CLASS 1 LED PRODUCT
ad v e r t e n c I a s r e l a c I o n a d a s c o n
l a s e g u r I d a d d e l o s o j o s
Evite mirar jamente hacia el
haz del proyector. Manténgase de
espaldas al haz la mayor cantidad
de tiempo posible.
Se recomienda utilizar un
dispositivo de señalización de
madera o láser para no entrar
dentro del alcance del haz.
Cuando el proyector se utilice en
un aula, supervise a los alumnos
cuando les pida que señalen algo
en la pantalla para que lo hagan
correctamente.
Para minimizar el consumo
de energía, use las persianas
para reducir los niveles de luz
ambiental.
re g u l a c I o n e s y a v I s o s d e s e g u r I d a d
Este apéndice incluye los avisos generales
del proyector.
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido comprobado y se
determinó que cumple con los límites de
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con
la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites se crearon con el n de proporcionar una protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se encuentra instalado o si no es
utilizado de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones radiales.
Sin embargo, no se puede garantizar que la
interferencia no ocurrirá en una instalación
en particular. En el caso de que el equipo
causara interferencia dañina a las
comunicaciones radiales, la cual puede ser
determinada encendiendo o apagando el
equipo, se sugiere que el usuario tome una
o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque en otro lugar la
antena receptora.
• Incremente la separación entre el
equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un
tomacorriente diferente del que se
encuentra conectado el receptor.
• Consulte a un vendedor o técnico
experimentado de radio/TV para
obtener ayuda.
In s t r u c c I o n e s d e s e g u r I d a d I m p o r t a n t e s
1. No bloquee ninguna abertura
de ventilación. Para asegurar un
funcionamiento con able del
proyector y para protegerlo de
sobrecalentamientos, se recomienda
instalar el proyector en una ubicación
en la cual no se obstruya la ventilación.
Por jemplo, no coloque el proyector en
una mesa auxiliar con muchos objetos,
sofá, cama, etc. No coloque el proyector
en un compartimiento cerrado como una
biblioteca o armario que restringa el
ujo de aire.
2. No utilice este proyector cerca del
agua o en entornos con mucho polvo.
Para reducir el riesgo de incendio
y/o descarga eléctrica, no exponga el
proyector a la lluvia o humedad.
3. No instale elproyector cerca de fuentes
de calor como radiadores, calefactores,
estufas o cualquier otro producto como
ampli cadores que emitan calor.
4. No use el proyector bajo luz solar
directa.
5. No lo use cerca de ningún aparato que
genere un campo magnético fuerte.
6. No use el proyector en áreas en las que
haya polvo o suciedad excesivos.
7. Apague el producto antes de limpiarlo.
8. Apague el producto antes de extraer la
batería.
9. Desconecte la batería si el producto no
va a ser usado durante un largo período
de tiempo.
10. Asegúrese de que la temperatura
ambiente de la habitación esté entre los
5- 35°C.
11. La Humedad Relativa debe estar entre
5 - 35°C, 80% (Máx.), sin condensación.
12. No exponga la batería a temperaturas
superiores a los +60ºC (+140ºF)
13. Las baterías nuevas o inactivas pueden
tener su capacidad reducida a corto
plazo. Cargue completamente la batería
antes de su uso inicial.
14. No se meta la batería en la boca.
15. No deje que los contactos de la batería
toquen otros objetos metálicos.
Aviso: Cables blindados
Todas las conexiones con otros
dispositivos deben ser realizadas
utilizando cables blindados con el n
de mantener el cumplimiento de las
regulaciones de la FCC.
Precaución
Los cambios o las modi caciones no
aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la autoridad
del usuario de utilizar este proyector
conferida por la Comisión Federal de
Comunicaciones.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de
las Reglas de la FCC. El funcionamiento
se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones:
1. Este dispositivo no provoca interferencia dañina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
si la interferencia puede provocar un
funcionamiento no deseado.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la
norme NMB-003 du Canada.
Declaración de conformidad de los países
de la Unión Europea
• Directiva EMC 2004/108/EC (incluyendo
enmiendas)
• Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC
• Directiva R y TTE 1999/5/EC (si el producto
soporta función RF)
16. No deje caer, arroje o intente doblar el
producto.
17. Puede explotar si se echa al fuego.
18. Límpielo únicamente con un paño seco.
19. Utilice únicamente accesoriosespeci
cados por el fabricante.
20. No utilice la unidad si posee un daño
físico o fue utilizada de forma incorrecta.
Los daños físicos/ utilizaciones
incorrectas podrían ser (aunque no están
limitados a):
▀■ La unidad se ha caído.
▀■ El cargador o el enchufe han sido
dañados.
▀■ Se derramó líquido sobre el
proyector.
▀■ Se expuso el proyector a la lluvia o
humedad.
▀■ Se cayó algún objeto dentro del
proyector o existe algún objeto suelto
dentro de éste.
No intente reparar usted mismo la
unidad. Si abre o retira las tapas, puede
quedar expuesto a voltajes peligrosos
y a otros riesgos. Por favor, póngase
en contacto con su vendedor local o
servicio técnico antes de enviar a reparar
la unidad.
21. No permita que objetos o líquidos
ingresen en el proyector. Estos podrían
entrar en contacto con puntos de voltaje
peligrosos y cortocircuitar partes, lo
que podría derivar en un incendio o
descarga eléctrica.
22. Consulte la carcasa del proyector para
obtener instrucciones relacionadas con la
seguridad.
23. Sólo el personal de servicio técnico
apropiado deberá reparar la unidad.
24. No toque el proyector durante un
buen rato mientras se esté usando el
proyector.
25. PRECAUCIÓN: hay riesgo de explosión
si la batería se reemplaza por una de tipo
incorrecto.
26. Deshágase de las baterías usadas
conforme a las instrucciones.
de s h e c h o d e e q u I p o s e l é c t r I c o s y
e l e c t r ó n I c o s
(aplicable a la Unión Europea y a otros
países europeos con programas de
reciclaje independientes)
La presencia de este símbolo en el
propio producto o en su material de
embalaje,indica que no se debe tratar como
residuo doméstico cuando de deshacerse
de él. En su lugar, debe entregarlo en el
punto limpio correspondiente de reciclaje
de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegurándose de que este producto se
desecha de forma correcta, ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para
la conservación del medioambiente y la
salud humana, consecuencias que podrían
darse si se deshace del producto de forma
inadecuada. El reciclado de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales.
Este símbolo solamente
es válido en la Unión
Europea.
Si desea deshacerse de
este producto,
póngase en contacto
con las autoridades
locales o con su
distribuidor y pida
información sobre el
método de disposición
adecuado.
2
VGA \ USB IN
AV IN
FOCUS
12
5
6
13
8
9
10
43
2
11
7
1
14
In f o r m a c I ó n g e n e r a l d e l p r o d u c t o
1. Botón de encendido
2. Volumen +/Subir
3. Botón Menú/Aceptar/Atrás
4. Volumen - / Bajar
5. Indicador LED
6. Conector VGA/Entrada USB
7. Oricio para la correa
8. Control de enfoque
9. Altavoz
10. Conector de entrada de AV
11. Oricio para el tornillo para el
adaptador del trípode
12. Tapa de la batería
13. Lente
14. Entrada de CC
de s c r I p c I ó n d e l p a q u e t e
1
2
3
4 5
6
<Nota>
Los accesorios estándar pueden variar en
función de la región debido a las distintas
aplicaciones.
7
8 11
9
Accesorios estándar
1. Adaptador de alimentación con
conector de CC
2. Cable VGA
3. Cable macho USB
4. Batería
5. Adaptador del trípode
Accesorio opcional
6. Cable de AV-II
7. Cable de AV
8. Cable USB para conector iPod
9. Cable iPod con control de
volumen
10. Conector para iPod
11. Cable de componentes
12. Cable hembra USB
13. Cable USB a conector de CC
In s t a l a r l a b a t e r í a
10
1. Quite la tapa de la batería. (
2. Inserte la batería con los contactos
~
)
eléctricos hacia abajo y alejados de
la lente Deslícela bajo la pestaña.
()
3. Asegúrese de que la cinta para
tirar anilla de la batería se extiende
desde debajo de la batería. ()
4. Deslice la tapa de la batería en
sentido contrario al inicial para
colocarla en su lugar sobre la cinta
12
13
para tirar. (
~
)