Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen
Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des
Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auch
wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät
gelieferten Literatur aufmerksam machen.
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.
Wichtige Sicherheitshinweise
•Blockieren Sie keine Belüftungsönungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors
sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an
einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett, Sofa,
einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberäche bzw. In einen Einbau, wie ein Bücherregal oder
einen Schrank; andernfalls kann die Luftzirkulation beeinträchtigt werden.
•Setzen Sie den Projektor zur Reduzierung von Brand- oder Stromschlaggefahr weder Regen
noch Feuchtigkeit aus. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen inklusive Verstärkern.
•Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Andernfalls können
sie mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den
Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
•Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
±In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
(i) Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 0 °C bis 40
°C liegt
(ii) Die relative Luftfeuchte sollte bis zu 80 % betragen
±In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
±Platzieren des Produktes in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
±Im direkten Sonnenlicht.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als
Beschädigung/unsachgemäße (Verwendung gilt u. a. Folgendes):
±Das Gerät ist heruntergefallen.
±Netzkabel oder Stecker wurden beschädigt.
±Flüssigkeiten wurden über dem Gerät verschüttet.
±Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
±Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes hat sich
gelöst.
4
•Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund. Der Projektor könnte umkippen und
Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
•Blockieren Sie nicht das Licht, das im Betrieb aus dem Projektorobjektiv austritt. Das Licht erhitzt das
Objekt und könnte schmelzen, Verbrennungen verursachen oder einen Brand auslösen.
•Versuchen Sie nicht, den Projektor zu önen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
•Versuchen Sie niemals den Gerät in Eigenregie zu reparieren. Durch Önen des Gehäuses setzen Sie
sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Bitte nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres Gerätes
zu Reparaturzwecken Kontakt mit Optoma auf.
Deutsch
•Achten Sie auf die Sicherheitshinweise am Projektorgehäuse.
•Der Projektor darf nur von autorisiertem Kundendienstpersonal repariert werden.
•Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/Zusatzgeräte.
•Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in der Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren
Augen schaden.
•Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lichtquelle.
•Lassen Sie nach Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie
die Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
•Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.
•Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.
•Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
•Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen sie Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sein
könnten.
•Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
•Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit
in der Fernbedienung bleibt, könnte(n) sie auslaufen.
•Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich Rauch von Öl oder Zigaretten
benden könnte, da sich dies negativ auf die Qualität der Projektorleistung auswirken kann.
•Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Projektorausrichtung, da eine nicht standardmäßige
Installation die Projektorleistung beeinträchtigen kann.
•Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, Da Spannungsspitzen
und Stromausfälle Geräte zerstören können.
Sicherheitshinweise zur Laserstrahlung
•Dieses Produkt ist als LASERPROFUKT DER KLASSE 1 - GEFAHRENGRUPPE 2 von IEC608251:2014 klassiziert und stimmt zudem überein mit 21 CFR 1040.10 und 1040.11 als LIP (Laser
Illuminated Projector) der Risikogruppe 2 gemäß der Denition in IEC 62471:5:Ed.1.0. Weitere
Informationen nden Sie in der „Laser Notice No. 57“ vom 8. Mai 2019.
IEC60825-1:2014, EN 6082512014A112021, EN 50689:2021 CLASS 1 CONSUMER-:+:LASERPRODUCTRISK GROUP2, Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for
conformance as a Risk Group 2 LIPas defined in IEC 62471-5:Ed.1.0. For more informationsee Laser Notice No. 57, dated May 8, 2019.
IEC60825-1:20141RG2IEC60825-1:20141RG2
•Blicken Sie wie bei allen hellen Lichtquellen nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015.
•Dieser Projektor ist ein Laserprodukt der Klasse1 von IEC/EN 60825-1:2014 und der Risikogruppe 2
mit den Anforderungen von IEC 62471-5:2015.
•Kinder beaufsichtigen: zur Vermeidung des Blickens in den Strahl und zur Vermeidung der
Verwendung optischer Hilfsmittel!
•Es wird darauf hingewiesen, dass Kinder beaufsichtigt werden müssen und es ihnen unter keinen
Umständen gestattet sein darf, in den Projektorstrahl zu blicken, ganz gleich, aus welcher Entfernung
zum Projektor.
Deutsch
5
•Es wird darauf hingewiesen, dass Vorsicht angeraten ist, wenn Sie vor dem Projektionsobjektiv stehen
und den Projektor mit der Fernbedienung in Betrieb setzen.
•Der Nutzer darf keine optischen Hilfsmittel, wie Ferngläser oder Teleskop, im Bereich des Strahls
verwenden.
•Achten Sie beim Einschalten des Projektors darauf, dass niemand innerhalb der Projektionsbereichs
zum Objektiv blickt.
•Halten Sie Gegenstände (Vergrößerungsglas usw.) aus dem Lichtpfad des Projektors fern. Der vom
Objektiv projizierte Lichtpfad ist sehr intensiv. Daher können ungewöhnliche Gegenstände, die das
vom Objektiv ausgegebene Licht umlenken, unvorhersehbare Folgen haben, wie z. B. einen Brand
oder Augenverletzungen.
•Achtung - die Nutzung von Bedienelementen, Einstellungen sowie die Durchführung von Verfahren,
die nicht hierin erwähnt sind, können eine gefährliche Strahlenaussetzung zur Folge haben.
•Önen oder demontieren Sie den Projektor nicht; andernfalls drohen Schäden durch die Aussetzung
von Laserstrahlung.
•Blicken Sie nicht in den Strahl, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Das helle Licht könnte dauerhafte
Augenschäden verursachen.
Bei Nichtbeachtung des Folgenden kann ein Steuerungs-, Anpassungs- oder Bedienverfahren Schäden
durch die Aussetzung von Laserstrahlung verursachen.
Die zweckmäßige Verwendung des Produktes ist die eines Verbraucher-Laserproduktes und in Übereinstimmung
mit EN 50689:2021.
Verbraucher-Laserprodukt der Klasse 1
EN 50689:2021
6
Deutsch
Urheberrecht
Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist durch internationale Urheberrechte
geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten werden. Weder diese Anleitung noch irgendwelche hierin enthaltenen
Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht
keine Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte dieses Dokuments und lehnt insbesondere jegliche
implizierten Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu ändern und von Zeit zu Zeit Änderungen an den
Inhalten vorzunehmen, ohne dass der Hersteller verpichtet ist, jegliche Personen über derartige Änderungen zu
informieren.
Anerkennung von Marken
Kensington ist eine in den USA eingetragene Marke der ACCO Brand Corporation mit ausgestellten Eintragungen
und ausstehenden Anträgen in anderen Ländern weltweit.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
DLP®, DLP Link und das DLP-Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments und BrilliantColorTM ist eine
Marke von Texas Instruments.
Alle anderen in dieser Anleitung verwendeten Produktnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und
werden anerkannt.
FCC
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaen, um angemessenen
Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers
entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses
Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des
Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
•Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
•Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
•Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
•Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen
Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Vorsicht
Durch Änderungen oder Modi kationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die
von der Federal Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Deutsch
7
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Folgende zwei Bedingungen müssen für die Inbetriebnahme
erfüllt sein:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu einer
unbeabsichtigten Betriebsweise führen können.
Hinweis: Anwender in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
•EMV-Richtlinie 2014/30/EU (inklusive Änderungen)
•Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
•RED 2014/53/EU (bei Produkt mit HF-Funktion)
WEEE
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht gemeinsam mit dem Hausmüll. Bitte recyceln Sie das
Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.
Objektiv reinigen
•Achten Sie darauf, vor Reinigung des Objektivs den Projektor abzuschalten, den Netzstecker zu
ziehen und das Gerät vollständig abkühlen zu lassen.
•Entfernen Sie Staub mit einem Druckluftbehälter.
•Verwenden Sie ein spezielles Tuch zur Objektivreinigung und wischen Sie das Objektiv vorsichtig ab.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit Ihren Fingern.
•Verwenden Sie zur Reinigung des Objektivs keine alkalischen/sauren Reinigungsmittel oder üchtigen
Lösungsmittel. Falls das Objektiv aufgrund der Reinigung beschädigt wird, wird dies nicht durch die
Garantie abgedeckt.
Warnung: Entfernen Sie Staub und Schmuck nicht mit einem Spray, das entammbare Gase enthält.
Andernfalls droht ein Brand aufgrund von übermäßiger Hitze im Projektor.
Warnung: Reinigen Sie das Objektiv nicht, wenn sich der Projektor aufwärmt; andernfalls könnte sich
die Objektivfolie ablösen.
Warnung: Achten Sie darauf, das Objektiv nicht mit einem harten Gegenstand abzuwischen oder zu
berühren.
8
Deutsch
Zur Vermeidung von Stromschlägen müssen das Gerät und seine Peripheriegeräte angemessen
geerdet sein.
Netzkabel erden
Dieses Gerät ist darauf ausgelegt, zu funktionieren, wenn das Netzkabel geerdet ist. Wenn das
Netzkabel nicht geerdet ist, kann ein Stromschlag auftreten. Bitte achten Sie darauf, dass das
Netzkabel direkt an die Steckdose angeschlossen und richtig geerdet ist.
Verwenden Sie keinen 2-poligen Steckeradapter zur Umwandlung.
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für den Kauf eines Laser-Projektors von Optoma. Eine vollstndige Liste der Funktionen und Merkmale
nden Sie auf der Produktseite unserer Webseite, wo Sie auch zusätzliche Informationen und Dokumentationen,
wie Sprachsteuerungseinrichtung und häug gestellte Fragen, nden.
Lieferumfang
Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die unter dem Standardzubehör aufgelisteten Artikel
vollständig sind. Einige der Artikel des optionalen Zubehörs sind je nach Modell, Spezikationen und Einkaufsland
möglicherweise nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie dies mit Ihrem Händler. Einige Zubehörartikel können je nach
Region variieren.
Die Garantiekarte wird nur in einigen bestimmten Regionen mitgeliefert. Detaillierte Informationen erhalten Sie von
Ihrem Händler.
Standardzubehör
ProjektorFernbedienungStromkabel
Kurzanleitung
Dokumentation
Hinweis:
•Zum Zugreifen auf Einrichtungsinformationen, Bedienungsanleitung, Garantieinformationen
und Produktaktualisierungen scannen Sie bitte den QR-Code oder besuchen Sie die
folgende URL:
https://www.optoma.com/support/download
Netzteil
Deutsch
9
EINFÜHRUNG
Produktübersicht
2
5
1
3
4
8
4
7
6
Hinweis:
•Blockieren Sie die Zu- und Abluftönungen des Projektors nicht.
•Halten Sie bei Betrieb des Projektors in einem eingeschlossenen Raum einen Mindestabstand von 30
cm rund um die Zu- und Abluftönungen ein.
5
Nr.ElementNr.Element
1.IR-Empfänger5.Belüftung (Ausgang)
2.Tastenfeld6.Objektiv
3.Fokushebel7.Belüftung (Eingang)
4.Winkelverstellfüße8.Ein-/Ausgänge
10
Deutsch
EINFÜHRUNG
Anschlüsse
WXGA-Modell
123456
1080p-Modell
Nr.ElementNr.Element
1.HDMI 1-Anschluss6.Gleichspannungsanschluss
2.HDMI 2-Anschluss7.Anschluss für KensingtonTM-Schloss
3.RS-232-Anschluss8.RJ-45-Anschluss
4.
5.Audioausgang
8
1234569
8
7
7
USB-Stromversorgungsausgang (5 V
1,5 A)
9.3D-SYNC-Ausgang (5 V, 0,75 A)*
Hinweis:
•Signalmodus-Unterstützung variiert je nach Modell in jeder Vertriebsregion.
•*Das WXGA-Modell unterstützt nicht den Funktion 3D-SYNC-Ausgang.
Deutsch
11
EINFÜHRUNG
Tastenfeld
10
3
4
9
3
16
25
Nr.ElementNr.Element
1.Informationen6.
Ein/Aus, Betriebs-LED und IR-
Empfänger
2.Menü7.Temperatur-LED
3.Trapezkorrektur8.Lampen-LED
4.Erneute Synchronisierung9.Vier Richtungstasten
5.Bestätigen10.Quelle
78
12
Deutsch
EINFÜHRUNG
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
14
13
12
11
10
Nr.ElementNr.Element
1.Seitenverhältnis9.Standbild
2.Ein- / Austaste10.AV stumm
3.Modus11.Lautstärke +
4.Bestätigen12.Menü
5.Zurück13.Vier Richtungstasten
6.Stumm14.Menü Einstellungen/Einrichtung
7.Lautstärke -15.Quelle
8.Trapezkorrektur
Hinweis:
•Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
•Entfernen Sie bitte die durchsichtige Isolierungsfolie, bevor Sie zum ersten Mal die Fernbedienung
verwenden. Beachten Sie zur Installation der Batterie Seite 18.
•Ob eine Batterie für die Fernbedienung beiliegt, hängt von der Region ab.
S
T
L
O
V
CR2025
3
Deutsch
13
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektor installieren
Ihr Projektor ist darauf ausgelegt, in einer von vier möglichen Positionen installiert zu werden.
Bitte wählen Sie den Installationsort entsprechend der Raumaufteilung und Ihrem persönlichen Vorlieben.
Berücksichtigen Sie Größe und Position Ihrer Leinwand, Position einer geeigneten Steckdose sowie Position und
Abstand zwischen dem Projektor und Ihren restlichen Geräten.
Der Projektor sollte auf einem achen Untergrund und in einem Winkel von 90 Grad, also lotrecht zur Leinwand
aufgestellt werden.
•Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Projektorposition für eine bestimmte Leinwandgröße die
Abstandstabelle auf Seite58 bis 59.
•Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Leinwandgröße für eine bestimmte Entfernung die
Abstandstabelle auf der Seite 58 bis 59.
Hinweis: Je weiter der Projektor von der Leinwand aufgestellt wird, desto größer wird das projizierte Bild;
proportional erhöht sich auch der vertikale Versatz.
14
Deutsch
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Hinweis zur Projektorinstallation
•Freie 360°-Ausrichtung
•Halten Sie rund um die Abluftönungen einen Abstand von mindestens 30 cm ein.
Mindestens 100 mm
(3,94 Zoll)
•Stellen Sie sicher, dass die Zuluftönungen die Abluft von den Abluftönungen nicht wieder ansaugen.
•Beim Betrieb des Projektors in einem Einbau müssen Sie sicherstellen, dass die Temperatur der
Umgebungsluft innerhalb des Einbaus die Betriebstemperatur während des Projektorbetriebs nicht
übersteigt. Zu- und Abluftönungen dürfen außerdem nicht blockiert werden.
•Alle Einbauten sollten eine zertizierte Temperaturbewertung bestehen, damit gewährleistet ist, dass
der Projektor die Abluft nicht wieder ansaugt. Andernfalls könnte sich das Gerät abschalten, selbst
wenn die Temperatur im Einbau innerhalb des Betriebstemperaturbereichs liegt.
Mindestens 300 mm
(11,81 Zoll)
Mindestens 100 mm
(3,94 Zoll)
Mindestens 300 mm
(11,81 Zoll)
Mindestens 100 mm
(3,94 Zoll)
Deutsch
15
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Quellen mit dem Projektor verbinden
6
5
3
2
1
4
*
7
8
9
16
Hinweis:
Deutsch
Nr.ElementNr.Element
1.HDMI-Kabel6.Stromkabel
HDMI-Dongle
2.
3.USB-Stromkabel8.RJ-45-Kabel
4.Audioausgangskabel9.3D-Emitter-Kabel*
5.Netzteil
•Zur Gewährleistung optimaler Bildqualität und zur Vermeidung von Anschlussfehlern empfehlen wir
den Einsatz von High-Speed- oder Premium-Certied-HDMI-Kabeln bis 5 Meter.
•*Nur das 1080p-Modell unterstützt die Funktion 3D-SYNC-Ausgang.
RS232-Kabel
7.
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektionsbild einstellen
Bildhöhe
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Machen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß ausndig, den Sie
anpassen möchten.
2. Drehen Sie zum Erhöhen/Absenken des Projektors die einstellbaren Füße im bzw. gegen den
Uhrzeigersinn.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
Fokus
Schieben Sie den Fokushebel zum Anpassen des Fokus nach oben oder unten, bis das Bild scharf und lesbar ist.
Fokushebel
Deutsch
17
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
Fernbedienung in Betrieb nehmen
Batterien installieren/auswechseln
1. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung ab.
2. Setzen Sie eine neue Batterie in das Fach ein. Entfernen Sie die alte
Batterie und installieren Sie eine neue (CR2025). Achten Sie darauf,
dass die „+“-Seite nach oben zeigt.
CR2025
3
S
T
L
O
V
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Vorsicht: Bitte beachten Sie zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs die folgenden Warnhinweise:
•Verwenden Sie eine CR2025-Batterie.
•Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
•Setzen Sie die Fernbedienung weder Feuchtigkeit noch Hitze aus.
•Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
•Falls die Batterie in der Fernbedienung ausgelaufen ist, wischen Sie das Gehäuse vorsichtig aus und
installieren Sie eine neue Batterie.
•Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
•Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie entsprechend den Anweisungen.
•Batterie nicht verschlucken, Verätzungsgefahr!
•Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken der Knopfzelle kann innerhalb von nur 2
Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.
•Halten Sie neue und gebrauchte Batterien/Akkus von Kindern fern.
•Falls das Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie das Produkt nicht länger; halten Sie es von
Kindern fern.
•Falls Sie fürchten, dass Batterien verschluckt wurden oder sich in einem anderen Teil des Körpers
benden, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Hinweis: Ob eine Batterie für die Fernbedienung beiliegt, hängt von der Region ab.
18
Deutsch
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Effektive Reichweite
An der Ober- und Vorderseite des Projektors sind Infrarot- (IR-) Fernbedienungssensoren angebracht. Achten Sie
darauf, die Fernbedienung in einem Winkel von 30 Grad lotrecht zum IR-Fernbedienungssensor des Projektors zu
halten, damit sie richtig funktioniert. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als6 Meter
(19,7 Fuß) betragen.
•Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Sensor am Projektor
benden, die den Infrarotstrahl stören könnten.
•Stellen Sie sicher, dass der IR-Sender der Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht oder Neonlicht
ausgesetzt ist.
•Bitte halten Sie die Fernbedienung mindestens 2 Meter von Leuchtstoampen fern, damit keine
Fehlfunktionen auftreten.
•Falls sich die Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstoampen mit Inverter bendet, kann sie von
Zeit zu Zeit ausfallen.
•Falls der Abstand zwischen Fernbedienung und Projektor zu gering ist, funktioniert die Fernbedienung
möglicherweise nicht richtig.
Ca. ± 15°
Ca. ± 15°
Deutsch
19
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektor ein-/ausschalten
oder
Einschalten
1. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signal-/Eingangskabel richtig verbunden sind. Die Betriebs-
LED pulsiert rot, sobald das Gerät mit Strom versorgt wird.
2. Schalten Sie den Projektor durch Drücken der -Taste auf dem Bedienfeld des Projektors oder der
Taste auf der Fernbedienung ein.
3. Eine Startanzeige wird etwa 10 Sekunden lang dargestellt und die Betriebs-LED blinkt blau.
Hinweis: Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie gebeten, die gewünschte Sprache,
Projektionsausrichtung und andere Einstellungen festzulegen.
Abschalten
1. Schalten Sie den Projektor durch Drücken der -Taste auf dem Bedienfeld des Projektors oder der
Taste auf der Fernbedienung aus.
2. Folgende Meldung wird angezeigt:
Abschalten
Stromschalter erneut drücken.
3. Drücken Sie zum Bestätigen erneut die Taste / ; andernfalls erscheint die Meldung nach 15
Sekunden wieder.
Wenn Sie die Taste / ein zweites Mal drücken, schaltet sich der Projektor ab.
4. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 10 Sekunden, um den Projektor abzukühlen. Dabei blinkt
die Betriebs-LED blau. Sobald die Betriebs-LED durchgehend rot leuchtet, bendet sich der Projektor
im Bereitschaftsmodus. Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie zunächst
warten, bis der Projektor den Kühlvorgang abgeschlossen und den Bereitschaftsmodus aufgerufen
hat. Wenn sich der Projektor im Bereitschaftsmodus bendet, können Sie ihn durch erneute
Betätigung der Taste / wieder einschalten.
5. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
Hinweis: Wir raten davon ab, den Projektor sofort nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.
Deutsch
20
PROJEKTOR VERWENDEN
Eine Eingangsquelle wählen
Schalten Sie die angeschlossene Quelle, wie Computer, Notebook, Videoplayer etc., ein, die Sie anzeigen lassen
möchten. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Falls mehrere Quellen angeschlossen sind, wählen Sie mit
der Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung die gewünschte Quelle.
oder
Deutsch
21
PROJEKTOR VERWENDEN
Menünavigation und -funktionen
Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter
verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
1. Drücken Sie zum Önen des OSD-Menüs die -Taste am Projektor-Bedienfeld oder an der
Fernbedienung.
2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten / Elemente im Hauptmenü auswählen.
Drücken Sie nach Auswahl eines Elements zum Aufrufen des Untermenüs die Taste am Projektor-
Bedienfeld oder an der Fernbedienung.
3. Wählen Sie mit den Tasten / das gewünschte Element im Untermenü, drücken / Sie zur Anzeige
weiterer Einstellungen . Passen Sie die Einstellungen mit /// an.
4. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere Einstellungen im Untermenü vor.
5. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste ;dadurch kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
6. Drücken Sie die-Taste zum Verlassen noch einmal. Das OSD-Menü wird geschlossen, der
Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Hauptmenü
UntermenüsEinstellungen
Bild
Bild-Modus
Dynamikumfang
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Gamma
Farbeinstell.
Wandfarbe
Drei Dimensionen
Zurücksetzen
Hell
Aus
22
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
OSD-Menübaum
Hinweis: Die Elemente und Funktionen des OSD-Menübaums unterliegen Modellen und Regionen. Optoma
behält sich das Recht vor, Elemente zur Verbesserung der Produktleistung ohne Vorankündigung zu
ergänzen oder zu entfernen.
HauptmenüUntermenüUntermenü 2Untermenü 3
Bild-Modus
Dynamikumfang [für
HDMI 2.0-Modelle]
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Gamma
Bild
Farbeinstell.
HDR / HLG
Farbe
Farbton
BrilliantColor™
Farbtemperatur
CMS
Farbraum
Farbe
Farbton
Sättigung
Value (Luminance)
Zurücksetzen
Untermenü
4
Werte
Vivid Modus
HDR [für HDMI 2.0-Modelle]
HLG [für HDMI 2.0-Modelle]
Quelle
Farbe Info.
Stunden der Lichtquelle
Bild-Modus
Geräte-ID
Filter Betriebsstunden
Hinweis: Optionaler Staublter kann je nach Region variieren. Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Vertreter.
Lichtleistung
FW-Version
Untermenü
4
Werte
Aus
Ein
Aus
Ein
Aus
Ein
Aus
Ein
Aus
Ein
Aus
Ein
28
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü BILD
Menü Bild: Bild-Modus
Es gibt mehrere vordenierte Anzeigemodi, aus denen Sie entsprechend Ihrer Anzeigepräferenz wählen können.
Jedes Modus wurde von unserem professionellen Farbteam zur Gewährleistung ausgezeichneter Farbleistung für
einen breiten Bereich von Inhalten abgestimmt.
•Vivid Modus: Die Auswahl dieses Modus gleicht Farbsättigung und Helligkeit für eine hellere Anzeige
an. Wählen Sie diesen Modus für Kongurationen mit Umgebungslicht oder wenn hellere Bilder/
Präsentationen benötigt werden.
•HDR / HLG: Dekodiert und zeigt HDR- (großer Dynamikumfang) / Hybrid-Log-Gamma- (HLG) Inhalte
für satte Schwarztöne, helle Weißstöne und lebendige Farbwiedergabe mittels REC.2020-Farbraum.
Dieser Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie HDR/HLG auf Automatik setzen (und HDR/HLGInhalte an den Projektor gesendet werden – 4K-UHD-Blu-ray, 1080p/4K-UHD-HDR/HLG-Spiele,
4K-UHD-Streaming-Video). Während der HDR/HLG-Modus aktiv ist, können andere Anzeigemodi
(Kino, Referenz usw.) nicht ausgewählt werden, da HDR/HLG Farben liefert, die sehr exakt sind, was
die Farbleistung anderer Anzeigemodi übersteigt.
Hinweis: Diese Option ist nur beim 1080p-Modell verfügbar.
•Kino: Bietet optimale Balance aus Details und Farben bei der Anzeige von Filmen.
•Spiel: Optimiert Ihren Projektor für maximalen Kontrast und lebendige Farben, damit Sie dunkle
Details beim Spielen von Videospielen besser sehen können.
•Sport: Optimiert Ihren Projektor zum Ansehen von Sportsendungen oder zum Spielen von
Sportspielen.
•Bezug: Dieser Modus reproduziert Farben, die Bilder möglichst getreu im Sinne des Filmregisseurs
wiederzugeben. Sämtliche Einstellungen wie z. B. Farbe, Farbtemperatur, Helligkeit, Kontrast und
Gamma werden auf den Rec.709-Farbraum eingestellt. Wählen Sie diesen Modus für eine möglichst
exakte Farbwiedergabe beim Ansehen von Filmen.
•Hell: Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen besonders hohe Helligkeit benötigt wird,
bspw. bei Verwendung des Projektors in gut ausgeleuchteten Räumen.
•DICOM SIM.: Dieser Modus dient der Betrachtung von Grauskalen-Bildern, perfekt zur Betrachtung
von Röntgenaufnahmen und Scans während der medizinischer Schulungen*.
Hinweis: *Dieser Projektor eignet sich nicht für die Verwendung in der medizinischen Diagnostik.
•Drei Dimensionen: Optimierte Einstellungen zum Ansehen von 3D-Inhalten.
Hinweis: Damit Sie 3D-Eekte erleben können, benötigen Sie eine kompatible DLP-Link-3D-Brille.
Siehe Abschnitt 3D für weitere Informationen.
Menü Bild: Dynamischer Bereich
HDR / HLG
Kongurieren Sie die Einstellung High Dynamic Range (HDR) / Hybrid Log Gamma (HLG) und ihren Eekt bei
Anzeige eines Videos von 4K-Blu-ray-Playern und Streaminggeräten.
•Autom.: Automatische Erkennung des HDR/HLG-Signals.
•Aus: Schalter die HDR/HLG-Verarbeitung aus. Bei Einstellung auf Aus dekodiert der Projektor HDR/
HLG-Inhalte NICHT.
Hinweis: Diese Option ist nur beim 1080p-Modell verfügbar.
Deutsch
29
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Bild: Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Menü Bild: Kontrast
Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.
Menü Bild: Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Menü Bild: Gamma
Richten Sie die Art der Gammakurve ein. Nach der Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe
der Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
BrilliantColor™
Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und Verbesserungen zur Erzielung einer
höheren Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben.
Farbtemperatur
Wählen Sie eine Farbtemperatur zwischen Warm, Standard, Kühl und Kühl.
CMS
Wählen Sie die folgenden Optionen:
•Farbe: Hier können Sie den Anteil von Rot, Grün, Blau, Cyan, Gelb, Magenta und Weiß im Bild
anpassen.
•Farbton: Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
•Sättigung: Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
•Value (Luminance): Passen Sie die Luminanz der ausgewählten Farbe an.
•Zurücksetzen: Setzt die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Farbraum
Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Autom., RGB (0- 255), RGB(16~235) und YUV.
Menü Bild: Wandfarbe
Entwickelt zur Anpassung der Farben des projizierten Bildes bei Projektion an eine Wand ohne Leinwand.
Jedes Modus wurde von unserem professionellen Farbteam zur Gewährleistung ausgezeichneter Farbleistung
abgestimmt.
Es gibt mehrere vordenierte Modi, aus denen Sie entsprechend Ihrer Wandfarbe wählen können. Wählen Sie
zwischen Aus, Tafel, Hellgelb, Hellgrün, Hellblau, Rosa und Gray aus.
Hinweis: Zur exakten Farbwiedergabe empfehlen wir die Verwendung einer Leinwand.
Deutsch
30
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Bild: 3D
Hinweis:
•Dieser Projektor ist ein 3D-fähiger Projektor mit DLP-Link-3D-Lösung.
•Bitte achten Sie darauf, dass Ihre 3D-Brille für DLP-Link-3D geeignet ist.
•Dieser Projektor unterstützt Frame-Sequential-(Seitenumkehr) 3D über HDMI1/HDMI2-Anschlüsse.
•Zur Aktivierung der 3D-Modus sollte die Eingangsbildfrequenz nur auf 60 Hz eingestellt werden; eine
geringere oder höhere Bildfrequenz wird nicht unterstützt.
•Zur Erzielung optimaler Leistung wird eine Auösung von 1920 x 1080 empfohlen. Bitte beachten Sie,
dass die 4K-Auösung (3840 x 2160) im 3D-Modus nicht unterstützt wird.
3D-Modus
Verwenden Sie diese Option zum Deaktivieren oder Aktivieren der 3D-Funktion.
•Aus: Wählen Sie zum Abschalten des 3D-Modus „Aus“.
•Ein: Wählen Sie zum Einschalten des 3D-Modus „Ein“.
3D Sync-Typ
Verwenden Sie diese Option zur Auswahl von 3D-Technologie.
•DLP-Link: Zur Nutzung optimierter Einstellungen beim Einsatz von DLP-3D-Brillen die Option wählen.
•3D-Sync.: Zur Verwendung optimierter Einstellugnen für IR-, HF- oder polarisierte 3D-Brille wählen.
3D-2D-Konvertierung
Legen Sie über diese Option fest, wie 3D-Inhalte an der Leinwand angezeigt werden sollen.
•Drei Dimensionen: Zeigt 3D-Signale.
•Links: Zeigt das linke Einzelbild des 3D-Inhaltes.
•Rechts: Zeigt das rechte Einzelbild des 3D-Inhaltes.
3D-Format
Nutzen Sie diese Option zur Auswahl von geeignetem 3D-Formatinhalt.
•Autom.: Wenn ein 3D-Identikationssignal erkannt wird, wird das 3D-Format automatisch ausgewählt.
•SBS: Zeigt 3D-Signale im „Side-by-Side“-Format.
•Oben/Unten: Zeigt 3D-Signale im „Oben/Unten“-Format an.
•Frame-Sequential: Zeigt 3D-Signale im „Frame-Sequential“-Format an.
3D-Sync. umkehren
Nutzen Sie diese Option zum Aktivieren/Deaktivieren der 3D-Sync. umkehr.
Zurücksetzen
Setzt die 3D-Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
•Nein: Zum Abbrechen der Rücksetzung wählen.
•Ja: Zum Wiederherstellen der werkseitigen 3D-Standardeinstellungen wählen.
Menü Bild: Zurücksetzen
Setzt die Bildeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Deutsch
31
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü ANZEIGE
Menü Anzeige: Projektion Ausrichtung
Wählen Sie die bevorzugte Projektion: Vorderseite, Hinten, Decken oben oder Hinten oben.
Menü Anzeige: Lichtleistung
Zur Auswahl eines Lichtquellenmodus entsprechend den Installationsanforderungen.
Menü Anzeige: Dynamisches Schwarz
Zum automatischen Anpassen der Bildhelligkeit zur Erzielung einer optimalen Kontrastleistung.
Menü Anzeige: Spielmodus
Aktivieren Sie diese Funktion, damit die Reaktionszeit (Eingabelatenz) während Spielen auf 8,6 ms (1080p bei 120
Hz) reduziert wird. Alle Geometrieeinstellungen (Beispiel: Trapezkorrektur, Vier Ecken) werden deaktiviert, wenn
der Spielmodus aktiviert ist. Weitere Einzelheiten nden Sie nachstehend.
Hinweis:
•Die Eingabeverzögerung durch Signale wird in der folgenden Tabelle beschrieben:
•Die Werte in der Tabelle können geringfügig abweichen.
Quellen-TimingSpielmodus
1080p60Ein1080p60Hz1080p17 ms
1080p120Ein1080p120Hz1080p8,6 ms*
4K60Ein1080p60Hz1080p17 ms*
1080p60Aus1080p60Hz1080p49,5 ms
1080p120Aus1080p120Hz1080p25 ms*
4K60Aus1080p60Hz1080p49,6 ms*
•*Nur bei 1080p-Modell unterstützt.
Timing der
Ausgabe
Menü Anzeige: Bildschirmtyp
Wählen Sie den Bildschirmtyp zwischen 16:9 und 16:10.
Hinweis: Diese Option ist nur beim WXGA-Modell verfügbar.
Auösung der
Ausgabe
Eingangsverzö-
gerung
32
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Anzeige: Seitenverhältnis
Wählen Sie das Seitenverhältnis des angezeigten Bildes zwischen den folgenden Optionen:
•4:3: Dieses Format eignet sich für 4:3-Eingangsquellen.
•16:9: Dieses Format eignet sich für 16:9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes
HDTV und DVD.
•16:10: Dieses Format ist für 16:10-Eingangsquellen geeignet.
•21:9: Dieses Format eignet sich für 21:9-Eingangsquellen.
•Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.
•Autom.: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.
WXGA-Skalierungstabelle (Bildschirmtyp 16:10):
16:10-Bild-
schirm
4:3Auf 1066 x 800 skalieren
16:10Auf 1280 x 800 skalieren
21:9Auf 1280 x 548 skalieren
Native1:1-Abbildung, zentriert. 1:1-Abbildung
Autom.- Eingangsquelle wird auf einen Anzeigebereich von 1280 x 800 angepasst, das
WXGA-Auto-Abbildungsregel (Bildschirmtyp 16:10):
Autom.
4:3
Breitbild-
Notebook
SDTV
HDTV
480i/p576i/p1080i/p720pPC
1280 x 720
zeigt 1280 x 800.
Originalseitenverhältnis wird beibehalten.
- Wenn die Quelle 4:3 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1066 x 800 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1280 x 720 skaliert.
- Wenn die Quelle 15:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1280 x 768 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:10 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1280 x 800 skaliert.
- Wenn die Quelle 21:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 1280 x 548 skaliert.
Entzerrt das Bild in vertikaler Richtung und macht es rechteckiger. Die vertikale Trapezkorrektur dient zur Korrektur
eines trapezförmig verzerrten Bildes, dessen obere und untere Seite zu einer Seite hin abgeschrägt verläuft. Diese
Funktion ist für Anwendungen mit vertikaler Achse vorgesehen.
Horizontale Trapezkorrektur
Entzerrt das Bild in horizontaler Richtung und macht es rechteckiger. Die horizontale Trapezkorrektur dient zur
Korrektur eines trapezförmig verzerrten Bildes, dessen linke und rechte Seite ungleich lang ist. Diese Funktion ist
für Anwendungen mit horizontaler Achse vorgesehen.
Vier Ecken
Diese Einstellung ermöglicht die Anpassung des projizierten Bildes von jeder Ecke, damit ein rechteckiges Bild
entsteht, wenn die Projektionfsäche nicht eben ist.
Zurücksetzen
Setzt die Einstellungen von Geometrische Korrektur auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
Menü Anzeige Digitaler Zoom
Zum Vergrößern eines Bildes auf der Projektionsäche verwenden. Digitaler Zoom ist nicht mit dem optischen
Zoom identisch und kann zu einer Verringerung der Bildqualität führen.
Hinweis: Zoom-Einstellungen bleiben nach dem Aus- und Wiedereinschalten des Projektors erhalten.
Menü Anzeige: Bildversatz
Passen Sie die Position des projizierten Bildes horizontal (H) oder vertikal (V) an.
Menü Anzeige: Zurücksetzen
Setzt die Anzeigeeinstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
36
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup
Menü Setup: Testbild
Wählen Sie Grün-Raster, Magenta-Raster, Weiß-Raster, Weiß für das Testbild aus oder deaktivieren Sie diese
Funktion (Aus).
Menü Setup: Sprache
Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch,
Polnisch, Niederländisch, Schwedisch, Norwegisch/Dänisch, Finnisch, Griechisch, Chinesisch traditionell,
Chinesisch vereinfacht, Japanisch, Koreanisch, Russisch, Ungarisch, Tschechisch, Arabisch, Thai, Türkisch, Farsi,
Vietnamesisch, Indonesisch und Rumänisch
Menü Setup: Menü Einstellungen
Menüposition
Hier wählen Sie die Position des Menüs auf der Projektionsäche.
Menütimer
Legen Sie fest, wie lange das OSD-Menü angezeigt werden soll.
Info ausblenden
Aktivieren Sie diese Funktion zum Ausblenden der Informationsmitteilungen.
Menü Setup: Große Höhe
Wenn „Ein“ ausgewählt ist, drehen sich die Lüfter schneller. Diese Funktion ist besonders beim Einsatz in großen
Höhen in denen die Luft recht dünn ist sinnvoll.
Menü Setup: Filtereinstellungen
Filter Betriebsstunden
Hier wird die Filterdauer angezeigt.
Optional installierter Filter
Hinweis: Bitte wenden Sie sich bezüglich der Verfügbarkeit dieses optionalen Filters an Ihren örtlichen Vertreter.
Hier legen Sie die Einstellungen der Warnmeldung fest.
•Ja: Zeigt eine Warnmeldung nach 500 Betriebsstunden.
„Optional installierter Filter“ auf „Ja“ gesetzt ist.
•Nein: Warnmeldung abschalten.
Filter Erinnerung
Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln des Filters erinnert werden möchten. Die
verfügbaren Optionen sind Aus, 300 h, 500 h, 800 h und 1000 h.
Filter zurücksetzen
Setzen Sie den Zähler des Staublters nach Austausch oder Reinigung des Staublters zurück.
Deutsch
37
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup: Stromeinstellungen
Direkt einschalten
Wählen Sie „Ein“, um den Direkteinschaltmodus zu aktivieren. Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald
er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der
Fernbedienung drücken.
Bei Signal einschalten
Wählen Sie „Ein“, um den Signaleinschaltmodus zu aktivieren. Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald
ein Signal erkannt wird; Sie müssen dazu nicht die „Energie“-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der
Fernbedienung drücken.
Hinweis:
•Wenn die Option „Bei Signal einschalten“ auf „Ein“ gesetzt ist, beträgt der Stromverbrauch des
Projektors im Bereitschaftsmodus mehr als 3 W.
•Diese Funktion ist bei HDMI-Quellen verfügbar.
Automatisches Abschalten (min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal am
Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Zeitsteuerung (min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt zu laufen – unabhängig davon, ob ein
Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in
Minuten) abgelaufen ist.
Hinweis: Der Zeitsteuerung wird bei jeder Projektorabschaltung rückgesetzt.
Betriebsmodus(Standby)
Hier legen Sie die Einstellungen des Betriebsmodus fest.
•Aktiv: Wählen Sie zum Zurückkehren zum normalen Bereitschaftsmodus „Aktiv“.
•Öko: Durch Auswahl von „Öko“ sparen Sie noch mehr Strom (< 0,5 W).
Menü Seutp: Sicherheit
Sicherheit
Aktivieren Sie diese Funktion zur Kennwortabfrage vor Benutzung des Projektors.
•Ein: Wählen Sie zum Aktivieren der Kennwortabfrage bei Einschalten des Projektors „Ein“.
•Aus: Wählen Sie zum Deaktivieren der Kennwortabfrage bei Einschalten des Projektors „Aus“.
Hinweis: Das Standardkennwort lautet 1234.
Sicherheits-Timer
Wählen Sie die Zeitfunktion (Monat/Tag/Stunde) zur Einstellung der Nutzungsstunden des Projektors. Nach Ablauf
der Zeit wird die Eingabe des Kennworts verlangt.
Kennwort ändern
Zum Einstellen oder Ändern des beim Einschalten des Projektors abgefragten Kennwortes verwenden.
Deutsch
38
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Setup: Startup-Logo
Logo
Hier stellen Sie das gewünschte Startbild ein. Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in
Kraft.
•Standard: Das Standard-Startbild.
•Neutral: Im Startbild wird das Logo nicht angezeigt.
•Nutzer: Tool zur Logobildaufnahme erforderlich.
Hinweis: Bitte besuchen Sie die Website zum Herunterladen des Tools zur Logobildaufnahme.
Unterstützte Dateiformate: png/bmp/jpg.
Menü Setup: Hintergrundfarbe
Über diese Funktion können Sie ein blaues, rotes, grünes, graues, gar kein oder ein Logobild anzeigen, wenn kein
Signal verfügbar ist.
Hinweis: Falls die Hintergrundfarbe auf „Ohne“ eingestellt wird, ist die Hintergrundfarbe Schwarz.
Menü Setup: Zurücksetzen
OSD zurücksetzen
Setzt die Menüeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Standardwerte
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Deutsch
39
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Eingabe
Menü Eingabe: Auto-Quelle
Wählen Sie diese Option, damit der Projektor automatisch nach einer verfügbaren Eingangsquelle sucht.
Menü Eingabe: Aut. Eingangsschalter
Wenn das HDMI-Eingangssignal erkannt wird, wechselt der Projektor die Eingangsquelle automatisch.
Menü Eingabe: HDMI-CEC-Einstellungen
Hinweis: Wenn Sie HDMI-CEC-kompatible Geräte per HDMI-Kabel am Projektor anschließen, können Sie deren
Betriebsmodus über die Funktion HDMI Verbindung im OSD-Menü des Projektors steuern. Dadurch ist
es möglich, ein oder mehrere Geräte in einer Gruppe per HDMI Verbindung ein- und auszuschalten.
In einer typischen Konguration ist Ihr DVD-Player beispielsweise über einen Verstärker oder eine
Heimkinoanlage mit dem Projektor verbunden.
HDMI
Verstärker
HDMI Verbindung
De-/aktiviert die HDMI Verbindung-Funktion.
Inklusive TV
Bei Einstellung auf „Ja“ sind Verknüpfungsoptionen zur Einschaltung und Abschaltung verfügbar.
Anschluß Power On
CEC-Einschaltbefehl.
•wechselseitig: Projektor und CEC-Gerät schalten sich gleichzeitig ein.
•PJ --> Gerät: Das CEC-Gerät schaltet sich erst ein, nachdem der Projektor eingeschaltet wurde.
•Gerät -->PJ: Der Projektor schaltet sich erst ein, nachdem das CEC-Gerät eingeschaltet wurde.
Anschluß Power Off
Aktivieren Sie diese Funktion, damit sich HDMI Verbindung-Gerät und Projektor automatisch gleichzeitig
abschalten.
HDMI
DVD-Player
Menü Eingabe: Zurücksetzen
Setzt die Eingangseinstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
Deutsch
40
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Audio
Menü Audio: Lautstärke
Passen Sie die Lautstärke an.
Menü Audio Stumm
Mit dieser Option schalten Sie den Ton vorübergehend aus.
•Ein: Wählen Sie „Ein“, um die Stummschaltung einzuschalten.
•Aus: Wählen Sie zum Deaktivieren der Stummschaltung „Aus“.
Hinweis: Die „Stumm“-Funktion wirkt sich sowohl auf interne als auch externe Lautsprecher aus.
Menü Audio: Zurücksetzen
Setzt die Audioeinstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
Deutsch
41
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Steuerung
Menü Steuerung: Geräte ID
Über dieses Menü können Sie die ID (von 0 bis 99) einstellen. Die ID erlaubt Ihnen, per RS232-Befehl einen
individuellen Projektor zu steuern.
Hinweis: Eine vollständige Liste der RS232-Befehle nden Sie in der RS232-Bedienungsanleitung auf unserer
Webseite.
Menü Steuerung: Fernbedienungseinstellungen
Infrarot Funktion
Hier legen Sie die Einstellungen der Infrarot Funktion fest.
•Ein: Wählen Sie „Ein“, kann der Projektor mit der Fernbedienung über die IR-Empfänger an der Ober-
und der Vorderseite gesteuert werden.
•Aus: Wählen Sie „Aus“; der Projektor kann nicht über die Fernbedienung gesteuert werden. Bei Wahl
von „Aus“ können Sie die Tasten des Bedienfelds verwenden.
Menü Steuerung: Tast.-Einst.
Tastenfeldsperre
Wenn die Tastenfeldsperrfunktion auf „Ein“ gesetzt wird, wird das Bedienfeld gesperrt. Der Projektor kann jedoch
über die Fernbedienung gesteuert werden. Durch Wahl von „Aus“ können Sie das Bedienfeld wieder verwenden.
Menü Steuerung: LAN
Zur Konguration der Netzwerkeinstellungen der Projektors.
Netzwerkstatus
Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus. (schreibgeschützt)
MAC-Adresse
Zeigt die MAC-Adresse. (schreibgeschützt)
DHCP
Schalten Sie DHCP ein, damit IP-Adresse, Subnet-Maske, Gateway und DNS automatisch bezogen werden.
IP-Adresse
Weisen Sie die IP-Adresse des Projektors zu.
Subnetzmaske
Weisen Sie die Subnet-Maske des Projektors zu.
Gateway
Weisen Sie das Gateway des Projektors zu.
DNS
Weisen Sie das DNS des Projektors zu.
Deutsch
42
So nutze ich den Webbrowser zum Steuern
Ihres Projektors
PROJEKTOR VERWENDEN
So nutze ich den Webbrowser zum Steuern Ihres Projektors
1. Setzen Sie die DHCP-Option am Projektor auf „Ein“, damit ein DHCP-Server automatisch eine IP-
Adresse zuweisen kann.
2. Önen Sie den Webbrowser an Ihrem PC und geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein
(„Steuerung > LAN > IP-Adresse“).
3. Geben Sie Nutzernamen und Kennwort ein, klicken Sie dann auf „Anmelden“.
Die Kongurationswebschnittstelle des Projektors önet sich.
Hinweis:
•Die Standardangaben bei Benutzername und Kennwort lauten „admin“.
•Die Schritte in diesem Abschnitt basieren auf dem Betriebssystem Windows 10.
Bei Herstellung einer direkten Verbindung von Ihrem Computer zum Projektor*
1. Setzen Sie die DHCP-Option am Projektor auf „Aus“.
2. Kongurieren Sie IP-Adresse, Subnetzmaske, Gateway und DNS am Projektor („Steuerung > LAN“).
3. Önen Sie die Seite Netzwerk und Internet an Ihrem PC und weisen Sie die am Projektor
eingestellten Netzwerkparameter auch Ihrem PC zu. Klicken Sie zum Speichern der Parameter auf
„OK“.
4. Önen Sie den Webbrowser an Ihrem PC und geben die in Schritt 3 zugewiesenen IP-Adresse in das
URL-Feld ein. Drücken Sie dann „Eingabe“.
Zurücksetzen
Zum Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen auf die werkseitigen Standardwerte.
Deutsch
43
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Steuerung: Steuerung
Der Projektor kann aus der Ferne über einen Computer oder andere externe Geräte mittels kabelgebundener
Netzwerkverbindung gesteuert werden. Ermöglicht dem Benutzer die Steuerung von einem oder mehreren
Projektoren über ein Fernsteuerungscenter, wie z. B. das Ein- oder Abschalten des Projektors und die Anpassung
von Bildhelligkeit und -kontrast.
Wählen Sie über das Steuerung-Untermenü ein Steuergerät für den Projektor.
Crestron
Zur Steuerung des Projektors mit einer Crestron-Steuerung und relevanter Software. (Port: 41794)
Weitere Informationen nden Sie auf der Webseite http://www.crestron.com.
Extron
Zur Steuerung des Projektors mit Extron-Geräten. (Port: 2023)
Weitere Informationen nden Sie auf der Webseite http://www.extron.com.
PJ Verbindung
Zur Steuerung des Projektors mit PJLink-v2.0-Befehlen. (Port: 4352)
Weitere Informationen nden Sie auf der Webseite http://pjlink.jbmia.or.jp/english.
AMX-Geräteerkennung
Zur Steuerung des Projektors mit AMX-Geräten. (Port: 9131)
Weitere Informationen nden Sie auf der Webseite http://www.amx.com.
Telnet
Zur Steuerung des Projektors mit RS232-Befehlen über die Telnet-Verbindung. (Port: 23)
Weitere Informationen nden Sie unter „Funktion RS232 per Telnet“ auf Seite 52.
HTTP
Zur Steuerung des Projektors mit einem Webbrowser. (Port: 80)
Weitere Informationen nden Sie unter „So nutze ich den Webbrowser zum Steuern Ihres Projektors“ auf Seite
43.
Hinweis:
•Crestron ist eine eingetragene Marke der Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
•Extron ist eine eingetragene Marke der Extron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
•AMX ist eine eingetragene Marke von AMX LLC in den Vereinigten Staaten.
•PJLink hat die Eintragung einer Marke und eines Logos in Japan, den Vereinigten Staaten von
Amerika und anderen Ländern durch die JBMIA beantragt.
•Informationen zu den unterschiedlichen Arten externer Geräte, die mit dem LAN- / RJ-45-Anschluss
und verbunden und den Projektor steuern können, sowie zu unterstützten Befehlen für diese externen
Geräte erhalten Sie direkt beim Kundendienst.
44
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Netzwerk: Steuerungseinstellungen
LAN_RJ45-Funktion
Für einen einfachen Betrieb bietet der Projektor verschiedene Netzwerk- und Fernverwaltungsfunktionen. Die LAN/
RJ45-Funktion des Projektors über ein Netzwerk, bspw. zur externen Verwaltung: Ein-/Abschaltung, Helligkeitsund Kontrasteinstellungen. Zudem können Sie Projektorstatusinformationen einsehen, wie: Videoquelle,
Stummschaltung etc.
Projektor
(Ethernet)
Kabel-LAN-Anschlussfunktionen
Dieser Projektor kann über einen PC (Notebook) oder ein anderes externes Gerät per LAN/RJ45-Port gesteuert
werden und ist mit Crestron / Extron / AMX (Geräteerkennung) / PJLink kompatibel.
•Crestron ist eine eingetragene Marke der Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
•Extron ist eine eingetragene Marke der Extron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
•AMX ist eine eingetragene Marke von AMX LLC in den Vereinigten Staaten.
•PJLink hat die Eintragung einer Marke und eines Logos in Japan, den Vereinigten Staaten von
Amerika und anderen Ländern durch die JBMIA beantragt.
Der Projektor wird durch die angegebenen Befehle des Crestron Electronics-Controllers und der relevanten
Software unterstützt, bspw. RoomView®.
http://www.crestron.com/
Dieser Projektor in konform mit der Unterstützung von Extron-Geräten zur Bezugnahme.
http://www.extron.com/
Dieser Projektor wird von AMX (Geräteerkennung) unterstützt.
http://www.amx.com/
Diese Projektor unterstützt alle Befehle von PJLink Klasse 1 (Version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Detailliertere Informationen zu den unterschiedlichen Arten externer Geräte, die mit dem LAN- / RJ-45-Anschluss
und verbunden und den Projektor steuern können, sowie zu unterstützten Befehlen für diese externen Geräte
erhalten Sie direkt beim Kundendienst.
Deutsch
45
PROJEKTOR VERWENDEN
LAN RJ45
1. Verbinden Sie ein RJ45-Kabel mit den RJ45-Ports an Projektor und PC (Notebook).
2. Wählen Sie am PC (Notebook) Start > Einstellungen > Netzwerk und Internet.
3. Wählen Sie im Abschnitt Ethernet die Option Eigenschaften.
4. Wählen Sie im Abschnitt IP-Einstellungen die Option Bearbeiten.
46
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
5. Geben Sie IP-Adresse und Gateway ein, wählen Sie dann „Speichern“.
6. Drücken Sie die „Menü“-Taste am Projektor.
7. Önen Sie am Projektor Steuerung > LAN.
8. Geben Sie die folgenden Verbindungsparameter ein:
±DHCP: Aus
±IP-Adresse: 192.168.0.100
±Subnetzmaske: 255.255.255.0
±Gateway: 192.168.0.254
±DNS: 192.168.0.51
9. Drücken Sie zum Bestätigen der Einstellungen „Eingabe“.
10. Önen Sie einen Webbrowser, zum Beispiel Microsoft Edge oder Chrome mit Adobe Flash Player 9.0
oder höher.
11. Geben Sie in die Adresszeile die IP-Adresse des Projektors ein: 192.168.0.100
12. Drücken Sie „Enter“.
Deutsch
47
PROJEKTOR VERWENDEN
Der Projektor ist für die externe Verwaltung eingerichtet. Die LAN/RJ45-Funktion zeigt
Folgendes:
Anmelden
Wenn Sie die Webseite zum ersten Mal önen, sehen Sie einen Bildschirm wie den nachstehenden.
Bitte geben Sie das gültige Nutzerkennwort ein.
Wenn Sie die Webseite nach Eingabe eines gültiges Kennwortes zum ersten Mal önen, sehen Sie
einen Bildschirm wie den nachstehenden. Geben Sie das Kennwort in das „Kennwort“-Feld ein.
48
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Systemstatus
Der aktuelle Status des Projektors wird angezeigt. Sie können Modellnamen, Firmware-Version
und aktuelle LAN-Konguration des Projektors einsehen und bei Bedarf die Sprache der
Benutzeroberäche ändern.
Der auf der Webseite im Diagramm angezeigte Versionsname kann von der tatsächlichen Anzeige
abweichen.
Allgemeines Setup
Der hier festgelegte Projektorname wird auch bei der PJLink-Steuerung verwendet. Für den
Projektornamen können nur alphanumerische Zeichen genutzt werden. Die maximale Anzahl Zeichen
beträgt 32.
Sie können im Kennwort nur alphanumerische Zeichen verwenden. Die Mindestanzahl Zeichen
beträgt 8. Wenn Sie ein ungültiges Zeichen eingeben, erscheint die Warnung „Ungültiges Zeichen“.
Wenn die Zeichen des neuen Kennwortes und die Zeichen der Kennwortbestätigung nicht
übereinstimmen, erscheint eine Fehlermeldung. Geben Sie das Kennwort in diesem Fall erneut ein.
Deutsch
49
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektorsteuerung
Sie können den Projektor mit diesem Element steuern. Die Elemente zur Steuerung werden in diesem
Abschnitt beschrieben.
Steuerschaltäche: Wenn Sie eine Schaltäche anklicken, wird die entsprechend Funktion ausgeführt.
Netzwerk-Setup
Richten Sie das Netzwerk des Projektors ein.
50
Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Alarmeinrichtung
Sie können E-Mail-Alarme verwenden, wenn ein Fehler auftritt. In diesem Abschnitt können Sie
Einstellungen für die Alarm-Mail festlegen.
1. Alarmtypen: Prüfen Sie die Art des Fehlers, bei dem eine Alarm-Mail versendet werden soll.
2. Alarm-Mail-Benachrichtigung: Prüfen und kongurieren Sie die folgenden Einstellungen:
- SMTP-Einstellung: Richten Sie Folgendes ein:
a) SMTP-Server: Serveradresse (Servername) (SMTP-Server)
b) Von: E-Mail-Adresse des Absenders
c) Nutzername: Nutzername des Mail-Servers
d) Kennwort: Kennwort des Mail-Servers
- E-Mail-Einstellung: Richten Sie Folgendes ein:
a) Mail-Betre
b) Mail-Inhalt
c) An: Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers ein.
3. Klicken Sie zum Festlegen des Wertes auf „Übernehmen“.
4. Geben Sie die IP-Adresse des Projektors bei *xxx.xxx.xxx.xxx ein.
5. Test-Mail senden.
Wenn Sie auf [Test-Mail senden] klicken, wird eine Test-E-Mail gesendet. Der Text wird „E-Mail-Test
xxx.xxx.xxx.xxx *“.
Deutsch
51
PROJEKTOR VERWENDEN
Funktion RS232 per Telnet
Funktion RS232 per Telnet
Als alternative Methode zur Steuerung hat dieser Projektor die RS232-Befehlssteuerung über TELNET für LAN- /
RJ45-Schnittstelle.
Kurzanleitung für „RS232 by Telnet“
•Prüfen und beziehen Sie die IP-Adresse im OSD des Projektors.
•Stellen Sie sicher, dass der PC/das Notebook auf die Webseite des Projektors zugreifen kann.
•Stellen Sie sicher, dass die „Windows Firewall“-Einstellung deaktiviert wird, falls die „TELNET“-
Funktion vom PC / Notebook ausgeltert wird.
1. Klicken Sie auf Suche und geben Sie dann „cmd“ als Suchbegri ein. Drücken Sie die
Eingabetaste.
2. Önen Sie die App Eingabeauorderung.
3. Geben Sie das Befehlsformat wie folgt ein:
±telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 („Eingabe“-Taste gedrückt)
±(ttt.xxx.yyy.zzz: IP-Adresse des Projektors)
4. Wenn Telnet-Verbindung bereit ist und Sie einen RS232-Befehl eingegeben haben, drücken Sie die
Eingabetaste und die Telnet-Verbindung sollte für die RS232-Befehlssteuerung bereit sein.
Spezikationen für „RS232 by TELNET“:
1. Telnet: TCP.
2. Telnet-Port: 23 (weitere Einzelheiten erfragen Sie bitte beim Optoma-Serviceteam).
3. Telnet-Dienstprogramm: Windows „TELNET.exe“ (Konsolenmodus).
4. Zum Beenden der Telnet-Sitzung schließen Sie einfach das Fenster der App Eingabeauorderung.
5. Das Telnet-Dienstprogramm von Windows ist direkt nach der Telnet-Verbindung bereit.
±Beschränkung 1 für Telnet-Steuerung: Die aufeinanderfolgende Netzwerklast bei der Telnet-
Steuerung kann 50 Bytes nicht überschreiten.
±Beschränkung 2 für Telnet-Steuerung: Ein kompletter RS232-Befehl kann bei der Telnet-
Steuerung nicht mehr als 26 Bytes betragen.
±Beschränkung 3 für Telnet-Steuerung: Mindestverzögerung für den nächsten Befehl muss mehr
als 200 (ms) betragen.
Menü Steuerung: Zurücksetzen
Setzt die Steuerungseinstellungen auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurück.
Deutsch
52
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Information
Menü Information
Zur Anzeige der Projektorinformationen wie nachstehend aufgelistet:
•Regulatorisch
•Seriennummer
•Quelle
•Farbe Info.
•Stunden der Lichtquelle
•Bild-Modus
•Geräte-ID
•Filter Betriebsstunden
•Lichtleistung
•FW-Version
Deutsch
53
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Kompatible Auösungen
Eingabesignal für HDMI
Signal AuösungBildwiederholfrequenz (Hz)Hinweise für Mac
VGA640 x 48060/67/72/75Mac 60/72
SVGA800 x 60056/60(*1)/72/75Mac 60/72
XGA1024 x 76860(*1)/70/120(*1)Mac 60/70/75/85
SDTV(480I)
SDTV(480P)
SDTV(576I)
SDTV(576P)
HDTV(720p)1280 x 72050(*1)/60/120(*1)Mac 60
WXGA1280 x 80060/120Mac 60
WXGA(*2)
SXGA
SXGA+
UXGA
HDTV(1080I)
HDTV(1080p)1920 x 108024/30/50/60Mac 60
UHD(2160p)3840 x 216024/25/30/50/60Mac 24/30
UHD(2160p)4096 x 216024/25/30/50/60Mac 24
720 x 48060
720 x 48060
720 x 57650
720 x 57650
1366 x 76860
1280 x 102460
1440 x 90060
1400 x 105060
1600 x 120060
1920 x 108050/60
Mac 60
Hinweis:
•(*1) 3D-Timing für 3D-fähige Projektoren (STD) und True-3D-Projektor (optional)
•(*2) Windows 8-Standardtiming.
54
Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
True-3D-Videokompatibilität
Eingangstiming
1280 x 720p bei 50 HzOben/Unten
1280 x 720p bei 60 HzOben/Unten
HDMI 1.4a-3D-
Eingang
Eingangsauösungen
HDMI 1.3
1280 x 720p bei 50 HzFrame-Packing
1280 x 720p bei 60 HzFrame-Packing
1920 x 1080i bei 50 HzNebeneinander (halb)
1920 x 1080i bei 60 HzNebeneinander (halb)
1920 x 1080P bei 24 HzOben/Unten
1920 x 1080P bei 24 HzFrame-Packing
1920 x 1080i bei 50 Hz
1920 x 1080i bei 60 Hz
1280 x 720p bei 50 Hz
1280 x 720p bei 60 Hz
800 x 600 bei 60 Hz
1024 x 768 bei 60 Hz
1280 x 800 bei 60 Hz
1920 x 1080i bei 50 Hz
1920 x 1080i bei 60 Hz
1280 x 720p bei 50 Hz
1280 x 720p bei 60 Hz
800 x 600 bei 60 Hz
1024 x 768 bei 60 Hz
1280 x 800 bei 60 Hz
1024 x 768 bei 120 Hz
1280 x 720 bei 120 Hz
Nebeneinander (halb)SBS-Modus ist aktiv
Oben/UntenTAB-Modus ist aktiv
Frame-Sequential3D-Format ist Frame Sequential
Hinweis:
•Wenn der 3D-Eingang 1080p bei 24 Hz ist, sollte das DMD mit ganzzahligem Vielfachem mit
3D-Modus wiedergeben.
•1080i bei 25 Hz und 720p bei 50 Hz laufen in 100 Hz; andere 3D-Timings laufen in 120 Hz.
•1080p bei 24 Hz laufen in 144 Hz.
Deutsch
55
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
EDID (digital)
WXGA
B0/Hergestellt-
Timing
720 x 400 bei 70 Hz1024 x 768 bei 120 HzNative timing:640 x 480p 4:3 bei 60 Hz1366 x 768 bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz1280 x 720 bei 60 Hz 1280 x 800 bei 60 Hz720 (1440) x 576i 4:3 bei 50 Hz 1920 x 1080p bei 60
640 x 480 bei 67 Hz1280 x 720 bei 120
640 x 480 bei 72 Hz1280 x 800 bei 120
640 x 480 bei 75 Hz1280 x 1024 bei 60
800 x 600 bei 56 Hz1440 x 900 bei 60 Hz720 x 576p 4:3 bei 50 Hz
800 x 600 bei 60 Hz1600 x 1200 bei 60
800 x 600 bei 72 Hz1680 x 1050 bei 60
800 x 600 bei 75 Hz720 x 480p 16:9 bei 60 Hz
832 x 624 bei 75 Hz1280 x 720p 16:9 bei 50 Hz
1024 x 768 bei 60 Hz1280 x 720p 16:9 bei 60 Hz
1024 x 768 bei 70 Hz1920 x 1080i 16:9 bei 60 Hz
1024 x 768 bei 75 Hz1920 x 1080i 16:9 bei 50 Hz
1280 x 1024 bei 75
Hz
1152 x 870 bei 75 Hz1920 x 1080p 16:9 bei 30 Hz
B0/Standard-
Timing
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
B0/Detail-TimingB1/VideomodusB1/Detail-Timing
Hz
720 (1440) x 576i 16:9 bei 50
Hz
720 (1440) x 480i 4:3 bei 60 Hz
720 (1440) x 480i 16:9 bei 60
Hz
720 x 576p 16:9 bei 50 Hz
720 x 480p 4:3 bei 60 Hz
1920 x 1080p 16:9 bei 24 Hz
1920 x 1080p 16:9 bei 50 Hz
1920 x 1080p 16:9 bei 60 Hz
1080p
B0/Hergestellt-
Timing
720 x 400 bei 70 Hz1024 x 768 bei 120 HzNative timing:640 x 480p 4:3 bei 60 Hz1366 x 768 bei 60 Hz
640 x 480 bei 60 Hz1280 x 720 bei 60 Hz 1280 x 800 bei 60 Hz720 (1440) x 576i 4:3 bei 50 Hz
640 x 480 bei 67 Hz128 x 720 bei 120 Hz720 (1440) x 576i 16:9 bei 50
640 x 480 bei 72 Hz1280 x 800 bei 60 Hz720 (1440) x 480i 4:3 bei 60 Hz
640 x 480 bei 75 Hz1280 x 1024 bei 60
800 x 600 bei 56 Hz1440 x 900 bei 60 Hz720 x 576p 4:3 bei 50 Hz
800 x 600 bei 60 Hz1400 x 1050 bei 60
800 x 600 bei 72 Hz1600 x 1200 bei 60
800 x 600 bei 75 Hz720 x 480p 16:9 bei 60 Hz
832 x 624 bei 75 Hz1280 x 720p 16:9 bei 50 Hz
1024 x 768 bei 60 Hz1280 x 720p 16:9 bei 60 Hz
B0/Standard-
Timing
Hz
Hz
Hz
B0/Detail-TimingB1/VideomodusB1/Detail-Timing
Hz
720 (1440) x 480i 16:9 bei 60
Hz
720 x 576p 16:9 bei 50 Hz
720 x 480p 4:3 bei 60 Hz
56
Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
1080p
B0/Hergestellt-
Timing
1024 x 768 bei 70 Hz1920 x 1080i 16:9 bei 60 Hz
1024 x 768 bei 75 Hz1920 x 1080i 16:9 bei 50 Hz
1280 x 1024 bei 75
Hz
1152 x 870 bei 75 Hz
B0/Standard-
Timing
B0/Detail-TimingB1/VideomodusB1/Detail-Timing
1920 x 1080p 16:9 bei 24 Hz
1920 x 1080p 16:9 bei 30 Hz
1920 x 1080p 16:9 bei 50 Hz
1920 x 1080p 16:9 bei 60 Hz
1920 x 1080p 16:9 bei 120 Hz
3840 x 2160p 16:9 bei 24 Hz
3840 x 2160p 16:9 bei 25 Hz
3840 x 2160p 16:9 bei 30 Hz
3840 x 2160p 16:9 bei 50 Hz
3840 x 2160p 16:9 bei 60 Hz
4096 x 2160p 256:135 bei 24
Hz
4096 x 2160p 256:135 bei 25
Hz
4096 x 2160p 256:135 bei 30
Hz
4096 x 2160p 256:135 bei 50
Hz
4096 x 2160p 256:135 bei 60
Hz
Deutsch
57
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Bildgröße und Projektionsabstand
WXGA-Modell
Bildgröße
(in)
85 Zoll1,831,1472,0845,050,5421,300,218,39
90 Zoll1,941,2176,3247,700,5722,430,249,520,079 bis 0,23,121 bis 7,891
102,8 Zoll2,211,3887,1754,480,6425,310,3212,41
110 Zoll2,371,4893,3058,300,6826,940,3614,03
120 Zoll2,581,62101,7663,600,7429,190,4116,29
Breite
(cm)
Mirror center
109.6mm
55.6mm
Bildgröße (B x H)DF (±5 %)DR (±13 %)H-Versatz = 121 % bis 131 %
Höhe
(m)
54mm
Breite
(in)
221.4mm
Höhe
(in)
mZollmZollmZoll
0,072 bis
0,186
0,098 bis
0,237
0,109 bis
0,311
0,124 bis
0,339
589mm
167.4mm
315.2mm
54.00mm
103.1mm
H
277mm
Screen
2,83 bis 7,334
3,867 bis 9,316
4,287 bis
12,243
4,87 bis 13,356
DF
49.10mm
DR
58
Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
1080p-Modell
Bildgröße
(in)
85 Zoll1,77169,7339,220,5320,870,207,96
90 Zoll1,991,1278,4444,120,5621,970,239,07
100 Zoll2,211,2587,1649,030,6124,180,2911,27
110 Zoll2,441,3795,8753,930,6726,380,3413,48
120 Zoll2,661,49104,5958,830,7328,590,4015,680,17 bis 0,374
Breite
(cm)
Mirror center
Bildgröße (B x H)DF (±5 %)DR (±14 %)H-Versatz = 121 % bis 131 %
Höhe
(m)
54mm
Breite
(in)
249.1mm
Höhe
(in)
mZollmZollmZoll
0,105 bis
0,211
0,114 bis
0,226
0,133 bis
0,257
0,151 bis
0,342
560mm
195.1mm
286.3mm
H
4,125 bis 8,292
4,493 bis 8,905
5,228 bis
10,131
5,963 bis
13,482
6,699 bis
14,708
Screen
109.6mm
55.6mm
DF
Abstand
54.00mm
49.10mm
103.1mm
DR
304.7mm
Deutsch
59
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Projektorabmessungen und Deckenmontage
1. Bitte verwenden Sie bei der Installation zur Vermeidung von Schäden am Projektor unser
Deckenmontageset.
2. Falls Sie ein Deckenmontageset eines Drittherstellers nutzen möchten, vergewissern Sie sich bitte,
dass die Schrauben zur Befestigung einer Halterung am Projektor mit den folgenden Spezikationen
übereinstimmen:
•Schraubentyp: M4 x 10 mm
•Mindestschraubenlänge: 10 mm
109.60
85.00
Objektiv
SCHRAUBENSPEZIFIKATION M4
x 10 mm
(INKLUSIVE
SCREW SPEC M4*10mm
WANDHALTERUNGSMETALL)
(INCLUDE WALL MOUNT METAL)
327.80
327.00
88.0078.31
130.0060.00
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.
Warnung:
•Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher,
dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die Schraubengröße hängt von der Stärke der
jeweiligen Montageplatte ab.
•Achten Sie darauf, einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Decke und Unterseite des
Projektors einzuhalten.
Deutsch
60
•Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Einheit: mm
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Bei der Deckenmontage können Sie bei Bedarf einen Klettverschluss mit einer Länge von über 250 mm zur
Befestigung des Netzteils kaufen.
1. Installieren Sie den Klettverschluss an den speziellen Löchern an der Unterseite des Projektors.
Löcher für
Klettverschluss
2. Platzieren Sie das Netzteil in seinem Steckplatz.
Klettverschluss
Netzteil
Deutsch
61
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
IR-Fernbedienung-Codes
Schlüssel
Ein-/AustasteFormat 132CD02FD
SeitenverhältnisFormat 132CD649B
QuelleFormat 132CDC33C
ModusFormat 132CD5FA
Vier Richtungs-
tasten (aufwärts)
Vier Richtungs-
tasten (links)
Vier Richtungs-
tasten (rechts)
Vier Richtungs-
tasten (abwärts)
BestätigenFormat 132CD0FF0
Menü Einstellungen/Einrichtung
ZurückFormat 132CD0DF2
MenüFormat 132CD0EF1
NEC-
Format
Format 232CD11EE
Format 232CD10EF
Format 232CD12ED
Format 232CD14EB
Format 132CDA857
AnpassungscodeSchlüsselcode
Byte 1Byte 2Byte 3Byte 4
Beschreibung
Zum Ein-/Ausschalten des Projektors drücken.
Zum Ändern des Seitenverhältnisses
eines angezeigten Bildes drücken.
Zur Auswahl eines Eingangssignals
drücken.
Zum Ändern des Bildmodus eines
angezeigten Bildes drücken.
Wählen Sie mit den Tasten
Elemente aus oder ändern Sie Ihre
Einstellungen.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
Drücken Sie zum Aufrufen des Se-
tup-Menüs.
Zum Zurückkehren zum vorherigen
Menü drücken.
Zum Ein- oder Ausblenden des
OSD-Menüs drücken.
Lautstärke -Format 232CD8F70
StummFormat 132CD52AD
Deutsch
62
Zum Verringern der Lautstärke
drücken.
Zum vorübergehenden Ein-/Ausschalten des Tons drücken.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Schlüssel
Lautstärke +Format 232CD8C73
StandbildFormat 132CD06F9
TrapezkorFormat 132CD7F8
AV stummFormat 132CD03FC
NEC-
Format
AnpassungscodeSchlüsselcode
Byte 1Byte 2Byte 3Byte 4
Beschreibung
Zum Erhöhen der Lautstärke
drücken.
Zum Standbild des Projektorbildes
drücken.
Zum Anpassen von durch Neigen
des Projektors verursachten
Bildverzerrungen drücken.
Zum Ein-/Ausblenden von Bild und
Ton drücken.
Deutsch
63
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Problemlösung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Falls sich ein Problem nicht
beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundencenter.
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt
•Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben,
richtig und fest angeschlossen sind.
•Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
•Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Stumm“ nicht aktiviert wurde.
Das Bild ist unscharf
•Schieben Sie den Fokushebel nach oben oder unten, bis das Bild scharf und lesbar ist. (Bitte
beachten Sie Seite 17).
•Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor bendet. (Bitte
beachten Sie die Seiten 58 bis 59).
Das Bild ist bei Anzeige des DVD-Titels im 16:9-Format gedehnt
•Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor
das Bild am besten im 16: 9-Format an.
•Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in 4:3.
•Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9 (Breitbild) ein.
Das Bild ist zu klein oder zu groß
•Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
•Drücken Sie die “Menü”-Taste am Bedienfeld des Projektors und wählen Sie anschließend “Anzeige
→ Seitenverhältnis”. Versuchen Sie es mit verschiedenen Einstellungen.
Die Seiten des Bildes sind schräg:
•Ändern Sie nach Möglichkeit die Position des Projektors, sodass er in der Mitte und unterhalb der
Leinwand steht.
64
Das Bild wird falsch herum angezeigt
•Wählen Sie „Anzeige → Projektion Ausrichtung“ im OSD-Menü und ändern die Projektionsrichtung.
Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Sonstige Probleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
•Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie
mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Fernbedienungsprobleme
Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert
•Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung innerhalb eines Winkels von ± 15° auf den IR-Empfänger
am Gerät gerichtet ist, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
•Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor benden.
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht weiter als 6 m (19,7 ft) von dem Projektor entfernt
ist.
•Achten Sie darauf, dass die Batterie richtig eingelegt ist.
•Ersetzen Sie die Batterie, falls sie erschöpft ist.
Deutsch
65
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Warnanzeigen
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) aueuchten oder blinken, schaltet sich der Projektor automatisch aus:
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30 Sekunden, versuchen Sie es dann erneut. Falls die
Warnanzeigen aueuchten oder blinken, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.