OPTOMA PK102 User Manual [fr]

AV IN
FOCUS
P
P
o
o
c
i
o
c
k
e
t
P
r
o
o
j
e
c
r
o
t
Co n s i g n e s d e sé C u r i t é im p o r t a n t e s
CLASS 1 LED PRODUCT
av e r t i s s e m e n t d e sé C u r i t é p o u r l e s Ye u x
Evitez de regarder ou de faire
face directement aux faisceaux du
projecteur constamment. Tournez
le dos aux faisceaux autant que possible.
Un bâton ou un pointeur laser est recommandé pour l’utilisateur a n d’éviter de se trouver au milieu
du faisceau.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande de montrer quelque chose sur l’écran.
Pour économiser de l’énergie, fermez les rideaux de la pièce pour réduire le niveau de lumière
ambiante.
1. Ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation. An de s’assurer d’un fonctionnement able du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe,
il est recommandé de l’installer
dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas
placer le projecteur sur une table à café
encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne
pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie et/ ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les
bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
4. N’utilisez pas le projecteur dans un
endroit directement au soleil.
5. N’utilisez pas le projecteur près
d'appareils susceptibles de générer un champ magnétique.
6. N’utilisez pas le projecteur dans un
endroit poussiéreux ou sale.
7. Eteignez toujours l’appareil avant tout nettoyage.
8. Eteignez toujours l'appareil avant
d'enlever les piles.
9. Enlevez les piles de l’appareil si vous n’allez pas l’utiliser pendant une période
prolongée.
10. Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est entre 5- 35°C.
11. Humidité relative 5 - 35°C, 80% (Max.),
sans condensation.
12. N’exposez jamais les piles à des températures de plus de +60°C (+140°F)
13. La capacité de piles neuves ou de piles
qui n’ont pas été utilisées pendant
une longue période peut être réduite.
Chargez complètement les piles avant la première utilisation.
14. Ne mettez jamais des piles dans votre
bouche.
no t i C e s d e r é g u l a t i o n e t d e s é C u r i t é
Cet appendice liste les instructions généra­les concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de
l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux
installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet
appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé harmful
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir
que des interférences ne se produiront pas
dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la
réception de la radio ou de la télévision,
ce que l’ on peut déterminer en l’ allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’ utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences:
• Réorientez ou changez l’antenne
réceptrice de place.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de
celui du récepteur.
• Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
Avis: Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être
utilisés pour la connexion avec
d’autres appareils informatiques a
n de conserver la conformité aux
normes FCC.
Attention
Les changements ou modi cations
non expressément approuvés par le
fabricant peuvent invalider l’autorité de l’utilisateur, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet
appareil.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le
fonctionnement est sous réserve des deux
conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer
2. Cet appareil doit accepter toute
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays
dans l’Union Européenne
• Directive 2004/108/EC EMC (comprenant les
• Directive 2006/95/EC concernant la Basse
• Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit
d’interférences nuisibles, et
interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
amendements)
Tension
dispose de la fonction RF)
15. Ne touchez jamais les bornes des piles avec un objet métallique.
16. Ne faites jamais tomber et ne jetez ou tordez pas votre appareil.
17. Peut exploser si vous le jetez dans un
feu.
18. Nettoyez uniquement avec un chiffon
sec.
19. Utilisez uniquement les pièces/ accessoiresspéci és par le constructeur.
20. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais
traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à):
Lorsque l’appareil est tombé.
Le chargeur ou la prise a été
endommagé.
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le
projecteur.
Lorsque le projecteur a été exposé à
la pluie ou à l’humidité.
Lorsque quelque chose est tombé
dans le projecteur ou est lâche
dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur
vousmême. Ouvrir ou retirer les
couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter votre
revendeur ou un centre de service
avant d’envoyer l’appareil pour le faire
réparer.
21. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils
peuvent toucher des points de tension
dangereuse et des pièces courtcircuitées peuvent entraîner un incendie ou un
choc électrique.
22. Référez-vous au boîtier du projecteur
pour les marques concernant la sécurité.
23. Le projecteur ne doit être réparé que par un personnel de dépannage qualié.
24. Ne touchez pas le projecteur s’il a été
utilisé pendant une longue période.
25. ATTENTION : risque d’explosion si le type de batterie utilisé en remplacement
est incorrect.
26. Jetez les batteries usagées conformément
aux instructions.
mi s e a u r e b u t d e s
é q u i p e m e n t s é l e C t r i q u e s e t é l e C t r o n i q u e s u s a g é s
(Valable dans l’ensemble de l’Union Européenne ainsi que dans les pays
européens disposant de programmes
distincts de collecte des déchets)
Ce symbole appliqué sur votre produit ou
sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager lorsque vous voulez le mettre au rebut. Il doit au contraire être remis à un site de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon adéquate, vous contribuerez à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l’environnement et sur la
santé humaine qui risqueraient de se produire en cas de mise au rebut
inappropriée de ce produit. Le recyclage des matériaux contribuera également à
économiser les ressources naturelles.
Ce symbole n’est valable que dans
l’Union Européenne. Si vous souhaitez
mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales ou avec votre revendeur
et renseignez-vous sur
la méthode de mise au rebut correcte.
2
3
VGA \ USB IN
AV IN
FOCUS
12
5
6
13
8
9
10
432
11
7
1
14
VUE D ENSEMBLE DU PRODUIT
1
2
3
4
5
7
6
1. Bouton marche/arrêt
2. Volume +/haut
3. Bouton Menu/Entrée/Retour
4. Bouton volume -/Bas
5. Voyant DEL
6. Connecteur d’entrée VGA/USB
7. Crochet pour dragonnes
8. Bague de mise au point
9. Haut-parleur
10. Connecteur d’entrée AV
11. Trou de vis pour convertisseur tripode
12. Couvercle de la batterie
13. Objectif
14. Entrée CC
VUE D ENSEMBLE DU CONTENU
1
2
7
8 11
3
4 5
6
<Remarque> Les accessoires standards peuvent varier selon les pays, leurs applications étant différentes.
9
10
12
Accessoire standard
1. Adaptateur secteur avec prise CC
2. Câble VGA
3. Câble mâle USB
4. Batterie
5. Adaptateur de tripode Accessoire en option
6. Câble AV-II
7. Câble AV
8. Câble USB pour le connecteur iPod
9. Câble iPod avec commande de volume
10. Connecteur iPod
11. Câble composante
12. Câble prise USB/CC
INSTALLATION DE LA BATTERIE
1. Enlevez le couvercle de la batterie.
(
)
~
2. Insérez la batterie avec les bornes
électriques vers le bas et dans le sens opposé à l'objectif. Faites-les glisser sous la languette. ()
3. Assurez-vous que la languette pour
retirer la batterie dépasse. ()
4. Faites glisser le couvercle de la
batterie à sa place, par dessus la languette permettant de retirer la batterie. (
~
)
Loading...
+ 5 hidden pages