Optoma PK102 Owner's Manual [es]

AV IN
FOCUS
P
P
o
o
c
i
o
c
k
e
t
P
r
o
o
j
e
c
r
o
t
CLASS 1 LED PRODUCT
ad v e r t e n c I a s r e l a c I o n a d a s c o n
l a s e g u r I d a d d e l o s o j o s
Evite mirar  jamente hacia el
haz del proyector. Manténgase de espaldas al haz la mayor cantidad de tiempo posible.
Se recomienda utilizar un dispositivo de señalización de madera o láser para no entrar dentro del alcance del haz.
Cuando el proyector se utilice en un aula, supervise a los alumnos cuando les pida que señalen algo en la pantalla para que lo hagan correctamente.
Para minimizar el consumo de energía, use las persianas para reducir los niveles de luz ambiental.
re g u l a c I o n e s y a v I s o s d e s e g u r I d a d
Este apéndice incluye los avisos generales del proyector.
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se crearon con el  n de propor­cionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencia dañina a las comunicaciones radiales, la cual puede ser determinada encendiendo o apagando el equipo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque en otro lugar la
antena receptora.
• Incremente la separación entre el
equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente diferente del que se encuentra conectado el receptor.
• Consulte a un vendedor o técnico
experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
In s t r u c c I o n e s d e s e g u r I d a d I m p o r t a n t e s
1. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Para asegurar un
funcionamiento con able del
proyector y para protegerlo de sobrecalentamientos, se recomienda instalar el proyector en una ubicación en la cual no se obstruya la ventilación. Por jemplo, no coloque el proyector en una mesa auxiliar con muchos objetos, sofá, cama, etc. No coloque el proyector en un compartimiento cerrado como una
biblioteca o armario que restringa el 
ujo de aire.
2. No utilice este proyector cerca del agua o en entornos con mucho polvo. Para reducir el riesgo de incendio y/o descarga eléctrica, no exponga el proyector a la lluvia o humedad.
3. No instale elproyector cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas o cualquier otro producto como
ampli cadores que emitan calor.
4. No use el proyector bajo luz solar directa.
5. No lo use cerca de ningún aparato que genere un campo magnético fuerte.
6. No use el proyector en áreas en las que haya polvo o suciedad excesivos.
7. Apague el producto antes de limpiarlo.
8. Apague el producto antes de extraer la batería.
9. Desconecte la batería si el producto no va a ser usado durante un largo período de tiempo.
10. Asegúrese de que la temperatura ambiente de la habitación esté entre los 5- 35°C.
11. La Humedad Relativa debe estar entre 5 - 35°C, 80% (Máx.), sin condensación.
12. No exponga la batería a temperaturas superiores a los +60ºC (+140ºF)
13. Las baterías nuevas o inactivas pueden tener su capacidad reducida a corto plazo. Cargue completamente la batería antes de su uso inicial.
14. No se meta la batería en la boca.
15. No deje que los contactos de la batería toquen otros objetos metálicos.
Aviso: Cables blindados
Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas
utilizando cables blindados con el  n
de mantener el cumplimiento de las regulaciones de la FCC.
Precaución
Los cambios o las modi caciones no
aprobadas expresamente por el fab­ricante pueden anular la autoridad del usuario de utilizar este proyector conferida por la Comisión Federal de Comunicaciones.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no provoca interfer­encia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cual­quier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Declaración de conformidad de los países de la Unión Europea
• Directiva EMC 2004/108/EC (incluyendo
enmiendas)
• Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC
• Directiva R y TTE 1999/5/EC (si el producto
soporta función RF)
16. No deje caer, arroje o intente doblar el producto.
17. Puede explotar si se echa al fuego.
18. Límpielo únicamente con un paño seco.
19. Utilice únicamente accesoriosespeci cados por el fabricante.
20. No utilice la unidad si posee un daño físico o fue utilizada de forma incorrecta. Los daños físicos/ utilizaciones incorrectas podrían ser (aunque no están limitados a):
■ La unidad se ha caído.
El cargador o el enchufe han sido
dañados.
Se derramó líquido sobre el
proyector.
Se expuso el proyector a la lluvia o
humedad.
Se cayó algún objeto dentro del
proyector o existe algún objeto suelto
dentro de éste. No intente reparar usted mismo la unidad. Si abre o retira las tapas, puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. Por favor, póngase en contacto con su vendedor local o servicio técnico antes de enviar a reparar la unidad.
21. No permita que objetos o líquidos ingresen en el proyector. Estos podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos y cortocircuitar partes, lo que podría derivar en un incendio o descarga eléctrica.
22. Consulte la carcasa del proyector para obtener instrucciones relacionadas con la seguridad.
23. Sólo el personal de servicio técnico apropiado deberá reparar la unidad.
24. No toque el proyector durante un buen rato mientras se esté usando el proyector.
25. PRECAUCIÓN: hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una de tipo incorrecto.
26. Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
de s h e c h o d e e q u I p o s e l é c t r I c o s y
e l e c t r ó n I c o s
(aplicable a la Unión Europea y a otros países europeos con programas de reciclaje independientes)
La presencia de este símbolo en el propio producto o en su material de embalaje,indica que no se debe tratar como residuo doméstico cuando de deshacerse de él. En su lugar, debe entregarlo en el punto limpio correspondiente de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Asegurándose de que este producto se desecha de forma correcta, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para la conservación del medioambiente y la salud humana, consecuencias que podrían darse si se deshace del producto de forma inadecuada. El reciclado de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
Este símbolo solamente es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor y pida información sobre el método de disposición adecuado.
2
3
VGA \ USB IN
AV IN
FOCUS
12
5
6
13
8
9
10
43
2
11
7
1
14
In f o r m a c I ó n g e n e r a l d e l p r o d u c t o
1
2
3
4
5
7
6
VOLUME CONTROL
1. Botón de encendido
2. Volumen +/Subir
3. Botón Menú/Aceptar/Atrás
4. Volumen - / Bajar
5. Indicador LED
6. Conector VGA/Entrada USB
7. Oricio para la correa
8. Control de enfoque
9. Altavoz
10. Conector de entrada de AV
11. Oricio para el tornillo para el adaptador del trípode
12. Tapa de la batería
13. Lente
14. Entrada de CC
de s c r I p c I ó n d e l p a q u e t e
1
2
3
4 5
6
<Nota> Los accesorios estándar pueden variar en función de la región debido a las distintas
aplicaciones.
7
8 11
9
Accesorios estándar
1. Adaptador de alimentación con conector de CC
2. Cable VGA
3. Cable macho USB
4. Batería
5. Adaptador del trípode Accesorio opcional
6. Cable de AV-II
7. Cable de AV
8. Cable USB para conector iPod
9. Cable iPod con control de volumen
10. Conector para iPod
11. Cable de componentes
12. Cable hembra USB
13. Cable USB a conector de CC
In s t a l a r l a b a t e r í a
10
1. Quite la tapa de la batería. (
2. Inserte la batería con los contactos
~
)
eléctricos hacia abajo y alejados de la lente Deslícela bajo la pestaña. ()
3. Asegúrese de que la cinta para
tirar anilla de la batería se extiende desde debajo de la batería. ()
4. Deslice la tapa de la batería en
sentido contrario al inicial para colocarla en su lugar sobre la cinta
12
13
para tirar. (
~
)
Loading...
+ 5 hidden pages