OPTOMA FX5200 User Manual

CONTENU
Instructions d'utilisation ..................................................................2
Instructions relatives à la sécurité ......................................................................................... 2
Introduction .......................................................................................5
Caractéristiques du projecteur............................................................................................... 5
Contenu de l'emballage......................................................................................................... 6
Vue d'ensemble du projecteur............................................................................................... 7
Panneau de contrôle ............................................................................................................. 9
Ports de connexion.............................................................................................................. 10
Télécommande.................................................................................................................... 11
Télécommande.................................................................................................................... 13
Installation des piles ............................................................................................................ 15
Fonctionnement de la télécommande ................................................................................. 16
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur....................................................................... 18
Connexion des périphériques source vidéo ........................................................................ 19
Fonctionnement ..............................................................................23
Mise sous/hors tension du projecteur.................................................................................. 23
Réglage de la hauteur du projecteur ................................................................................... 24
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ....................................................... 24
Réglage de la taille de l'image projetée............................................................................... 25
Utilisation du menu .............................................................................................................. 26
Utilisez le navigateur Web pour contrôler votre projecteur.................................................. 36
Outil de contrôle Crestron RoomView ................................................................................. 40
Annexe .............................................................................................43
Remplacement de la lampe................................................................................................. 43
Montage au plafond............................................................................................................. 45
Modes de compatibilité........................................................................................................ 46
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232 ....................................... 49
Dépannage .......................................................................................................................... 53
Les bureaux d'Optoma dans le monde................................................................................ 55
Notes règlementaires & de sécurité .................................................................................... 58
FR-1
Instructions d'utilisation
Instructions relatives à la sécurité
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre projecteur et conservez-les pour référence future.
1. Lisez les instructions Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.
2. Notes et avertissements Toutes les notes et les avertissements dans les instructions doivent être respectés.
3. Nettoyage Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier du projecteur. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.
4. Accessoires Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit peut tomber, causant de graves dégâts au produit. Conservez les matériaux d'emballage en plastique (provenant du projecteur, des accessoires et des pièces en option) hors de portée des enfants car ces sacs peuvent entraîner un décès par étouffement. Soyez particulièrement prudent à proximité des jeunes enfants.
5. Ventilation Le projecteur est équipé d'orifices de ventilation (admission) et de trous de ventilation (évacuation). Ne bloquez pas ces fentes et ne placez rien à proximité, sous peine de provoquer l'accumulation de chaleur à l'intérieur, engendrant une dégradation de l'image ou des dommages au projecteur.
6. Sources d'alimentation Vérifiez que la tension de fonctionnement de votre appareil est identique à la tension de votre alimentation locale.
7. Réparation Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance qualifié.
FR-2
8. Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers.
9. Condensation de l'humidité Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l'humidité peut se condenser sur l'objectif et sur des pièces internes essentielles. Pour éviter à l'appareil des dégâts possibles, n'utilisez pas le projecteur avant au moins 2 heures quand il y a un changement de température extrême ou soudain.
FR-3
Notes sur le cordon d'alimentation secteur
Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité de ce type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un périphérique vidéo source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension.
Te rr e
Pour l'Australie et la Chine Continentale
Te rr e
Pour l'Europe Continentale
Te rr e
Pour les États-Unis et le Canada
Te rr e
Pour le R.U.
FR-4
Introduction
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur possède les caractéristiques suivantes:
Technologie à puce unique de 0,55" de Texas Instruments DLP
(modèle XGA)
Technologie à puce unique de 0,65" de Texas Instruments DLP
(modèle WXGA)
XGA (1024 x 768 pixels) WXGA (1280 x 800 pixels)
Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique Menu sur écran multilingue et convivial Correction trapézoïdale (keystone) électronique avancée Connecteur RS-232 pour la commande série Compatibilité HDMI Supporte le dongle sans fil via l'alimentation interne du VGA 1 Prise en charge d'Optoma 3D-XL Nouvelle fonction intégrée Reprise rapide
Nouveau mode Eco
+
pour une utilisation plus économique
®
®
®
Remarque
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas autorisée sans le consentement écrit exprès.
FR-5
Contenu de l'emballage
Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments:
Projecteur Cordon d'alimentation
secteur
Câble VGA
(D-SUB vers D-SUB)
Sac de transport
(optionnel avec certains
modèles)
Télécommande (IR) et piles
(AAA * 2)
Télécommande (IR) et piles
(AAA * 2) pour la Chine
Documentation :
5 Manuel de l’utilisateur 5 Carte de garantie 5 Carte de mise en route 5Carte WEEE
(pour la région EMA uniquement)
Remarque
Pour plus d’informations en Europe, visitez le site Web www.optomaeurope.comEn raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions
peuvent avoir des accessoires différents.
Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble
endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas.
Conservez le carton d'expédition et les matériaux d'emballage d'origine, ils s'avèreront
pratiques si jamais vous avez à expédier votre appareil. Pour un maximum de protection, remballez votre appareil tel qu'il l'était à sa sortie d'usine.
FR-6
Vue d'ensemble du projecteur
Vue de devant
9
1
78
6
5
32
4
1
Capteur avant de
6
Panneau de commande
télécommande IR
2
Pied rehausseur Bague de zoom
3
Objectif de projection Bague de mise au point
4 9
Haut-parleur Cache de la lampe
5
Trous de ventilation
7
8
FR-7
Vue arrière
1
1
Prise d'alimentation secteur
2
Ports de connexion
23
Verrou Kensington
Vue de dessous
2
3
3
1
2
1
Barre de sécurité
22
Trous de montage au plafond
3
Trous de ventilation
Remarque
Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond.
FR-8
Utilisation du produit
Panneau de contrôle
4
3
2
1
6
5
7
8
4
1
Alimentation
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
2
SOURCE
Change entre les signaux d’entrée.
3
MENU/QUITTER
Pour afficher ou quitter les menus sur écran.
4
Trapèze ( / )
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées
par une projection angulaire.
5
Quatre boutons directionnels
Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection.
6
Re-SYNC
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
7
MARCHE (voyant DEL d'alimentation) Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED".
8
TEMP/LAMPE (voyant DEL de temp./lampe) Veuillez vous reporter à "Messages des témoins LED".
FR-9
Ports de connexion
1
11
1
ENTRÉE AUDIO
2
3 5
10
4
9 8
6
7
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur
cette prise.
2
HDMI
Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
3
S-VIDÉO
Branchez la sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo sur cette prise.
4
VGA1-IN/YPbPr/
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise. Supporte le dongle sans fil via l'alimentation interne du VGA 1.
5
RS-232
Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande.
6
Service/Souris
Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel et prend en charge une souris.
7
RJ-45
Pour affichage LAN / contrôle réseau et serveur web.
8
SORTIE VGA
Pour connecter un écran d'ordinateur, etc.
9
VGA2-IN/YPbPr
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise.
10
VIDÉO
Connectez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise.
11
SORTIE AUDIO
Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio.
FR-10
Télécommande
1
Marche
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
Quatre boutons directionnels
2
Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection. Touche « Haut » : lorsque le menu est désactivé, utilisez la touche Haut pour l’émulation de la souris USB. Touche « Gauche » : lorsque le menu est désactivé, utilisez la touche Gauche pour l’émulation de la souris USB. Touche « Droite » : lorsque le menu est désactivé, utilisez la touche Droite pour l’émulation de la souris USB. Touche « Bas » : lorsque le menu est désactivé, utilisez la touche Bas pour l’émulation de la souris USB.
3
Bouton G
Fait un clic gauche de souris.
4
Source
Change entre les signaux d’entrée. Lorsque le menu est activé, utilisez la touche Gauche pour le menu OSD.
5
Sélecteur/
Sélectionne le mode souris lorsque les menus à l’écran sont fermés.
6
Trapèze +/-
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
7
Menu
Pour afficher les menus OSD.
1 2
2 2 3 4 5
6 7
8
9 10 11
8
Luminosité
Affiche la barre de réglage pour ajuster la luminosité.
9
HDMI
Affichez le signal HDMI. (Cette fonction ne marchera pas si le produit n’a pas HDMI)
S-Vidéo
10
Affiche le signal S-Vidéo.
11
Arrêt sur image
Gèle l’image projetée.
12
Entrée
Confirme votre sélection d'un élément.
13
Bouton D
Fait un clic droit de souris.
14
Page+
Fait la fonction Page Haut. Lorsque le menu est activé, utilisez la touche Haut pour le menu OSD.
12
2
13 14 15
16 17 18 19 20
21
FR-11
15
Re-SYNC
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Lorsque le menu est activé, utilisez la touche Droite pour le menu OSD.
16
Volume +/-
Règle le niveau du volume.
17
Page -
Fait la fonction Page Bas. Lorsque le menu est activé, utilisez la touche Bas pour le menu OSD.
18
3D
Active ou désactive la fonction 3D.
19
Muet AV
Coupe le son AV temporairement. Appuyez à nouveau sur Muet AV pour restaurer le son et l’image. Si vous n’appuyez sur aucun autre bouton, l’image de projection deviendra anormale et il n’y aura aucun son.
Vidéo
20
Affiche le signal vidéo.
21
VGA
Change la source d’entrée sur VGA1 ou VGA2 dans l’ordre.
Utilisation de la souris télécommandée
La possibilité de faire fonctionner
votre ordinateur avec la
télécommande vous donne plus de
souplesse lorsque vous faites des
présentations.
1. Connectez le projecteur sur votre PC ou notebook avec un câble USB avant d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. Voir “Connexion d'un
ordinateur” à la page 18 pour les
détails.
2. Règle le signal d’entrée sur ou
VGA2
.
3. Appuyez sur Sélecteur sur la télécommande pour basculer du mode souris lorsque les menus à l'écran sont fermés. Une icône s'affiche sur l'écran pour indiquer l'activation du mode souris.
4. Effectuez les opérations de souris voulues sur votre télécommande.
Pour déplacer le curseur à
l'écran, appuyez sur / / / .
Pour faire un clic gauche,
appuyez sur L.
Pour faire un clic droit, appuyez
sur R.
Pour retourner au mode normal,
appuyez à nouveau sur
Sélecteur.
Remarque
Le HDMI ne prend pas en charge la fonction souris.
VGA1
FR-12
Télécommande
1
Sélecteur
Sélectionne le mode souris lorsque les menus à l’écran sont fermés.
2
Source
Change entre les signaux d’entrée.
3
Quatre boutons directionnels
Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection.
4
Souris gauche
Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé.
5
Trapèze ( / ) Pour corriger manuellement les
déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
6
Luminosité
Affiche la barre de réglage pour ajuster la luminosité.
7
Arrêt sur image
Gèle l’image projetée.
8
HDMI
Affichez le signal HDMI. (Cette fonction ne marchera
pas si le produit n’a pas HDMI)
9
S-Vidéo
Affiche le signal S-Vidéo.
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
10
Page+
Utilisez la fonction page précédente lorsque le mode souris est activé.
11
3D
Active ou désactive la fonction 3D.
12
Marche
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
13
Re-SYNC
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
12
13
14 15
16
17 18 19 20
21 22
FR-13
14
Entrer
Pour confirmer les sélections.
15
Souris droite
Effectuez un clic avec le bouton droit de la souris lorsque le mode souris est activé.
16
Volume ( / )
Règle le niveau du volume.
17
Menu
Pour afficher les menus OSD.
18
ZOOM
Agrandie ou réduit la taille de l’image projetée.
19
Muet AV
Coupe le son AV temporairement. Appuyez à nouveau sur Muet AV pour restaurer le son et l’image. Si vous n’appuyez sur aucun autre bouton, l’image de projection deviendra anormale et il n’y aura aucun son.
20
Vidéo
Affiche le signal vidéo.
21
VGA
Change la source d’entrée sur VGA1 ou VGA2 dans l’ordre.
22
Page -
Marche comme la fonction Page Bas lorsque le mode souris est activé.
FR-14
Installation des piles
1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée.
2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment.
3. Remettez le capot du compartiment à piles en place.
Attention
Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux
instructions.
Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement
alignées lors de l'installation d'une pile.
Remarque
Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a un risque de décès en cas d'ingestion accidentelle des piles.
Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Mettez les piles usagées au rebut dans le respect de la réglementation locale.
Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez toutes les piles par des piles neuves.
Les piles ne doivent pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez les piles dans un lieu sombre, frais et sec.
Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les piles par des
piles neuves. Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec de l'eau immédiatement.
FR-15
Fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.
Fonctionnement du
projecteur par l'avant.
15
15
5m
8m
7m
Remarque
La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une
autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est
visible.
Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une
humidité excessivement élevées.
Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
Ne démontez pas la télécommande.
FR-16
Connexion
Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à :
1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit.
2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
2
1 1
3 4
6 7
1
5
6
8
1. ..............................................................................................*Câble audio
2. ..............................................................................................*Câble HDMI
3. .............................................................................*Câble vidéo composite
4. .......................................................................................... *Câble S-Vidéo
5. .........................................................*Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA)
6. ................................................................ Câble VGA (D-Sub vers D-Sub)
7. ................................................................................................*Câble USB
8. ..................................................................................*Câble VGA à DVI-A
Remarque
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel
FR-17
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur
Connexion d'un ordinateur
Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.
Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau :
1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l'une de ses extrémités sur la
prise de sortie D-Sub de l'ordinateur.
2. Branchez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signaux
VGA1-IN/YPbPr ou VGA2-IN/YPbPr du projecteur.
Important
De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports vidéo
externes lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer ou désactiver l'affichage externe. Cherchez sur le notebook la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la touche de fonction concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour votre notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook.
Connexion d'un moniteur
Si vous voulez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que sur l'écran, vous pouvez brancher un moniteur externe sur la prise de sortie de signaux SORTIE VGA du projecteur à l'aide d'un câble VGA et en suivant les instructions ci-dessous :
Pour connecter un moniteur sur le projecteur :
1. Connectez un ordinateur sur le projecteur ainsi que décrit dans
“Connexion d'un ordinateur” à la page 18.
2. Prenez le câble VGA adéquat (uniquement l'un des câbles fournis) et
connectez l'une des extrémités du câble sur la prise d'entrée D-Sub sur le moniteur vidéo. Ou si votre moniteur est muni d'une prise d'entrée DVI, prenez le câble VGA vers DVI-A et connectez l'extrémité DVI du câble sur la prise d'entrée DVI du moniteur vidéo.
3. Branchez l'autre extrémité du câble sur la prise SORTIE VGA du
projecteur.
Important
La sortie SORTIE VGA ne fonctionne que lorsqu'une connexion
VGA1-IN/YPbPr ou VGA2-IN/YPbPr est établie sur le projecteur.
®
et Macintosh®. Si vous
FR-18
Connexion des périphériques source vidéo
Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes :
HDMI Vidéo composante S-Vidéo Vidéo (composite)
Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité vidéo différent. La méthode que vous choisissez dépendra probablement de la disponibilité des bornes correspondantes à la fois sur le projecteur et sur le périphérique source vidéo, ainsi que décrit ci-dessous :
Nom du terminal
Apparence du
terminal
Référence
HDMI HDMI “Connexion d'un
Qualité
d'image
La meilleure
appareil source
HDMI” à la
page 20
Vidéo
composante
VGA1-IN/YPbPr ou
VGA2-IN/YPbPr
“Connexion d'un
périphérique
Meilleure
source vidéo
composante” à la
page 20
S-Vidéo S-VIDÉO “Connexion d'un
Bonne
périphérique
source S-Vidéo” à
la page 21
Vidéo VIDÉO “Connexion d'un
Normale
périphérique
source vidéo
composite” à la
page 22
Remarque
Certains modèles n’ont pas de prise d’entrée HDMI, vérifiez votre projecteur avant de faire les branchements.
FR-19
Connexion d'un appareil source HDMI
Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s’il est équipé ou non d’une série de sorties vidéo HDMI inutilisées :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le
périphérique.
Pour connecter le projecteur à un appareil source HDMI :
1. Prenez un câble HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise de
sortie HDMI du périphérique source HDMI.
2. Branchez l’autre extrémité du câble HDMI sur la prise
projecteur.
HDMI
du
Connexion d'un périphérique source vidéo composante
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre périphérique source vidéo :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le
périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur :
1. Prenez un câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) et branchez l’extrémité
dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes de l’appareil source Vidéo. Faites correspondre les couleurs des fiches avec celles des prises : vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
2. Branchez l'autre extrémité du câble (avec un connecteur de type D-Sub)
sur la prise
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur
est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
VGA1-IN/YPbPr
ou
VGA2-IN/YPbPr
du projecteur.
FR-20
Connexion d'un périphérique source S-Vidéo
Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source vidéo :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le
périphérique.
Pour connecter un périphérique source S-Vidéo au projecteur :
1. Prenez un câble S-Vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie S-Vidéo du périphérique source vidéo.
2. Branchez l'autre extrémité du câble S-Vidéo sur la prise projecteur.
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur
est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composante entre le
projecteur et ce périphérique source S-Vidéo par le biais des connecteurs vidéo composante, vous n'avez pas besoin de connecter ce périphérique à l'aide d'une connexion S-Vidéo, car cela ne fera qu'ajouter une seconde connexion superflue de moins bonne qualité. Voir “Connexion des périphériques source vidéo” à la
page 19 pour les détails.
S-VIDÉO
du
FR-21
Connexion d'un périphérique source vidéo composite
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur votre périphérique source vidéo :
Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure. Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le
périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur :
1. Prenez un câble vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise
de sortie vidéo du périphérique source vidéo.
2. Branchez l'autre extrémité du câble Vidéo sur la prise
projecteur.
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur
est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
Vous n'avez besoin de connecter ce périphérique avec une
connexion vidéo composite que si les entrées vidéo composante et S-Vidéo ne sont pas disponibles. Voir “Connexion des périphériques
source vidéo” à la page 19 pour les détails.
VIDÉO
du
FR-22
Fonctionnement
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur :
1. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles signaux des périphériques.
2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.
3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source.
Si vous connectez en même temps plusieurs sources sur le
projecteur, appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou Source sur la télécommande pour sélectionner le signal que vous voulez ou appuyez sur la touche du signal voulu sur la télécommande.
Avertissement
Ne regardez jamais vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. Vous
risquez de vous abîmer les yeux.
Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas
d'objet à proximité, afin d'éviter d'éventuels risques d'incendie.
Mise hors tension du projecteur :
1. Appuyez sur pour éteindre le projecteur. Vous voyez un message "Mise hors tension ? Pressez de nouveau M/A" qui s'affiche à l'écran.
2. Appuyez de nouveau sur pour confirmer.
Les ventilateurs continuent de fonctionner pendant le cycle de
refroidissement.
Lorsque le voyant DEL d'alimentation devient bleu, le projecteur est
passé en mode veille.
Si vous voulez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le
projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois que le projecteur est en mode veille, appuyez
simplement sur pour le redémarrer.
3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du projecteur.
4. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.
Avertissement
Lorsque la fonction Reprise rapide est activée, et si le projecteur est
mis accidentellement hors tension, la sélection de la Reprise rapide dans les 100 secondes, permet une remise sous tension instantanée du projecteur.
Lorsque la fonction de Reprise rapide est désactivée, en cas de mise
hors tension du projecteur, les utilisateurs devront attendre la fin du processus de refroidissement avant de pouvoir redémarrer le projecteur. Cela peut prendre quelques minutes, car le ventilateur va fonctionner jusqu'à réduire la température interne à un certain niveau.
FR-23
Réglage de la hauteur du projecteur
pied élévateur
Le projecteur est équipé d'un pied rehausseur pour ajuster la hauteur de l'image. Pour faire monter ou baisser l'image sur l'écran, tournez le pied de réglage de l'inclinaison afin de régler finement la hauteur.
Remarque
Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied de réglage de la hauteur est complètement rentré avant de ranger le projecteur dans sa sacoche de transport.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Bague de zoom
Bague de focus
1. Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseillé
d'utiliser une image fixe pour la mise au point.
2. Réglez la taille de l'image en tournant la bague de zoom.
FR-24
Réglage de la taille de l'image projetée
Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection.
Zoom maximum
Zoom minimum
Ecran
Centre de l'objectif
Décalage vertical
Distance de projection
Modèle XGA
Taille de l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]
30 (76) 45 (1,15) 51 (1,3) 18 (46) 2,7 (7) 40 (102) 61 (1,55) 68 (1,7) 24 (61) 3,6 (9) 60 (152) 92 (2,33) 102 (2,6) 36 (91) 5,4 (14) 80 (203) 123 (3,12) 137 (3,5) 48 (122) 7,2 (18)
100 (254) 154 (3,90) 171 (4,3) 60 (152) 9,0 (23) 120 (305) 185 (4,69) 205 (5,2) 72 (183) 10,8 (27) 150 (381) 231 (5,87) 257 (6,5) 90 (229) 13,5 (34) 200 (508) 308 (7,83) 343 (8,7) 120 (305) 18,0 (46) 250 (635) 386 (9,80) 427 (10,9) 150 (381) 22,5 (57) 300 (762) 463 (11,77) 515 (13,1) 180 (457) 27,0 (69)
Distance de projection [pouces (m)]
(zoom min.) (zoom max.)
Écran 4:3
Hauteur de l'image
[pouces (cm)]
Décalage vertical
[pouces (cm)]
Modèle WXGA
Taille de l'écran
Diagonale
[pouces (cm)]
30 (76) 37 (0,9) 46 (1,16) 16 (40) 2,4 (6) 40 (102) 49 (1,3) 61 (1,55) 21 (54) 3,2 (8) 60 (152) 74 (1,9) 92 (2,33) 32 (81) 4,8 (12) 80 (203) 100 (2,5) 123 (3,12) 42 (108) 6,4 (16)
100 (254) 125 (3,2) 154 (3,90) 53 (135) 7,9 (20) 120 (305) 150 (3,8) 185 (4,69) 64 (162) 9,5 (24) 150 (381) 187 (4,8) 231 (5,86) 79 (202) 11,9 (30) 200 (508) 250 (6,4) 308 (7,83) 106 (269) 15,9 (40) 250 (635) 313 (8,0) 385 (9,79) 132 (336) 19,9 (50) 300 (762) 376 (9,5) 463 (11,75) 159 (404) 23,8 (61)
Distance de projection [pouces (m)]
(zoom min.) (zoom max.)
4 : 3 Écran
Hauteur de l'image
[pouces (cm)]
Décalage vertical
[pouces (cm)]
Remarque
Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une
accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur.
Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur.N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée peuvent
s'accumuler sur les éléments critiques et endommager le projecteur ou affecter ses performances.
Consultez votre revendeur pour les installations particulières telles que la suspension à un
plafond.
FR-25
Utilisation du menu
Le projecteur a un système de menus à l’écran multilingues qui vous permettent d'effectuer les réglages de l'image et de modifier divers réglages.
Mise en oeuvre
1. Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande
pour ouvrir le menu OSD.
2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez / pour choisir une fonction dans le menu principal.
3. Après avoir sélectionné l'élément désiré dans le menu principal, appuyez sur pour ouvrir le sous-menu pour faire les réglages.
4. Utilisez / pour sélectionner l'élément voulu et ajustez les paramètres avec / .
5. Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande, et l'écran retourne sur le menu principal.
6. Pour quitter l'OSD, appuyez de nouveau sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande. Le menu OSD se ferme et le projecteur enregistre automatiquement les nouveaux réglages.
FR-26
Image Luminosité 0 - 100
Contraste
Param. coul
Temp. Couleur., Rouge,
Trapèze
Signal
Zoom
Proportions
Image
BrilliantColor
Gamma
Fréquence
Suivi
TM
XGA: 4:3,16: 9-I, 16: 9-II, Natif, Auto WXGA: 4:3, 16: 9 or 16:10, LBX, Natif, Auto
Présentation, Lumineux,
Film, sRVB, Utilisateur,
Tableau noir, Salle de classe
Position Horiz.
Position Vert.
Image Vidéo
Couleur
Netteté
Teinte
Son
Volu me
Muet
Haut parleur interne
0 - 100
Vert, Bleu
-40 - +40
-5 - +5
0 - 10
0 - 3
-5 - +5
0 - 31
-5 - +5
-5 - +5
0 - 100
0 - 31
0 - 100
0 - 10
Marche, Arrêt
Marche, Arrêt
Réglages
Langue
Réglages d'Usine
Pos. Menu
Projection
Type d'écran
Echelle Chroma.
Compteur de la lampe
Réinit. la lampe
Mot de passe
Mode puissance
Arrêt Auto
Restart
Verr. Source
Mode Lumineux
Haute Altitude
Temporìsat. OSD
Légendage
ID Projecteur
Réseau
Sans fil
Mode 3D
Invers. Sync 3D
Oui, Non
XGA: 16:9 WXGA: 16 :10, 16 : 9
RGB, YUV
Oui, Non
Entrer le mot de passe
Changer mot passe
Quitter
Mode actif, Mode Eco
0 - 180 min
Marche, Arrêt
Marche, Arrêt
Lumineux, Eco., Eco
Marche, Arrêt
5 - 60 sec
Arrêt,CC1,CC2
0~99
Etat Réseau
DHCP
Adresse IP
Masque s.-réseau
Passerelle
DNS
Appliquer
Marche, Arrêt
Arrêt, Marche
Arrêt, Marche
+
Oui, Non
Déconnecter, Connecter
Marche, Arrêt
FR-27
Image
Luminosité
Eclaircit ou assombrit l'image.
Contraste
Définit l'écart entre les zones lumineuses et les zones sombres.
Param. coul
Réglez la température de couleur. Avec une température de couleur plus élevée, l'écran semble plus froid, avec une température de couleur plus basse, l'écran semble plus chaud. Si vous choisissez "Utilisateur", vous pouvez ensuite modifier l'intensité de chacune des 3 couleurs (Rouge, Vert, Bleu) pour personnaliser la température de couleur.
Trapèze
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
Zoom
Zoom avant et arrière sur les images.
Proportions
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
Pour les modèles XGA :
Source 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
4:3 1 024 x 768 au centre 16:9-I 1 024 x 576 au centre 16: 9-II 1 024 x 614 au centre (affiche 1 024 x 768). Natif Affiche l'image originale sans remise à l'échelle. Auto (par défaut) Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
FR-28
Pour les modèles WXGA : 16:9 ou 16:10 selon le réglage du "Type d'écran".
Écran 16:10
16 : Écran
16:10
4:3 16:10 1280 x 800 au centre
LBX
Natif
Auto (par défaut)
480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
1066 x 800 au centre
1280 x 960 au centre, puis obtient l'image centrale 1280 x 800 à afficher.
Affiche l'image originale sans remise à l'échelle.
1:1 en mappage centré
1:1 en mappage, affichage 1280 x 800
1280 x 720 Centré
1:1 en mappage
centré
Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
Écran 16:9
16 : Écran
16:9
4:3 960 x 720 au centre 16:9 1280 x 720 au centre
LBX
Natif
Auto (par défaut)
480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
1280 x 960 au centre, puis obtient l'image centrale 1280 x 720 à afficher.
Affiche l'image originale sans remise à l'échelle.
1:1 en mappage centré
1:1 en mappage, affichage 1280 x 720
1280 x 720 Centré
1:1 en mappage
centré
Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
Image
Il existe de nombreux préréglages d'usine optimisés pour différents types d'images.
Présentation : Pour un ordinateur ou un ordinateur portable. Lumineux : Pour les endroits éclairés. Film : Pour le home cinéma. sRVB : Pour des couleurs de PC standard. Utilisateur : Pour enregistrer les réglages de l’utilisateur. Tableau noir : Pour un écran de projection de type noir. Salle de classe : Pour la projection dans la salle de classe.
BrilliantColor
TM
Ajuste la valeur BrilliantColorTM pour étendre la plage d’exposition et accentuer les détails pour des images plus nettes.
Gamma
Affecte la représentation des paysages sombres. Avec une plus grande valeur de gamma, un paysage sombre devient plus lumineux.
Remarque
Lorsqu'en Veille économique (<1W), VGA et boucle audio ne marcheront pas en mode veille.
FR-29
Signal
Fréquence
Règle la synchronisation du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Suivi
Règle la phase du projecteur par rapport à l'ordinateur.
Position Horiz. (Position horizontale)
Règle l'image à gauche ou à droite dans la zone de projection.
Position Vert. (Position verticale)
Règle l'image en haut ou en bas dans la zone de projection.
FR-30
Image vidéo
Couleur
Règle une image vidéo du noir et blanc à une couleur totalement saturée.
Netteté
Durcit ou adoucit l'image.
Tei nte
Décale les couleurs vers le rouge ou le vert.
Son
Volume
Règle le niveau du volume.
Muet
Coupe le son temporairement.
Haut parleur interne
Utilise le haut-parleur interne du projecteur.
FR-31
Réglage
Position du menu
Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran.
Projection
Règle l'image pour qu'elle corresponde à l'orientation du projecteur: position normale ou inversée, devant ou derrière l'écran. Inverse ou retourne l'image en conséquence.
Type d'écran (uniquement pour le modèle WXGA)
Choix du type d'écran, 16:10 ou 16:9.
Echelle Chroma.
Sélectionne un type de matrice de couleur approprié entre RVB, YUV.
Compteur de la lampe
Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe (en heures).
Réinit. la lampe
Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure.
Sécurité
Mettre le projecteur sous tension avec ou sans vérification du mot de passe. Lorsque la fonction mot de passe est ajoutée, la projection de l'image requiert de saisir le mot de passe prédéfini pour allumer le projecteur. La valeur par défaut du code du mot de passe est "Droite-Gauche-Bas-Haut" (première fois).
FR-32
Mode puissance (veille)
Définissez si la fonction de sortie VGA OUT fonctionne lorsque le projecteur est en veille (éteint mais branché sur le secteur) ou non.
Mode Eco : La fonction de sortie VGA OUT ne fonctionne pas lorsque le
projecteur est en veille.
Mode actif : Les fonctions de sortie VGA OUT et AUDIO OUT
fonctionnent lorsque le projecteur est en veille.
Arrêt Auto
Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Restart
Si le projecteur est accidentellement mis hors tension, cette fonction permet de le remettre instantanément sous tension dans les 100 secondes qui suivent.
Verr. Source
Marche: Le projecteur recherchera le port de connexion défini. Arrêt: Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée
courant est perdu.
Mode Lumineux
Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité. Eco. : Choisissez “ Eco” pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui
baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe d’environ 120%.
Eco
+
: Choisissez “Eco+” pour réduire l'intensité de la lampe du projecteur, pour une détection automatique du niveau de luminosité du contenu et une réduction de la consommation de la lampe (jusqu'à 70 pourcent) pendant les périodes d'inactivité.
Haute Altitude
Utilisez cette fonction pour permettre aux ventilateurs de fonctionner à pleine vitesse en permanence pour parvenir à un bon refroidissement du projecteur en haute altitude.
Temporìsat. OSD
Durée de l'affichage du menu OSD (à l'état inactif en secondes).
Légendage
Activer ou désactiver les sous-titres cachés en choisissant CC1, CC2 ou Désactiver.
ID Projecteur
La définition de l'identifiant peut se paramétrer via le menu (de 0 à 99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232.
FR-33
Réseau
Vous permet de configurer les paramètres du LAN.
Etat Réseau : affiche le statut de connexion du réseau. DHCP : Ce protocole d'attribuer automatiquement l'adresse IP
d'appareils en réseau.
Marche : Assigne automatiquement une adresse IP au projecteur
depuis un serveur DHCP externe.
Arrêt : Assignation manuelle d'une adresse IP. Adresse IP : Permet de sélectionner une adresse IP. Masque s.-réseau : Permet de sélectionner un numéro de masque de
sous-réseau.
Passerelle : Permet de sélectionner la passerelle par défaut du réseau
connecté au projecteur.
DNS : Permet de sélectionner un numéro DNS. Appliquer : Appuyez sur " " puis choisissez "Oui" pour appliquer la
sélection.
Sans fil
Ce paramètre ne concerne que l'utilisation du module sans fil. La fonction Sans fil n'est valide qu'avec un connecteur VGA 1.
Mode 3D
Marche: Active la fonction Mode 3D. Arrêt: Active la fonction Mode 3D.
Lorsque Synchro 3D est réglé sur « Marche », les réglages de la source d’entrée ou de l’appareil de diffusion sont requis comme décrit ci-dessous :
1. Pour une source d'entrée S-VIDÉO et VIDÉO, le type de signal doit être
NTSC (60).
2. Pour une source d’entrée d’ordinateur, les besoins matériels et logiciel
doivent être le système d’exploitation Windows 7, les vidéos en 3D et des
logiciels de lecture vidéo 3D professionnels. La fréquence de sortie de
l’ordinateur doit être 120Hz et la carte vidéo doit être NVIDIA 9800 ou au-
dessus.
Invers. Sync 3D
Marche: Inverse le contenu des cadres de droite et de gauche. Arrêt: Contenu par défaut du cadre.
FR-34
Langue
Choisissez la langue à utiliser pour le menu à l'écran.
Réglages d’Usine
Restaure les paramètres d'usine par défaut.
FR-35
Utilisez le navigateur Web pour contrôler votre projecteur
1. Mettez le serveur DHCP sous tension pour lui permettre d'assigner
automatiquement une adresse IP, ou saisissez manuellement les informations réseau requises.
2. Choisissez ensuite Appliquer et appuyez sur le bouton " " pour
terminer la configuration.
3. Ouvrez votre navigateur Web et tapez l'adresse IP du projecteur à partir
de l'écran OSD LAN. La page Web suivante s'affiche :
Lorsque vous utilisez l'adresse IP du projecteur, vous ne pouvez pas vous
connecter à votre serveur de services.
FR-36
4. Les paramètres de contrôle Crestron se trouvent dans l'onglet [outils].
(Voir l'illustration). Veuillez noter que chaque champ ne peut contenir qu'un nombre limité de caractères, comme le montre le tableau ci­dessous. (les espaces et les autres signes de ponctuation sont compris) :
Catégorie
Contrôle Crestron
Projecteur
Configuration
réseau
Mot de passe
Utilisateur
Mot de passe
Admin
Élément
Adresse IP 15
IP ID 2
Port 5
Nom du projecteur 10
Emplacement 9
Attribué à 9
DHCP (Activé) (sans objet)
Adresse IP 15
Masque de sous-réseau 15
Passerelle par défaut 15
Serveur DNS 15
Activé (sans objet)
Nouveau mot de passe 15
Confirmer 15
Activé (sans objet)
Nouveau mot de passe 15
Confirmer 15
Longueur de saisie
(caractères)
FR-37
Branchez votre ordinateur sur le projecteur
1. Trouvez une adresse IP (10.0.50.100) à partir de la fonction LAN du
projecteur.
2. Sélectionnez "Appliquer" et appuyez sur le bouton "Entrée" pour
soumettre la fonction, ou appuyez sur la touche "MENU" pour quitter l'écran.
3. Pour ouvrir les connexions réseau, cliquez sur Démarrer, sur Panneau
de configuration, sur Connexions réseau et Internet, puis sur Connexions réseau. Cliquez sur la connexion à configurer, puis, sous
Tâches réseau , cliquez sur Modifier les paramètres de cette connexion.
4. Sur l'onglet Général, sous Cette connexion utilise les éléments suivants,
cliquez sur Protocole Internet (TCP/IP), puis sur "Propriétés".
FR-38
5. Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante, et saisissez ce qui suit :
Adresse IP :10.0.50.101Masque de sous-réseau : 255.0.0.0Passerelle par défaut : 10.0.50.254
6. Pour ouvrir les options Internet, cliquez sur le navigateur Web Internet
Explorer, cliquez sur Options Internet, sur l'onglet Connexions et sur "paramètres LAN...".
FR-39
7. La boîte de dialogue Paramètre du réseau local (LAN) apparaît. Dans la
zone Serveur proxy, décochez Utiliser un serveur proxy pour votre LAN, puis cliquez deux fois sur le bouton "OK".
8. Ouvrez Internet Explorer et saisissez l'adresse IP 10.0.50.100 dans
l'URL, puis appuyez sur la touche "Entrée".
Outil de contrôle Crestron RoomView
Crestron RoomViewTM fournit une station de commande centrale, pour les systèmes de contrôle 250+ sur un seul réseau Ethernet (possibilité de plusieurs réseaux, le nombre dépend de la combinaison ID IP et adresse IP). Crestron RoomView contrôle chaque projecteur, y compris son statut en ligne, son alimentation, la durée de vie de la lampe, les paramètres réseau et les défaillances matérielles, plus un attribut personnalisable défini par l'Administrateur. L'Administrateur peut ajouter, supprimer ou éditer des informations sur l'environnement, sur les contacts et les évènements enregistrés automatiquement par le logiciel pour chaque utilisateur. (Voir l'illustration suivante pour l'interface utilisateur des opérations)
1. Écran principal
Le support de fonctions Crestron RoomView dépend des modèles.
FR-40
2. Éditer l'environnement
3. Éditer l'attribut
FR-41
4. Éditer l'évènement
Pour de plus amples informations, veuillez visiter http://
www.crestron.com et www.crestron.com/getrommview.
FR-42
Annexe
Remplacement de la lampe
Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe si un message d'avertissement s'affiche. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Prenez contact avec un technicien de maintenance qualifié pour le remplacement.
Remarque
Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude. Si vous touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts. Lorsque vous remplacez la lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe refroidisse.
Ne touchez pas le verre de la lampe, à aucun moment. La lampe risque d'exploser en cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le verre de la lampe.
La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une durée de vie plus courte que d'autres lampes semblables.
Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations après des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque d'explosion peut varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés.
Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou démontez la lampe.
Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent sa durée de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après la mise sous tension.
N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de tissu, ou d'autres matériaux inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux.
N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance inflammable, comme un diluant.
Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans une atmosphère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut provoquer des maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres symptômes.
La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à l'intérieur de la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler de vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être préjudiciable à votre santé.
FR-43
1. Eteignez le projecteur.
1
2
3
4
2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Desserrez la vis sur le côté du couvercle de la lampe. 1
5. Enlevez le couvercle. 2
6. Desserrez les vis du module de la lampe. 3
7. Levez la poignée, et retirez le module. 4
8. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis.
9. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis.
10. Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de
chauffe, essayez de réinstaller la lampe.
11. Réinitialisez le compteur de la lampe. Référez-vous au menu “
>
Réinit. la lampe ”.
3
1
2
4
Réglages
Remarque
Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la réglementation locale.
Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent causer des blessures ou des accidents.
Etant donné que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez pas.
Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe.
Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer la lampe.
N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé.
FR-44
Montage au plafond
1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de
fixation au plafond d’Optoma.
2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond,
assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
Type de vis : M4*3 Longueur maximale de vis : 8mm Longueur minimale de vis : 6mm
120,0073,00
57,94
61,70
278,32
210,70
29,.70
12,70
139,00 38,50
54,00
231,50
Objectif
Unité : mm
Remarque
Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.
Avertissement
1.Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
2.Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
3.Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
FR-45
Modes de compatibilité
Ordinateur :
Mode Résolution Sync H [kHz] Sync V [Hz]
640 x 350 31,5 70 640 x 350 37,9 85 720 x 350 31,5 70 640 x 400 31,5 70 640 x 400 37,9 85,1 720 x 400 31,5 70 720 x 400 37,9 85 720 x 576 - 50 720 x 576 - 60
VGA 640 x 480
SVGA 800 x 600
832 x 624 - 72
832 x 624 - 75 1024 x 576 - 50 1024 x 576 - 60
XGA 1024 x 768
1152 x 864
1152 x 870 - 75
HD720 1280 x 720 - 50 HD720 1280 x 720 - 60 HD720 1280 x 720 - 75 HD720 1280 x 720 - 85
31,5 60
-67
37.9 72,8 37,5 75 43,3 85 35,2 56,3 37,9 60,3 46,9 75 48,1 72,2
-80
53,7 85,1
48,4 60 56,5 70,1 57,7 72
60 75
68,7 85
-60
-70
-75
-85
FR-46
47,4 60
WXGA 1280 x 768
WXGA-800 1280 x 800 - 60
SXGA 1280 x 960 - 60
SXGA 1280 x 1024
1366 x 768 - 60 1440 x 900 55,935 60
SXGA+ 1400 x 1050 - 60
UXGA 1600 x 1200 75 60 HDTV 1920 x 1080 33,8 30
1920 x 1080 28,1 25 1920 x 1080i - 50
1920 x 1080i - 60 1920 x 1080p - 24 1920 x 1080p - 25 1920 x 1080p - 30 1920 x 1080p - 50 1920 x 1080p - 60
1280 x 720 45 60 1280 x 720p - 50 1280 x 720p - 60
SDTV 720 x 576 31,3 50
720 x 576i - 50
720 x 576p - 50
720 x 480 31,5 60
720 x 480i - 60
720 x 480p - 60
-75
-85
64 60 80 75
91,1 85
FR-47
Vidéo :
NTSC NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz
PAL PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz
SECAM SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz
Composant
SDTV 480i/p, 576i/p HDTV 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(24/25/30/50/60Hz)
480i/p, 576i/p, 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz)
1080P(24/25/30/50/60Hz)
FR-48
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232
Rôle de la broche RS232
D-Sub 9
11 CD 2RXD 3TXD 4DTR 5GND 6DSR 7RTS 8CTS 9RI
Liste des fils
C1 COULEUR C2
1Noir 1 2Marron 2 3 Rouge 3 4Orange 4 5 Jaune 5 6Vert 6 7Bleu 7 8 Violet 8 9Blanc 9
SHELL DW SHELL
FR-49
Liste des Fonctions du Protocole RS232
Débit en bauds : 9600 Bits de données : 8 Parité : Aucun Bits d’arrêt : 1 Contrôle de flux : Aucun UART16550 FIFO : Désactiver Retour Projecteur (Avec succès) : P Retour Projecteur (Échec) : F
Remarque
Il y a un <CR> après toutes les commandes ASCII.
0D est le code HEX correspondant à <CR> en code ASCII.
SEND to projector 232 ASCII Code HEX Code Function Description ~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON ~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible) ~XX00 1 ~abcd 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password a, b, c, and d belong to{1,2,3,4}
~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync ~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On ~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On ~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze ~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible) ~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus ~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus ~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 35 0D Direct Source Commands HDMI ~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1 ~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 2 ~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA 1 Component ~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video ~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video ~XX12 13 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D VGA 2 Component ~XX20 0 7E 30 30 32 30 20 30 0D Display Mode None ~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Presentation ~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright ~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie ~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB ~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User ~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard ~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 38 0D Classroom ~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) ~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Color Settings Red Gain n = 0 (a=2D 35 30) ~ 100 (a=35 30) ~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = 0 (a=2D 35 30) ~ 100 (a=35 30) ~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = 0 (a=2D 35 30) ~ 100 (a=35 30) ~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor ~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Gamma 0 ~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D 1 ~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D 2 ~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D 3 ~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm ~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium ~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold ~XX37 2 7E 30 30 33 37 20 32 0D Color Space RGB ~XX37 3 7E 30 30 33 37 20 33 0D YUV ~XX45 n 7E 30 30 34 34 2 0 a 0D Color (Saturation) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30 ) ~XX44 n 7E 30 30 34 35 20 a 0D Tint n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) ~XX60 1 7E 30 30 36 30 20 31 0D Aspect Ratio 4:3 ~XX60 2 7E 30 30 36 30 20 32 0D 16:9-l(XGA)
(Password only support Up/Down/Left/Right)
TM
XX=01-99, ID du projecteur, XX=00 pour tous les projecteurs
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
FR-50
~XX60 3 7E 30 30 36 30 20 33 0D 16:9-ll (XGA)/16:9 or 16:10 ( WXGA) ~XX60 5 7E 30 30 36 30 20 35 0D LBX (WXGA) ~XX60 6 7E 30 30 36 30 20 36 0D Native ~XX60 7 7E 30 30 36 30 20 37 0D Auto ~XX62 n 7E 30 30 36 32 20 a 0D Zoom n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) ~XX66 n 7E 30 30 36 36 20 a 0D V Keystone n = -40 (a=2D 33 30) ~ 40 (a=34 30) ~XX230 1 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D 3D Mode DLP-Link ~XX230 0 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D 3D Mode Off ~XX231 1 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D 3D Sync Invert On ~XX231 0 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D 3D Sync Invert Off ~XX70 1 7E 30 30 37 30 20 31 0D Language English ~XX70 2 7E 30 30 37 30 20 32 0D German ~XX70 3 7E 30 30 37 30 20 33 0D French ~XX70 4 7E 30 30 37 30 20 34 0D Italian ~XX70 5 7E 30 30 37 30 20 35 0D Spanish ~XX70 6 7E 30 30 37 30 20 36 0D Portuguese ~XX70 7 7E 30 30 37 30 20 37 0D Polish ~XX70 8 7E 30 30 37 30 20 38 0D Dutch ~XX70 9 7E 30 30 37 30 20 39 0D Swedish ~XX70 10 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D Norwegian/Danish ~XX70 11 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D Finnish ~XX70 12 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D Greek ~XX70 13 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D Traditional Chinese ~XX70 14 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D Simplified Chinese ~XX70 15 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D Japanese ~XX70 16 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D Korean ~XX70 17 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D Russian ~XX70 18 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D Hungarian ~XX70 19 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D Czech ~XX70 20 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D Arabic ~XX70 21 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D Thai ~XX70 22 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D Turkish ~XX70 23 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D Farsi ~XX70 25 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D Vietnamese ~XX70 26 7E 30 30 37 30 20 32 36 0D Indonesian ~XX70 27 7E 30 30 37 30 20 32 37 0D Romanian ~XX71 1 7E 30 30 37 31 20 31 0D Projection Front-Desktop ~XX71 2 7E 30 30 37 31 20 32 0D Rear-Desktop ~XX71 3 7E 30 30 37 31 20 33 0D Front-Ceiling ~XX71 4 7E 30 30 37 31 20 34 0D Rear-Ceiling ~XX72 1 7E 30 30 37 32 20 31 0D Menu Location Top Left ~XX72 2 7E 30 30 37 32 20 32 0D Top Right ~XX72 3 7E 30 30 37 32 20 33 0D Centre ~XX72 4 7E 30 30 37 32 20 34 0D Bottom Left ~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right ~XX90 1 7E 30 30 39 31 20 31 0D Screen Type (WXGA only) 16:10 ~ X X 9 0 0 7E 3 0 3 0 3 9 3 1 2 0 3 0 0 D 1 6 : 9 ~XX73 n 7E 30 30 37 33 20 a 0D Signal Frequency n = -5 (a=2D 35 30) ~ 5 (a=35 30) By signal ~XX74 n 7E 30 30 37 34 20 a 0D Phase n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal ~XX75 n 7E 30 30 37 35 20 a 0D H. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX76 n 7E 30 30 37 36 20 a 0D V. Position n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing ~XX78 1 7E 30 30 37 38 20 31 0D Security Settings Enable ~XX78 0 7E 30 30 37 38 20 32 0D Disable(0/2 for backward compatible) ~XX80 1 7E 30 30 38 30 20 31 0D Mute On ~XX80 0 7E 30 30 38 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX81 n 7E 30 30 38 31 20 a 0D Volume n = 0 (a=30) ~ 10 (a=32 30) ~XX88 0 7E 30 30 38 38 20 30 0D Closed Captioning Off ~XX88 1 7E 30 30 3 8 38 20 31 0D cc1 ~XX88 2 7E 30 30 38 38 20 32 0D cc2 ~XX100 1 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D Source Lock On ~XX100 0 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next Source ~XX101 1 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D High Altitude On ~XX101 0 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible) ~XX106 n 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) ~XX114 1 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D Power mode (Standby) Active
~XX114 0 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D
~XX115 1 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume On ~XX115 0 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D Quick Resume Off(0/2 for backward compatible)
Power mode (Standby) Eco (0/2 for backward compatible)
FR-51
~XX110 1 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D Brightness Mode Bright ~XX110 0 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D Eco (0/2 for backward compatible) ~XX110 3 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D Eco ~XX111 1 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D Lamp Reset Yes ~XX111 0 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D No (0/2 for backward compatible) ~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes ~XX99 1 7E 30 30 39 39 20 31 0D RS232 Alert Reset Reset System Alert SEND to emulate Remote ~XX140 1 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D Power ~XX140 3 7E 30 30 31 34 30 20 33 0D Remote Mouse Up ~XX140 4 7E 30 30 31 34 30 20 34 0D Remote Mouse Left ~XX140 5 7E 30 30 31 34 30 20 35 0D Remote Mouse Enter ~XX140 6 7E 30 30 31 34 30 20 36 0D Remote Mouse Right ~XX140 7 7E 30 30 31 34 30 20 37 0D Remote Mouse Down ~XX140 8 7E 30 30 31 34 30 20 38 0D Mouse Left Click ~XX140 9 7E 30 30 31 34 30 20 39 0D Mouse Right Click ~XX140 10 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D Up/Page + ~XX140 11 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D Left/Source ~XX140 12 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D Enter (for projection MENU) ~XX140 13 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D Right/Re-SYNC ~XX140 14 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D Down/Page ­~XX140 15 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D Keystone + ~XX140 16 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D Keystone ­~XX140 17 7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D Volume ­~XX140 18 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D Volume + ~XX140 19 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D Brightness (1) ~XX140 20 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D Menu (2) ~XX140 21 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D 3D (3) ~XX140 22 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D HDMI (4) ~XX140 23 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D Freeze (5) ~XX140 24 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D AV Mute (6) ~XX140 25 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D S-Video (7) ~XX140 26 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D VGA1/2 toggle (8) ~XX140 27 7E 30 30 31 34 30 20 32 37 0D Video (9) ~XX140 28 7E 30 30 31 34 30 20 32 38 0D Switch to USB mouse SEND from projector automatically 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/ INFOn
Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open
READ from projector 232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input Source Commands OKn
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Sofware Version OKdddd dddd: FW version
~XX123 1 7E 30 30 31 32 33 20 31 0D Display Mode OKn
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Power State OKn n : 0/1 = Off/On ~XX125 1 7E 30 30 31 32 35 20 31 0D Brightness OKn ~XX126 1 7E 30 30 31 32 36 20 31 0D Contrast OKn
~XX127 1 7E 30 30 31 32 37 20 31 0D Aspect Ratio OKn
~XX128 1 7E 30 30 31 32 38 20 31 0D Color Temperature OKn n: 0/1/2=Warm/Medium/Cold
~XX129 1 7E 30 30 31 32 39 20 31 0D Projection Mode OKn
~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Model name OKn n:17/18 =XGA model/WXGA model ~XX108 1 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Lamp Hours OKbbbb bbbb: LampHour ~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
+
n : 0/1/2/3/4/6/7/8/ 9 = Standby/Warming/ Cooling/Out of Range/Lamp fail/
Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open
n : 0/1/2/3/4/5 = None/VGA1 /VGA2/S-Video/ Video/HDMI
n : 0/1/2/3/4/5/7/8/ 9/None/Presentation/Bright/ Movie/sRGB/User/Blackbo ard/Classroom/3D
(XGA) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9-I/16:9-II/Native/AUTO (WXGA) n: 0/1/2/3/4 = 4:3/16:9 or 16:10 */LBX/ Native/AUTO *16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
n : 0/1/2/3 = Front-Deskt op/ Rear-Desktop/ Front-Ceiling/ Rear-Ceiling
a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour c: source 00/01/02/03/ 04/05 = None/VGA1/
VGA2/S-Video/Video/HDMI dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/7/8/9 None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/
Blackboard/Classroom/3D
FR-52
Dépannage
Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à "Messages des témoins DEL".
Problèmes de démarrage
Si aucun témoin ne s'allume :
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur
le projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis
rebranchez-le et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Problèmes d'image
Si la recherche de la source s'affiche :
Appuyez sur SOURCE sur le projecteur ou sur Source sur la
télécommande pour sélectionner une source d'entrée active.
Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée. Pour brancher un ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre
ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.
Si l'image n'est pas mise au point :
Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au
point. (La taille de l'image ne doit pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler le zoom, et non la mise au point.)
Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.
Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur :
Appuyez sur MENU sur le projecteur ou sur Menu sur la télécommande,
allez sur Signal et ajustez Fréquence ou Suivi.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas :
Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant
du projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace.
Pointez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du
projecteur.
Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face
du projecteur ou derrière et pas aussi loin sur le côté.
FR-53
Messages des témoins DEL
Etat du projecteur MARCHE TEMP LAMPE
Veille (Mode Eco) Bleu fixe Dés Dés Veille (Mode actif) Bleu clignotant Dés Dés Mode de
fonctionnement normal
Refroidissement normal
L'allumage de la lampe a échoué.
Fin de durée de la lampe
Erreur de temp Bleu fixe Bleu clignotant Dés Erreur de ventilateur Bleu fixe Bleu fixe Dés Erreur roue
chromatique ou DMD
Restart
+
Eco
Clignote 30 secondes après l’allumage puis reste allumé en bleu
Bleu fixe Bleu fixe Rouge fixe
Bleu fixe Dés Rouge
Bleu fixe Dés
Bleu clignotant Bleu clignotant Rouge
Bleu clignotant (0,25 sec éteint puis 0,25 sec allumé pendant 100 sec.)
Bleu clignotant Bleu clignotant Éteint
Dés Dés
clignotant
Rouge fixe
clignotant
Éteint Éteint
FR-54
Les bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optomausa.com services@optoma.com
Canada
5630 Kennedy Road, Mississauga, 905-361-2582 ON, L4Z 2A9, Canada 905-361-2581 www.optoma.ca services@optoma.com
Europe
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Service Tel : +44 (0)1923 691865 service@tsc-europe.com
France
Batiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant +33 1 41 46 94 35 92100 Boulogne Billancourt, France savoptoma@optoma.fr
Spain
C/ Jose Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32 Spain
Deutschland
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Dusseldorf, +49 (0) 211 506 66799 Germany info@optoma.de
FR-55
Scandinavia
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen +47 32 98 89 99 Norway info@optoma.no PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway
Latin America
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA 888-289-6786 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japan
東京都足立区綾瀬 3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター:0120-380-495
info@os-worldwide.com
www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. +886-2-2218-2360 Shindian City, +886-2-2218-2313 Taipei Taiwan 231, R.O.C. services@optoma.com.tw www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, +852-2396-8968 Cheung Sha Wan, +852-2370-1222 Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
FR-56
中国 上海市长宁区 +86-21-62947376
凯旋路 1205 5 +86-21-62947375 琉璃奥图码 www.optoma.com.cn
FR-57
Notes règlementaires & de sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas sur une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réceptionAugmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
Connecter l'appareil à une prise d'un circuit différent que celui auquel le récepteur est relié
Ou consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour
obtenir de l'aide.
Avertissement : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme au règlement de la FCC.
Attention
Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l'utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser ce projecteur.
FR-58
Conditions d’utilisation
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit pouvoir accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Avertissement : A l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada
Déclaration de conformité pour les pays dans l'Union Européenne
Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements) Directive Basse tension 2006/95/EC Directive R & TTE 1999/CE (si le produit dispose de la fonction RF)
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
FR-59
Loading...