OPTOMA HD73 User Manual [ru]

Русский
1
Содержание
Содержание .......................................................................................... 1
Памятка .................................................................................................
2
Информация по технике безопасности ......................................................2
3
Меры предосторожности для глаз ..............................................................
5
Введение ...............................................................................................6
Функции прибора .........................................................................................6
Комплектация ...............................................................................................
7
Обзор прибора .............................................................................................
8
Основной блок ...................................................................................................... 8
Панель управления ..............................................................................................
9
Соединительные разъемы ................................................................................
10
Пульт дистанционного управления ................................................................... 11
Установка ............................................................................................12
Подключение проектора ...........................................................................12
Включение и выключение проектора .......................................................
13
Включение проектора ........................................................................................ 13
Выключение проектора ......................................................................................
14
Предупреждающий индикатор ..........................................................................
14
Настройка проецируемого изображения .................................................15
Настройка высоты проектора ............................................................................ 15
Настройка трансфокатора / фокуса проектора ...............................................
16
Настройка размера проецируемого изображения ...........................................
16
Органы управления ............................................................................ 17
Панель упрвления и пульт ........................................................................17
Экранные меню ..........................................................................................20
Как пользоваться экранным меню .................................................................... 20
Дерево меню .......................................................................................................
21
Изображение ......................................................................................................22
Дисплей ............................................................................................................... 28
Установка ............................................................................................................
31
Опции .................................................................................................................. 33
Приложения ........................................................................................ 35
Устранение неполадок ..............................................................................35
Неполадки изображения .................................................................................... 35
Перебои ..............................................................................................................
37
Индикация статуса проектора ...........................................................................
38
Неполадки пульта ДУ .........................................................................................
39
Замена лампы ............................................................................................ 40
Совместимые режимы ...............................................................................
41
Установка на потолке ................................................................................
42
Международный офис Optoma .................................................................
43
Положения касательно норм и безопасности .........................................44
2
Памятка
Информация по технике безопасности
Знак с изображением молнии со стрелкой в равностороннем
треугольнике предупреждает пользователя о наличии внутри
корпуса неизолированных элементов, находящихся под высоким
напряжением, прикосновение к которым может привести к
поражению электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике
предназначен для того, чтобы предупредить пользователя о
важности указаний, касающихся эксплуатации, технического
обслуживания и ремонта, приведенных в документации прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ПРИБОР ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВНУТРИ КОРПУСА ИМЕЕТСЯ ОПАСНОЕ ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖЕН ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ СПЕЦИАЛИСТ.
Ограничения излучения для оборудования класса В
Данный цифровой прибор класса В отвечает всем требованиям канадских нормативов для оборудования, создающего помехи.
Важные инструкции по технике безопасности
1. Перед использованием проектора прочитайте настоящую инструкцию.
2. Сохраните настоящую инструкцию для использования в будущем.
3. Следуйте всем инструкциям.
4. Установку необходимо производить согласно инструкциям производителя
А. Не загораживайте вентиляционные отверстия
Для обеспечения надежной эксплуатации и предотвращения
перегрева расположите проектор таким образом, чтобы обеспечить его надлежащую вентиляцию. Например, не располагайте проектор на кровати, диване, ковре или другой поверхности, на которой могут быть перекрыты вентиляционные отверстия. Не размещайте проектор внутри корпусов, например, книжных или встроенных шкафов, где вентиляция воздуха может быть затруднена.
B. Не используйте данный проектор вблизи воды или влаги.
С целью снижения риска возникновения пожара или поражения электрическим током не подвергайте проектор воздействию дождя или влаги.
C. Не устанавливайте прибор рядом с источниками тепла, например,
отопительными батареями, обогревателями, кухонными плитами или другими устройствами (включая усилители), которые выделяют тепло.
5. Выполняйте очистку только сухой тканью.
6. Используйте только принадлежности и аксессуары, указанные производителем.
7. Любой ремонт должен выполнять квалифицированный специалист сервисной службы. В случае любого из указанных повреждений прибора требуется ремонт:
Шнур блока питания или штепсельная вилка повреждены.
В прибор попала жидкость или предметы.
Проектор подвергся воздействию дождя или влаги, не работает
надлежащим образом или упал.
Не пытайтесь самостоятельно осуществлять ремонт проектора. Открыв или удалив крышки, Вы можете подвергнуть себя воздействию высокого напряжения или другим рискам. Для получения информации о ближайшем авторизованном сервисном центре обращайтесь в компанию Optoma.
8. Не допускайте попадания предметов или жидкости в проектор, т.к. они могут попасть на детали, находящиеся под напряжением, что может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
9. Обращайте внимание на маркировки безопасности внутри проектора.
10. Регулировка и ремонт проектора должны производиться только квалифицированным обслуживающим персоналом.
Русский
3
Памятка
Меры предосторожности
Следуйте всем предупреждениям, мерам предосторожности и процедурам технического обслуживания, согласно руководству пользователя.
Предупреждение- Не смотрите в объектив проектора при
включенной лампе. Яркий свет может повредить глаза.
Предупреждение- Чтобы уменьшить риск возникновения
пожала или поражения электрическим током, не подвергайте данный прибор воздействию дождя или влаги.
Предупреждение- Пожалуйста,не открывайте и не
разбирайте прибор, так как это может вызвать поражение электрическим током.
Предупреждение- При замене лампы необходимо
остудить аппарат, а затем выполнить все инструкции по замене лампы. См. стр. 40.
Предупреждение- При замене ламы,пожалуйста,
дождитесь пока прибор остынет, и выполните все указания по замене лампы.
Предупреждение- После замены блока лампы сбросьте
функцию «Сброс лампы» из экранного меню «Опции | Установки лампы» (см. стр. 34).
Предупреждение- При выключении проектора, перед
отключением питания должен быть завершен цикл охлаждения. Дайте проектору остыть в течение 90 секунд.
Предупреждение- Не используйте крышку объектива при
работающем проекторе.
Предупреждение- Когда срок службы лампы подходит к
концу, на экране появляется сообщение «Предлагается замена» Свяжитесь с местным продавцом или сервисным центром, чтобы как можно скорее заменить лампу.
По завершении
срока службы лампы проектор не включится, пока не будет произведена замена блока лампы. Чтобы заменить лампу, следуйте процедурам, приведенным в разделе «Замена лампы» на стр. 40.
4
Памятка
Обязательно:
Выключайте прибор перед очисткой. Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую ткань,
смоченную слабым моющим средством.
Если прибор длительное время не используется, отключите
электрический штепсель от розетки переменного тока.
Ни в коем случае:
Не закрывайте вентиляционные щели и отверстия
аппарата.
Не используйте для очистки прибора абразивные чистящие
средства, парафины или растворители.
Не используйте прибор в следующих условиях:
- При очень высокой или низкой температуре и высокой
влажности.
- В местах с повышенным содержанием пыли или грязи.
- В близи каких-либо приборов, генерирующих сильное
магнитное поле.
- Не помещайте под прямыми солнечными лучами.
Русский
5
Памятка
Меры предосторожности для глаз
Никогда не смотрите прямо на луч проектора.
Старайтесь не стоять лицом к лучу. Как можно чаще
поворачивайтесь спиной к лучу.
Чтобы избежать необходимости находиться в луче,
рекомендуется использовать обычную или лазерную
указку.
Убедитесь, что проекторы расположены не на линии
между экраном и аудиторией, при таком расположении
докладчик, смотря в аудиторию, не будет вынужден
смотреть на лампу проектора. Лучший способ достигнуть
этого – установить проектор на потолке, а не на полу или
столе.
Когда проектор используется в классе, внимательно
следите за учащимися, когда они просят показать чтолибо
на экране.
Чтобы минимизировать требуемую мощность лампы,
используйте шторы для снижения уровня наружного
освещения.
6
Введение
Функции прибора
Данный прибор – это проектор на одном 0,65­дюймовом DLP®-чипе с разрешением WXGA. Ниже
перечислены его главные особенности:
Технология DLP® Dark Chip3TM с соотношением
сторон 16:9 и разрешением 1280 x 768
Поддержка двух разрешений:
-16:10 (1280 x 768)
-
16:9 (1280 x 720) для совместимости со стандартом 720P HDTV
6-сегментное цветное колесо GRBGRB 480i - NTSC/NTSC4.43 576i - PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
Совместимость со стандартом HDTV (480p, 576p, 720p,
1080i)
Фильтр устранения чересстрочности Faroudja DCDi
®
Полнофункциональный ИК-пульт дистанционного
управления с подсветкой
Передовая цифровая система коррекции
трапецеидального искажения и высококачественного полноэкранного масштабирования изображения
Удобная панель управления
Сжатие изображений стандарта SXGA+, SXGA и
изменение размера изображений HD, XGA, SVGA, VGA
Патентованная технология обогащения воздуха
кислородом O2AirTM Photo Catalyst компании Optoma
Поддержка HDMI и DVI в соответствии с HDCP Технология обработки изображений True Vivid and
Brilliant Color
TM
Форматы 16:10 / 16:9, осуществляет полный набор
функций изображения: формат, развертка за пределами экрана, прямой сдвиг изображения (по вертикали и горизонтали)
Русский
7
Введение
Кабель питания 1,8 м
Инфракрасный ПДУ
Композитный
видеокабель 1,8 м
Комплектация
Данный проектор поставляется в комплекте показанном ниже. Проверьте целостность комплекта вашего прибора. Если чего-то нахватает, незамедлительно свяжитесь с вашим поставщиком.
Документация :
Руководство пользователя
Гарантийный талон
Брошюра Быстрого Старта
Вследствие
разного применения в разных странах аксессуары для некоторых регионов могут отличаться.
2 батареи типа AA
Проектор с крышкой
объектива
Компонентный RCA-
кабель для YPbPr 2,0 м
Кабель RS232 1,8 м
S-Video видеокабель
1,8 м
Переходник DVI/VGA
Доступно только в европейском исполнении
Адаптер SCART RGB/
Svideo
VGA-кабель 1,8 м
8
Введение
1. Панель управления
2. Рычаг трансфокатора
3. Кольцо фокусировки
4. Кнопка подъемника (по одной на каждой стороне)
5. Подъемные ножки
6. Вариобъектив
7. Приемники ИК
8. Соединительные разъемы
9. Гнездо питания и главный выключатель питания
10. Ножки регулировки наклона
Основной блок
Обзор прибора
1
3
2
7
5
5
4
6
1
7
9
8
10
Русский
9
Введение
Панель управления
1. Индикатор лампы
2. Индикатор температуры
3. Индикатор «Ждущий режим/Вкл.»
4. Меню (Вкл./Выкл)
5. Выбрать (Ввод)
6. ИК-приемник
7. Четыре кнопки курсора
8. Повторная синхронизация
9. Выбор источника сигнала
3 2 1456
89
7
10
Введение
Соединительные разъемы
1. Разъем HDMI
2. Входной разъем DVI (Цифровой разъем для ПК и DVI-
HDCP)
3. Входной разъем компонентного видеосигнала
4. Входной разъём композитного видео
5. Входной разъем S-Video
6. Входной разъем RS232
7. Service (вспомогательный разъём)
8. Релейный разъем +12 В
9. Главный выключатель питания
10. Разъем электропитания
11. Порт замка Kensington Microsaver
TM
12348
9
1011
7 6 5
Русский
11
Введение
Пульт дистанционного управления
1. Включение и
выключение питания
2. Контраст
3. Сдвиг изображения
4. Корр. трапеции (Г)
5. Корр. трапеции (В)
6. Выбрать (Ввод)
7. Четыре кнопки
курсора
8. Режим
9. Увеличение
10. Яркость
11. Меню
12. Оверскан
13. 4:3
14. 16:9
15. Источник DVI-D
16. Источник YPbPr
17. Источник DVI-A
18. S-Video
19. LBX
20. Предустановленный
21. Источник HDMI
22. Источник
композитного видеосигнала
1
10
2
3
4
5
7
6
8
9
6
11
12
13
14
15
16
17 18
19
20
21
22
12
Установка
Подключение проектора
Из-за различия в
приложениях для каждой страны в некоторых регионах аксессуары могут различаться.
S-Video видеовыход
Видеовыход
DVD-плеер, декодер, ТВ-
приемник высокой четкости
RGB
1. ....................................................................................................Кабель питания
2. ................................................Переходник DVI/VGA (только для Европы)
3. .........................................................................................................Кабель RS232
4. ............................................................................................S-Video видеокабель
5. ............................................................................... Композитный видеокабель
6. ......................................................... Компонентный RCA-кабель для YPbPr
7. ............................Переходник SCART RGB/S-Video (только для Европы)
8. ....................................................................VGA-кабель (только для Европы)
9. ...................................................бель DVI (приобретается дополнительно)
1
2
3
DVI
6
7
5
4
9
Релейный выход +12 В
DVD-плеер с разъемом
SCART
8
Русский
13
Установка
Включение проектора
1. Снимите крышку объектива.
2. Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель надежно подсоединены и включите главный выключатель питания. Убедитесь, что кнопка на задней панели проектора включена. Индикатор питания будет гореть зеленым светом.
3. Включите лампу, нажав кнопку «Standby/On» на верхней панели проектора или на пульте дистанционного управления. Индикатор питания загорится зеленым светом.
В течение приблизительно 30 секунд будет отображаться
заставка запуска. При первом включении проектора можно выбрать нужный язык из меню быстрого доступа, отображающемся после заставки запуска.
4. Включите источник видеосигнала (компьютер, ноутбук, видеопроигрыватель, и т.п.). Проектор автоматически определит источник сигнала.
Когда одновременно подключено несколько источников
сигнала, при помощи кнопки «Источник» на панели управления или кнопки выбора источника на пульте дистанционного управления можно переключать источник сигнала.
Включение и выключение проектора
Сначала включите
проектор, а затем выберите источники сигнала.
Крышка объектива
2
1
Главный выключатель питания
14
Установка
Предупреждающий индикатор
Если индикатор “ЛАМПА” непрерывно горит
красным светом, проектор автоматически выключится. Обратитесь к местному продавцу или в сервисный центр. См. стр. 43.
Если индикатор «TEMP» непрерывно горит красным
цветом, это означает, что проектор перегрелся. Проектор автоматически выключится.
В нормальных условиях проектор можно снова
включить для продолжения презентации. Если проблему не удалось устранить, следует обратиться к местному поставщику или в сервисный центр. См. стр. 43
Если индикатор «TEMP» мигает красным светом, это
означает, что вентилятор не работает. Обратитесь к местному поставщику или в сервисный центр. См. стр.
43.
Выключение проектора
1. Нажмите кнопку «Standby/On», чтобы выключить лампу проектора, на экране отобразится сообщение.
Нажмите кнопку «Standby/On» еще раз для
подтверждения, иначе сообщение исчезнет через 5 секунд.
2. Вентиляторы охлаждения будут продолжать работать около 30 секунд для завершения цикла охлаждения, а индикатор питания будет зеленым. Когда индикатор питания начнет мигать, это означает, что проектор перешел в ждущий режим.
Чтобы снова включить проектор, следует подождать,
пока проектор завершит цикл охлаждения и перейдет в ждущий режим. В режиме ожидания просто нажмите кнопку «Standby/On», чтобы снова включить проектор.
3. Отключите кабель питания от электрической розетки и проектора.
4. Не включайте проектор сразу после процедуры выключения.
Loading...
+ 31 hidden pages