av e r t i s s e m e n t d e s é C u r i t é p o u r l e s y e u x
Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur
constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible.
Un bâton ou un pointeur laser est recommandé pour l’utilisateur a n d’éviter de
se trouver au milieu du faisceau.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez
convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose
sur l’écran.
Pour économiser de l’énergie, fermez les rideaux de la pièce pour réduire le
niveau de lumière ambiante.
a.2.9.31 br i l l a n C e d u b o ît i e rd e s a p p a r e i l s
p é r i p h é r i q u e s (15
t h
/ 22 m e e t i n g ag1
eK1):
Les spécications de brillance de boîtier s'appliquent aux appareils
périphériques utilisés dans des lieux de travail d'afchage visuel selon
BildscharbV. Les appareils périphériques conçus pour l'utilisation à
l'extérieur des lieux de travail d'afchage visuel peuvent recevoir une
certication GS-Mark si la portée est indiquée dans le Manuel de l'utilisateur
ainsi que le certicat.
Cela signie que les mots suivants sont possibles dans les cas lorsque
l'utilisation dans le champ visuel n'est pas prévu et lorsque des instructions
sufsantes sont fournies dans le Manuel de l'utilisateur pour éviter ces cas
pour s'assurer que l'afchage n'est pas affecté.
Mots dans le certicat : "Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans
le champ visuel direct des lieux de travail d'afchage visuel. Pour éviter de
créer des reêts dans les lieux de travail d'afchage visuel, cet appareil ne
doit pas être installé directement dans le champ visuel direct.
no t i C e s d e r è g l e m e n t a t i o n & d e s é C u r i t é
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme
aux normes applicables au matériel infor-
matique de Classe B, en vertu de l’article 15
des Réglementations de la FCC. Ces normes
visent à fournir aux installations résidan-
tes une protection raisonnable contre les
interférences. Cet appareil génère, utilise et
peut diffuser des signaux radioélectriques.
En outre, s’il n’est pas installé et employé
harmful conformément aux instructions, il
peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir
que des interférences ne se produiront pas
dans certaines installations. Si l’appareil
est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la
réception de la radio ou de la télévision,
ce que l’ on peut déterminer en l’ allumant
puis en l’éteignant, il est recommandé à l’
utilisateur de prendre l’une des mesures
suivantes pour tenter de remédier à ces
interférences:
• Réorientez ou changez l’antenne
réceptrice de place.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Branchez l'appareil sur un circuit dif-
férent de celui sur lequel le récepteur
est branché.
• Consultez le fournisseur ou un tech-
nicien radiotélévision expérimenté.
Notice: Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être
utilisés pour la connexion avec
d’autres appareils informatiques a
n de conserver la conformité aux
normes FCC.
Attention
Les changements ou modi cations
non expressément approuvés par le
fabricant peuvent invalider l’autorité
de l’utilisateur, laquelle est accordée
par la Commission Fédérales des
Communications, à utiliser cet
appareil.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des
Réglementations de la FCC. Le fonctionne-
ment est sous réserve des deux conditions
suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer
un fonctionnement non désiré.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l’Union Européenne
• Directive 2004/108/EC EMC (comprenant les
amendements)
• Directive 2006/95/EC concernant la Basse
Tension
• Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit
dispose de la fonction RF)
Co n s i g n e s d e sé C u r i t é im p o r t a n t e s
1. Ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation. An de s’assurer d’un
fonctionnement able du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe,
il est recommandé de l’installer
dans un lieu qui ne bloque pas la
ventilation. Comme exemple, ne pas
placer le projecteur sur une table à café
encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne
pas l’installer dans un endroit fermé
tel qu’une bibliothèque ou un meuble
pouvant empêcher la circulation d’air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à
proximité de l’eau ou de l’humidité.
Pour réduire les risques d’incendie et/
ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources
de chaleur telles que les radiateurs, les
bouches de chauffage, les cuisinières
ou d’autres appareils (y compris les
amplicateurs) produisant de la chaleur.
4. N’utilisez pas le projecteur dans un
endroit directement au soleil.
5. N’utilisez pas le projecteur près
d'appareils susceptibles de générer un
champ magnétique.
6. N’utilisez pas le projecteur dans un
endroit poussiéreux ou sale.
7. Eteignez toujours l’appareil avant tout
nettoyage.
8. Eteignez toujours l'appareil avant
d'enlever les piles.
9. Enlevez les piles de l’appareil si vous
n’allez pas l’utiliser pendant une période
prolongée.
10. Assurez-vous que la température
ambiante de la pièce est entre 5- 35°C.
11. Humidité relative 5 - 35°C, 80% (Max.),
sans condensation.
12. N’exposez jamais les piles à des
températures de plus de +60°C (+140°F)
13. La capacité de piles neuves ou de piles
qui n’ont pas été utilisées pendant
une longue période peut être réduite.
Chargez complètement les piles avant la
première utilisation.
14. Ne mettez jamais des piles dans votre
bouche.
15. Ne touchez jamais les bornes des piles
avec un objet métallique.
16. Ne faites jamais tomber et ne jetez ou
tordez pas votre appareil.
17. Peut exploser si vous le jetez dans un
feu.
18. Nettoyez uniquement avec un chiffon
sec.
19. Utilisez uniquement les pièces/
accessoires spéciés par le fabricant.
20. Ne pas utiliser l’appareil s’il est
physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais
traitement physique pourrait être (mais
n’est pas limité à):
▀■ Lorsque l’appareil est tombé.
▀■ Le chargeur ou la prise a été
endommagé.
▀■ Lorsqu’un liquide a pénétré dans le
projecteur.
▀■ Lorsque le projecteur a été exposé à
la pluie ou à l’humidité.
▀■ Lorsque quelque chose est tombé
dans le projecteur ou est lâche
dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur
vousmême. Ouvrir ou retirer les
couvercles pourrait vous exposer à des
tensions dangereuses ou aux d'autres
dangers. Veuillez contacter votre
revendeur ou un centre de service
avant d’envoyer l’appareil pour le faire
réparer.
21. Ne pas laisser des objets ou des
liquides pénétrer dans le projecteur. Ils
peuvent toucher des points de tension
dangereuse et des pièces courtcircuitées
peuvent entraîner un incendie ou un
choc électrique.
22. Référez-vous au boîtier du projecteur
pour les marques concernant la sécurité.
23. Le projecteur ne doit être réparé que par
un personnel de dépannage qualié.
24. Ne touchez pas le projecteur s’il a été
utilisé pendant une longue période.
25. ATTENTION : risque d’explosion si le
type de batterie utilisé en remplacement
est incorrect.
26. Jetez les batteries usagées conformément
aux instructions.
mi s e a u r e b u t d e s é q u i p e m e n t s é l e C t r i q u e s e t
é l e C t r o n i q u e s u s a g é s
(Valable dans l’ensemble de l’Union Européenne ainsi que dans les pays européens
disposant de programmes distincts de collecte des déchets)
Ce symbole appliqué sur votre produit ou sur son emballage indique que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager lorsque vous voulez le mettre au rebut. Il
doit au contraire être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon
adéquate, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur
l’environnement et sur la santé humaine qui risqueraient de se produire en cas de mise
au rebut inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera également à
économiser les ressources naturelles.
Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne.
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec
les autorités locales ou avec votre revendeur et renseignez-vous sur la
méthode de mise au rebut correcte.
2
2
3
3
FOCUS
Universal
I/O
mini
HDMI
AV IN
DC IN
Audio out
Micro
USB
micro SD
7
1
22
23
21
10
15
20
16
17
18
19
9
8
12
13
14
11
3
2
6
4
5
de s C r i p t i o n d u p r o d u i t
Bright
OFF
VideoVGA HDMI
1
2
3
4
5
6
Bright
OFF
VideoVGA HDMI
1
3
4
7
9
10
11
12
2
5
6
8
1. Objectif
2. Bouton Droite (
3.Bouton Annuler / ECH (
4.Bouton Haut (
5.Bouton OK (
6.Bouton Gauche (
7. Bague de mise au point
8.Bouton Bas (
9.Bouton Accueil (
)
)
)
)
)
)
)
10. Voyant DEL
11. Lanyard
12. Haut-parleur
<Remarque>
Les éléments 2~6 et 8 sont aussi des boutons de fonction. Les fonctions disponibles peuvent
varier en fonction du mode sélectionné.
13.Entrée CC
14. Connecteur sortie audio
15. Récepteur IR
16. Connecteur E/S universel
17. Mini connecteur HDMI
18. Connecteur d’entrée AV
19. Port Micro USB
20. Fente carte MicroSD
21. Couvercle de la batterie
22 Trou de vis pour convertisseur
tripode
23. Bouton Marche
de s C r i p t i o n d u C o n t e n u d e l a b o î t e
1
5
8b
Accessoire standard
1. Adaptateur secteur avec prise
CA
2. Câble VGA
3. Câble USB/micro USB
4. Batterie
5. Câble AV
6. Télécommande
<Remarque>
Les accessoires standards peuvent varier
selon les pays, leurs applications étant
différentes.
2
6
8c
3
7
9
10
<Remarque>
La che fournie avec le cordon d'alimentation varie en fonction du pays.
Accessoires optionnels
7. Câble mini HDMI
8. Kit de connexion iPod
a. Câble USB pour connecteur
iPod
b. Câble iPod
c. Connecteur iPod
9. Câble composante
10. Câble universel E/S à USB
femelle
Télécommande
1. Bouton marche/arrêt
2. Bouton Haut (
3.Bouton OK (
4.Bouton Gauche (
5.Bouton Bas (
6.Bouton Accueil (
)
)
)
)
)
7. Bouton VGA
8.Bouton HDMI
9.Bouton Lumineux
10. Bouton Annuler / ECH (
11. Bouton Droite (
)
)
12. Bouton Vidéo
in s t a l l e r l a b a t t e r i e
4
8a
1. Enlevez le couvercle du compartiment de la batterie. (
2. Alignez les contacts de la batterie
~
)
avec
les contacts dans le compartiment
de la batterie. ()
3. Appuyez sur la batterie pour la faire
rentrer. ()
4. Remettez le couvercle de la batterie
en position. ()
4
Ch a r g e r l a b a t t e r i ema r C h e / ar r ê t
4
PUSH
1
3
2
4
in
in
1
2
in
in
1
2
1
2
1
2
in
in
1
2
Lorsque l'icône de batterie faible
) s'afche sur l'écran projeté,
(
remplacez la pile immédiatement ou
branchez l'adaptateur secteur pour
charger la batterie.
1. Assurez-vous que le projecteur est
éteint.
2. Branchez la che. ()
3. Branchez l'adaptateur secteur.
(
)
~
4. Pendant le chargement, le voyant
DEL s’allume en rouge. ()
5. Le voyant DEL devient vert lorsque
la batterie est complètement
chargée. Ceci peut prendre jusqu’à
2,5 heures.
<Remarque>
1. Le mode Lumineux est seulement dispo-
nible lorsque l'adaptateur d'alimentation
est branché.
2. La batterie ne se chargera pas lorsque le
projecteur est utilisé.
3. Pour plus d'informations sur les voyants
DEL, voir page 23.
4. Une fois le projecteur hors tension, ne
chargez pas immédiatement la batterie
en raison de la protection contre la surtempérature. Le projecteur commence
seulement à se charger une fois qu'il a
ni de se refroidir.
5. La batterie a une durée de vie limitée et
s'use un peu chaque fois qu'elle est chargée et déchargée. Il va progressivement
perdre sa capacité de chargement au
cours de son utilisation. Remplacez la
batterie à la n de sa durée de vie.
Appuyez sur le bouton Marche pour
allumer ou éteindre le projecteur.
La première fois que vous l'allumez,
l'écran Langue apparaît.
1. Allez sur la langue désirée.
(
)
2. Sélectionnez l’item. ( )
Co n n e C t e r l a s o u r C e d’e n t r é e - hdmi
1. Connectez l'appareil HDMI en utilisant un câble approprié. (
Insérez le connecteur universel,
la èche vers le haut.
2. Lorsque vous allumez le projecteur, le projecteur détectera auto-
matiquement la source d'entrée.
ou
Mac
Adaptateur Mini
DisplayPort/HDMI
ou
Si ce n'est pas le cas,
appuyez sur
pour ouvrir le
menu Entrée.
(voir page 19).
3. Appuyez sur pour sélectionner
HDMI.
<Remarque>
Le câble HDMI n'est pas inclus dans la •
boîte.
L'adaptateur Mini DisplayPort/HDMI •
(optionnel) est vendu dans les
magasins d’Apple
Co n n e C t e r l a s o u r C e d’e n t r é e - vga
)
~
ou
Mac
Adaptateur Mini
DisplayPort/VGA
1. Connectez l'appareil VGA en utilisant un câble approprié. (
~
Insérez le connecteur universel,
la èche vers le haut.
2. Lorsque vous allumez le projecteur, le projecteur détectera auto-
matiquement la source d'entrée.
Si ce n'est pas le cas,
appuyez sur
pour ouvrir le
menu Entrée.
(voir page 19).
3. Appuyez sur pour sélectionner
VGA.
<Remarque>
L'adaptateur Mini DisplayPort/VGA
(optionnel) est vendu dans les magasins
d’Apple
)
55
1
2
Co n n e C t e r l a s o u r C e d’e n t r é e - en t r é e v i d é o /
3
1
2
1
2
1
2
MOLEX
2
1
FOCUS
B
FOCUS
1
A a
en t r é e a u d i o
1. Connectez l'appareil VGA en utilisant
ou
iPod
Pour l'entrée
vidéo et
audio
ou
Entrée Audio
iPod
seulement
au connecteur de sortie audio du
projecteur. ()
2. Lorsque vous allumez le projecteur, le
projecteur détectera automatiquement
la source d'entrée. Si ce n'est pas
le cas, appuyez sur
menu Entrée. (voir page 19).
3. Appuyez sur
Vidéo.
<Remarque>
1. Toutes les autres marques ou noms de
produit sont des marques déposées ou
des marques commerciales appartenant à
leurs propriétaires respectifs.
2. Les câbles de connexion aux appareils de
sortie vidéo ne sont pas fournis, veuillez
contacter votre revendeur.
3. iPad/iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod
classic (version 5 et ultérieure)
4. Conçu pour l’iPod/l’iPhone/le téléphone
portable/le baladeur multimédia avec
fonctions de sortie TV. L'utilisation avec
des appareil présentant une tension
de signal audio > 0,3 Vrms n’est pas
recommandée.
5. Le câble USB optionnel pour Connecteur
iPod peut être utilisé pour charger un iPod
avec un ordinateur.
un câble approprié. (
2. Connectez les haut-parleurs externes
)
~
pour ouvrir le
pour sélectionner
in s é r e r l a s o u r C e d e s d o n n é e s - Ca r t e
m i C r o sd
Le projecteur projète les chiers
multimédia directement à partir des
sources de données : mémoire
interne, carte microSD, ou une source
externe via un câble USB femelle
Par défaut, le projecteur afche
le contenu de la mémoire interne.
Cependant si une carte microSD a été
insérée, le projecteur lira en premier le
contenu de la carte microSD.
Insérez la carte microSD dans la
fente, les contacts dorés vers le bas.
Pour retirer la carte microSD, enfon-
cez un peu la carte pour l'éjecter de la
fente.
<Remarque>
N'enlevez pas la carte microSD lorsque •
le projecteur est en train de projeter une
image à partir de la carte SD. Cela peut
endommager les données ou la carte.
Supporte les cartes microSD de jusqu’à •
32 Go.
La carte microSD n'est pas incluse dans •
la boîte.
Le format de la carte microSD doit être •
le format FAT32 de Windows.
in s é r e r l a s o u r C e d e s d o n n é e s - usb (s o u r C e
e x t e r n e )
Le projecteur lit en premier les données sur la clé USB si une clé USB
est branchée.
Branchez la clé USB sur le projecteur
en utilisant le câble universel E/S à
USB. (
)
~
<Remarque>
1. Le câble USB (pour les clés USB) n'est
pas inclus dans la boîte.
2. Le projecteur ne supporte que les clés
USB (jusqu'à 5V/150mA) au format
FAT32.
3. Les disques durs USB ne sont pas
supportés.
Co n n e C t e r l'o r d i n a t e u r p o u r l e t r a n s f e r t d e
d o n n é e s
Vous pouvez transférer des données
sur la mémoire interne du projecteur
ou la carte microSD.
Connectez un ordinateur portable
ou un PC en utilisant le câble USB/
micro USB fourni.
Voir "Comment faire pour télécharger des chiers dans la mémoire
interne" à la page 23.
<Remarque>
L'ordinateur portable/le PC peut seulement
détecter la source d'entrée si le projecteur
est allumé. La projection va s’interrompre
au moment de la connexion.
ut i l i s a t i o n d’u n t r é p i e d
Vissez un trépied standard sur le trou
de vis du projecteur.
<Remarque>
Le trépied est un accessoire optionnel.
aj u s t e r l'i m a g e p r o j e t é e
Tableau des tailles d’image
Distance de
protection (A)
Mètrepouce(mm)pouce(mm)pouce(mm)pouce
0,20,661104,362,72,51275
0,41,312218,7125,44,925410
0,61,9733113,0188,17,438115
0,82,6244817,4250,89,950820
2,47,87132552,2752,329,6152460
4,815,752651104,41504,559,23048120
5,982353321130,8186773,53810150
Dimensions de l’écran
– largeur (B)
Dimensions de l’écran
– hauteur (C)
Diagonale de
Ajustez le focus () jusqu’à ce que
l'image soit nette.
l’écran (D)
66
Co m m e n t f a i r e p o u r u t i l i s e r l e m e n u
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Mémoire
interne
Vidéo
Musique
Mémoire
interne
Photo
Mémoire
interne
Visual. Office
Mémoire interne
HDMI
Entrée
VidéoVGA :Retour
Reglages
Réglage vidéo
Réglages de musique
Retour
Réglages d’affichage
Diaporama Systeme
Mémoire
interne
Vidéo
Ouvrir le menu Ofce Viewer
Ouvrir le menu
Photo
Ouvrir le menu
Réglage
Retourner au menu
Accueil
Ouvrir le menu
Vidéo
Sélectionner la
source d’entrée.
Ouvrir le menu Musique
Menu Accueil
Appuyez sur le bouton correspondant à l'élément du menu que vous voulez ouvrir.
Par exemple, pour ouvrir Vidéo, appuyez sur
.
Menu Vidéo
Éléments du sous-menu
Appuyez sur le bouton correspondant à l'option désirée.•
Appuyez sur • pour retourner à l'écran précédent.
<Remarque>
Un guide des boutons apparaît en bas à gauche dans la plupart des écrans (voir ci-dessous).
Les guides disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné. Appuyez sur le
bouton correspondant pour sélectionner une option ou une opération.
Sous-menu
Icône de source de données
Le projecteur lit les sources mémoires dans l'ordre suivant :
Source externe (USB) » carte microSD » mémoire interne.
Source externe Mémoire interne
Carte microSD
Guide des boutons
Appuyez sur le bouton correspondant
pour sélectionner une option ou une
opération.
Menu Vidéo
Menu Ofce Viewer
Menu Musique
Menu Entrée
Menu Photo
Menu Réglage
77
Co m m e n t f a i r e p o u r j o u e r d e s v i d é o s -
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Jouer du début?
Mémoire externe
Vidéo
Carte
MicroSD
Vidéo
Mémoire
interne
Vidéo
Mémoire
interne
Vidéo
so u r C e : mé m o i r e i n t e r n e / Cl é usb / Ca r t e m i C r o sd / so u r C e
e x t e r n e
Jouer des vidéos à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe
Si une source externe (USB) est inséré, la mémoire externe est lue en premier. Si vous voulez
lire les données de la carte microSD ou de la
mémoire interne, appuyez sur dans l'écran
approprié pour changer la source des données.
Voir les étapes suivantes.
Sélectionnez "Vidéo"
1.
Sélectionner une source de données
2.
L'écran, l'icône de la source sur le guide des boutons et
l'ordre des écrans peuvent varier en fonction des sour-
ces des données disponibles. Si la source externe ou la
carte microSD n'a pas été insérée, cet écran sera sauté
lorsque vous appuyez sur
le guide des boutons ne sera pas afchée.
Changer la source
des données
Changer la
source des
données
et l'icône de la source sur
Sé lect ion n ez un f i chi e r
3.
vidéo
<Remarque>
L'écran qui s'afche varie en fonction de la
source des données sélectionnée lors de l'étape
précédente.
Jouez le fichier
4.
Changer la
source des
données
Mode Lecture vidéo (voir page 8)
Lecture du dernier
point
Oui
Lecture du
début
ou
Non
88
Co m m e n t f a i r e p o u r j o u e r d e s v i d é o - mo d e le C t u r e vi d é o
RépéterAff. Navigateur Retour
Réglage vidéo
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Reglages
Réglage vidéo
Réglages de musique
Retour
Réglages d’affichage
Diaporama Systeme
<Remarque>
Le guide des boutons disparaît lorsque le
clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes.
Pour afcher le guide des boutons, appuyez
sur n'importe quel bouton sauf
ou .
Régler le volume
Pause/Lecture
Avance rapide
ré g l a g e s v i d é o
Sélectionnez "Réglages"
1.
Co m p a t i b i l i t é : vi d é o s
Formats vidéo compatibles
Format du
Décodeur
vidéo
H.263
H.264
H.263
H.264
MPEG4
Xvid
Décodeur audio ou
parole
HE-AAC
HE-AAC
PCM/G.711
MP3
chier
.3gp
.avi
Retour rapide
Retourner à l’écran
précédent
Retourner au menu
Accueil
Format du
chier
.cmb
Soreson SparkMP3
.v
.mp4
Sélectionnez "Réglage Vidéo"
2.
Décodeur
Décodeur audio ou
vidéo
parole
H.264HE-AAC
H.263
H.264
MPEG4
MP3
HE-AAC
Format du
chier
.mov
.wmv
.asf
.ts
Décodeur
Décodeur audio ou
vidéo
H.263
H.264
MPEG4
MPEG4 SP
VC-1 (WMV9)
MPEG2MP3
Icônes de répétition
<Remarque>
Pour changer les réglages de répétition, voir
Réglages vidéo ci-dessous.
Ajustez les réglages
3.
parole
MP3
HE-AAC
PCM/G.711
<Remarque>
WMA
Répéter tout
Répéter un
Répéter éteint
Répéter tout
Répéter un
Répéter éteint
Afchage du
navigateur : Vue
Liste
Afchage du
navigateur : Vue
Miniature
Pour copier un chier vidéo, la taille du •
chier vidéo
ne doit pas dépasser 4Go et le chier
vidéo copié est à partir d'un ordinateur ou
d'une carte SD au format FAT32.
Le format vidéo ne prend pas à en charge •
le contenu de la fonction B-Frame.
99
Co m m e n t f a i r e p o u r j o u e r d e l a m u s i q u e -
Musique
Mémoire externe
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Musique
Carte
MicroSD
Musique
Mémoire
interne
Next Song: Rainbow.mp3
Summer
Unknow
Unknow
Musique
Mémoire
interne
so u r C e : mé m o i r e i n t e r n e / Cl é usb / Ca r t e m i C r o sd /
so u r C e e x t e r n e
Jouer de la musique à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe
Si une source externe (USB) est inséré, la mémoire externe est lue en premier. Si vous voulez
lire les données de la carte microSD ou de la
mémoire interne, appuyez sur dans l'écran
approprié pour changer la source des données.
Voir les étapes suivantes.
Sélectionnez "Musique"
1.
Sélectionner une source de données
2.
L'écran, l'icône de la source sur le guide des boutons et
l'ordre des écrans peuvent varier en fonction des sources
des données disponibles. Si la source externe ou la carte
microSD n'a pas été insérée, cet écran sera sauté lorsque
vous appuyez sur
boutons ne sera pas afchée.
Changer la source
des données
et l'icône de la source sur le guide des
Sélectionnez un fichier de
3.
musique
<Remarque>
L'écran qui s'afche varie en fonction de la
source des données sélectionnée lors de l'étape
précédente.
Changer la source
des données
Changer la source
des données
Jouez le fichier
4.
ou
Mode Lecture musicale (voir page 10)
10
Next Song: Rainbow.mp3
Summer
Unknow
Unknow
10
Co m m e n t f a i r e p o u r j o u e r d e l a m u s i q u e - mo d e le C t u r e
Réglages de musique
RépéterAléatoireRetour
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Reglages
Réglage vidéo
Réglages de musique
Retour
Réglages d’affichage
Diaporama Systeme
<Remarque>
Le guide des boutons disparaît lorsque le
clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes.
Pour afcher le guide des boutons, appuyez
sur n'importe quel bouton sauf
Régler le volume
Pause/Lecture
Piste suivante
Piste précédente
ou .
Retourner à l’écran
précédent
Retourner au menu
Accueil
Avance rapide (appuyez
sans arrêter)
Retour rapide (appuyez
sans arrêter)
ré g l a g e s d e m u s i q u e
Sélectio nn ez " Réglages de
Sélectionnez "Réglages"
1.
2.
musique"
Icônes Répétition / Aléatoire
Répéter tout
Répéter un
Répéter éteint
Aléatoire activé
Aléatoire désactivé
<Remarque>
Pour changer les réglages de répétition
ou de fonction aléatoire, voir Réglages de
musique ci-dessous.
Ajustez les réglages
3.
Co m p a t i b i l i t é : mu s i q u e
Formats audio compatibles
Format du chierDécodeur audio
.aacHE-AAC
.asfWMA9
.acFLAC
.mp3MP3
.oggVorbis
.raRA 6, 9, 10
.wmaWMA9
.wavPCM
Répéter tout
Répéter un
Répéter éteint
Aléatoire activé
Aléatoire
désactivé
1111
Co m m e n t f a i r e p o u r a f f i C h e r d e s p h o t o s -
Photo
Mémoire externe
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Carte
MicroSD
Photo
Photo
Mémoire
interne
Photo
Mémoire
interne
Mémoire
interne
Photo
so u r C e : mé m o i r e i n t e r n e / Cl é usb / Ca r t e m i C r o sd /
so u r C e e x t e r n e
Afcher des photos à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe
Si une source externe (USB) est inséré, la mémoire externe est lue en premier. Si vous voulez
lire les données de la carte microSD ou de la
mémoire interne, appuyez sur dans l'écran
approprié pour changer la source des données.
Voir les étapes suivantes.
Sélectionnez "Photo"
1.
Sélectionner une source de données
2.
L'écran, l'icône de la source sur le guide des boutons et l'ordre
des écrans peuvent varier en fonction des sources des données
disponibles. Si la source externe ou la carte microSD n'a pas
été insérée, cet écran sera sauté lorsque vous appuyez sur
et l'icône de la source sur le guide des boutons ne sera pas
afchée.
Changer la source
des données
Changer la source
des données
Sélectionnez la page
3.
Indicateur de page
<Remarque>
L'écran qui s'afche varie en fonction de la
source des données sélectionnée lors de l'étape
précédente.
Prévisualisez le fichier
6.
Mode Plein écran (voir page 12)
Changer la source
des données
Naviguez les miniatures
5.
Ouvrez la page actuelle
4.
ou
1212
Co m m e n t f a i r e p o u r a f f i C h e r d e s p h o t o s - mo d e pl e i n é C r a n
Mémoire
interne
Photo
<Remarque>
Le guide des boutons disparaît lorsque le clavier n'est pas utilisé pendant
3 secondes.
Pour afcher le guide des boutons, appuyez sur n'importe quel bouton
ou .
sauf
Jouer le diaporama
Photo suivante
Photo précédente
Tourner vers la droite
par 90SDgr
Tourner vers la gauche
par 90SDgr
Retourner au menu
Accueil
Co m m e n t f a i r e p o u r a f f i C h e r d e s p h o t o s - mo d e di a p o r a m a
En mode Diaporama, les photos sont
afchées automatiquement l'une
après l'autre avec l'intervalle spécié,
et en jouant la musique enregistré sur
la mémoire interne, comme musique
de fond.
Ouvrir le mode Diaporama
1.
Mode Plein écran
<Remarque>
Pour changer la durée de l'intervalle du
diaporama et activer/désactiver la musique
de fond, voir Réglages de diaporama cidessous.
Afficher le Diaporama
2.
Mode Diaporama
Quitter le
diaporama
Quitter le mode Diaporama
3.
<Remarque>
Assurez-vous que le réglage de la musique •
de fond est sur "Marche" si vous voulez
activer cette fonction.
Enregistrez les chiers de musique (format •
*.mp3) dans le dossier "Slideshow Music"
sur la mémoire interne.
Seulement les chiers de musique enre-•
gistrés dans le dossier "Slideshow Music"
sur la mémoire interne peuvent être joués
comme musique de fond.
Pause/Lecture diaporama
Photo suivante
Photo précédente
Quitter le diaporama
Volume plus
Volume moins
Retourner au menu Accueil
13
Diaporama
Minuteur
Musique de fond Retour
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Reglages
Réglage vidéo
Réglages de musique
Retour
Réglages d’affichage
Diaporama Systeme
13
ré g l a g e s d e d i a p o r a m a
Sélectionnez "Réglages"
1.
Co m p a t i b i l i t é : ph o t o
Format de photo compatible :
Format du chierExtension de chier
BMP
JPG
JPEG
*.bmp,
*.jpg
*.jpeg
Sélectionnez "Diaporama"
2.
<Remarque>
Le projecteur supporte les résolution de
photo suivantes :
Fichiers Bitmap jusqu'à 2M (méga-•
pixels) chacun
Fichiers Jpeg jusqu'à 10M (mégapixels) •
chacun
Si la résolution d'une photo est au-dessus,
le chier ne sera pas visible dans l'écran
du répertoire des chiers.
3.
<Remarque>
Pour des performances optimales avec
les photos ou lors d'un diaporama, il est recommandé d'utiliser des chiers de petite
taille et des photos avec une résolution
plus petite.
Ajustez les réglages
Minuteur : Intervalle
de 2 secondes
Minuteur : Intervalle
de 5 secondes
Minuteur : Intervalle
de 10 secondes
Musique de fond
marche
Musique de fond arrêt
1414
Co m m e n t f a i r e p o u r a f f i C h e r d e s d o C u m e n t s -
Visual. Office
Mémoire externe
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Visual. Office
Carte
MicroSD
Visual. Office
Mémoire interne
F
O
C
U
S
Visual. Office
Mémoire interne
so u r C e : mé m o i r e i n t e r n e / Cl é usb / Ca r t e m i C r o sd /
so u r C e e x t e r n e
Afcher des photos à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe
Si une source externe (USB) est inséré, la mémoire externe est lue en premier. Si vous voulez
lire les données de la carte microSD ou de la
mémoire interne, appuyez sur dans l'écran
approprié pour changer la source des données.
Voir les étapes suivantes.
Sélectionnez "Office Viewer"
1.
Sélectionner une source de données
2.
L'écran, l'icône de la source sur le guide des boutons et l'ordre
des écrans peuvent varier en fonction des sources des données
disponibles. Si la source externe ou la carte microSD n'a pas
été insérée, cet écran sera sauté lorsque vous appuyez sur
et l'icône de la source sur le guide des boutons ne sera pas
afchée.
Changer la source
des données
Changer la source
des données
Sélectionnez un fichier
3.
<Remarque>
L'écran qui s'afche varie en fonction de la
source des données sélectionnée lors de l'étape
précédente.
Co m p a t i b i l i t é : do C u m e n t
Le projecteur utilise Picsel File Viewer
pour ouvrir et afcher les chiers
Microsoft® Word et les chiers Adobe®
PDF.
Versions supportées
Version
®
Ofce 95
Microsoft
®
Word 97
Microsoft
®
Ofce 2000
Microsoft
®
Ofce 2003
Microsoft
®
Ofce 2007
Microsoft
®
Ofce 2010
Microsoft
®
PDF 1.0 ~ 1.4
Adobe
Changer la source
des données
Formats de document compatibles :
Format du chierExtension de chier
Applications Microsoft
(Word, Excel, Power Point)
Ofce
Adobe
®
PDF
®
.doc
.docx
.ppt
.pptx
.xls
.xlsx
.pdf
*Support de police / langue
Le projecteur ne supporte
qu'une police limitée. Lorsqu'un document avec une police non supportée
est ouvert, Ofce Viewer remplace
automatiquement la police non
supportée avec la police système par
défaut. Cela peut causer au document
d'apparaître différent.
Le projecteur supporte une police
par défaut pour chacune des langues
suivantes.
<Remarque>
Ofce Viewer supporte les polices •
intégrées des documents Adobe
mais pas des documents Microsoft
Word.
Les polices intégrées sont utilisées •
avec priorité sur les polices système
du projecteur.
®
PDF
®
Police / langue
Tchèque
Danois
Hollandais
Anglais
Français
Allemand
Hongrois
Italien
Affichez le fichier
4.
Mode d'afchage (voir page 14)
Japonais
Coréen
Polonais
Portugais ibérien
Russe
Espagnol
Suédois
Thaï
Turc
Vietnamais
Chinois traditionnel
Chinois simplié
Arabe
Albanais
Portugais brésilien
ou
Bulgare
Croate
Estonien
Finnois
Grec
Slovène
Serbe
Letton
Lituanien
Macédonien
Norvégien
Roumain
Amérique latine (Español)
Slovaque
Indonésien
1515
Co m m e n t f a i r e p o u r a f f i C h e r d e s d o C u m e n t s - mo d e d'a f f i C h a g e
Réglages d’affichage
Mode DEL :Mode de couleur Retour
Rapport d'aspect GammaProjection
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Reglages
Réglage vidéo
Réglages de musique
Retour
Réglages d’affichage
Diaporama Systeme
F
O
C
U
S
<Remarque>
Le guide des boutons disparaît lorsque le
clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes.
Pour afcher le guide des boutons, appuyez
sur n'importe quel bouton sauf
ou .
Zoom avant 1x ~ 4x
Page Haut
Page Bas
Mouvement vers
le haut, bas,
gauche, droite
(en mode Zoom)
ré g l a g e s d’a f f i C h a g e
Sélectionnez "Réglages"
1.
Aller vers la gauche
Aller vers la droite
Quitter le mode
Afchage
Retourner au menu
Accueil
Sé lec t ion nez "Ré gla g es
2.
d'affichage"
Mode DEL : Film
(disponible seulement lorsque
l'adaptateur secteur est branché)
Mode DEL : Lumineux
(disponible seulement lorsque
l'adaptateur secteur est branché)
Mode DEL : Standard
Mode DEL : ÉCO
Mode Couleurs : Etendue
Mode Couleurs : Standard
Gamma : Standard
Gamma : Présentation
Ajustez les réglages
3.
Gamma : Luminosité
Gamma : Film
Format de l’écran : Auto
Format de l’écran : 4:3
Format de l’écran : 16:9
Projection : Bureau devant
Projection : Inversé devant
Projection : Bureau derrière
Projection : Inversé derrière
1616
sé l e C t i o n n e r l a l a n g u e d u m e n u
Systeme
Langue
Information
Mettre à jour Réinitialiser
Retour
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Reglages
Réglage vidéo
Réglages de musique
Retour
Réglages d’affichage
Diaporama Systeme
Systeme
Langue
Information
Mettre à jour Réinitialiser
Retour
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Reglages
Réglage vidéo
Réglages de musique
Retour
Réglages d’affichage
Diaporama Systeme
Nom du modèle :
Version SW :
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Sélectionnez "Réglages"
1.
Confirmez la langue /
5.
Retournez au Menu Accueil.
Sélectionnez "Système"
2.
af f i C h e r l e s i n f o r m a t i o n s d u p r o j e C t e u r
3.
Sélectionnez la langue
4.
Sélectionnez votre langue de menu préférée.
Les options sont : Anglais, français, espagnol,
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Reglages
Réglage vidéo
Réglages de musique
Retour
Réglages d’affichage
Diaporama Systeme
Nouveau firmware 1.2 trouvé.
Upgrade the firmware?
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Les mises à jour du logiciel peuvent être obtenues sur le site Web de OPTOMA
(
www.optoma.com
1. Sur votre ordinateur, créez un dossier appelé "mise à jour".
2. Téléchargez la dernière version du rmware sur www.optoma.com et enregistrez-
la dans le dossier "mise à jour".
3. Copiez le dossier "upgrade" dans le dossier principal de la carte microSD.
4. Insérez la carte microSD dans la fente de carte microSD du projecteur.
5. Suivez les étapes suivantes.
/
www.optoma.eu /www.optoma.com.tw
).
Sélectionnez "Réglages"
1.
Attendez jusqu'à la fin
5.
La mise à jour peut prendre
une certaine durée, n'appuyez sur
aucun bouton.
Eteignez le projecteur
6.
Lorsque l'écran suivant s’afche, la mise à jour est
terminée. Maintenez enfoncé le bouton Marche
pendant 6 secondes pour éteindre le projecteur.
Sélectionnez "Système"
2.
Confirmez la mise à jour
4.
Oui
Non
<Remarque>
Le message "Aucun nouveau rmware
trouvé" s'afche lorsqu'il n'y a aucun chier
de mise à jour sur la carte microSD.
<Remarque>
Ne touchez pas les boutons et n'éteignez •
pas le projecteur pendant le processus
de mise à jour. Autrement vous risqueriez
d’endommager le projecteur.
N’enlevez pas la carte microSD tant que •
la mise à jour n'est pas terminée.
Sélectionnez "Mise à jour
3.
du firmware"
Enlevez la carte MicroSD
7.
Allumez le projecteur
8.
1818
ré in i t ia l i se r l e s y s t è m e
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Systeme
Langue
Information
Mettre à jour Réinitialiser
Retour
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Reglages
Réglage vidéo
Réglages de musique
Retour
Réglages d’affichage
Diaporama Systeme
Voulez-vous réinitialiser
le système entier ?
Réinitialiser le système avec le menu Réinitialiser
<Remarque>
Lorsque le système est réinitialisé, tous les
chiers enregistrés sur la mémoire interne
seront effacés. Assurez-vous que vous
avez bien sauvegardé avant de faire la
réinitialisation.
Sélectionnez "Réglages"
1.
Redémarre le projecteur
Oui
Non
Sélectionnez "Système"
2.
Confirmez la réinitialisation
4.
Sélectionnez "Réinitialiser"
3.
1919
Co m m e n t f a i r e p o u r u t i l i s e r so u r C e d'e n t r é e e x t e r n e : vga / Co m p o s i t e av / hdmi
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
VGA
800 x 600
HDMI
Entrée
VidéoVGA :Retour
ACCUEIL?
10
VGA détecté.
Change to VGA?
sec
VGA
800 x 600
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Sélectionner la source d’entrée
Lorsque le projecteur n'est pas en mode de lecture, ni en train de lire une
source externe, le projecteur détecte automatiquement lorsqu'un périphérique
source vidéo est connecté et allumé. Un message s’afche à l’écran.
<Remarque>
Lorsque plusieurs périphériques de source
d'entrée sont connectés en même temps, le
dernier périphérique connecté sera détecté.
<Remarque>
Un message similaire apparaît lorsque d'autres
sources d'entrée externe sont détectées.
Sélectionner manuellement la source d’entrée
Si plus d'un périphérique externe est connecté au projecteur ou que le
projecteur ne peut pas détecter automatiquement le périphérique externe, vous
devez sélectionner manuellement la source d'entrée. Pour faire cela, procédez
comme suit.
Sélectionnez "Entrée"
1.
Sé l e ctio n n e z la sou r c e
2.
d'entrée
Oui
Non
Sélectionnez la source d’entrée
Vidéo
VGA :
HDMI
Retourner au menu
Accueil
OuiNon
Quitter le mode d'affichage
5.
Pour quitter
le mode
d'afchage
A j u s t e r l e v o lu me /
4.
r é gl ag es A f fi c he r le
contenu de la source
Réglages
Volume plus
Volume moins
Rapport d'aspect
Cacher le guide des
boutons
Retourner au menu
Accueil
Afchage
Guide des
boutons
Ouvrez le mode d'affichage
3.
Mode d’afchage
ou
<Remarque>
La boîte de message de signal apparaît brièvement à l'écran; son nom varie en fonction
du signal d'entrée sélectionné.
2020
ré g l a g e s d e s o u r C e d'e n t r é e
16:9
AUTO
4:3
16:9
4:3
AUTO
Changer les réglages du rapport d'aspect
Affichez le contenu de la
1.
source
Mode d’afchage
Afchage
Guide des
boutons
Sélectionnez "Rapport
2.
d'aspect"
Faites défiler le réglage du
3.
Rapport d'aspect
Ajuster le réglage du contraste
Affichez le contenu de la
1.
source
Mode d’afchage
Afchage
Guide des
boutons
-
Confirmez le réglage
4.
<Remarque>
Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant 10
secondes, l'icône du rapport d'aspect disparaît
automatiquement et son réglage est appliqué.
Sélectionnez "Réglages"
2.
Option de
délement
Option de
délement
Option de
délement
Sélectionnez "Contraste"
3.
Quitter le réglage du contraste
Déler les autres réglages:
Netteté, Couleur, DEL,
Luminosité
Retourner au menu Accueil
<Remarque>
Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant
10 secondes, l'icône du contraste disparaît
automatiquement et son réglage est appliqué.
Ajustez le réglage
4.
2121
ré g l a g e s d e s o u r C e d'e n t r é e
Ajuster le réglage de la luminosité
Affichez le contenu de la
1.
source
Mode d’afchage
Quitter le réglage de la luminosité
Déler les autres réglages :
Contraste, Luminosité, Mode de
couleur, Mode DEL, Luminosité
Retourner au menu Accueil
<Remarque>
Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant
10 secondes, l'icône de la luminosité disparaît
automatiquement et son réglage est appliqué.
Afchage
Guide des
boutons
Sélectionnez "Réglages"
2.
Ajustez le réglage
4.
Sélectionnez "Luminosité"
3.
Sélection des réglages du Mode DEL
Affichez le contenu de la
1.
source
Mode d’afchage
Quitter les réglages du mode
DEL
Déler les autres réglages :
Luminosité, Contraste, Netteté,
Mode de couleur, Mode DEL
Retourner au menu Accueil
<Remarque>
Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant
10 secondes, l'icône du mode DEL disparaît
automatiquement et son réglage est appliqué.
Afchage
Guide des
boutons
Sélectionnez "Réglages"
2.
Ajustez le réglage
4.
Sélectionnez "Mode DEL"
3.
Réglages du Mode DEL
Film
Luminosité
ÉCO
Standard
2222
ré g l a g e s d e s o u r C e d'e n t r é e
Sélectionner les réglages du Mode de couleur
Affichez le contenu de la
1.
source
Mode d’afchage
Quitter les réglages du mode de
couleur
Déler les autres réglages : Mode
DEL, Luminosité, Contraste,
Netteté, Couleur, DEL
Retourner au menu Accueil
<Remarque>
Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant 10
secondes, l'icône du mode de couleur disparaît
automatiquement et son réglage est appliqué.
Afchage
Guide des
boutons
Sélectionnez "Réglages"
2.
Ajustez le réglage
4.
Sélectionnez "Mode de
3.
couleur"
Réglages du mode de couleur
Etendue : Utilisé pour projeter des
images avec des couleurs plus vives.
Standard : Utilisé pour projeter des
images avec des couleurs standards.
Ajuster le réglage de la netteté
Affichez le contenu de la
1.
source
Mode d’afchage
Quitter le mode de réglage de la
netteté
Déler les autres réglages :
Mode de couleur, Mode DEL,
Luminosité, Contraste, Netteté
Retourner au menu Accueil
<Remarque>
Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant
10 secondes, l'icône de la netteté disparaît
automatiquement et son réglage est appliqué.
Afchage
Guide des
boutons
Sélectionnez "Réglages"
2.
Ajustez le réglage
4.
Sélectionnez "Netteté"
3.
2323
Co m m e n t f a i r e p o u r t é l é C h a r g e r d e s f i C h i e r s d a n s l a m é m o i r e i n t e r n e
Transfert de données?
Image noire pendant transf. don.
Transfert de données
L'image devient noire après 60 secondes
Réveil avec le bouton Accueil
Débr. câble USB quand transf don. fini
VidéoMusiquePhoto
Entrée
Appuyez sur le symbôle correspondant pour entrer une fonction spécifique.
Visual. Office Reglages
Lorsqu'un ordinateur est connecté via USB, le projecteur détecte automatiquement la connexion et le message suivant apparaît sur l'écran.
<Remarque>
Les chiers peuvent être transférés sur la mémoire interne ou la carte microSD si elle est installée.
Téléchargez des fichiers
2.
avec un ordinateur
Confirmez le transfert
1.
Oui
Tableau des fréquences
ModeRésolutionSync. V (Hz)
640x48060
800x60060
1024x76860
VGA :
1280x72060
1280x80060
1024x60060
480i / 480P60
Composite*
Composante
576i / 576P50
HDMI
720p50 / 60
1080i50 / 60
Non
Retourne à l'écran précédent.
<Remarque>
L'écran afché varie en fonction
de la dernière session.
<Remarque>
Le format vidéo ne prend pas à en
charge le contenu de la fonction B-Frame.
ou
<Remarque>
L'écran devient tout noir 60 secondes pour
économiser l'énergie. Appuyez sur
réveiller l'afchage.
pour
gu i d e d e d é p a n n a g eCo m p a t i b i l i t é v i d é o / mo d e vga
Si vous avez des problèmes avec votre
projecteur, référez-vous aux informations
suivantes. Si un problème persiste,
contactez votre revendeur local ou le
centre de service.
Problèmes d’image
Aucune image n’apparaît à l’écran
• Vérifiez que les câbles/le chargeur/
la batterie sont/est correctement
connectés et/ou inséré.
• Assurez-vous que les broches des
connecteurs ne sont pas tordues
ou cassées.
• Vérifiez que le projecteur est
allumé.
L’image est floue
• Tournez la bague de réglage
du focus
• Assurez-vous que l'écran de
projection est à une distance
comprise entre 9,6 et 150 pouces
(0,245 à 3,810 mètres) du
projecteur. Voir page 5.
L’image est trop petite ou trop large
• Rapprochez ou éloignez le
projecteur de l'écran.
L’image est à l’envers
• Sélectionnez “Réglage-->
Affichage --> Projection” dans le
menu OSD et réglez le sens de la
projection.
Problèmes audio
Pas de son
Débranchez le câble USB
3.
<Remarque>
Vériez l'état du téléchargement sur votre
ordinateur. Lorsque le téléchargement est
terminé, vous devez débrancher le câble USB
pour afcher le menu Accueil.
Pendant • la lecture vidéo ou
musicale, appuyez sur ou
pour ajuster le volume.
Problèmes avec la batterie
La capacité de la batterie est faible
• Enlevez la batterie et nettoyez les
connecteurs.
• La batterie est usée et doit être
remplacée.
• La batterie ne s'est pas chargée
correctement après avoir éteint
le projecteur à cause de la
température élevée du projecteur.
Laissez le projecteur se refroidir
avant de rebrancher le chargeur.
Voyant DEL
Couleur DEL
EteintEn train d'être utilisé
Rouge
VertBatterie complètement chargée
Description
La batterie est en train de se
charger
2424
Sp é c . d e f i c h i e r m u l t i m é d i a : dé fi n i ti o n SSp é c . d e f i c h i e r m u l t i m é d i a : co n t e n e u r S v i d é o
TermeDescription
LBRFaible débit binaire
SPProle simple
ASPProl simple avancé
MPProl principal
Niveau principal dans MPEG2 ou
ML
niveau moyen dans VC-1
BPProl Baseline
Sp é c . d e f i c h i e r m u l t i m é d i a : co n t e n e u r S
d'i m a g e / a u d i o
Conteneurs audio
ConteneurDécodeur audio
.aacHE-AAC
.asfWMA9
.acFLAC
.mp3MP3
.oggVorbis
.raRA 6, 9, 10
.wmaWMA9
.wavPCM
Conteneurs d'image
ConteneurDécodeur d'image
BMP
JPG
JPEG
*.bmp,
*.jpg
*.jpeg
Conteneurs vidéo
Conteneur
.3gp
.avi
.cmb
.v
Décodeur
Décodeur audio ou
vidéo
H.263
H.264
H.263
H.264
MPEG4
Xvid
H.264HE-AAC
Soreson
Spark
parole
HE-AAC
MP3
HE-AAC
PCM/G.711
MP3
Conteneur
.mp4
.mov
.wmv
.asf
Décodeur
vidéo
H.263
H.264
MPEG4
H.263
H.264
MPEG4
MPEG4 SP
VC-1
(WMV9)
Décodeur audio ou
parole
MP3
HE-AAC
MP3
HE-AAC
PCM/G.711
WMA
Sp é c . d e f i c h i e r m u l t i m é d i a : dé c o d e u r S
Décodeurs audio et parole
Décodeur audio
Décodeurs d'image
Couche, Version
ou parole
FLAC
HE-AAC
MP3
PCM
Vorbis
WMA8
WMA9
Décodeur d'imageCouche, Version
ou Mono/
Audio MPEG-1 layer 1, 2,
JPEG
Fréquence
d’échantillon-
Stéréo
96KHz, échan-
stéréo
tillonnage de 24
v148KHz256kbpsISO/IEC 14496-3
et 3
-48KHz2304kbpsITU-T G0,711
FLAC48KHz500kbps
L1-348KHz385kbps
Baseline, non entrelacé12mpISO/DIS 10918-1
Débit binaire
nage
48KHz320kbps
maximum
2.652Mbpshttp://ac.sourceforge.net
bits
Mégapixels maximum
Conformité/Spécications
ISO/IEC 11172-3 pour décodeur audio
complètement compatible et ISO IEC 11172-4 pour
décodeur Full Layer 3
http://xiph.org/vorbis/doc/Vorbis_I_spec.html
Spécications de décodeur
standard Windows Media Audio
Conformité/Spécications
Décodeurs vidéo
Décodeur vidéoProl, Niveau
BP, L10 (Mode
H.263
Short Header)
H.264
MPEG2
MPEG4
Sorenson Spark
VC-1
Xvid
BP, L3D1, 30fps4MbpsISO/IEC 14496-2:2004
MP@ML
ASP SPD1, 30fps4MbpsISO/IEC 14496-2:2004
-
SP@ML
MP@ML
-D1, 30fps4MbpsMPEG-4 Part 2
Résolution
maximale & fps
D1, 30fps4MbpsMPEG-4 Part 2
1280x720,
800x600, 30fps4MbpsH.263 variante
800x600, 30fps2.6MbpsSMPTE 421M
30fps
Débit binaire
maximum
6MbpsISO/IEC 13818-2
Conformité/Spécications
2525
ap p e n d i C eCo p y r i g h t / tr a d e m a r K
Clause pour Ofce / Document Viewer
Le droit de copyright appartient à Picsel, pour éviter de violer les droits de
l'utilisateur et des autres parties.
1. Tous les IPR, incluant mais non limité aux copyright, dans le produit Picsel
appartient à Piscel ou à ses fournisseurs.
2. L’utilisateur nal ne peut pas :
faire des copies des produits de Picsel, ou les rendre disponible à utiliser par •
un autre partie.
Démonter et copier, désassembler, retraduire ou décoder de quelque manière •
que ce soit les produits de Picsel, ou toute copie ou partie d’un produit, an
d’obtenir le source code, l’enregistrement n’est permis que selon les lois en
vigueur.
3. Picsel n’offre aucune garantie ou représentation, implicite ou explicite (par la
loi ou autre) quant aux performances, la qualité, la valeur marchande ou son
adéquation à une utilisation particulière pour les produits de Picsel, et telles
garanties ou représentation sont par la présente renoncées et non valides.
4. Picsel accepte et reconnaît que Picsel et les produits de Picsel ne seront
pas mentionnés spéciquement dans la licence de l’utilisateur nal.
Optoma se réserve le droit d’effectuer des modications techniques. Optoma
n’assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects
résultants d’erreurs, d’omissions ou de différences entre l’appareil et cette
documentation.
Toutes les marques et les logos sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de leurs détenteurs respectifs.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans le champ visuel direct des
lieux de travail d'afchage visuel.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.