OPTOMA GT100 User Manual [fr]

User’ Guide
Handleiding
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
TABLE DES MATIÈRES
Contenu de l’emballage Consignes de sécurité importantes ---------------------------------------------------------------------------- FR2-3
Votre projecteur----------------------------------------------------------------------------------------------------------FR-4
A propos de votre projecteur-------------------------------------------------------------------------------------------FR-4
Branchement de votre projecteur ------------------------------------------------------------------------------- FR4-5
Branchement à un ordinateur------------------------------------------------------------------------------------------FR-5 Branchement à un lecteur de DVD -----------------------------------------------------------------------------------FR-5
Utilisation de votre projecteur-----------------------------------------------------------------------------------FR6-11
Mise en MARCHE de votre projecteur ------------------------------------------------------------------------------FR-6
ARRÊT de votre projecteur---------------------------------------------------------------------------------------------FR-6 Réglage de la mise au point du projecteur -------------------------------------------------------------------------FR-6 Réglage de la taille image de projection ----------------------------------------------------------------------------FR-7 Réglage de l’angle --------------------------------------------------------------------------------------------------------FR-7
Utilisation du panneau de commande-------------------------------------------------------------------------------FR-8 Utilisation du menu sur écran------------------------------------------------------------------------------------------FR-8 Fonctionnement du menu -------------------------------------------------------------------------------------------FR9-11 Audio----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- FR-11
Dépannage de votre projecteur ---------------------------------------------------------------------------------- FR-12
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Votre projecteur est livré avec tous les éléments indiqués ci-dessous Assurez-vous que vous avez bien tous ces éléments.
1. Câble vidéo composite
2. Adaptateur secteur (CA)
3. Guide de l’utilisateur
4. Informations supplémentaires
Marque commerciale déposée :
DLP et le logo DLP sont des marques commerciales déposées par Texas Instruments
FR-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUTE ÉLECTROCUTION, SI L’UNITÉ EST MUNIE D’UNE FICHE POLARISÉE, NE PAS BRANCHER LA FICHE DANS UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE, UNE PRISE, OU AUTRE À MOINS QUE LA PRISE PUISSE ÊTRE INSÉRÉE COMPLÈTEMENT, SANS AUCUNE PARTIE DES BROCHES EXPOSÉES. POUR ÉVITER TOUT INCENDIE OU ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. POUR ÉVITER LES ÉLECTROCUTIONS, INTRODUISEZ LA BROCHE LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA PLUS LARGE, ET INSÉREZ COMPLÈTEMENT LA FICHE.
l’utilisateur de la présence d’une “tension dangereuse” dans le boîtier du
d’électrocution pour les personnes.
Avertissement : Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas enlever le capot (ni le dos). Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et d’entretien (maintenance) dans la littérature accompagnant l’appareil.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Installez le projecteur et l’adaptateur CA/CC en conformité avec les instructions du fabricant.
7. La puissance nominale du projecteur est située sur la partie inférieure de son boîtier et celle de l’adaptateur CA/CC est située à l’arrière du boîtier.
8. Le projecteur et l’adaptateur CA/CC ne doivent pas être exposés à des écoulements ni à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur le projecteur ou sur l’adaptateur CA/CC.
9. Pour déconnecter complètement l’alimentation, la prise secteur de l’adaptateur CA/CC doit être débranchée du secteur.
pendant l’utilisation escomptée.
11. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
12. N’installez pas le projecteur ni l’adaptateur CA/CC près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur,
13. Maintenez le p lastique, le papier, et les matériaux combustibles à au moins 0,5 m (2 pi) de l’objectif du projecteur et des aérations.
14. Débranchez le projecteur et l’adaptateur CA/CC pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant des périodes prolongées.
15. Nettoyez le projecteur et l’adaptateur CA/CC uniquement avec un chiffon sec.
16. Ne regardez pas directement dans l’objectif lorsque le projecteur est en MARCHE.
FR-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INFORMATIONS À L’UTILISATEUR
Déclaration de la FCC :
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent perturber
le fonctionnement.
Avertissement :
responsable de la conformité peuvent annuler le droit pour l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la radio ou la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
Cet
Déclaration de l’IC :
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
“Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.”
FR-3
VOTRE PROJECTEUR
A propos de votre projecteur
4
1. Panneau de commande
2. Bague de mise au point
3. Objectif
4. Pied ajustable
ATTENTION : Consignes de sécurité
1. N’utilisez pas le projecteur près d’appareils qui produisent de beaucoup de chaleur.
2.
N’utilisez pas le projecteur dans des secteurs où il y a une quantité excessive de poussière. La poussière peut provoquer une panne du système et le projecteur s’arrête automatiquement.
3. Assurez-vous que le projecteur est placé dans un endroit bien ventilé.
4. Ne bloquez pas les fentes et les ouvertures de ventilation sur le projecteur.
5.
Assurez-vous que le projecteur fonctionne à température ambiante (5 à 35 ).
6.
Ne pas utiliser et ne pas stocker le projecteur dans des endroits à forte humidité.
BRANCHEMENT DE VOTRE PROJECTEUR
1. Connecteur d’entrée Vidéo composite / audio
2. Fiche CC
3.
Connecteur d’entrée PC
ATTENTION :
Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de sécurité décrites aux
pages 2 et 3.
FR-4
Loading...
+ 9 hidden pages