Optoma GT1080e User Manual

1
Čeština
Obsah
Obsah ..............................................1
Upozornění ......................................2
Bezpečnostní informace .....................2
Zásady ................................................3
Varování pro ochranu očí ....................6
Úvod ................................................7
Obsah krabice .....................................7
Popis produktu ....................................8
Hlavní jednotka .................................... 8
Klávesnice ...........................................9
Vstupní/výstupní připojení .................10
Dálkový ovladač ................................. 11
Instalace ........................................12
Připojení k projektoru ........................12
Připojení k počítači/notebooku ........... 12
Připojení zdroje videa ........................ 13
Připojení 3D videozařízení ................14
Používání 3D brýlí ............................16
Zapnutí/vypnutí projektoru ................17
Zapnutí projektoru .............................. 17
VypNutí projektoru ............................. 18
Varovné indikátory ............................. 19
Nastavení promítaného obrazu ........20
Nastavení světlé výšky projektoru .... 20
Nastavení zoomu / zaostření
projektoru ........................................... 21
obrazu ................................................ 21
Ovládání ........................................23
Klávesnice a dálkový ovladač ...........23
Klávesnice .........................................23
Dálkový ovladač ................................. 24
Nabídky na ploše ..............................31
Jak obsluhovat ................................... 31
Strom nabídek ...................................32
Obraz ................................................. 34
Obraz | POKROČILÉ ......................... 36
Zobrazení ........................................... 38
Zobrazení | Tři rozměry ....................40
Nastavení ........................................... 41
Nastavení | Nastavení zvuku ............. 43
Nastavení | Zabezpečení ...................44
Nastavení | POKROČILÉ ................... 45
Možnosti ............................................46
Možnosti | Nastavení lampy ............... 49
Možnosti | HDMI Link nastavení ........ 50
Možnosti | Dálkové nastavení ............ 52
Možnosti | POKROČILÉ ....................53
Dodatky .........................................54
Odstraňování problémů ....................54
Problémy s obrazem .......................... 54
Jiné problémy ....................................56
Problémy s dálkovým ovládáním ....... 56
Zprávy indikátorů LED ....................... 57
Zprávy na obrazovce ......................... 58
Výměna lampy ..................................59
Instalace a čištění prachového ltru .61
Kompatibilní režimy ..........................62
Stropní instalace ...............................64
Globální zastoupení OPTOMA .........65
Předpisy a bezpečnostní oznámení ..67
Prohlášení amerického
telekomunikačního úřadu (FCC) ........ 67
Prohlášení o shodě pro státy EU ....... 68
2
Čeština
Upozornění
Bezpečnostní informace
Kontrolka označená symbolem blesku s šipkou v rovnostranné trojúhelníku má za úkol varovat uživatele na přítomnost neizolovaného „nebezpečného napětí“ v skřínce přístroje, které je dostatečně vysoké pro vyvolání úrazu elektrickým proudem u osob.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má za úkol upozornit uživatele, že v příručkách dodávaných s přístrojem jsou uvedeny pokyny důležité pro provoz a údržbu (servis).
VAROVÁNÍ: ABY SE OMEZILO NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO SPOTŘEBIČ DEŠTI ANI VLHKOSTI. VE SKŘÍŇCE PŘÍSTROJE SE NACHÁZÍ ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ VYSOKÉ NAPĚTÍ. SKŘÍŇKU NEOTVÍREJTE. SERVISNÍ PRÁCE PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
Emisní limity třídy B
Tento digitální přístroj třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky o zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení.
Důležité bezpečnostní instrukce
1. Neblokujte větrací otvory. Aby projektor správně fungoval a nepřehříval se, doporučujeme jej umístit na takové místo, na kterém nebude omezeno větrání. Neumísťujte projektor na zarovnaný konferenční stolek, sedačku, postel atd. Neumísťujte projektor do uzavřených prostor, například do knihovny nebo do skříňky s omezeným prouděním vzduchu.
2. Projektor nepoužívejte v blízkosti vody nebo vlhkosti. Aby se omezilo nebezpečí požáru a/nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte projektor dešti ani vlhkosti.
3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdrojů tepla, například radiátorů, ohřívače, kamen nebo jiných spotřebičů, jako například zesilovačů, které vyzařují teplo.
4. Čistěte pouze suchým hadříkem.
5. Používejte pouze doplňky specikované výrobcem.
6. Pokud došlo k fyzickému poškození nebo nesprávnému použití projektoru, nepoužívejte jej. Mezi příklady fyzického poškození / nesprávného použití patří (ale bez omezení):
Došlo k pádu projektoru. ­Došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky. ­Došlo k potřísnění projektoru tekutinou. ­Projektor byl vystaven dešti nebo vlhkosti. ­Do projektoru spadl cizí předmět nebo se něco uvolnilo uvnitř -
projektoru. Nepokoušejte se opravit tento přístroj vlastními silami. Po otevření skříňky nebo odložení krytu budete vystavení nebezpečnému napětí a jiným rizikům. Před odesláním přístroje na opravu kontaktujte společnost Optoma.
7. Zabraňte vniknutí předmětů nebo tekutin do projektoru. Mohou se dostat do kontaktu s částmi o vysokém napětí a způsobit zkrat, který by mohl mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem.
8. Prohlédněte všechny bezpečnostní symboly na skřínce přístroje.
9. Tento přístroj smí opravovat pouze kvalikovaný servisní pracovník.
3
Čeština
Upozornění
Zásady
Řiďte se prosím všemi výstrahami, varováními a provádějte údržbu podle pokynů v tomto návodu.
Když lampa dosáhne konec své životnosti, projektor se nedá zapnout, nebyl-li vyměněn lampový modul. Při výměně lampy se řiďte postupem, který je popsán a stranách 59-60 kapitoly “Výměna lampy”.
Varování -
Varování -
Varování -
Varování -
Varování -
Varování -
Varování -
Varování -
Varování -
Nedívejte se do objektivu projektoru, když lampa svítí. Světlo může poškodit Vaše oči.
K omezení rizika ohně nebo zasažení elektrickým proudem nevystavujte výrobek vlivu deště či vlhkosti.
Neotvírejte nebo nerozebírejte výrobek kvůli možnému zasažení elektrickým proudem.
Před výměnou lampy nechte přístroj vychladnout. Postupujte podle pokynů na stránkách 59 - 60.
Tento projektor je schopen samostatně zjistit věk lampy. Lampu vyměňte, když k tomu budete vyzváni varovným hlášením.
Po výměně modulu lampy (viz stránka 49) resetujte funkci „Vynulování lampy“ v nabídce OSD „Možnosti|Nastavení lampy“.
Po vypnutí projektoru nechte dokončit chladící cyklus větráku, než zařízení odpojíte od sítě. Ochlazení zařízení zabere až 90 sekund.
Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv.
Ke konci životnosti lampy se na obrazovce zobrazí zpráva „Překročena životnost lampy“. Obraťte se na místního prodejce nebo servisní středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit.
4
Čeština
Upozornění
Proveďte:
Před čištěním přístroj vypněte a odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky. K očištění krytu použijte měkký suchý hadřík mírně navlhčený čistícím prostředkem. Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
Čeho se vyvarovat:
Neblokujte větrací štěrbiny a otvory na přístroji. K čištění přístroje nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, vosky nebo rozpouštědla.
Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí. -
Zajistěte, aby se okolní pokojová teplota nacházela v ` rozsahu 5ºC ~ 40ºC
Relativní vlhkost je 10 % ~ 85 % ` V oblastech náchylných k nadměrnému prachu a špíně. ­Blízko přístrojů, které vytváří silné magnetické pole. ­Místo na přímém slunečním světle. -
Sledování 3D projekce pomocí funkce 3D
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. NEŽ BUDETE VY NEBO VAŠE DÍTĚ POUŽÍVAT FUNKCI 3D, PŘEČTĚTE SI NÁSLEDUJÍCÍ VAROVÁNÍ.
Varování
Děti a mládež mohou být vnímavější ke zdravotním problémům souvisejícím se sledováním ve 3D a při sledování tohoto zobrazení musí být pod přímým dozorem.
Varování před fotocitlivým záchvatem a dalšími zdravotními riziky
U některých diváků může dojít k epileptickému záchvatu při vystavení některým blikajícím obrázkům nebo světlům obsaženým v některých obrázcích projektoru nebo videohrách. Pokud trpíte epilepsií nebo pokud se ve vaší rodině v minulosti vyskytla epilepsie nebo záchvaty, před používáním funkce 3D se poraďte s odborným lékařem. I osoby, jenž epilepsií nebo záchvaty netrpí nebo se epilepsie nebo záchvaty neprojevily v minulosti v jejich rodinách, se mohou nacházet v nediagnostikovaném stavu, který může způsobit fotocitlivé epileptické záchvaty.
5
Čeština
Upozornění
Těhotné ženy, senioři, osoby ve vážném zdravotním stavu, osoby postižené poruchami spánku nebo pod vlivem alkoholu by neměly používat funkci 3D tohoto přístroje. Pokud se u vás projeví některý z následujících příznaků, ihned přestaňte sledovat obrázky 3D a poraďte se s odborným lékařem: (1) změněné vidění; (2) závrativost; (3) závrať; (4) mimovolné pohyby, například trhání očí nebo svalů; (5) zmatenost; (6) nevolnost; (7) ztráta vědomí; (8) nepokoj; (9) křeče; a/ nebo (10) dezorientace. U dětí a mládeže se mohou tyto příznaky projevovat pravděpodobněji, než u dospělých. Rodiče musí sledovat své děti a ptát se jich, zda se u nich neprojevují tyto příznaky. Sledování 3D projekce může rovněž způsobovat pohybová onemocnění, percepční následky, dezorientaci, namáhání zraku a sníženou postojovou stabilitu. Pro snížení vlivu těchto projevů doporučujeme uživatelům, aby prováděli pravidelné přestávky. Pokud vaše oči prokazují příznaky únavy nebo vysoušení nebo pokud se u vás projeví některý z výše uvedených příznaků, ihned přestaňte tento přístroj používat a nepokračujte v jeho používání alespoň třicet minut po zmizení příznaků. Dlouhodobé sledování 3D projekce příliš blízko promítací plochy může poškodit zrak. Ideální sledovací vzdálenost je minimálně trojnásobek výšky promítací plochy. Doporučujeme, aby se oči diváka nacházely v rovině s promítací plochou. Dlouhodobé sledování 3D projekce s nasazenými 3D brýlemi může způsobit bolest hlavy nebo únavu. Pokud se u vás projeví bolest hlavy, únava nebo nevolnost, přestaňte sledovat 3D projekci a odpočiňte si. Nepoužívejte 3D brýle k jinému účelu, než ke sledování 3D projekce. Nošení 3D brýlí k jakémukoli jinému účelu (jako běžné brýle, sluneční brýle, ochranné brýle atd.) vám může způsobit fyzickou újmu a může oslabit váš zrak. Sledování 3D projekce může u některých diváků způsobit dezorientaci. Z tohoto důvodu NEUMÍSŤUJTE 3D PROJEKTOR v blízkosti otevřených schodišťových šachet, kabelů, balkónů nebo jiných předmětů, o které lze zakopnout, do kterých lze vrazit nebo u kterých může dojít ke sražení, poškození nebo převržení.
6
Čeština
Upozornění
Varování pro ochranu očí
Nikdy se nedívejte/nebuďte tváří otočeni přímo do světelného
paprsku z objektivu. Pokud možno zůstaňte k paprsku otočeni zády.
Je-li projektor používán ve vyučovací místnosti, studenty při
promítacím plátně vhodně instruujte.
Aby se minimalizoval výkon lampy, snižte úroveň okolního
světla zatemněním místnosti.
7
Čeština
Úvod
Obsah krabice
Rozbalte a zkontrolujte obsah krabice a zkontrolujte, zda krabice obsahuje veškeré níže uvedené položky. Pokud některá položka chybí, kontaktujte zákaznický servis společnosti Optoma.
Standardní příslušenství
Disk CD s uživatel-

skou příručkou Záruční list

Karta pro rychlé

spuštění Karta WEEE

(pouze oblast EMEA)
Projektor Napájecí kabel Dokumentace
Dálkový ovladač 2 × baterie AAA
Volitelné příslušenství se liší podle modelu, specikace a regionu.
Doplňkové příslušenství
Pouzdro na
přenášení
Kabel HDMI Kabel MHL
Víčko objektivu Víčko objektivu
8
Čeština
Úvod
Popis produktu
Hlavní jednotka
6
1 32 54
Neblokujte vstupní/výstupní větrací otvory projektoru. (*) Volitelné příslušenství.
7
12
6
Objektiv1. IR Receiver2. Klávesnice3. Vstupní/výstupní 4. připojení Napájecí zásuvka5. Stavěcí nohy projektoru6. Krytka objektivu 7. (
8
109 11
14
13
Reproduktor8. Kontrolní panel9. Zaostřovací kroužek10. Kryt lampy11. Ventilace (vstup)12. Ventilace (výstup)13. Port zámku 14. KensingtonTM
)
*
9
Čeština
Úvod
Klávesnice
1 3
2 4
5
7
8 9
6
11
10
Zdroj1. Vstoupit2. Korekce sbíhavosti3. Re-Sync4. Menu5. Nápověda6. Indikátor LED lampy7. Indikátor LED Zap./Pohotovost8. Power9. Indikátor LED teploty10. Čtyři směrové klávesy výběru11.
10
Čeština
Úvod
AUDIO-OUT
12V OUT
Out (5V)
3D SYNC
HDMI 1/ MHL
HDMI 2
USB
Vstupní/výstupní připojení
2 31
Vzdálená myš vyžaduje speciální vzdálené ovládání.
4 7 86
5
Relé 12 V spoušť (12 V, 250 mA, zásuvka mini 3,5 mm)1. Výstupní konektor 3D Sync (5 V)2. Konektor HDMI 1/ MHL3. Bezpečnostní panel4. Konektor výstupu zvuku (zásuvka mini 3,5 mm)5. Konektor HDMI 26. Mini konektor USB-B (upgrade rmwaru)7. Napájecí zásuvka8.
11
Čeština
Úvod
Dálkový ovladač
Některé klávesy nemusí mít funkce u modelů, které tyto funkce nepodporují.
10
12
13
15
17
19
21
3
4
Zapnutí1.
1
2
Vypnutí2. Uživatel 1/Uživatel 3. 2/Uživatel 3 Kontrast4.
6
5
8
7
9
11
Jas5. Mód zobrazení6. Poměr stran7. Sbíhavost8. Tři rozměry9. Ztlumit10. Časovač11. Dynamická černá12. Zdroj13.
14
Re-sync14. Hlasitost+/-15.
16
Vstoupit16. Menu17.
18
Čtyři směrové klávesy 18. výběru
HDMI119.
20
HDMI220. VGA121.
22
YPbPr22. VGA223. Video24.
23
24
12
Čeština
Instalace
AUDIO-OUT
12V OUT
Out (5V)
3D SYNC
HDMI 1/ MHL
HDMI 2
USB
MOLEX
Připojení k projektoru
Připojení k počítači/notebooku
3D brýle
2
Vzhledem k odlišnostem v použití v jednotlivých zemích může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství. (*) Volitelné příslušenství
1
3
4
5
Výstup zvuku
6
1..........................................................................................*Zástrčka 12 Vstř.
2........................................................................................ *Kabel vysílače 3D
3..................................................................................................*Kabel HDMI
4...............................................................................................Napájecí kabel
5.................................................................................... *Kabel výstupu zvuku
6....................................................................................................*Kabel USB
13
Čeština
Instalace
AUDIO-OUT
12V OUT
Out (5V)
3D SYNC
HDMI 1/ MHL
HDMI 2
USB
MHL
Připojení zdroje videa
DVD přehrávač, Blu-ray přehrávač, set-top box, HDTV přijímač, herní konzole
3D brýle
2
Vzhledem k odlišnostem v použití v jednotlivých zemích může být pro některé oblasti k dispozici odlišné příslušenství. (*) Volitelné příslušenství
1
3
4
6
5
Výstup zvuku
DVD přehrávač, Set-top box, Přijímač HDTV
1..........................................................................................*Zástrčka 12 Vstř.
2........................................................................................ *Kabel vysílače 3D
3.................................................................*Kabel MHL (MicroUSB na HDMI)
4...............................................................................................Napájecí kabel
5.................................................................................... *Kabel výstupu zvuku
6..................................................................................................*Kabel HDMI
14
Čeština
Instalace
Napájení zdrojového zařízení 3D videa musí být zapnuté před 3D projektorem.
Pokud je vstupní video normální 2D, stiskněte „Formát 3D“ a přepněte na „Auto“. Pokud je „SBS režim“ aktivní, obsah 2D videa nebude zobrazen správně.
Připojení 3D videozařízení
Jakmile propojíte vaše zařízení kabely HDMI podle obrázku, můžete začít. Zapněte napájení zdroje 3D videa a 3D projektoru.
Hry PlayStation® 3
Zaktualizujte vaši herní konzolu na nejnovější verzi softwaru. y Přejděte na „Settings menu (Nabídka nastavení) -> Display y settings (Nastavení zobrazení) -> Video output (Výstup videa) -> HDMI“. Vyberte možnost „Automatic“ (Automaticky) a postupujte podle zobrazených pokynů. Vložte disk s hrou 3D. Můžete rovněž stahovat hry (a aktualizace y 3D) prostřednictvím sítě PlayStation®. Spusťte hru. V nabídce hry vyberte „Play in 3D“ (Přehrát ve 3D). y
Přehrávač Blu-ray 3D™
Zkontrolujte, zda váš přehrávač podporuje disk 3D Blu-ray™ a y zda je aktivován výstup 3D. Vložte disk 3D Blu-ray™ do přehrávače, stiskněte tlačítko „Play“ y (Přehrát).
3D TV (například SKY 3D, DirecTV)
Požádejte vašeho poskytovatele TV služeb o aktivaci 3D kanálů y ve vašem balíčku kanálů. Po aktivaci přepněte na 3D kanál. y Měly by se zobrazit dva obrazy vedle sebe. y Přepněte na „SBS režim“ 3D projektoru. Tato volba se nachází v y části „Zobrazení“ nabídky OSD projektoru.
3D zařízení (například 3D DV/DC) s výstupem signálu 2D 1080i vedle sebe
Připojte 3D zařízení a přepněte na výstup 3D obsahu s výstupem y 2D vedle sebe do 3D projektoru.
Měly by se zobrazit dva obrazy vedle sebe. ­Přepněte na „SBS režim“ 3D projektoru. Tato volba se nachází v y části „Zobrazení“ nabídky OSD projektoru.
V případě sledování 3D obsahu ze zdroje HDMI 1.4a (například 3D Blu-ray) musí být 3D brýle vždy synchronizovány. V případě sledování 3D obsahu ze zdroje HDMI 1.3 (například 3D vysílání v režimu SBS) bude pravděpodobně nezbytné optimalizovat sledování obsahu 3D volbou Inverze 3D syn. projektoru. Tato volba se nachází v části „Zobrazení ->Tři rozměry“ nabídky OSD projektoru.
15
Čeština
Instalace
3D vysílání 3D Blu-ray™ disk 3D herní konzole
SKY+HD, kabelový/satelitní
přijímač
3D brýle DLP®Link™
3D RF brýle Vysílač 3D
3D Blu-ray™ přehrávač
PlayStation® 3
Full 3D 1080p DLP® projektor
16
Čeština
Instalace
Používání 3D brýlí
Podrobnější informace viz návod na použití 3D brýlí.
Pokyny pro ZAPNUTÍ 3D brýlí.1. Ověřte, zda je do projektoru odesílán 3D obsah zda je 2.
signál kompatibilní se specikacemi projektoru.
Zapněte „Režim 3D“ (Vyp./Linka DLP/VESA 3D - v 3.
závislosti na používaném typu brýlí) 3D projektoru. Tato volba se nachází v části „Zobrazení“ nabídky OSD projektoru.
Zapněte 3D brýle a ověřte, zda se obraz zobrazuje ve 3D 4.
bez namáhání zraku.
Pokud se obraz nezobrazuje ve 3D, zkontrolujte, zda je 5.
3D zařízení správně nastaveno na odesílání 3D obrazu či nikoliv. Nebo se musí „SBS režim“ zapnout, když je vstupní signál 2D 1080i vedle sebe a zopakujte předchozí kroky 1 ~ 4.
Pravděpodobně bude nezbytné optimalizovat sledování 6.
obsahu 3D volbou „Inverze 3D syn.“. Tato volba se nachází v části „Zobrazení“ nabídky OSD projektoru.
Pokyny pro VYPNUTÍ 3D brýlí: Stiskněte a podržte tlačítko 7.
„Power“, dokud indikátor LED nezhasne.
Podrobnější informace viz návod na použití 3D brýlí nebo 8.
webové stránky výrobce.
17
Čeština
Instalace
Zapnutí/vypnutí projektoru
Zapnutí projektoru
1. Sejměte kryt objektivu.
2. Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Po připojení svítí indikátor LED Zap./Pohotovost oranžově.
3. Zapněte lampu stisknutím tlačítka „ “ na horním krytu projektoru nebo na dálkovém ovládání. Indikátor LED Zap./Pohotovost začne svítit zeleně.
Asi za 10 sekund se na plátně objeví startovací obrazovka.
Při prvním použití projektoru budete vyzváni, abyste vybrali požadovaný jazyk a režim řízení spotřeby.
4. Zapněte a připojte zdroj, který chcete promítat (počítač, notebook, přehrávač videa atd.). Projektor automaticky nalezne zdroj signálu. Pokud se tak nestane, stiskněte tlačítko nabídky a přejděte do části „Možnosti“. Zkontrolujte, zda je položka „Zámek zdroje“ nastavena na „Vyp.“.
Pokud je připojeno více zdrojů současně, můžete je přepínat
stisknutím tlačítka „ZDROJ“ na klávesnici nebo tlačítka pro přímý výběr zdroje na dálkovém ovladači.
Nejprve zapněte projektor a poté zdroje signálu zdroj. (*) Volitelné příslušenství
1
Víčko objektivu
nebo
2
Napájení
(*)
18
Čeština
Instalace
VypNutí Projektoru
1. Stisknutím tlačítka „ “ na dálkovém ovladači nebo tlačítka „ “ na klávesnici vypněte projektor. Na ploše se zobrazí následující zpráva.
Dalším stisknutím tlačítka „ “ potvrďte, jinak zpráva po 15
sekundách zmizí. Druhým stisknutím tlačítka „ “ projektor zobrazí časovač odpočítávání a vypne se.
2. Chladící ventilátory poběží přibližně 10 sekund do konce chladícího intervalu a indikátor LED Zap./Pohotovost bude blikat zeleně. Když indikátor LED Zap./Pohotovost svítí oranžově, projektor přešel do pohotovostního režimu.
Jestliže si přejete projektor opět zapnout, musíte počkat,
dokud projektor úplně nedokončí chladící cyklus a nenastal pohotovostní režim. K opětovnému spuštění projektoru stiskněte v pohotovostním režimu tlačítko „ “ .
3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru.
4. Projektor nezapínejte okamžitě po ukončené proceduře vypnutí.
Vypnout?
StlačteZap/Vyp
19
Čeština
Instalace
Pokud se u projektoru projevují tyto příznaky, obraťte se na nejbližší servisní středisko. Viz stránky 65
- 66, kde najdete více informací.
Varovné indikátory
Když se rozsvítí výstražné indikátory (viz níže), projektor se
automaticky vypne:
Indikátor LED „LAMPA“ svítí červeně a pokud indikátor
„Napájení/pohotovostní režim“ bliká jantarově.
Indikátor LED „TEPLOTA“ svítí červeně a pokud indikátor
„Napájení/pohotovostní režim“ bliká jantarově. Znamená to, že projektor je přehřátý. Za normálních okolností se může projektor znovu zapnout.
Indikátor LED „TEMP“ (TEPLOTA) bliká červeně a pokud
indikátor „On/Standy“ (Napájení/bezpečnostní režim) bliká jantarově.
Odpojte napájecí kabel od projektoru, počkejte 30 sekund a
akci zopakujte. Pokud se výstražné indikátory znovu rozsvítí, požádejte o pomoc nejbližší servisní středisko.
20
Čeština
Instalace
Nastavení promítaného obrazu
Nastavení světlé výšky projektoru
Tento projektor je vybaven výsuvnou opěrou pro nastavení výšky obrazu.
1. Na spodní straně projektoru vyhledejte stavěcí nohu, kte­rou chcete upravit.
2. Otáčením nastavitelným kroužkem proti směru hodin se projektor pohybuje nahoru; otáčením po směru hodin se projektor pohybuje dolů. Podle potřeby zopakujte u ostatních nohou.
Stavěcí nohy projektoru
Stavěcí kroužek projektoru
Instalace
ãtĝND
9ëäND
ÓKORSĝtÿND
Pohled shora
Pohled z boku
Promítací vzdálenost (D)
Promítací vzdálenost (D)
Obraz
Obraz
Obraz (W)
Obraz (H)
Odsazení (Hd)
Nastavení zoomu / zaostření projektoru
K zvětšení nebo zmenšení obrazu můžete otáčet kroužkem objektivu. K zaostření obrazu otáčejte kroužkem ostření (fokus), dokud nebude obraz zaostřen.
Modely s krátkým dosvitem: Projektor zaostřuje v dosahu
0,33 až 3,39 metrů.
Kontrolní panel
Zaostřovací kroužek
Nastavení velikosti promítaného obrazu
Velikost promítaného obrazu od 30,0” do 307,0” (0,76 až
7,80 metrů).
21
Čeština
22
Čeština
Instalace
Krátký dosvit
Délka
úhlopříčky (v
palcích) obrazu
formátu 16:9
30,0 0,66 0,37 26,15 14,71 0,33 0,33 1,09 1,09 0,06 2,35
40,0 0,89 0,50 34,86 19,61 0,44 0,44 1,45 1,45 0,08 3,14
60,0 1,33 0,75 52,29 29,42 0,66 0,66 2,17 2,17 0,12 4,71
70,0 1,55 0,87 61,01 34,32 0,77 0,77 2,54 2,54 0,14 5,49
80,0 1,77 1,00 69,73 39,22 0,88 0,88 2,90 2,90 0,16 6,28
90,0 1,99 1,12 78,44 44,12 0,99 0,99 3,26 3,26 0,18 7,06
100,0 2,21 1,25 87,16 49,03 1,10 1,10 3,62 3,62 0,20 7,84
120,0 2,66 1,49 104,59 58,83 1,33 1,33 4,35 4,35 0,24 9,41
150,0 3,32 1,87 130,74 73,54 1,66 1,66 5,44 5,44 0,30 11,77
180,0 3,98 2,24 156,88 88,25 1,99 1,99 6,52 6,52 0,36
250,0 5,53 3,11 217,89 122,57 2,76 2,76 9,06 9,06 0,50 19,61
300,0 6,64 3,74 261,47 147,08 3,31 3,31 10,87 10,87 0,60 23,53
307,0 6,80 3,82 267,57 150,51 3,39 3,39 11,13 11,13 0,61 24,08
Tabulka je určena jen pro orientaci uživatele.
Velikost plochy Š x V Promítací vzdálenost (D)
(m) (palce) (m) (stopy)
Šířka Výška Šířka Výška širokoúhlý
teleob-
jektiv
širokoúhlý
teleob-
jektiv
Odsazení (Hd)
(m) (palce)
14,12
23
Čeština
Klávesnice a dálkový ovladač
Klávesnice
Používání klávesnice
NAPÁJENÍ
RE-SYNC
POTVRDIT ZDROJ
Nabídka
Nápověda
Čtyři směrové klávesy výběru
Sbíhavost
Indikátor LED lampy
Indikátor LED teploty
Indikátor LED Zap./Pohotovost
/
Ovládání
Viz část „Zapnutí/vypnutí projektoru“ na stránkách 17
- 18.
Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
Potvrďte výběr položky. Stlačením tlačítka „SOURCE“ zvolte vstupní signál. Stisknutím tlačítka „Menu“ se na ploše zobrazí
nabídka (OSD). K ukončení OSD, stiskněte znovu tlačítko „NABÍDKA“.
Nabídka nápovědy (k dispozici pouze když nabídka OSD není zobrazena).
Tlačítka slouží k výběru položek nebo k úpravám výběru.
Pomocí lze upravit lichoběžníkové zkreslení obrazu způsobené nakláněním projektoru. (±40 stupňů)
Ukazuje stav lampy projektoru.
Ukazuje stav teploty projektoru.
Ukazuje stav projektoru.
24
Čeština
Ovládání
Dálkový ovladač
Používání dálkového ovladače
Zapnutí
Vypnutí
Uživatel1/ Uživatel2/ Uživatel3
Jas
Kontrast
Režim
Sbíhavost
Poměr stran
Tři rozměry
Ztlumit
DB
(Dynamická černá)
Časovač
Zapněte projektor.
Vypněte projektor.
Tlačítka denovaná uživatelem. Pokyny pro nastavení viz stránka 52.
Slouží k nastavení jasu obrazu.
Ovládá stupeň rozdílu mezi nejsvětlejšími a nejtmavšími částmi obrazu.
Vyberte režim zobrazení pro optimalizovaná nastavení pro různá použití. (viz stránka 34)
Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru.
Stisknutím změníte poměr stran zobrazeného obrazu.
Ručně vyberte režim 3D, který odpovídá vašemu 3D obsahu.
Slouží k dočasnému vypnutí/zapnutí zvuku.
Automaticky upraví jas obrazu pro dosažení optimálního kontrastu.
Nastavte časový interval, po kterém dojde k vypnutí projektoru.
Hlasitost+ / Hlasitost-
Zdroj
Re-sync
Slouží ke zvýšení/snížení hlasitosti.
Stisknutím tlačítka „Zdroj“ zvolte vstupní signál.
Automaticky synchronizuje projektor se vstupním zdrojem.
25
Čeština
Ovládání
Používání dálkového ovladače
Vstoupit
Menu
HDMI1
HDMI2
VGA1
VGA2
Video
YPbPr
Čtyři směrové klávesy výběru
Potvrďte výběr položky.
Zobrazí nebo ukončí nabídku OSD projektoru.
Stisknutím tlačítka „HDMI1“ vyberte zdroj z konektoru HDMI 1/ MHL.
Stisknutím tlačítka „HDMI2“ vyberte konektor
HDMI 2 .
Žádná funkce.
Žádná funkce.
Žádná funkce.
Žádná funkce.
Tlačítka slouží k výběru položek nebo k úpravám výběru.
26
Čeština
Ovládání
Ovládání MHL (Mobile High-Denition Link)
Režim
Stisknutím a podržením tlačítka „Režim“ déle než sekundu aktivujete režim dálkového ovládání MHL.
Chcete-li tento režim ukončit, znovu stiskněte tlačítko „Režim“.
Výběr
Menu
Čtyři směrové klávesy výběru
Slouží k výběru souboru.
Stisknutím spustíte kořenovou nabídku.
Pomocí tlačítek nahoru, dolů, vlevo, vpravo vyberte položky nebo upravte výběr.
27
Čeština
Ovládání
Vložení baterií
Do dálkového ovladače jsou dodávány dvě baterie formátu AAA.
Při výměně baterie používejte typ doporučený výrobcem nebo ekvivalentní.
UPOZORNĚNÍ
Při nesprávním používání baterií může dojít k úniku chemických látek nebo k výbuchu. Dodržujte následující pokyny.
Nekombinujte různé typy baterií. Různé typy baterií mají různé charakteristiky.
Nepoužívejte společně staré a nové baterie. Kombinováním starých a nových baterií se může zkrátit životnost nových baterií nebo může dojít k úniku chemických látek ze starých baterií.
Vybité baterie ihned vyjměte. Chemické látky, které mohou uniknout z baterií, mohou při kontaktu s pokožkou způsobit vyrážku. Dojde-li k úniku chemických látek, důkladně je vytřete hadříkem.
Baterie dodávané s tímto přístrojem mohou mít kratší životnost z důvodu skladovacích podmínek.
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie.
Při likvidaci baterií dodržujte zákony v příslušné oblasti nebo zemi.
28
Čeština
Ovládání
Používání tlačítka NÁPOVĚDA
Funkce NÁPOVĚDA zaručuje snadnou konfiguraci a ovládání.
Stisknutím tlačítka „?“ na klávesnici otevřete nabídku
Nápověda.
29
Čeština
Ovládání
Tlačítko nabídky Nápověda funguje pouze, když není
rozpozná žádný vstupní zdroj.
NÁPOVĚDA
Na promítací ploše se neobjevuje žádný obraz
Podrobnosti viz část „Odstraňování problémů“
na stránkách 54
- 56 .
Vystoupit
NÁPOVĚDA
Na promítací ploše se neobjevuje žádný obraz
Ujistěte se, že jsou všechny kabely a spojení správněa pevněpřipojeny,
jak je popsáno v částiInstalace v uživatelské příručce.
Zkontrolujte, zda v konektorech nejsou ohnuty či zlomeny žádné kolíky.
Zkontrolujte, zda funkce [ZtlumitAV] není zapnutá.
[Další]
Vystoupit
NÁPOVĚDA
Na promítací ploše se neobjevuje žádný obraz
Jestliže používáte notebook:
1.Nejprve podle výše popsaných kroků nastavte rozlišení počítače.
2.Stisknutím přepínejte nastavení výstupu.Například:[Fn]+[F4]
[Předchozí]
Vystoupit
30
Čeština
Ovládání
Není-li rozpoznán žádný vstupní zdroj a je stisknuto tlačítko
Nápověda, zobrazí se následující stránky, které pomohou dia­gnostikovat případné problémy.
Obraz má zešikmené boční okraje
Obraz je příliš malý nebo příliš velký
Není slyšet zvuk nebo je hlasitost příliš nízká
Obraz má zešikmené boční okraje
Je-li to možné, změňte polohu projektoru tak, aby byl směřoval na střed
promítací plochy a byl pod ní.
Opakovaně stiskněte tlačítko [KEYSTONE+ / -] na dálkovém ovladači,
dokud boční strany nebudou svislé.
NÁPOVĚDA
Vystoupit
NÁPOVĚDA
[Sbíhavost + / -]
Vystoupit
NÁPOVĚDA
Obraz je příliš malý nebo příliš velký
Upravte kroužek zoomu na horní straněprojektoru.
Projektor posuňte blíž nebo dál od promítací plochy.
Stiskněte tlačítko [MENU] na dálkovém ovladači nebo na panelu
projektoru, přejděte naObrázek |Formát a vyzkoušejte jiná nastavení.
[Obrázek |Formát]
Vystoupit
31
Čeština
Ovládání
Nabídky na ploše
Projektor je vybaven vícejazyčnou nabídkou OSD, která umožňuje provádět úpravy obrazu a celou řadu nastavení. Projektor automaticky nalezne zdroj signálu.
Jak obsluhovat
1. Chcete-li otevřít nabídku OSD, stiskněte tlačítko „Menu“ na dálkovém ovládání nebo na klávesnici.
2 Je-li zobrazeno rozhraní OSD, pomocí tlačítek ◄► vyberte
položku v hlavní nabídce. Při výběru na konkrétní stránce přejdete stisknutím tlačítka ▼ nebo „Vstoupit“ do podnabídky.
3. Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte požadovanou položku v podnabídce a potom stisknutím tlačítka ► nebo „Vstoupit“ zobrazíte další nastavení. Upravte nastavení pomocí tlačítek ◄►.
4. Vyberte další položku, kterou chcete nastavit v podmenu a proveďte nastavení šipkami tak, jak bylo uvedeno výše.
5. Po potvrzení stisknutím tlačítkem „Vstoupit“ nebo „Menu“ se na obrazovce obnoví hlavní nabídka.
6. K ukončení OSD, stiskněte znovu „Menu“. Nabídka OSD menu se zavře a projektor automaticky uloží nová nastavení.
Hlavní nabídka
Podnabídka
Mód zobrazení
Jas
Kontrast
Ostrost
POKROČILÉ
Obraz
Kino
Nastavení
32
Čeština
Ovládání
Strom nabídek
Hlavní
nabídka
Obraz
Zobrazení
Nastavení
Podnabídka Nastavení
Mód zobrazení Kino / Reference / Ostré / Jasný / Tři rozměry /
Jas -50~50 Kontrast -50~50
#1
Sytost barev -50~50
#2
Zabarvení -50~50 Ostrost 1~15 POKROČILÉ Redukce šumu 0~10
Vynulovat (Reset) Vystoupit Formát 4:3 / 16:9 / LBX / Nativní / Super široký Maskování hran 0~5 Zoom 0~10 Zoom obrazu H -100~100
Vertikální sbíhavost -40~40 Tři rozměry Režim 3D Vyp. / Linka DLP / VESA 3D
Vystoupit Jazyk
Gamma Film / Video / Graka / Standardní
TM
Brilliant Color Dynamická černá Vyp. / Zap. Teplota barev Teplé / Standardní / Chladné / Studené Nastavení
barev
Barevný prostor Auto / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV Vystoupit
V -100~100
Formát 3D Auto / SBS / Top and Bottom / Frame Sequential 3D -> 2D Tři rozměry / L / R
#3
Inverze 3D syn. Zap. / Vyp. Vystoupit
Červený / Zelený / Modrý / azurový / Fialový / Žlutý
Bílý Červený / Zelený / Modrý Vynulovat (Reset) Vystoupit
Uživatel / ISF den / ISF noc / Hra
1~10
Odstín / Sytost barev / Úroveň
Projekce
Umístění menu
Nastavení zvuku Reproduktor Zap. / Vyp.
Ztlumit Zap. / Vyp. Hlasitost 0~10 Vystoupit
33
Čeština
Ovládání
Hlavní
nabídka
Nastavení
Možnosti
Podnabídka Nastavení
Zabezpečení Zabezpečení Zap. / Vyp.
POKROČILÉ Logo Výchozí / Neutrální / Uživatel
Vystoupit Vstupní zdroj HDMI 1 / MHL / HDMI 2 Zámek zdroje Zap. / Vyp. Velká nadm. výška Zap. / Vyp. Skrýt informace Zap. / Vyp. Zámek klávesnice Zap. / Vyp. Testovací vzorek Žádný / Mřížka / Bílý vzorek IR Funkce Vše / Front / Povrch / Vyp. 12V spoušť Vyp. / Zap. / Auto 3D Barva pozadí Černý / Červený / Modrý / Zelený / Bílý Nastavení lampy Životnost lampy
HDMI Link nastavení HDMI Link Vyp. / Zap.
Dálkové nastavení UŽIVATEL 1 / UŽIVATEL 2 /
POKROČILÉ Přímé zapínání Zap. / Vyp.
Vynulovat (Reset) Aktuální Zrušit / Ano
Vystoupit
Bezpeč. časovač Měsíc / Den / Hodina Změna hesla Vystoupit
Zachycení obrazovky Vystoupit
Lampa - upozornění Zap. / Vyp. Lampa režim Jasný / Eko / Dynamic Vynulování lampy Ano / Ne Vystoupit
Včetně TV Ano / Ne Power On Link Oboustranný / PJ -> Device / Device
Power Off Link Vyp. / Zap. Vystoupit
UŽIVATEL 3
Vystoupit
Auto vypnutí (min) 0~180 Časovač (min) 0~990 Režim napájení (Pohotovost) Aktivovat / Eko Vystoupit
Vše Zrušit / Ano
-> PJ
Nastavení barev / Teplota barev / Gamma / HDMI Link / Testovací vzorek / ZtlumitAV
Pozor – nabídky v rozhraní OSD se liší v závislosti na vybraném typu signálu a používaném modelu projektoru. (  #1, #2) Volby „Sytost barev“ a „Zabarvení“ jsou k dispozici v režimu HDMI YUV, nikoli v režimu HDMI RGB. (  #3) “Inverze 3D syn.“ je k dispozici pouze, když je aktivováno 3D.
34
Čeština
Ovládání
„ISFnoc“ se nezobrazuje, pokud režimy ISF nebyly kalibrovány.
Obraz
Mód zobrazení
Obraz
Jas
Kontrast
Ostrost
POKROČILÉ
Vynulovat (Reset)
Vystoupit
Mód zobrazení
K dispozici je řada předvoleb výrobce optimalizovaných pro různé typy obrazu.
Kino: Pro domácí kino. ` Reference: Tento režim je určen pro co nejvěrnější reprodukci ` obrazu tak, jak to zamýšlel režisér lmu. Barva, teplota barev, jas, kontrast a gama nastavení jsou všechny nastaveny na standardní referenční hodnoty. Ostré: Optimalizováno pro zobrazení úžasně jasného ` barevného obrazu. Jasný: Maximální jas z PC vstupu. ` Tři rozměry: Je aktivováno doporučené nastavení pro režim ` 3D. Veškerá ostatní nastavení uživatele v 3D budou v tomto režimu uložena pro další použití. Uživatel: Uživatelská nastavení. ` ISFden: Optimalizovaný obraz s režimem ISF den pro ` perfektní kalibraci a vysokou kvalitu. ISFnoc: Optimalizovaný obraz s režimem ISF noc pro ` perfektní kalibraci a vysokou kvalitu. Hra: Pro herní obsah. `
Jas
Slouží k nastavení jasu obrazu.
Stisknutím ◄ ztmavíte obraz. ` Stisknutím tlačítka ► zesvětlíte obraz. `
Kino
35
Čeština
Ovládání
Kontrast
Kontrast reguluje stupeň odlišnosti mezi nejsvětlejší a nejtmavější částí obrazu.
Stisknutím tlačítka ◄ snížíte kontrast. ` Stisknutím tlačítka ► zvýšíte kontrast. `
Ostrost
Slouží k nastavení ostrosti obrazu.
Stisknutím tlačítka ◄ snížíte ostrost. ` Stisknutím tlačítka ► zvýšíte ostrost. `
Vynulovat (Reset)
Volbou „Ano“ obnovíte výchozí tovární nastavení „Obraz“.
36
Čeština
Ovládání
Obraz |
POKROČILÉ
Redukce šumu
Gamma
BrilliantColor™
Dynamická černá
Teplota barev
Nastavení barev
Obraz
POKROČILÉ
Film
Malý
Standardní
Barevný prostor
Redukce šumu
Funkce Potlačení šumu omezuje množství viditelného šumu prokládaných signálů. Rozsah je od „0“ do „10“. (0: Vyp.)
Gamma
To vám umožňuje nastavit typ gama křivky. Po dokončení počátečního nastavení a jemného vyladění optimalizujte výstup vašeho obrazu pomocí kroků Nastavení gamma.
Film: pro domácí kino. ` Video: pro video nebo TV signál. ` Graka: pro zdroj PC / Foto. ` Standardní: pro standardizované nastavení. `
Brilliant Color™
Tato nastavitelná položka používá nový barvu zpracovávající algoritmus a vylepšení, která umožňují vyšší jas a zároveň poskytují věrné, živější barvy obrazu. Rozsah je od „1“ do „10“. Jestliže preferujete výraznější obraz, nastavte na hodnotu poblíž maxima. Pro hladký a přirozenější obraz nastavte na hodnotu poblíž minima.
Dynamická černá
Funkce Dynamická černá umožňuje projektoru automaticky optimalizovat jas zobrazení tmavých/světlých lmových scén, což umožňuje jejich zobrazení v neuvěřitelném detailu.
Teplota barev
Vyberte teplotu barev z možností Teplé, Standardní, Chladné a Studené.
Auto
Vystoupit
37
Čeština
Ovládání
Nastavení barev
Stisknutím tlačítka ► vstupte do další nabídky a potom pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ nebo ◄ nebo ► vyberte položku.
Nastavení barev
Červený
Zelený
Modrý
Bílý
Červený/Zelený/Modrý/azurový/Fialový/Žlutý ` : Pomocí tlačítek ◄ nebo ► vyberte Odstín, Sytost barev a Úroveň barev.
Červený
Odstín
Sytost barev
Úroveň
Bílý ` : Pomocí tlačítek ◄ nebo ► vyberte červenou, zelenou a modrou.
Bílý
Červený
Zelený
Modrý
Vynulovat (Reset): Výběrem možnosti „ ` Vynulovat (Reset)“ obnovíte výchozí tovární nastavení barev.
azurový
Fialový
Žlutý
Vynulovat (Reset)
Vystoupit
Vystoupit
Vystoupit
Barevný prostor
Zvolte vhodnou barevnou matici z možností Auto, RGB(0-255), RGB(16-235) nebo YUV.
38
Čeština
Ovládání
Zobrazení
Formát
Tato funkce slouží k výběru požadovaného poměru stran.
4:3: Tento formát je pro zdroje vstupu 4x3. ` 16:9: Tento formát je určen pro signály ve formátu 16x9, jako ` HDTV a DVD signály pro širokoúhlou TV. LBX: Tento formát je určen pro zdroje formátu pohlednice s ` poměrem stran jiným, než 16x9, a pro uživatele, kteří používají externí objektiv 16x9 k zobrazení poměru stran 2,35:1 při plném rozlišení. Nativní: Tento formát zobrazuje původní obraz bez změny ` měřítka. Super široký: Tento režim mění měřítko zdroje 2,35:1 tak, aby ` vyplnil 100% výšky obrazu bez černých pruhů. (levá a pravá stran obrazu budou oříznuty).
Podrobnosti o režimu LBX:
Některé disky DVD formátu pohlednice nejsou optimalizovány 1. pro televizory 16x9. V takovém případě nebude obraz promítaný v režimu 16:9 vypadat správně. V tomto případě zkuste disk DVD zobrazit v režimu 4:3. Pokud obsah není ve formátu 4:3, budou okolo obrazu na obrazovce 16:9 zobrazeny černé pruhy. Pro tento typ obsahu můžete použít režim LBX, v kterém bude obraz vyplněn na obrazovku 16:9. Pokud používáte externí anamorfní objektiv, tento LBX režim 2. vám také umožní sledovat obsah 2,35:1 (včetně Anamorphic DVD a HDTV lmového zdroje), který podporuje anamorcký široký režim vylepšený pro displeje 16x9 v širokém obrazu 2,35:1. V tomto případě nebudou zobrazeny žádné černé okraje. Výkon lampy a svislé rozlišení jsou plně využity.
Zobrazení
Formát
Maskování hran
Zoom
Zoom obrazu
Vertikální sbíhavost
Tři rozměry
Vystoupit
39
Čeština
Ovládání
Obraz 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Počítač
4:3 1440 x 1080 střed
16:9 1920 x 1080 střed
LBX
Nativní
Super široký
1920 x 1440 střed, poté získejte zobrazení středu obrazu 1920 x 1080
Bez změny velikosti obrazu, mapování 1:1 a na střed. Tento formát zobrazí původní obraz bez změny měřítka.
Upravte měřítko na 2534 x 1426 (zvětšení 132%), potom získáte vystředěné zobrazení 1920 x 1080.
Každé I/O má odlišná nastavení „Maskování hran“. „Maskování hran“ a „Zoom“ nelze použít současně.
Maskování hran
Použijte funkci „Maskování hran“ pro odstranění šumu vzniklého kódováním na okraji obrazu.
Zoom
Stisknutím tlačítka ◄ zmenšíte velikost obrazu. ` Stisknutím tlačítka ► zvětšíte obraz na promítací ploše. `
Zoom obrazu
Stisknutím tlačítka ► vstupte do další nabídky (viz níže) a potom pomocí tlačítek ▲ nebo ▼ nebo ◄ nebo ► vyberte položku.
Zoom obrazu
H: -100
V: 100
H: Stisknutím tlačítek ◄ ► posouvejte promítaný obraz ve ` vodorovné rovině. V: Stisknutím tlačítek ▲ ▼ posouvejte promítaný obraz ve ` svislé rovině.
Vertikální sbíhavost
Stisknutím tlačítka ◄ nebo ► upravte lichoběžníkové zkreslení obrazu a nastavíte přibližně obdélníkovitý tvar obrazu.
40
Čeština
Ovládání
Tři rozměry
Formát 3D je podporován pouze v 3D synchronizaci na stránce 63. „Formát 3D“ je podporován pouze v časování jiném, než HDMI 1.4a
3D.
Zobrazení |
Režim 3D
Vyp.: ` Výběrem „Vyp.“ vypnete režim 3D. Linka DLP: Volbou „Linka DLP“ nastavte optimální volby pro ` 3D brýle linky DLP. (viz stránka 16). VESA 3D: Volbou „VESA 3D“ nastavte optimální volby pro ` VESA 3D brýle. (viz stránka 16).
Formát 3D
Auto: Při detekci identikačního signálu 3D se automaticky ` zvolí Formát 3D. SBS: Zobrazí 3D signál ve formátu „Side-by-Side“. ` Top and Bottom: Zobrazí 3D signál ve formátu „Top and ` Bottom“. Frame Sequential: Zobrazí 3D signál ve formátu „Frame ` Sequential“.
3D -> 2D
Tři rozměry: Zobrazí 3D signál. ` L (Vlevo): Zobrazí levý rámec obsahu 3D. ` R (Vpravo): Zobrazí pravý rámec obsahu 3D. `
Inverze 3D syn.
Stisknutím tlačítka „Zap.“ invertuje obsah levého a pravého ` rámce. Stisknutím „Vyp.“ bude zobrazen výchozí obsah rámce. `
Zobrazení
Tři rozměry
Režim 3D
Formát 3D Auto
3D -> 2D
Inverze 3D syn.
Vyp.
Tři rozměry
Vyp.
Vystoupit
41
Čeština
Ovládání
Nastavení
Jazyk
Nastavení
Jazyk
Zvolte vícejazyčné OSD menu. Stisknutím tlačítka ► přejděte do podnabídky a potom vyberte upřednostňovaný jazyk stisknutím tlačítka ▲ nebo ▼ nebo ◄ nebo ►. Stisknutím tlačítka „Vstoupit“ volbu uzavřete.
Jazyk
Projekce
Umístění menu
Nastavení zvuku
Zabezpečení
POKROČILÉ
Vystoupit
Čeština
Vystoupit
42
Čeština
Ovládání
Možnosti Zadní projekce a Zadní strop jsou určeny k použití s průsvitným promítacím plátnem.
Projekce
` Projekce-zepředu
Toto je výchozí výběr. Obraz je promítán přímo na obrazovku.
` Zadní-stůl
Při výběru této možnosti bude obraz zobrazen zrcadlově.
` Přední-strop
Při výběru této funkce bude obraz zobrazen vzhůru nohama.
` Zadní-strop
Při výběru této funkce bude obraz zobrazen zrcadlově a vzhůru nohama
Umístění menu
Zvolte umístění nabídky na promítací ploše.
43
Čeština
Ovládání
Nastavení |
Nastavení zvuku
Reproduktor
Výběrem „Zap.“ nebo „Vyp.“ zapnete nebo vypnete vnitřní
Funkce „Ztlumit“ ovlivňuje hlasitost vnitřního i vnějšího reproduktoru.
reproduktor.
Ztlumit
Funkci zapněte volbou „Zap.“. ` Funkci vypněte volbou „Vyp.“. `
Hlasitost
Stisknutím tlačítka ◄ snížíte hlasitost. ` Stisknutím tlačítka ► zvýšíte hlasitost. `
Nastavení
Nastavení zvuku
Reproduktor
Ztlumit
Hlasitost
Vyp.
Vyp.
Vystoupit
44
Čeština
Ovládání
Zabezpečení
Výchozí heslo je „1234“ (poprvé).
Vložte akt. bezp.kód (4-místný)
Chybný bezpečnostní kód. Zadejte znovu. (Poslední pokus)
Nastavení
Zabezpečení
Zabezpečení
Nastavení |
Bezpeč. časovač
Změna hesla
Zabezpečení
Zap. ` : Pomocí funkce „Zap.“ zapněte bezpečnostní ověření projektoru při zapnutí. Vyp. ` : Pomocí funkce „Vyp.“ můžete zapnout projektor bez
ověření vstupního hesla.
Bezpeč. časovač
Může nastavit časovou (měsíc/den/ Hodina) funkci na počet hodin, během kterých lze projektor používat. Jakmile nastavený čas uplyne, budete opět požádáni o zadání hesla.
Změna hesla
První připojení: ` Stisknutím tlačítka „1. “ nastavte heslo. Heslo musí být 4 číslice. 2.
Pomocí číselného tlačítka na dálkovém ovladači zadejte vaše 3. nové heslo a stisknutím tlačítka „ “ potvrďte heslo.
Vyp.
Vystoupit
Změna hesla: ` (Pokud dálkový ovladač není vybaven číselnou klávesnicí, pomocí šipek nahoru/dolů změňte jednotlivé číslice hesla a potom potvrďte stisknutím tlačítka Vstoupit) Stiskněte tlačítko „1. “ a zadejte staré heslo. Pomocí číselných tlačítek zadejte aktuální heslo a potom 2. potvrďte stisknutím tlačítka „ “. Zadejte nové heslo (celkově 4 znaky) pomocí číselných 3. tlačítek na dálkovém ovládání a volbu potvrďte stisknutím „ “. Zadejte nové heslo a potvrďte stisknutím „4. “.
Zadáte-li 3krát nesprávné heslo, projektor se automaticky ` vypne. Pokud jste zapomněli heslo, požádejte o pomoc nejbližší ` pobočku.
45
Čeština
Ovládání
Aby bylo zachycení loga úspěšné, zobrazený obrázek nesmí překračovat nativní rozlišení projektoru. (1080p: 1920 x
1080).
Nastavení |
POKROČILÉ
Logo
Tato funkce slouží k nastavení požadované úvodní obrazovky. Provedené změny se projeví při příštím zapnutí projektoru.
Výchozí: Výchozí úvodní obrazovka. ` Neutrální: Na úvodní obrazovce se nezobrazí logo. ` Uživatel: Slouží k uložení obrázku z funkce „Zachycení ` obrazovky“.
Zachycení obrazovky
Stisknutím tlačítka ► bude zachycen obraz aktuálně zobrazený na ploše.
Nastavení
POKROČILÉ
Logo
Zachycení obrazovky
Výchozí
Vystoupit
46
Čeština
Ovládání
Možnosti
Vstupní zdroj
Tato položka slouží k aktivaci / deaktivaci vstupních zdrojů. Stisknutím tlačítka ► přejděte do podnabídky a vyberte požadované zdroje. Stisknutím tlačítka „Vstoupit“ volbu uzavřete. Projektor bude vyhledávat pouze aktivované vstupy.
Zámek zdroje
Zap.: ` Projektor vyhledá pouze aktuální vstupní připojení. Vyp.: Je-li aktuální signál ztracen, projektor hledá další signály. `
Velká nadm. výška
Když je vybrána možnost „Zap.“, ventilátory se budou otáčet rychleji. Tato funkce je vhodná ve vyšších nadmořských výškách, kde je řídký vzduch.
Skrýt informace
Zap.: Volbou „Zap.“ skryjete zprávy s informacemi. ` Vyp.: Volbou „Vyp.“ zobrazíte hlášení o „hledání“. `
Zámek klávesnice
Je-li funkce zámku klávesnice nastavena na „Zap.“, nelze klávesnici použít, projektor však lze ovládat pomocí dálkového ovladače. Výběrem možnosti „Vyp.“ bude možné znovu používat klávesnici.
Testovací vzorek
Zobrazit testovací vzorec. K dispozici jsou možnosti Mřížka, Bílý vzorek a Žádný.
Možnosti
Vstupní zdroj
Zámek zdroje
Velká nadm. výška
Skrýt informace
Zámek klávesnice
Testovací vzorek
IR Funkce
12V spoušť Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Vyp.
Žádný
Vše
47
Čeština
Ovládání
„Front“ a „Povrch“ nelze vybrat v pohotovostním režimu.
Podpora konektoru relé 12 V spouště A 12 V, 250 mA. Mini jack 3,5 mm.
IR Funkce
Vše: Vyberte „Vše“, projektor lze ovládat dálkovým ovladačem ` z předního nebo horního IR přijímače. Front: Vyberte „Front“, projektor lze ovládat dálkovým ` ovladačem z předního IR přijímače. Povrch: Vyberte „Povrch“, projektor lze ovládat dálkovým ` ovladačem z horního IR přijímače. Vyp.: Vyberte „Vyp.“, projektor nelze ovládat dálkovým ` ovladačem z předního nebo horního IR přijímače. Výběrem možnosti „Vyp.“ bude možné používat klávesy klávesnice.
12V spoušť
Vyp.: Volbou „Vyp.“ deaktivujete spoušť. ` Zap.: Volbou „Zap.“ aktivujete spoušť. ` Auto 3D: Když je aktivováno „Auto 3D“, projektor automaticky ` rozpozná obraz 3D a aktivuje spoušť na tomto portu.
Vyhrazeno
IR_IN a detekce
GND
48
Čeština
Ovládání
Možnosti
Barva pozadí
Pomocí této funkce zobrazíte barvu obrazovky bez signálu „Černý“, „Červený“, „Modrý“, „Zelený“ nebo „Bílý“.
Vynulovat (Reset)
Aktuální: Volbou „Ano“ se všechny parametry zobrazení v této ` nabídce změní na nastavení od výrobce. Vše: Volbou „Ano“ se všechny parametry zobrazení ve všech ` nabídkách změní na nastavení od výrobce.
Barva pozadí
Nastavení lampy
HDMI Link nastavení
Dálkové nastavení
POKROČILÉ
Vynulovat (Reset)
Možnosti
Černý
Vystoupit
49
Čeština
Ovládání
Možnosti |
Nastavení lampy
Životnost lampy
Zobrazí počet hodin běhu lampy.
Lampa - upozornění
Když okolní teplota během provozu přesáhne 40 °C, projektor se automaticky přepne do režimu Eko. „Lampa režim“ lze nastavit nezávisle pro 2D a 3D.
Zvolte tuto možnost pro zobrazení nebo skrytí varovné zprávy v případě, že je zobrazena hláška o výměně lampy. Toto hlášení se objeví 30 hodin před navrhovaným časem pro výměnu lampy.
Lampa režim
Jasný: ` Volbou „Jasný“ zvýšíte jas. Eko: ` Zvolte „Eko“ ke ztlumení svítivosti projekční lampy, čímž se sníží její spotřeba energie a zvětšuje se životnost lampy. Dynamic: Volbou „Dynamic” bude výkon lampy projektoru ` ztlumen podle stupně jasu obsahu a příkon lampy se bude automaticky dynamicky přizpůsobovat mezi 100 a 30 %. Tímto způsobem se prodlouží životnost lampy.
Vynulování lampy
Resetuje počítadlo životnosti lampy po výměně.
Možnosti
Nastavení lampy
Životnost lampy
Lampa - upozornění
Lampa režim
Vynulování lampy
Zap.
Jasný
Vystoupit
50
Čeština
Ovládání
Možnosti |
HDMI Link nastavení
Používání HDMI Link
Možnosti
POKROČILÉ
HDMI Link
Včetně TV
Power On Link
Power Off Link Vyp.
Vyp.
Oboustranný
Vystoupit
Ne
Když je pohotovostní režim <0,5 W, funkce HDMI Link nefunguje.
Některé funkce HDMI Link nemusí fungovat v závislosti na designu připojeného zařízení a na kompatibilitě se standardem HDMI CEC.
Když připojíte zařízení kompatibilní s HDMI CEC k projektoru y kabely HDMI, můžete je ovládat na stejném stavu zapnutí nebo vypnutí napájení pomocí funkce HDMI Link v nabídce OSD projektoru. To umožňuje zapínat nebo vypínat jedno nebo více zařízení ve y skupině prostřednictvím funkce HDMI Link. V typické konguraci může být váš DVD přehrávač připojen k y projektoru prostřednictvím zesilovače nebo systému domácího kina.
HDMI
HDMI
Zesilovač
Přehrávač disků
HDMI Link
Slouží k aktivaci a deaktivaci funkce HDMI Link. Volby Včetně TV, Power on Link a Power off Link budou k dispozici pouze při nastavení Zap.
Včetně TV
Pokud je nastavení „Ano“, televizor a projektor se vypnou současně. Chcete-li zabránit, aby se obě zařízení vypnula současně, změňte nastavení na „Ne“.
DVD
51
Čeština
Ovládání
Power On Link
Příkaz CEC zapnutí.
Oboustranný: Projektor a zařízení CEC budou zapnuty ` současně. PJ -> Device: Zařízení CEC bude zapnuto až po zapnutí ` projektoru. Device -> PJ: Projektor se zapne až po zapnutí zařízení CEC. `
Power Off Link
Pokud je nastavení „Zap.“, HDMI Link a projektor se vypnou současně. Při nastavení „Vyp.“ nebudou HDMI Link a projektor vypnuty současně.
52
Čeština
Ovládání
Možnosti |
Dálkové nastavení
UŽIVATEL 1
Výchozí hodnota je Nastavení barev.
UŽIVATEL 1
Stisknutím tlačítka ► vstupte do další nabídky a potom pomocí tlačítka ◄ nebo ►vyberte položku „Nastavení barev“, „Teplota barev“, „Gamma“, „HDMI Link“, „Testovací vzorek“ nebo „ZtlumitAV“.
UŽIVATEL 2
Výchozí hodnota je Teplota barev.
UŽIVATEL 2
UŽIVATEL 1
UŽIVATEL 2
UŽIVATEL 3
Nastavení barev
Teplota barev
Možnosti
Dálkové nastavení
Nastavení barev
Teplota barev
Gamma
Vystoupit
Stisknutím tlačítka ► vstupte do další nabídky a potom pomocí tlačítka ◄ nebo ►vyberte položku „Nastavení barev“, „Teplota barev“, „Gamma“, „HDMI Link“, „Testovací vzorek“ nebo „ZtlumitAV“.
UŽIVATEL 3
Výchozí hodnota je Gamma.
UŽIVATEL 3
Gamma
Stisknutím tlačítka ► vstupte do další nabídky a potom pomocí tlačítka ◄ nebo ►vyberte položku „Nastavení barev“, „Teplota barev“, „Gamma“, „HDMI Link“, „Testovací vzorek“ nebo „ZtlumitAV“.
53
Čeština
Ovládání
Po vypnutí napájení projektoru bude hodnota časovače vynulována.
Možnosti |
POKROČILÉ
Přímé zapínání
Volbou „Zap.“ aktivujte režim Přímé zapínání. Projektor se automaticky zapne po připojení k napájení, bez nutnosti stisknout tlačítko „ “ g na klávesnici projektoru nebo na dálkovém ovladači.
Auto vypnutí (min)
Nastavte časový interval, po kterém dojde k vypnutí projektoru. Časovač začne odpočítávat čas od momentu, kdy dojde k přerušení signálu. Po uběhnutí nastaveného časového intervalu (v minutách) se projektor sám vypne.
Časovač (min)
Nastavte časový interval, po kterém dojde k vypnutí projektoru. Časovač začne odpočítávat s nebo bez signálu odeslaného do projektoru. Po uběhnutí nastaveného časového intervalu (v minutách) se projektor sám vypne.
Režim napájení (Pohotovost)
Eko: Volbou „Eko“ dále ušetříte rozptyl energie <0,5W. ` Aktivní: Volbou „Aktivní“ se vrátíte do normálního ` pohotovostního režimu.
Možnosti
POKROČILÉ
Přímé zapínání
Auto vypnutí (min)
Časovač (min)
Režim napájení (Pohotovost) Aktivní
Zap.
Vystoupit
54
Čeština
Dodatky
Odstraňování problémů
Dojde-li k problémům s projektorem, řiďte se následujícími informacemi. Pokud problem přetrvává,kontaktujte prosím Vašeho lokálního distributora nebo servisní centrum.
Problémy s obrazem
Na promítací ploše se neobjevuje žádný obraz
Ujistěte se, že jsou všechny kabely a spojení správně a pevně ` připojeny, jak je popsáno v kapitole „Instalace“. Zkontrolujte, zda v konektorech nejsou ohnuty či odlomeny ` kolíky. Zkontrolujte, zda je projekční lampa správně nainstalovaná. ` Viz část „Výměna lampy“. Ujistěte se, že jste sundali víčko na objektiv a zda je projektor ` zapnutý. Zkontrolujte, zda není zapnutá funkce „Ztlumit AV“. `
Obraz je nezaostřený
Zkontrolujte odkrytí objektivu. ` Upravte podle potřeby zaostřovacím kroužkem. ` Ujistěte se, zda se promítací plocha nachází v požadované ` vzdálenosti od projektoru. (viz stránky 21 - 22)
Při přehrávání titulu ve formátu 16:9 je obraz natažen
Když přehráváte anamorfní DVD nebo 16:9 DVD, projektor ` zobrazí nejlepší obraz ve formátu 16: 9 na straně projektoru. Přehráváte-li titul ve formátu LBX, změňte formát projektoru ` pomocí menu zobrazovaného na ploše (OSD). Přehráváte-li titul ve formátu 4:3, změňte formát projektoru ` pomocí menu zobrazovaného na ploše (OSD). Je-li obraz stále ještě natažen, budete muset upravit i poměr ` stran následovně: Na vašem DVD přehrávači nastavte formát zobrazení s ` poměrem stran 16:9 (široký).
Obraz je příliš malý nebo příliš velký
Upravte páčku zoomu na horní straně projektoru. ` Projektor posuňte blíž nebo dál od promítací plochy. ` Stiskněte „Menu“ na panelu projektoru a přejděte na ` „Zobrazení-->Formát“. Vyzkoušejte různá nastavení.
55
Čeština
Dodatky
Obraz má zešikmené boční okraje:
Je-li to možné, změňte polohu projektoru tak, aby byl směřoval ` na střed promítací plochy a byl pod ní. Upravte nastavení pomocí „Zobrazení-->Vertikální sbíhavost“ ` v nabídce OSD.
Obraz je obrácený
V nabídce OSD vyberte funkci „Nastavení-->Projekce“ upravte ` směr obrazu.
Rozmazaný dvojitý obraz
Stisknutím tlačítka „Formát 3D“ a přepnutím na „Vyp.“ ` zabráníte rozmazanému dvojitému 2D obrazu.
Dva obrazy, formát vedle-sebe
Stisknutím tlačítka „Formát 3D“ a přepnutím na „SBS“ správně ` zobrazíte vstupní signál HDMI 1.3 2D 1080i vedle-sebe.
Obraz se nezobrazuje ve 3D
Zkontrolujte, zda není vybitá baterie v 3D brýlích. ` Zkontrolujte, zda jsou 3D brýle zapnuté. ` Stisknutím tlačítka „Formát 3D“ a přepnutím na „SBS“ správně ` zobrazíte vstupní signál HDMI 1.3 2D 1080i vedle-sebe.
56
Čeština
Dodatky
Jiné problémy
Projektor přestal odpovídat na ovládací prvky
Pokus je to možné, projektor vypněte, odpojte napájecí kabel ` od sítě a počkejte nejméně 20 sekund.
Lampa vyhořela nebo praskla
Když lampa dospěje ke konci své životnosti, vyhoří nebo ` hlasitě praskne. Pokud se toto stane, projektor nelze zapnout, dokud lampa nebude vyměněna. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části „Výměna lampy“.
Problémy s dálkovým ovládáním
Nefunguje-li dálkové ovládání
Zkontrolujte, zda je pracovní úhel dálkového ovládání v ` rozsahu ±15° vodorovně a svisle vůči jednomu přijímači IR na projektoru. Mezi dálkovým ovládáním a projektorem nesmí být překážky. ` Postavte se do vzdálenosti nejvíc 6 m od projektoru. Zkontrolujte správné vložení baterií. ` Pokud jsou baterie vybité, vyměňte je. `
57
Čeština
Dodatky
Svítí
Nesvítí 
Zprávy indikátorů LED
Indikátor
Zpráva
Pohotovostní stav (Vstupní napájecí
šňůra)
Zapnuto (zahřívání)
Lampa svítí Zelený
Vypnutí (Chlazení)
Chyba (nadměrná teplota)
Chyba (větrák nefunguje)
Chyba (lampa nefunguje)
Indikátor LED Zap./Pohotovost SVÍTÍ po zobrazení nabídky OSD a ZHASNE po
vypnutí nabídky OSD.
LED zapnutí/
pohotovostního
režimu
(Zelená/jantarová) (Červená) (Červená)
Jantarová
Bliká
Zelená
Bliká
Zelená
Bliká
jantarově
Bliká
jantarově
Bliká
jantarově
Indikátor LED
teploty
Bliká
Indikátor LED
lampy
58
Čeština
Dodatky
Zprávy na obrazovce
Vypnutí:
Upozornění na stav lampy:
Teplotní výstraha:
Vypnout?
Stlačte Zap/Vyp
Upozornění na stav lampy
Překročena životnost lampy
Pozor! PŘÍLIŠVYSOKÁTEPLOTA
Ověřte prosím:
1.Ujistěte se, že průchod vzduchu není blokován.
2.Ujistěte se, že teplota prostředí nepřesahuje 45°C.
Jestliže problém trvá, Kontaktujte středisko oprav.
Závada vent.:
Pozor! Ventilátor blokován
Projektor bude vypnut automaticky.
Kontaktujte středisko oprav.
Mimo rozsahu zobrazení:
Mimo rozsah
59
Čeština
Dodatky
Výměna lampy
Projektor sám zjistí životnost lampy. Blíží-li se lampa ke konci své životnosti, obdržíte výstražné hlášení.
Upozornění na stav lampy
Překročena životnost lampy
V takovém případě se obraťte na místního prodejce nebo servisní středisko a co nejdříve nechte lampu vyměnit. Před výměnou lampy se ujistěte, že se projektor v posledních 30 minutách chladil.
Varování: Je-li projektor namontován pod stropem, buďte při
otevírání krytu lampy opatrní. Při výměně lampy u stropní montáže doporučujeme použit ochranné brýle. „Dejte pozor, aby z projektoru vypadly žádné uvolněné předměty.“
Varování: Komora lampy je horká! Před výměnou lampy ji
nechte ochladit!
Varování: K omezení rizika zranění neupusťte modul lampy
nebo nesahejte na žárovku lampy. Žárovka se může rozbít a způsobit zranění.
60
Čeština
Dodatky
1
2
7
5
6
3
4
5
Šroubeknakrytu
lampyanalampě nelzedemontovat.
Projektornelze
zapnout,pokud nebylkrytlampy nasazenzpětna projektor.
Nedotýkejtese
skleněnéčásti lampy.Mastnota zrukoumůže způsobitprasknutí lampy.Pokudse náhodnědotknete modululampy, očistětelampu suchýmhadříkem.
Postupvýměnylampy:
1.Vypnětenapájeníprojektorustisknutímtlačítka„ “nadálkovémovladačinebo „ “naklávesniciprojektoru.
2.Nechteprojektorvposledních30minutáchvychladit.
3.Odpojtenapájecíšňůru.
4.Odšroubujtešroubeknakrytu.1
5.Zvedněteasejmětekryt.2
Zvedněterukojeťlampy.3
6.
7.Stisknětenaoboustranách,zvedněteavyjmětekabellampy.4
8.Odšroubujtešroubeknamodululampy.5
9.Zvedněterukojeťlampy6 apomaluaopatrněvyjmětemodullampy.7
Přivýměněmodululampypostupujtepodlepředchozíchkroků,alevopačném
pořadí.
10. Zapněteprojektoravynulujtepočítadlolampy.
Vynulovánílampy:(i)Stiskněte„Menu“(ii)Vyberte„Možnosti“(iii)Vyberte
„Nastavenílampy“ (iv)Vyberte„Vynulovánílampy“(v) Vyberte„Ano“.
61
Čeština
Dodatky
Prachové ltry
1
2
jsou nezbytné/ dodávány pouze ve vybraných regionech s nadměrnou prašností.
Instalace a čištění prachového ltru
Instalace prachového ltru
Čištění prachového ltru
Doporučujeme čistit prachový ltr každé tři měsíce; je-li projektor používán v prašném prostředí, čistěte ltr častěji.
Postup:
Vypněte napájení projektoru stisknutím 1. tlačítka „ “ na dálkovém ovladači nebo tlačítka „ “ na klávesnici projektoru.
Odpojte napájecí šňůru.2. Pomalu a opatrně vyjměte prachový ltr.3. Prachový ltr vyčistěte nebo vyměňte.4. Při instalaci prachového ltru postupujte podle předchozích kroků 5.
v opačném pořadí.
62
Čeština
Dodatky
Kompatibilní režimy
Kompatibilita HDMI/DVI-D
B0/zavedená
synchronizace
720 x 400 při 70 Hz 640 x 480 při 60 Hz 640 x 480 při 67 Hz 640 x 480 při 72 Hz 640 x 480 při 75 Hz 800 x 600 při 56 Hz 800 x 600 při 60 Hz 800 x 600 při 72 Hz 800 x 600 při 75 Hz 832 x 624 při 75 Hz 1024 x 768 při 60 Hz 1024 x 768 při 70 Hz 1024 x 768 při 75 Hz 1280 x 1024 při 75 Hz 1152 x 870 při 75 Hz
B1/Režim videa
640 x 480p při 60 Hz 720 x 480p při 60 Hz 1280 x 720p při 60 Hz 1920 x 1080i při 60 Hz 720(1440) x 480i při 60 Hz 1920 x 1080p při 60 Hz 720 x 576p při 50 Hz 1280 x 720p při 50Hz 1920 x 1080i při 50 Hz 720(1440) x 576i při 50 Hz 1920 x 1080p při 50 Hz 1920 x 1080p při 24 Hz 1920 x 1080p při 30 Hz
Digitální
B0/standardní
synchronizace
1280 x 720 při 60 Hz 1280 x 800 při 60 Hz 1280 x1024 při 60 Hz 1400 x 1050 při 60 Hz 1600 x 1200 při 60 Hz 1440 x 900 při 60 Hz 1280 x 720 při 120 Hz 1024 x 768 při 120 Hz
B1/detailní
synchronizace
720 x 480p při 60 Hz 1280 x 720p při 60 Hz 1366 x 768 při 60 Hz 1920 x 1080i při 50 Hz 1920 x 1080p při 60 Hz
B0/detailní synchronizace
Nativní synchronizace: XGA: 1024 x 768 při 60 Hz WXGA: 1280 x 800 při 60 Hz 1080P: 1920 x 1080 při 60 Hz
63
Čeština
Dodatky
Kompatibilita videovstupu 3D
Vstupní
rozlišení
Vstup HDMI
1.4a 3D
Obsah HDMI
1.3 3D
Frekvence vstupu
1280 x 720p při 50Hz Nahoře-a-dole
1280 x 720p při 60 Hz Nahoře-a-dole
1280 x 720p při 50Hz Zhušťování snímků
1280 x 720p při 60 Hz Zhušťování snímků
1920 x 1080i při 50 Hz Vedle-sebe (napůl)
1920 x 1080i při 60 Hz Vedle-sebe (napůl)
1920 x 1080p při 24 Hz Nahoře-a-dole
1920 x 1080p při 24 Hz Zhušťování snímků
1920 x 1080i při 50 Hz
1920 x 1080i při 60 Hz
1280 x 720p při 50Hz
1280 x 720p při 60 Hz
1920 x 1080i při 50 Hz
1920 x 1080i při 60 Hz
1280 x 720p při 50Hz
1280 x 720p při 60 Hz
480i HQFS
Vedle-sebe
(napůl)
Nahoře-a-dole
Když je Formát 3D nastaven na „SBS“
Když je Formát 3D
nastaven na „Top and
Bottom“
Když je Formát 3D
nastaven na „Frame
sequential“
64
Čeština
Dodatky
Upozorňujeme,
63,90
77,30
82,30
314,10
85,00
55,00
223,50
8,00
127,45
186,65127,45
47,95 39,88
13,50
že na poškození způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka.
Varování:
1. Pokud zakoupíte stropní držák jiného výrobce, použijte šrouby správné velikosti. Velikost šroubu se bude lišit v závislosti na tloušťce montážní desky.
2. Mezi stropem a spodní stranou projektoru musí být zachována mezera alespoň 10 cm.
3. Neumísťujte projektor v blízkosti zdroje tepla.
Stropní instalace
1. Aby se zabránilo poškození projektoru, použijte stropní držák Optoma.
2. Pokud chcete použít jinou soupravu pro montáž projektoru, ujistěte se, že použité šrouby splňují
následující parametry:
 Minimální délka šroubu: 10mm
Objektiv
Typ šroubu: M4*3
Jednotka: mm
65
Čeština
Dodatky
Globální zastoupení OPTOMA
V případě potřeby servisních služeb nebo konzultace se obraťte na místní zastoupení rmy.
USA
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com
Kanada
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com
Latinská Amerika
3178 Laurelview Ct. 888-289-6786 Fremont, CA 94538, USA 510-897-8601 www.optomausa.com services@optoma.com
Evropa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Servisní tel.: +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
Benelux BV
Randstad 22-123 +31 (0) 36 820 0253 1316 BW Almere +31 (0) 36 548 9052 Nizozemsko www.optoma.nl
Francie
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Španělsko
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Španělsko
66
Čeština
Dodatky
Německo
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Německo info@optoma.de
Skandinávie
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norsko info@optoma.no
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norsko
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 Soul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japonsko
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス info@os-worldwide.com コンタクトセンター:0120-380-495 www.os-worldwide.com
Tchaj-wan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600 Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550 Tchaj-wan, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Čína
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District +86-21-62947375 Šanghaj, 200052, Čína www.optoma.com.cn
67
Čeština
Dodatky
Předpisy a bezpečnostní oznámení
Tento dodatek uvádí všeobecné oznámení pro váš projektor.
Prohlášení amerického telekomunikačního úřadu (FCC)
Toto zařízení bylo testováno a zjistilo se, že se podřizuje limitu určeném pro Třídu B digitálních zařízení podle Kapitoly 15 podmínek Federální komise pro komunikaci. Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat radiové frekvence a nebylo-li nainstalováno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé interference radiovým komunikacím.
Ale neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Jestliže toto zařízení způsobí škodlivé zasahování do rádiového nebo televizního příjmu, což je možné zkontrolovat vypnutím nebo zapnutím zařízení, uživateli se doporučuje opravit zasahování jedním z následujících kroků:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu. Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než je připojen přijímač. V případě potřeby se poraďte v místě zakoupení výrobku nebo se zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.
Poznámka: stíněné kabely
Všechna připojení do jiných počítačových zařízení musí být provedena stíněnými kabely, aby byla dodržena shoda s předpisy FCC.
Upozornění
Změny nebo úpravy bez výslovného souhlasu výrobce mohou způsobit ztrátu uživatelské ochrany, zaručené Federálním úřadem pro komunikace (FCC), při provozu tohoto projektoru.
Provozní podmínky
Zařízení odpovídá části 15 pravidel FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek:
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a1. Zařízení musí akceptovat jakékoli rušivé signály včetně poruch, které 2. mohou mít za následek neočekávanou funkci.
Poznámka: uživatelé v Kanadě
Toto zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
68
Čeština
Dodatky
Prohlášení o shodě pro státy EU
EMC Směrnice 2004/108/EC (včetně dodatků) y Nízkonapěťová směrnice 2006/95/EC y R & TTE Směrnice 1999/5/EC (je-li výrobek vybaven schopností vysílat y RF záření)
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Na snížení možného znečištění životního prostředí a pro zabezpečení co nejvyšší míry jeho ochrany toto zařízení přiměřeným způsobem recyklujte.
Loading...