OPTOMA EX784 User Manual [ru]

Содержание
Информация об использовании ..........................................................................2
Информация о Мерах Безопасности ............................................................................ 2
Пределы допустимых излучений для класса B ........................................................................................................2
Важное Указание По Технике Безопасности
Инструкции по Безопасной Эксплуатации.................................................................... 4
Предостережения в Связи с Охраной Зрения ............................................................. 6
Введение ...............................................................................................................7
Характеристики Проектора ............................................................................................ 7
Обзор Упаковки ..............................................................................................................8
Обзор Устройства........................................................................................................... 9
Главный Блок ..............................................................................................................................................................9
Панель Управления Вид Сзади Пульт Дистанционного Управления
.................................................................................................................................................................. 11
Система ...............................................................................................................13
Подсоединение Проектора .......................................................................................... 13
Подсоедините к Компьютеру / Ноутбуку .................................................................................................................13
Подсоедините к Видеоисточникам
Включение/Отключение Питания Проектора ............................................................. 15
Включение Питания Проектора ...............................................................................................................................15
Отключение Питания Проектора Предупреждающий Индикатор
Регулировка Проецируемого Изображения ...............................................................17
Регулировка Высоты Проектора..............................................................................................................................17
Регулировка Фокуса Регулировка Размера Проецируемого Изображения
................................................................................................................................................18
.............................................................................................................................16
................................................................................................................................16
Органы управления пользователем..................................................................20
Панель Управления .....................................................................................................20
Пульт Дистанционного Управления
Показ На Экране Экранных Меню ..............................................................................23
Порядок действий .....................................................................................................................................................23
Структура Экранного Меню
.....................................................................................................................................24
Изобр ............................................................................................................................. 25
Экран .............................................................................................................................30
Настройка...................................................................................................................... 32
Параметры .................................................................................................................... 43
LAN_RJ45 ......................................................................................................................48
Приложения.........................................................................................................51
Устранение Неполадок ................................................................................................ 51
Изображением ..........................................................................................................................................................51
........................................................................................................................................................................53
Другие Индикатор Состояния Проектора Пультом Ду Неполадки Со Звуком Замена Лампы
Чистка Проектора ......................................................................................................... 58
Чистка Объектива .....................................................................................................................................................58
Чистка Корпуса
Режимы Совместимости ..............................................................................................59
Команды RS232 ........................................................................................................... 61
Список Функций Протокола RS232 ............................................................................. 62
Потолочная Установка ................................................................................................. 69
Мировой Офис Optoma ................................................................................................ 70
Сведения о соответствии требованиям законов и мер безопасности ..................... 72
Условия эксплуатации .................................................................................................73
................................................................................................................................................................55
............................................................................................................................................... 55
..........................................................................................................................................................56
.........................................................................................................................................................58
............................................................................................................2
........................................................................................................................12
.......................................................................................................................... 14
............................................................................................19
............................................................................ 21
............................................................................................................................54
Русский
2

Информация об использовании

Информация о Мерах Безопасности

Символ молнии в равнобедренном треугольнике предназначен для предупреждения пользователя о наличии неизолированного “опасного напряжения” внутри корпуса устройства, которое может иметь величину, достаточную для создания риска электрошока для персонала.
Знак восклицания в равнобедренном треугольнике предназначен дл я пр едупр ежден ия п ользо вател я о нали чии указа ни й по эксплуатации и обслуживанию в документации, прилагаемой к оборудованию.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ЭЛЕКТРОШОКА НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ПРОЕКТОР ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВНУТРИ КОРПУСА ИМЕЮТСЯ ОПАСНЫЕ ВЫСОКИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ НАПРЯЖЕНИЯ. НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС ПРОЕКТОРА.
ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ.

Пределы допустимых излучений для класса B

Данное цифровое устройство класса B отвечает требованиям Канадского стандарта на оборудование, вызывающее помехи.

Важное Указание По Технике Безопасности

Прочитайте эти указания -перед использованием этого 1. проектора. Сохраняйте эти указания -для последующего 2. использования. Соблюдайте все указания.3. Устанавливайте в соответствии с указаниями’ изготовителя:4.
A. Не закрывайте любые вентиляционные отверстия. Чтобы
обеспечить надежную работу проектора и защитить его от перегрева, размещайте проектор в таком положении и месте, где не будет нарушена его нормальная вентиляция. Для примера, не размещайте проектор на кровати, диване, ковре или подобной поверхности, где могут быть заблокированы вентиляционные отверстия. Не размещайте его внутри закрытой полости, типа книжной полки или шкафа, где воздух не сможет циркулировать через его вентиляционные отверстия.
B. Не используйте этот проектор вблизи воды или влаги.
Для снижения риска возгорания или электрошока не подвергайте проектор воздействию дождя или влаги.
C. Не устанавливайте рядом с любыми источниками тепла:
радиаторами, нагревателями, плитами или прочими устройствами (включая усилители), которые выделяют тепло.
Очищайте только сухой тканью.5. Используйте лишь те приспособления/принадлежности, 6. которые рекомендованы производителем.
Русский
3
Информация об использовании
Для проведения технического обслуживания обратитесь 7. к квалифицированным специалистам. Обслуживание необходимо, когда проектор имеет любые повреждения, например:
Поврежден шнур силового питания или вилка. Внутрь устройства попала жидкость или предметы. Проектор был подвергнут воздействию дождя или влаги,
не функционирует должным образом или его уронили. Не пытайтесь самостоятельно обслуживать этот проектор. Открытие или удаление крышек может подвергнуть вас воздействию опасных электрических напряжений или другим опасностям. Позвоните в компанию Optoma для обнаружения фирменного сервисного центра вблизи вас. Не допускайте попадания предметов или жидкостей в 8. проектор, поскольку они могут войти в контакт с точками с опасным электрическим напряжением или вызвать короткое замыкание, что способно привести к возгоранию или электрошоку. См. надписи на корпусе проектора, указывающие на меры 9. безопасности. Проектор должен настраиваться или ремонтироваться только 10. имеющим соответствующую квалификацию сервисным персоналом.
Русский
4
Примечание:
Информация об использовании

Инструкции по Безопасной Эксплуатации

Соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и обслуживайте так, как рекомендуется в этом руководстве для пользователя.
Предостережение - Не заглядывайте в объектив проектора,
когда включена лампа. Яркий свет может повредить ваши глаза.
Когда подходит
v
к концу срок работы лампы, проектор перестанет включаться до тех пор, пока не будет заменен модуль лампы. Чтобы заменить лампу, выполняйте процедуры, перечисленные в разделе "Замена лампы" на стр. 56.
Предостережение - Для снижения риска возгорания или
Предостережение - Не вскрывайте и не разбирайте
Предостережение - Когда заменяется лампа, предоставьте
Предостережение - Этот проектор сам будет оценивать срок
Предостережение - Используйте функцию “Сброс лампы” в
Предостережение - При отключении проектора убедитесь
Предостережение - Не используйте крышку объектива, когда
Предостережение - Когда приближается конец срока
Предостережение - Для снижения риска повреждения глаз
электрошока не подвергайте проектор воздействию дождя или влаги.
проектор, поскольку это может вызвать электрошок.
устройству время для охлаждения и соблюдайте все указания по замене. (см. стр. 56).
службы лампы. Постарайтесь заменить лампу при появлении предостерегающих сообщений.
экранном меню Опции/Настройки лампы после замены модуля лампы (см. стр.
47).
в завершении цикла охлаждения перед отсоединением питания. Предоставьте 90 секунд для охлаждения проектора.
проектор работает.
службы лампы, на экране появляется сообщение “Полезный срок службы лампы близок к концу”. Обратитесь к вашему местному торговому посреднику или в сервисный центр для срочной замены лампы.
не смотрите прямо на лазерный луч пульта дистанционного управления и не направляйте лазерный луч на чьи­либо глаза. Этот пульт дистанционного управления снабжен лазером класса II, излучающим радиацию.
Русский
5
Информация об использовании
Выполняйте следующее:
Выключайте устройство перед чисткой.v
Используйте мягкую ткань, увлажненную мягким моющим v
средством для очистки корпуса дисплея.
Отсоединяйте вилку питания от розетки переменного v
тока, если устройство не используется в течение
длительного периода времени.
Не делайте следующее:
Блокировать вентиляционные прорези и отверстия на v
устройстве.
Использовать абразивные чистящие средства, воск или v
растворители для чистки устройства.
Эксплуатировать устройство в следующих условиях:v
Если окружающая среда слишком горячая, холодная или влажная. Проверьте, чтобы температура в помещении была в пределах 5-40°C и относительная влажность была 10-85% (макс.), без конденсации. В местах с избытком пыли и грязи. Поблизости любого оборудования, генерирующего сильное магнитное поле. Под прямыми солнечными лучами.
Русский
6
Информация об использовании

Предостережения в Связи с Охраной Зрения

В любое время избегайте нахождения под воздействием луча
света от проектора.
Доводите до минимума время нахождения под воздействием
луча. Насколько возможно, держитесь в стороне от луча.
Чтобы избежать необходимости для докладчика входить в луч,
рекомендуется использовать палочку или лазерную указку.
Проверьте, чтобы проекторы были размещены вне линии
зрения от экрана до аудитории; это гарантирует то, что когда докладчики смотрят в сторону аудитории, им не приходилось бы смотреть на лампу проектора. Наилучший способ для достижения этого - потолочное крепление проектора, а не размещение его на полу или на столе.
Когда проектор используется в учебной аудитории, в
достаточной мере следите за студентами, когда им предлагается указывать на что-то на экране.
Чтобы свести к минимуму потребление энергии лампой,
используйте в помещении шторы для уменьшения уровня освещенности.
Русский
7

Введение

Характеристики Проектора

Данное устройство – это проектор на одном 0,7-дюймовом (модель XGA) DLP®-чипе. Выдающиеся параметры включают следующее:
uТехнология одиночной микросхемы DLP
Instruments
uСовместимость с компьютерами:
Apple Macintosh, iMac и стандарты VESA:
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA
uПоддержка видеостандартов:
NTSC, NTSC4.43 PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM Совместим с форматами SDTV и EDTV HDTV, 720p, 1080i, 1080p
uАвто-определение источника с настройками,
установленными пользователем
uПолная функциональность ИК пульта дистанционного
управления с лазерной указкой и управления мышью
uДружелюбное к пользователю многоязычное экранное
меню OSD
uПродвинутая цифровая коррекция трапецеидального
искажения и высококачественное масштабирование
полноэкранного изображения
uДружелюбная к пользователю панель управления uСовместим с Macintosh и PC uСовместим с интерфейсом HDMI 1.3 uВстроенная функция показа субтитров
®
компании Texas
Русский
8
HDMI
Примечание:
Введение

Обзор Упаковки

Этот проектор поставляется вместе со всеми предметами, показанными ниже. Проверьте, чтобы убедиться в комплектности поставки. Если что-то отсутствует, немедленно обратитесь к поставщику.
Вследствие
v
различий применения в каждой стране, для некоторых регионов могут поставляться отличающиеся принадлежности.
Проектор с крышкой объектива ИК пульт дистанционного
Сумка для переноски Шнур
Кабель USB (A–B)
1,8 м (приобретается
дополнительно)
Документация:
Руководство пользователя
þ
Гарантийная карточка
þ
Карточка быстрого запуска
þ
Карта WEEE
þ
питания 1,8 м
Адаптер SCART/
RGB и S-видео
(дополнительно)
управления
(с 2 батарейками типа AA)
Кабель
VGA 1,8 м
Русский
9

Обзор Устройства


  
  

Главный Блок

Введение
1.
Кнопка подъемника
2. Ножка подъемника 10. Объектив
3. Крышка объектива 11. Входные/выходные
4. Светодиодные индикаторы
5. Кнопка питания 13. Регулировочная ножка
6. Панель управления 14.
7. Регулятор масштабирования
8. Регулятор фокусировки 16. Гнездо подключения шнура
9.
ИК-приемник на передней панели
разъемы
12. Замок Kensington™
наклона Встроенный динамик
15.
ИК-приемник на задней панели
питания
Русский
10
Source
Enter
Menu
Re−sync



Введение

Панель Управления

1.
Трапеция / ▲
7. Источник
2. Кнопка питания 8. Громк - /
3. Индикатор питания 9. Ввод
4. Индикатор лампы
5. Индикатор температуры
6. Меню
10.
Громк + /
11.
Синхр.
12.
Трапеция / ▼
Русский
11

 



 
Введение

Вид Сзади

1. Разъем USB 9. Разъем пост. тока 12 В
2. Выход VGA 10. Замок Kensington™ (Разъем для внешнего монитора,
сигнал VGA 1)
3. Вход VGA-1/ 13. Разъем AUDIO IN L/R
4. Вход VGA-2/ 14. Разъем AUDIO IN
5. Разъем DVI-D 15. Разъем RS-232
6. Разъем HDMI 16. Разъем AUDIO OUT 3,5 мм
7. Разъем S-VIDEO 17. Разъем для управления по
8. Разъем VIDEO 18. Гнездо подключения шнура
11. Встроенный динамик
12. ИК-приемник на задней панели
локальной сети
питания
Русский
12















Введение
Примечание:
Вследствие
v
различий применения в каждой стране, для некоторых регионов могут поставляться отличающиеся принадлежности.

Пульт Дистанционного Управления

1. Лазер
2. Индикатор состояния
3. Вкл/выкл питания
4. Управление с помощью ПК/мыши
5. Левый щелчок мыши
6. Ввод
7. Источник / ◄
8. Трапеция +/-
9. Меню/2
10. DVI-D/YPbPr/1
11. HDMI/4
12. S-видео/7
13.
Инфракрасный передатчик
14. Лазер
15. Правый щелчок мыши
16. ▼ / Страница +
17. Синхр. / ►
18. ▼ / Страница -
19. Громкость +/-
20. Масштаб/3
21. Выключение аудио/ видео/6
22. Видео/9
23. Стоп-кадр/5
24. VGA/8
Русский
13
1
Audio Out
L R
Audio In
Audio - Out
3
3 4
2 3
5
78
7
6
v Вследствие
Примечание:
различий применения в каждой стране, для некоторых регионов могут поставляться отличающиеся принадлежности.

Система

Подсоединение Проектора

Подсоедините к Компьютеру / Ноутбуку

Шнур питания
1. Кабель USB (приобретается дополнительно)
2. Кабель VGA
3. Кабель DVI-D (приобретается дополнительно)
4. Аудиокабель (приобретается дополнительно)
5. Кабель HDMI (приобретается дополнительно)
6. Аудиокабель («тюльпан»-»миниджек»; приобретается
7. дополнительно)
Кабель RS-232 (приобретается дополнительно)
8.
Русский
14
4
1 0
1 1
1
32 4 5
5
8
9
6
7
Выходной видеосигнал
DVD-проигрыватель, приставка,
приемник HDTV
DVD-проигрыватель, приставка,
приемник HDTV
Примечание:
Система
vВследствие
различий применения в каждой стране, для некоторых регионов могут поставляться отличающиеся принадлежности.

Подсоедините к Видеоисточникам

1. Шнур питания
2. Входной аудиокабель (приобретается дополнительно)
3. Кабель DVI-D (приобретается дополнительно)
4. Кабель HDMI (приобретается дополнительно)
5. Кабель S-Video (приобретается дополнительно)
6. Видеокабель (приобретается дополнительно)
7. Входной аудиокабель (приобретается дополнительно)
8. Кабель VGA
9. Переходник SCART/RGB и S-Video (приобретается дополнительно)
10. Переходник RGB/Component (приобретается дополнительно)
11. Компонентный кабель (приобретается дополнительно)
Русский
15
vСначала
Примечание:
включите проектор, а затем выберите источники входного сигнала.
Система

Включение/Отключение Питания Проектора

Включение Питания Проектора

Снимите крышку с объектива.
1. Подсоедините к проектору шнур питания.
2. Включите подсоединенные устройства.
3. Убедитесь, что индикатор питания мигает и нажмите кнопку
4. Питание, чтобы включить проектор.
Отобразится экран приветствия и будет выполнен поиск подключенных устройств.
Если к проектору подключен ноутбук, нажмите на компьютере кнопку, отвечающую за вывод изображения на внешний монитор. (Сверьтесь с руководством к компьютеру относительно соответствующего сочетания клавиш (с клавишей Fn) для переключения вывода изображения.)
Если активирована блокировка доступа, обратитесь к разделу "Настройка безопасности" на стр. 36.
Если подключено несколько видеоустройств, выберите
5. нужное устройство, нажимая кнопку Источник.
О прямом выборе источников см. стр. 21.
Русский
16
Система

Отключение Питания Проектора

Нажмите кнопку 1. Питание для выключения лампы проектора, на экране проектора появляется сообщение.
Нажмите кнопку 2. Питание еще раз для подтверждения, в противном случае сообщение исчезнет через 5 секунд. Охлаждающие вентиляторы будут продолжать работать 3. около 10 секунд для завершения цикла охлаждения. (Если Вы хотите снова включить проектор, Вам следует подождать, пока проектор завершит цикл охлаждения и перейдет в режим ожидания. При нахождении в режиме ожидания просто нажмите кнопку Питание для повторного запуска проектора.) Отключите выключатель сетевого питания. Отсоедините 4. шнур питания от электрической розетки и проектора.

Предупреждающий Индикатор

vКогда Сид-индикатор Лампа горит красным цветом,
проектор сам автоматически выключится. Обратитесь к местному поставщику или в сервисный центр. См. стр. 54.
vКогда Сид-индикатор Темп не мигая горит красным цветом,
проектор сам автоматически выключится. В нормальном состоянии, проектор после охлаждения можно снова включить. Если проблема не устраняется, обратитесь к местному поставщику или в наш сервисный центр. См. стр.
54.
Русский
17
Ре гулировоч ные ножки наклона
Система

Регулировка Проецируемого Изображения

Регулировка Высоты Проектора

Проектор снабжен регулируемой опорой для настройки высоты изображения.
Чтобы приподнять изображение:
1. Приподнимите проектор u.
2. Нажмите кнопку подъемника v.
3. Поднимите изображение на необходимый угол. Ножка подъемника при этом опускается w.
3. Выполните тонкую настройку угла проецирования, а затем отпустите кнопку, чтобы зафиксировать ножку подъемника.
Чтобы опустить изображение, выполните следующие действия.
Нажмите кнопку регулировки высоты и надавите на верхнюю панель проектора.
Чтобы настроить угол изображения, выполните следующие действия.
Поворачивайте регулятор наклона x вправо или влево, до тех пор пока не будет достигнут желаемый угол.
Русский
18
Кольцо зумирования
Кольцо фокусировки
Source
Enter
Menu
Re−sync
HDMI
Система

Регулировка Фокуса

Вы можете вращать кольцо зума для увеличения или уменьшения масштаба. Чтобы сфокусировать изображение, вращайте кольцо фокусировки, пока изображение не станет четким. Проектор фокусируется на различных расстояниях. См. стр. 19.
Для исправления геометрического искажения изображения используются кнопки Трапеция. Эти кнопки имеются как на пульте ДУ, так и на панели управления проектора.
Русский
19
Система
Высота
Длина
Ширина
HdHd
30”
(76,2cm)
3,6’ (1,09m)
9,7’ (2,93m) 18,1’ (5,49m) 24,2’ (7,32m) 30,2’ (9,14m)
36,3’ (11m)
80”
(203,2cm)
150”
(381cm)
200”
(508cm)
250”
(635cm)
300”
(762cm)
25.7”
(65,3cm)
68.6”
(174,2cm)
128.6”
(326,6cm)
171,4”
(427,4cm)
214,3”
(544,3cm)
257,1”
(653,1cm)

Регулировка Размера Проецируемого Изображения

Экран
(диагональ)
Размеры
экрана
Hd
Distance
Макс.
Мин.
Макс. (ШхВ)
Мин.
(ШхВ)
Макс.
Мин.
30’’
76,2cm
25,7’’
65,3cm
24’’x18’’
61x45,7cm
20,6’’x15,4’’
52,2x39,2cm
2,2’’
5,5cm
1,9’’
4,7cm
3,6’ (1,09m) 9,7’ (2,93m) 18,1’ (5,49m) 24,2’ (7,32m) 30,2’ (9,14m) 36,3’ (11m)
80’’
203,2cm
68,6’’
174,2cm
64’’x48’’
162,6x121,9cm
54,9’’x41.4’’
139,3x104,5cm
5,8’’
14,6cm
4,9’’
12,5cm
150’’
381cm
128,6’’
326,6cm
120’’x90’’
304,8x228,6cm
102,9’’x77,1’’
261,3x195,9cm
10,8’’
27,4cm
9,3’’
23,5cm
200’’
508cm
171,4’’
427,4cm
160’’x120’’
406,4x304,8cm
137,1’’x102’’
348,3x261,3cm
14,4’’
36,3cm
12,3’’
31,4cm
250’’
635cm
214,3’’
544,3cm
200’’x150’’
508x381cm
171,4’’x128,6’’
435,4x326,6cm
18’’
45,7cm
15,4’’
39,2cm
300’’
762cm
257,1’’
653,1cm
240’’x180’’
609x457cm
205,7’’x154,3’’
522,5x391,9cm
21,6’’
54,3cm
18,5’’
47cm
Русский
20

Органы управления пользователем

Source
Enter
Menu
Re−sync

Панель Управления

Использование панели управления
Зеленый Питание вкл.
Индикатор питания
Индикатор лампы Красный Код ошибки
Индикатор температуры
Питание
Трапеция
/
(Вверх)
/Громк. -
(Стрелка влево) Источник Нажмите Источник для выбора входного сигнала.
Меню
Ввод Подтвердите ваш выбор пункта. Синхр.
/Громк. +
(Стрелка вправо)
Трапеция
/
(Вниз)
Выкл. Питание выкл. (внеш. пит. выкл.) Мигает Ожидание
Красный Код ошибки Мигает Код ошибки Включение или выключение проектора
• Корректирует трапецеидальность изображения в положительном направлении.
•Выбор настроек и пунктов экранного меню OSD.
•Уменьшение громкости
Служит для перехода по структуре меню и изменения настроек экранного меню.
Нажмите Меню для запуска на экране экранного меню (OSD). Чтобы выйти из экранного меню OSD, снова нажмите Меню.
Автоматически синхронизирует проектор с источником входного сигнала.
•Уменьшение громкости
Служит для перехода по структуре меню и изменения настроек
экранного меню.
• Корректирует трапецеидальность изображения в положительном направлении.
•Выбор настроек и пунктов экранного меню OSD.
Русский
21
HDMI
Органы управления пользователем

Пульт Дистанционного Управления

Использование Панели Управления
См. раздел «Включение
Питание Вкл/ Выкл.
Лазер
Вверх
проектора» на стр. 15. См. раздел «Выключение
проектора» на стр. 16. Нажмите, чтобы воспользоваться
экранной указкой. Стрелка вверх при подключении
к ПК по USB.
Влево
Вниз
Вправо
Ввод
L
p
Страница +
R
Вход
Влево Кнопка направленного выбора
Стрелка влево при подключении к ПК по USB.
Стрелка вниз при подключении к ПК по USB.
Стрелка вправо при подключении к ПК по USB.
Ввод при подключении к ПК по USB.
Кнопка L для эмуляции по USB щелчка левой кнопкой USB­мыши.
Вверх при включенном экранном меню.
Кнопка Page UP для эмуляции USB-клавиатуры по USB при выключенном экранном меню.
Кнопка R для эмуляции по USB щелчка правой кнопкой USB­мыши.
Кнопку Source следует нажать для выбора компонентного и композитного входных видеосигналов, а также входных сигналов RGB, S-Video и HDMI.
Кнопки направленного выбора используются для выбора элементов или изменения значений выбранных параметров.
Ввод
Подтверждение выбора элементов.
Русский
22
Органы управления пользователем
HDMI
Использование Панели Управления
Автоматическая синхронизация проектора с источником входного сигнала.
Кнопки направленного выбора используются для выбора элементов или изменения значений выбранных параметров.
Вниз на экранном меню. Кнопка Page Down для эмуляции
USB-клавиатуры по USB при выключенном экранном меню.
Кнопка Трапеция +/- используется для корректировки трапециевидного (верх/низ шире) изображения.
Кнопка Громкость +/­используется для регулировки громкости.
Кнопка DVI-D/YPbPr используется для выбора компонентного входного видеосигнала. (Доступная функция DVI-D)
Отображение или скрытие экранных меню проектора.
Кнопка Масштаб используется для увеличения или уменьшения изображения.
Кнопка HDMI используется для выбора входного сигнала HDMI.
Кнопка Фиксация используется для фиксации и отмены фиксации изображения на экране.
Кнопка Без звука используется для выключения встроенного динамика.
Кнопка S-Video используется для выбора входного сигнала S-Video.
Кнопка VGA используется для выбора входного сигнала с разъема VGA.
Кнопка Video используется для выбора композитного входного сигнала.
Авт.-синхр.
Вправо Кнопка направленного выбора
q
Страница -
Трапеция +/-
Громкость +/-
DVI-D/YPbPr/1
Меню/2
Масштаб/3
HDMI/4
Фиксация/5
Без звука/6
S-Video/7
VGA/8
Video/9
Loading...
+ 51 hidden pages