Lanyard
12. Haut-parleur
<Remarque>
Les éléments 2~6 et 8 sont aussi des boutons de fonction. Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné.
13. Entrée CC
14. Connecteur sortie audio
15. Récepteur IR
16. Connecteur E/S universel
17. Mini connecteur HDMI
18. Connecteur d’entrée AV
19. Port Micro USB
20. Fente carte MicroSD
21. Couvercle de la batterie 22 Trou de vis pour convertisseur
tripode
23. Bouton Marche
de s C r i p t i o n d u C o n t e n u d e l a b o î t e
1
5
8b
Accessoire standard
1. Adaptateur secteur avec prise CA
2. Câble VGA
3. Câble USB/micro USB
4. Batterie
5. Câble AV
6. Télécommande
<Remarque> Les accessoires standards peuvent varier selon les pays, leurs applications étant différentes.
2
6
8c
3
7
9
10
<Remarque> La che fournie avec le cordon d'alimenta­tion varie en fonction du pays.
Accessoires optionnels
7. Câble mini HDMI
8. Kit de connexion iPod a. Câble USB pour connecteur iPod b. Câble iPod c. Connecteur iPod
9. Câble composante
10. Câble universel E/S à USB femelle
Télécommande
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton Haut (
3. Bouton OK (
4. Bouton Gauche (
5. Bouton Bas (
6. Bouton Accueil (
)
)
)
)
)
7. Bouton VGA
8. Bouton HDMI
9. Bouton Lumineux
10. Bouton Annuler / ECH (
11. Bouton Droite (
)
)
12. Bouton Vidéo
in s t a l l e r l a b a t t e r i e
4
8a
1. Enlevez le couvercle du comparti­ment de la batterie. (
2. Alignez les contacts de la batterie
~
)
avec les contacts dans le compartiment de la batterie. ()
3. Appuyez sur la batterie pour la faire
rentrer. ()
4. Remettez le couvercle de la batterie
en position. ()
4
Ch a r g e r l a b a t t e r i e ma r C h e / ar r ê t
4
PUSH
1
3
2
4
in
in
1
2
in
in
1
2
1
2
1
2
in
in
1
2
Lorsque l'icône de batterie faible
) s'afche sur l'écran projeté,
( remplacez la pile immédiatement ou
branchez l'adaptateur secteur pour charger la batterie.
1. Assurez-vous que le projecteur est éteint.
2. Branchez la che. ()
3. Branchez l'adaptateur secteur.
(
)
~
4. Pendant le chargement, le voyant DEL s’allume en rouge. ()
5. Le voyant DEL devient vert lorsque la batterie est complètement
chargée. Ceci peut prendre jusqu’à 2,5 heures.
<Remarque>
1. Le mode Lumineux est seulement dispo-
nible lorsque l'adaptateur d'alimentation est branché.
2. La batterie ne se chargera pas lorsque le
projecteur est utilisé.
3. Pour plus d'informations sur les voyants
DEL, voir page 23.
4. Une fois le projecteur hors tension, ne chargez pas immédiatement la batterie
en raison de la protection contre la sur­température. Le projecteur commence
seulement à se charger une fois qu'il a ni de se refroidir.
5. La batterie a une durée de vie limitée et
s'use un peu chaque fois qu'elle est char­gée et déchargée. Il va progressivement perdre sa capacité de chargement au
cours de son utilisation. Remplacez la
batterie à la n de sa durée de vie.
Appuyez sur le bouton Marche pour
allumer ou éteindre le projecteur.
La première fois que vous l'allumez, l'écran Langue apparaît.
1. Allez sur la langue désirée. (
)
2. Sélectionnez l’item. ( )
Co n n e C t e r l a s o u r C e de n t r é e - hdmi
1. Connectez l'appareil HDMI en uti­lisant un câble approprié. (
Insérez le connecteur universel,
la èche vers le haut.
2. Lorsque vous allumez le projec­teur, le projecteur détectera auto-
matiquement la source d'entrée.
ou
Mac
Adaptateur Mini DisplayPort/HDMI
ou
Si ce n'est pas le cas, appuyez sur
pour ouvrir le menu Entrée. (voir page 19).
3. Appuyez sur pour sélectionner HDMI.
<Remarque>
Le câble HDMI n'est pas inclus dans la • boîte. L'adaptateur Mini DisplayPort/HDMI
(optionnel) est vendu dans les magasins d’Apple
Co n n e C t e r l a s o u r C e de n t r é e - vga
)
~
ou
Mac
Adaptateur Mini DisplayPort/VGA
1. Connectez l'appareil VGA en utili­sant un câble approprié. (
~
Insérez le connecteur universel,
la èche vers le haut.
2. Lorsque vous allumez le projec­teur, le projecteur détectera auto-
matiquement la source d'entrée. Si ce n'est pas le cas,
appuyez sur
pour ouvrir le menu Entrée. (voir page 19).
3. Appuyez sur pour sélectionner VGA.
<Remarque>
L'adaptateur Mini DisplayPort/VGA
(optionnel) est vendu dans les magasins d’Apple
)
55
1
2
Co n n e C t e r l a s o u r C e de n t r é e - en t r é e v i d é o /
3
1
2
1
2
1
2
MOLEX
2
1
FOCUS
B
FOCUS
1
A a
en t r é e a u d i o
1. Connectez l'appareil VGA en utilisant
ou
iPod
Pour l'entrée
vidéo et audio
ou
Entrée Audio
iPod
seulement
au connecteur de sortie audio du projecteur. ()
2. Lorsque vous allumez le projecteur, le projecteur détectera automatiquement
la source d'entrée. Si ce n'est pas
le cas, appuyez sur menu Entrée. (voir page 19).
3. Appuyez sur Vidéo.
<Remarque>
1. Toutes les autres marques ou noms de produit sont des marques déposées ou des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs.
2. Les câbles de connexion aux appareils de sortie vidéo ne sont pas fournis, veuillez contacter votre revendeur.
3. iPad/iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod
classic (version 5 et ultérieure)
4. Conçu pour l’iPod/l’iPhone/le téléphone
portable/le baladeur multimédia avec
fonctions de sortie TV. L'utilisation avec
des appareil présentant une tension de signal audio > 0,3 Vrms n’est pas recommandée.
5. Le câble USB optionnel pour Connecteur
iPod peut être utilisé pour charger un iPod
avec un ordinateur.
un câble approprié. (
2. Connectez les haut-parleurs externes
)
~
pour ouvrir le
pour sélectionner
in s é r e r l a s o u r C e d e s d o n n é e s - Ca r t e
m i C r o sd
Le projecteur projète les chiers
multimédia directement à partir des sources de données : mémoire interne, carte microSD, ou une source externe via un câble USB femelle
Par défaut, le projecteur afche
le contenu de la mémoire interne.
Cependant si une carte microSD a été insérée, le projecteur lira en premier le contenu de la carte microSD.
Insérez la carte microSD dans la fente, les contacts dorés vers le bas.
Pour retirer la carte microSD, enfon-
cez un peu la carte pour l'éjecter de la
fente.
<Remarque>
N'enlevez pas la carte microSD lorsque
le projecteur est en train de projeter une image à partir de la carte SD. Cela peut endommager les données ou la carte.
Supporte les cartes microSD de jusqu’à
32 Go.
La carte microSD n'est pas incluse dans
la boîte.
Le format de la carte microSD doit être
le format FAT32 de Windows.
in s é r e r l a s o u r C e d e s d o n n é e s - usb (s o u r C e
e x t e r n e )
Le projecteur lit en premier les don­nées sur la clé USB si une clé USB
est branchée. Branchez la clé USB sur le projecteur
en utilisant le câble universel E/S à USB. (
)
~
<Remarque>
1. Le câble USB (pour les clés USB) n'est pas inclus dans la boîte.
2. Le projecteur ne supporte que les clés
USB (jusqu'à 5V/150mA) au format
FAT32.
3. Les disques durs USB ne sont pas supportés.
Co n n e C t e r l'o r d i n a t e u r p o u r l e t r a n s f e r t d e
d o n n é e s
Vous pouvez transférer des données sur la mémoire interne du projecteur ou la carte microSD.
Connectez un ordinateur portable ou un PC en utilisant le câble USB/ micro USB fourni.
Voir "Comment faire pour téléchar­ger des chiers dans la mémoire
interne" à la page 23.
<Remarque>
L'ordinateur portable/le PC peut seulement détecter la source d'entrée si le projecteur
est allumé. La projection va s’interrompre
au moment de la connexion.
ut i l i s a t i o n du n t r é p i e d
Vissez un trépied standard sur le trou de vis du projecteur.
<Remarque> Le trépied est un accessoire optionnel.
aj u s t e r l'i m a g e p r o j e t é e
Tableau des tailles d’image
Distance de
protection (A)
Mètre pouce (mm) pouce (mm) pouce (mm) pouce
0,2 0,66 110 4,3 62,7 2,5 127 5
0,4 1,31 221 8,7 125,4 4,9 254 10
0,6 1,97 331 13,0 188,1 7,4 381 15
0,8 2,62 448 17,4 250,8 9,9 508 20
2,4 7,87 1325 52,2 752,3 29,6 1524 60
4,8 15,75 2651 104,4 1504,5 59,2 3048 120
5,98 235 3321 130,8 1867 73,5 3810 150
Dimensions de l’écran
– largeur (B)
Dimensions de l’écran
– hauteur (C)
Diagonale de
Ajustez le focus () jusqu’à ce que
l'image soit nette.
l’écran (D)
66
Co m m e n t f a i r e p o u r u t i l i s e r l e m e n u
Vidéo MusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Mémoire interne
Vidéo
Musique
Mémoire interne
Photo
Mémoire interne
Visual. Office
Mémoire interne
HDMI
Entrée
Vidéo VGA : Retour
Reglages
Réglage vidéo
Réglages de musique
Retour
Réglages d’affichage
Diaporama Systeme
Mémoire interne
Vidéo
Ouvrir le menu Ofce Viewer
Ouvrir le menu
Photo
Ouvrir le menu Réglage
Retourner au menu Accueil
Ouvrir le menu
Vidéo
Sélectionner la
source d’entrée.
Ouvrir le menu Musique
Menu Accueil
Appuyez sur le bouton correspondant à l'élément du menu que vous voulez ouvrir. Par exemple, pour ouvrir Vidéo, appuyez sur
.
Menu Vidéo
Éléments du sous-menu
Appuyez sur le bouton correspondant à l'option désirée. Appuyez sur pour retourner à l'écran précédent.
<Remarque>
Un guide des boutons apparaît en bas à gauche dans la plupart des écrans (voir ci-dessous).
Les guides disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné. Appuyez sur le bouton correspondant pour sélectionner une option ou une opération.
Sous-menu
Icône de source de données Le projecteur lit les sources mémoires dans l'ordre suivant :
Source externe (USB) » carte microSD » mémoire interne.
Source externe Mémoire interne Carte microSD
Guide des boutons Appuyez sur le bouton correspondant pour sélectionner une option ou une opération.
Menu Vidéo
Menu Ofce Viewer
Menu Musique
Menu Entrée
Menu Photo
Menu Réglage
77
Co m m e n t f a i r e p o u r j o u e r d e s v i d é o s -
Vidéo MusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Jouer du début?
Mémoire externe
Vidéo
Carte MicroSD
Vidéo
Mémoire interne
Vidéo
Mémoire interne
Vidéo
so u r C e : mé m o i r e i n t e r n e / Cl é usb / Ca r t e m i C r o sd / so u r C e
e x t e r n e
Jouer des vidéos à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe
Si une source externe (USB) est inséré, la mé­moire externe est lue en premier. Si vous voulez lire les données de la carte microSD ou de la mémoire interne, appuyez sur dans l'écran
approprié pour changer la source des données.
Voir les étapes suivantes.
Sélectionnez "Vidéo"
1.
Sélectionner une source de données
2.
L'écran, l'icône de la source sur le guide des boutons et l'ordre des écrans peuvent varier en fonction des sour-
ces des données disponibles. Si la source externe ou la
carte microSD n'a pas été insérée, cet écran sera sauté
lorsque vous appuyez sur
le guide des boutons ne sera pas afchée.
Changer la source
des données
Changer la
source des
données
et l'icône de la source sur
Sé lect ion n ez un f i chi e r
3.
vidéo
<Remarque>
L'écran qui s'afche varie en fonction de la source des données sélectionnée lors de l'étape
précédente.
Jouez le fichier
4.
Changer la
source des
données
Mode Lecture vidéo (voir page 8)
Lecture du dernier point
Oui
Lecture du début
ou
Non
88
Co m m e n t f a i r e p o u r j o u e r d e s v i d é o - mo d e le C t u r e vi d é o
Répéter Aff. Navigateur Retour
Réglage vidéo
Vidéo MusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Reglages
Réglage vidéo
Réglages de musique
Retour
Réglages d’affichage
Diaporama Systeme
<Remarque>
Le guide des boutons disparaît lorsque le clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes. Pour afcher le guide des boutons, appuyez sur n'importe quel bouton sauf
ou .
Régler le volume
Pause/Lecture
Avance rapide
ré g l a g e s v i d é o
Sélectionnez "Réglages"
1.
Co m p a t i b i l i t é : vi d é o s
Formats vidéo compatibles
Format du
Décodeur
vidéo H.263
H.264
H.263 H.264
MPEG4
Xvid
Décodeur audio ou
parole
HE-AAC
HE-AAC
PCM/G.711
MP3
chier
.3gp
.avi
Retour rapide
Retourner à l’écran précédent
Retourner au menu Accueil
Format du
chier
.cmb
Soreson Spark MP3
.v
.mp4
Sélectionnez "Réglage Vidéo"
2.
Décodeur
Décodeur audio ou
vidéo
parole
H.264 HE-AAC
H.263 H.264
MPEG4
MP3
HE-AAC
Format du
chier
.mov
.wmv
.asf
.ts
Décodeur
Décodeur audio ou
vidéo H.263
H.264
MPEG4
MPEG4 SP
VC-1 (WMV9)
MPEG2 MP3
Icônes de répétition
<Remarque>
Pour changer les réglages de répétition, voir
Réglages vidéo ci-dessous.
Ajustez les réglages
3.
parole
MP3
HE-AAC
PCM/G.711
<Remarque>
WMA
Répéter tout
Répéter un
Répéter éteint
Répéter tout
Répéter un
Répéter éteint
Afchage du
navigateur : Vue Liste
Afchage du
navigateur : Vue Miniature
Pour copier un chier vidéo, la taille du
chier vidéo ne doit pas dépasser 4Go et le chier vidéo copié est à partir d'un ordinateur ou d'une carte SD au format FAT32.
Le format vidéo ne prend pas à en charge
le contenu de la fonction B-Frame.
Loading...
+ 17 hidden pages