OPTOMA EX784 User Manual [de]

Inhaltsverzeichnis
Benutzungshinweise...............................................................................................2
Sicherheitsinformationen .................................................................................................. 2
Emissionsgrenzen der Klasse B ...................................................................................................................................2
Wichtige Sicherheitshinweise ....................................................................................................................................... 2
Vorsichtsmaßnahmen ...................................................................................................... 4
Sicherheitshinweise zum Schutz der Augen .................................................................... 6
Einführung ..............................................................................................................7
Leistungsmerkmale des Produkts .................................................................................... 7
Paketübersicht .................................................................................................................8
Produktübersicht .............................................................................................................. 9
Haupteinheit .................................................................................................................................................................9
Bedienteil ....................................................................................................................................................................10
Rückansicht ................................................................................................................................................................ 11
Fernbedienung ...........................................................................................................................................................12
Inbetriebnahme.....................................................................................................13
Anschließen des Projektors ...........................................................................................13
Verbindung mit dem PC / Notebook ........................................................................................................................... 13
Verbindung mit den Videoquellen ..............................................................................................................................14
Ein – und Ausschalten des Projektors ............................................................................ 15
Einschalten des Projektors ......................................................................................................................................... 15
Ausschalten des Projektors ........................................................................................................................................ 16
Warnhinweis ............................................................................................................................................................... 16
Einstellen des Projektionsbildes ..................................................................................... 17
Einstellen des Höhenniveaus des Projektors ............................................................................................................. 17
Einstellen des Zoom / Fokus ...................................................................................................................................... 18
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección ..........................................................................................................19
Benutzereinstellungen .......................................................................................... 20
Bedienteil .......................................................................................................................20
Fernbedienung ............................................................................................................... 21
Bildschirmanzeigemenüs ............................................................................................... 23
Bedienerhinweise ....................................................................................................................................................... 23
Benutzereinstellungen ................................................................................................................................................ 24
Bild ................................................................................................................................. 25
ANZEIGE .......................................................................................................................30
SETUP ........................................................................................................................... 32
SETUP ........................................................................................................................... 33
OPTIONEN ....................................................................................................................43
OPTIONEN ....................................................................................................................44
LAN_RJ45 ...................................................................................................................... 48
Anhang .................................................................................................................51
Fehlersuche ...................................................................................................................51
Bild..............................................................................................................................................................................51
Andere ........................................................................................................................................................................ 53
Projektorstatusanzeige ............................................................................................................................................... 54
Fernbedienung ...........................................................................................................................................................55
Audioprobleme ...........................................................................................................................................................55
Lampentausch ............................................................................................................................................................ 56
Reinigen des Projektors ................................................................................................. 58
Reinigen der Linse .....................................................................................................................................................58
Reinigen des Gehäuses ............................................................................................................................................. 58
Kompatibilitätsmodi ........................................................................................................ 59
RS232-Befehle ............................................................................................................... 61
RS232-Protokollfunktionsliste ........................................................................................ 62
Deckeninstallation .......................................................................................................... 69
Optoma weltweite Niederlassungen ............................................................................... 70
Bestimmungen und Sicherheitshinweise .......................................................................72
Betriebsbedingungen ..................................................................................................... 73
1
2

Benutzungshinweise

Das Symbol mit dem stilisierten Blitz in einem gleichseitigen Dreieck ist ein Hinweis für den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierten Leitern mit gefährlicher Berührungsspannung innerhalb des Gerätegehäuses, die groß genug sein kann, einen elektrischen Schlag bei Personen zu bewirken.
Das Symbol mit dem Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck ist ein Hinweis für den Benutzer auf das Vorhandensein von Betriebs- und Wartungsvorschriften, die zu den mit dem Gerät gelieferten Unterlagen gehören.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON RISIKEN WIE FEUER ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ACHTEN SIE BITTE DARAUF, DEN PROJEKTOR KEINESFALLS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN. ES SIND GEFÄHRLICHE BERÜHRUNGSSPANNUNGEN IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN. ÖFFNEN SIE DAS GERÄT NICHT.
ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEM PERSONAL.

Emissionsgrenzen der Klasse B

Dieses digitale Klasse B – Gerät erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Gerätestandards hinsichtlich interferenzerzeugender Geräte.

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Hinweise bevor Sie den Projektor benutzen.1.
Bewahren Sie diese Hinweise auch zur späteren Einsichtnahme auf.2.
Befolgen Sie alle Hinweise.3.
Stellen Sie das Gerät gemäß der Herstellerempfehlungen auf:4.
Decken Sie keine Belüftungsöffnungen ab
A.
ordnungsgemäßen Betriebs und zur Vermeidung von Überhitzung stellen Sie den Projektor bitte derart auf, dass ungehinderte Belüftung möglich ist. Stellen Sie ihn beispielsweise nicht auf einem Sofa, Bett, Teppich oder ähnlich gearteten Oberflächen auf, da hierdurch die Belüftungsöffnungen blockiert werden können. Betreiben Sie das Gerät nicht in einer Schutzhülle, wie z.B. einem Buchumschlag oder in einem Regal, da auch hierdurch der Luftstrom durch die Belüftungsöffnungen blockiert werden kann. Benutzen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder
B.
Feuchtigkeit. Zur Risikovermeidung hinsichtlich Feuer und elektrischen Schlägen achten Sie bitte darauf, den Projektor keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen. Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen
C.
auf, wie z.B. Heizungen, Radiatoren, Öfen oder anderen Wärme verursachenden Geräten (einschließlich Verstärker).
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.5.
Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Zusatzgeräte.6.
. Zur Sicherstellung des
3
Benutzungshinweise
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten entsprechend qualifiziertem 7. Personal. Wartung wird in allen Fällen nötig, in denen der Projektor beschädigt ist, wie z.B:
Die Netzanschlussleitung oder der Stecker ist beschädigt. Flüssigkeiten wurden über das Gerät verschüttet oder Objekte sind hineingefallen. Der Projektor wurde Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, arbeitet nicht normal oder ist herunter gefallen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Das Öffnen oder das Entfernen von Gehäuseabdeckungen kann zur Berührung von gefährlichen spannungsführenden Teilen führen oder zu anderen Gefahren. Kontaktieren Sie bitte Optoma, um eine autorisierte Werkstatt in Ihrer Nähe zu erfragen.
Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in den Projektor, 8. da diese mit spannungsführenden Teilen in Kontakt kommen und Kurzschlüsse verursachen können. Dies kann Feuer oder elektrische Schläge hervorrufen.
Achten Sie auf die am Gerätegehäuse angebrachten 9. Sicherheitshinweise.
Der Projektor darf nur durch entsprechend qualifiziertes Servicepersonal 10. eingestellt oder repariert werden.
4
Benutzungshinweise

Vorsichtsmaßnahmen

Bitte beachten Sie alle in diesem Benutzerhandbuch aufgeführten Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise.
v
Wenn die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, lässt sich der Projektor so lange nicht wieder einschalten, bis das Modul ersetzt worden ist. Zum Austausch der Lampe folgen Sie bitte den Anweisungen, die im Abschnitt “Lampenwechsel“ auf den Seiten 69 beschrieben sind.
Warnung – Schauen Sie nicht in die Linse des Projektors, wenn
die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle Licht kann Augenschäden hervorrufen.
Warnung - Zur Risikovermeidung hinsichtlich Feuer und elektrischen
Schlägen achten Sie bitte darauf, den Projektor keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen.
 Warnung– Bitteö󰘯nenoderdemontierendenProjektornicht,daskann
elektrische Schläge zur Folge haben.
Warnung – Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend abgekühlt
ist, wenn Sie die Lampe wechseln und folgen Sie der Beschreibung bei diesen Arbeitsgängen. Siehe Seite 56.
Warnung – Dieser Projektor erkennt die Lebensdauer der Lampe selbst.
Stellen Sie sicher, dass die Lampe augewechselt wird, wenn Warnmeldungen auftauchen.
Warnung – Benutzen Sie die Funktion “Lampe zurücksetzen“ aus dem
Bildschirmmenü “Optionen / Lampeneinst.“, nachdem das Lampenmodul ausgetauscht wurde (siehe Seite 47).
Warnung – Wenn Sie den Projektor ausschalten stellen Sie bitte
sicher, dass der Abkühlzyklus durchlaufen wurde, bevor Sie die Stromversorgung trennen. Der Projektor benötigt 90 Sekunden zur Abkühlung.
Warnung – Betreiben Sie den Projektor nicht, wenn die
Lampenabdeckung noch nicht entfernt wurde.
Warnung – Gegen Ende der Lebensdauer der Lampe erscheint die
Mitteilung “Das Ende der Lampenlebensdauer ist bald erreicht“ auf dem Bildschirm. Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler vor Ort oder Ihre Servicewerkstatt, um die Lampe so bald wie möglich auszutauschen.
Warnung – Schauen Sie bitte zur Vermeidung von Augenschäden nicht
direkt in den Laserstrahl der Fernbedienung und richten Sie den Laserstrahl nicht in die Augen anderer Personen. Diese Fernbedienung ist mit einem strahlenden Laser der Klasse II ausgestattet.
5
Benutzungshinweise
Tun Sie folgendes:
v
Schalten Sie den Projektor vor jeder Reinigung aus.
v
Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches Tuch, das mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet wurde.
v
Entfernen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät für längere Zeit nicht in Benutzung ist.
Tun Sie folgendes nicht:
v
Verdecken Sie keine Belüftungsschlitze und Öffnungen des Geräts.
v
Verwenden Sie keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel zum Reinigen des Geräts.
v
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen:
In extrem heißen, kalten oder feuchten Umgebungen. Stellen Sie sicher, dass sich die Umgebungstemperatur im Bereich von 5 – 40°C, und die relative Luftfeuchtigkeit im Bereich von 10 – 85 % (max.) befindet. Kondensatbildung ist zu vermeiden. In Arealen, die hohen Staub- und Schmutzbelastungen ausgesetzt sind. In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen. Bei direkter Sonnenlichteinwirkung.
6
Benutzungshinweise

Sicherheitshinweise zum Schutz der Augen

Vermeiden Sie zu jeder Zeit, direkt in den Lichtstrahl den Projektors zu
blicken.
Vermeiden Sie so gut wie möglich, Ihr Gesicht in Richtung des
Lichtstrahls zu bewegen. Wenden Sie sich immer vom Strahl ab.
Es wird empfohlen, einen Zeigestab oder einen Laserpointer für
Präsentationszwecke zu verwenden, damit der Vortragende nicht in den Strahl hineintreten muss.
Stellen Sie sicher, dass das Projektionsfeld zwischen Projektoren
undSchirm󰘱ächeimmeraußerhalbderReichweitederZuschauer
liegt. Damit wird vermieden, dass der Vortragende beim Blick auf das Publikum auch gleichzeitig in den Projektor schauen muss. Die beste Art, dies zu erreichen, ist die Deckenmontage des Projektors. Das ist in jedem Fall besser als diesen auf den Tisch oder den Fußboden zu stellen.
Wenn der Projektor in einem Klassenzimmer benutzt wird, achten Sie
auf das richtige Verhalten der Schüler, wenn diese am Bildschirm etwas erklären sollen.
Damit die anzuwendende Lampenleistung minimal gehalten werden
kann, benutzen Sie bitte Verdunkelungsmöglichkeiten im Raum zur Reduzierung des Umgebungslichts.
7

Einführung

Leistungsmerkmale des Produkts

Bei diesem Produkt handelt es sich um einen DLP®-Projektor der Ein-Chip­0,7-Zoll- und -0,65-Zoll-WXGA-Serie.Hervorzuhebende Leistungsmerkmale sind:
Texas Instruments Einchip DLP Computer Kompatibilität: Apple Macintosh, iMac und VESA Standards: UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA Videokompatibilität:
NTSC, NTSC4.43 PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM Kompatibel mit SDTV und EDTV HDTV - kompatibel (720p, 1080i, 1080p)
Auto-Source Erkennung mit benutzerdefinierbaren Einstellungen Infrarot – Fernbedienung mit Laserpointer und Maussteuerung Benutzerfreundliches Mehrsprachen - Bildschirmmenü Spezielle digitale Trapezkorrektur und hochqualitative Vollbildschirm
- Neuskalierung Benutzerfreundliches Bedienteil Macintosh und PC - kompatibel Kompatibel mit HDMI 1.3 Close Captioning-Funktion
®
Technologie
8
HDMI
Einführung

Paketübersicht

Dieser Projektor wird mit allen unten aufgeführten Einzelteilen geliefert. Überprüfen Sie die Vollständigkeit Ihres Geräts. Setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn sie etwas vermissen sollten.
v
Infolge unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln.
Projektor mit Objektivschutz Zoom-Serie/Fix Zoom-Serie
Tasche Netzkabel, 1,8 m VGA-Kabel, 1,8 m
USB-Kabel
(A zu B), 1,8 m
(optional)
Dokumentation:
Bedienungsanleitung
þ
Garantiekarte
þ
Schnellstartkarte
þ
WEEE - Karte
þ
SCART-zu-RGB- und
-S-Video-Adapter (optional)
Infrarot - Fernbedienung
(mit 2 Stck. AAA
Batterien)
9
v Aufgrund der
 

  
  
unterschiedlichen Anwendungen aller Modelle. Die Funktionen sind abhängig vom erworbenen Modell.
Einführung

Produktübersicht

Haupteinheit

1. Nivelliertaste 9.
2. Nivellierfuß 10.
Objektivabdeckung
3.
LED-Anzeigen
4.
Netzschalter
5.
Bedienfeld
6.
7. Zoom 15.
Fokus
8.
IR-Empfänger an der Vorderseite
Objektiv
Eingänge/Ausgänge
11.
Kensington™-Schloss
12.
Winkelverstellfuß
13.
Integrierter Lautsprecher
14.
IR-Empfänger an der Rückseite
Netzanschluss
16.
10
Einführung
Source
Enter
Menu
Re−sync




Bedienteil

1.
Trapezkorrektur Netzschalter
2. Betriebs-LED
3. Lampen-LED
4. Temp-LED
5. Menu
6.
/▲
Quelle
7.
8. Lautstärke-/◄
9. Eingabe
10. Lautstärke+/◄
11. Re-Sync
12.
Trapezkorrektur
/▼
11

Rückansicht


 



 
Einführung
USB-Anschluss
1. VGA-Ausgang (externer Monitoranschluss für
2. VGA-1-Signal)
VGA-1-Eingang/ SCART- / YPbPr-Anschluss
3.
VGA-2-Eingang/ YPbPr-Anschluss
4.
DVI-D-Anschluss
5.
HDMI-Anschluss
6.
S-VIDEO-Anschluss
7.
VIDEO-Anschluss
8.
12 V-Gleichstromanschluss
9. Kensington-Schloss
10. Integrierter Lautsprecher
11. IR-Empfänger an der Rückseite
12. AUDIO-L-Cincheingänge
13.
AUDIO-Cincheingänge
14.
RS-232-Anschluss
15.
AUDIO-Klinkenbuchse
16.
LAN-Anschluss
17.
Netzanschluss
18.
12
Einführung

 
   
 





    


v
Infolge unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln.

Fernbedienung

1. Laser
2. LED-Statusanzeige
3. Ein-/Austaste
4. PC- / Maussteuerung
5. Linker Mausklick
6. Enter
7. Source/◄
8. Keystone +/-
9. Menü/2
10. DVI-D/YPbPr/1
11. HDMI/4
12. S-Video/7
13. IR-Sender
14. Laser
15. Rechter Mausklick
16. ▲/Page+
17. Re-Sync/►
18. ▼/Page-
19. Volume +/-
20. ZOOM/3
21. AV Mute/6
22. Video/9
23. Freeze/5
24. VGA/8
13
v Infolge
1
Audio Out
L R
Audio In
Audio - Out
3
3 4
2 3
5
78
7
6
unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln.

Inbetriebnahme

Anschließen des Projektors
Verbindung mit dem PC / Notebook
Netzkabel
1.
USB-Kabel (optional)
2.
VGA-Kabel
3.
DVI-D-Kabel (optional)
4.
Audiokabel (optional)
5.
HDMI-Kabel (optional)
6.
Audiokabel (nicht serienmäßig mitgeliefert, RCA zu Minibuchse)
7.
RS-232-Kabel (optional)
8.
14
4
1 0
1 1
1
32 4 5
5
8
9
6
7
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Receiver
Videoausgang
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Receiver
Inbetriebnahme

Verbindung mit den Videoquellen

v Infolge
unterschiedlicher Anwendungen in jedem Land, kann sich dies auch in unterschiedlichem Zubehör widerspiegeln.
1. Netzkabel
2. Audioeingangskabel (nicht serienmäßig mitgeliefert)
3. DVI-D-Kabel (optional)
4. HDMI-Kabel (optional)
5. S-Video-Kabel (optional)
6. Videokabel (optional)
7. Audioeingangskabel (nicht serienmäßig mitgeliefert)
8. VGA-Kabel
9. SCART-zu-RGB-und-S-Video-Adapter (optional)
10. RGB-zu-Component-Adapter (optional)
11. Component-Kabel (optional)
15
v Schalten Sie den
Projektor zuerst ein, wählen Sie dann die Signalquellen.
Inbetriebnahme

Ein – und Ausschalten des Projektors

Einschalten des Projektors

Nehmen Sie den Objektivschutz ab.
1.
Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an.
2.
Schalten Sie die angeschlossenen Geräte an.
3.
Die Strom-LED muss blinken; drücken Sie die
4. Einschalten des Geräts.
Der Eingangsbildschirm mit dem Logo wird angezeigt; gleichzeitig werden die angeschlossenen Geräte ermittelt.
Falls ein Laptop an den Projektor angeschlossen ist, drücken Sie auf der Laptop-Tastatur die entsprechenden Tasten zum Umleiten der Display­Ausgabe auf den Projektor. (Die erforderliche Funktionstasten- (Fn)­Kombination󰘰ndenSieimBenutzerhandbuchdesLaptops.)
Wenn die Sicherheitsschlossfunktion aktiviert ist, lesen Sie nach auf Seite
36.
Einschalttaste zum
5. Wenn mehr als ein Eingangsgerät angeschlossen ist, drücken Sie auf
die Taste "Quelle", um zwischen den Geräten zu wechseln. Eine Beschreibung zur direkten Auswahl eines Geräts finden Sie auf Seite 21.
16
Inbetriebnahme

Ausschalten des Projektors

Drücken Sie den 1. NETZSCHALTER, um die Projektionslampe auszuschalten. Eine Mitteilung wird am Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie den 2. NETZSCHALTER nochmals zur Bestätigung, andernfalls erlischt die Anzeige nach 5 Sekunden.
Die Lüfter sind weitere 10 Sek. aktiv.3. (Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie den
kompletten Abkühlzyklus bis zum Wechsel in den Standby – Modus erst abwarten. Einmal im Standby – Modus, drücken Sie einfach auf den NETZSCHALTER, um den Projektor wieder einzuschalten.)
Schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus. Trennen Sie das 4. Netzkabel vom Netz und vom Projektor.

Warnhinweis

v
Wenn die Lampen LED rot leuchtet, schaltet sich der Projektor automatisch ab. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an ein Servicecenter. Siehe Seiten 54.
v
Wenn die Temperaturanzeige-LED rot leuchtet (nicht blinkt), schaltet sich der Projektor automatisch ab. Normalerweise kann der Projektor wieder eingeschaltet werden, sobald er abgekühlt ist. Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an ein.Servicecenter. Siehe Seite 54.
17
Winkel­verstellfuß
Inbetriebnahme

Einstellen des Projektionsbildes

Einstellen des Höhenniveaus des Projektors

Der Projektor ist mit einem Ausfahrfuß zur Einstellung der Bildhöhe ausgestattet.
Bild nach oben verschieben:
1. Heben Sie den Projektor an u.
2. Drücken Sie die Nivelliertaste v.
3. Stellen Sie den gewünschten Winkel für das Anheben des Bilds ein; der Nivellierfuß geht nach unten w.
4. Stellen Sie den Anzeigewinkel genau ein und lassen Sie die Taste los;
derNivellierfußwirdindergewähltenPosition󰘰xiert.
Das Bild wird wie folgt nach bewegt:
Betätigen Sie die Nivelliertaste und drücken Sie den Projektor nach unten.
Der Bildwinkel wird wie folgt eingestellt:
Drehen Sie den Einstellfuß x nach links bzw. rechts, bis der gewünschte Bildwinkel eingestellt ist.
18
Source
Enter
Menu
Re−sync
HDMI
Zoom-Ring
Fo kussierring
Inbetriebnahme

Einstellen des Zoom / Fokus

Sie können den Zoom – Ring zum Aus- und Einzoomen verdrehen. Zur Fokussierung des Bildes drehen Sie am Fokussierring bis das Bild klar ist. Der Projektor fokussiert auf die Ferne. Siehe Seite 19.
Korrigieren Sie mit den Trapezkorrekturtasten die Bildverzerrung. Diese gibt es sowohl auf der Fernbedienung als auch auf dem Bedienfeld des Projektors.
19
Height
Diagonal
Width
Hd
3.6' (1.09m)
9.7' (2.93m)
18.1' (5.49m)
24.2' (7.32m)
30.2' (9.14m)
36.3' (11m)
Hd
30"
(76.2cm)
80"
(203.2cm)
150"
(381cm)
200"
(508cm)
250"
(635cm)
214.3"
(544.3cm)
300"
(762cm)
25.7"
(65.3cm)
68.6"
(174.2cm)
128.6"
(326.6cm)
171.4"
(427.4cm)
257.1"
(653.1cm)
Höhe
Diagonal
Breite
14,4'(4, 40 m)
20,2'(6, 16 m )
26,2'(8, 00 m )
32, 0' (9,76m)
18,4'(5, 60 m )
30,2'(9, 20 m)
42, 0' (1 2, 80m)
53,8'(16 ,40m)
65, 6' (2 0, 00m )
8, 2' (2,50m)
9, 8' (3,00m)
Inbetriebnahme

Ajustar el tamaño de la imagen de proyección

30” 80” 150” 200” 250” 300”
Max.
Bildschirm (Diagonal)
Bildschirmgröße
Hd
Abstand
76,2cm 203,2cm 381cm 508cm 635cm 762cm
25,7” 68,6” 128,6” 171,4” 214,3” 257,1”
Min.
65,3cm 174,2cm 326,6cm 427,4cm 544,3cm 653,1cm
24x18” 64x48” 120x90” 160x120” 200x150” 240x180”
Max
61x45,7cm 162,6x121,9cm 304,8x228,6cm 406,4x304,8cm 508x381cm 609x457cm
(WxH).
20,6x15,4” 54,9x41,4” 102,9x77,1” 137,1x102” 171,4x128,6” 205,7x154,3”
Min.
52,2x39,2cm 139,3x104,5cm 261,3x195,9cm 348,3x261,3cm 435,4x326,6cm 522,5x391,9cm
(WxH)
2,2” 5,8” 10,8” 14,4” 18” 21,6”
Max.
5,5cm 14,6cm 27,4cm 36,3cm 45,7cm 54,3cm
1,9” 4,9” 9,3” 12,3” 15,4” 18,5”
Min.
4,7cm 12,5cm 23,5cm 31,4cm 39,2cm 47cm
3,6’(1,09m) 9,7’(2,93m) 18,1’(5,49m) 24,2’(7,32m) 30,2’(9,14m) 36,3’(11m)
20

Benutzereinstellungen

Source
Enter
Menu
Re−sync

Bedienteil

Benutzen des Bedienteils
Grün Gerät ist eingeschaltet
Strom-LED
Temperatur-LED Rot Fehlercode
Lampen-LED
Power Zum Ein- bzw. Ausschalten des Projektors. ▲/Trapezkorrektur
(Pfeil nach oben) ◄/Vol-
(Pfeil nach links) Quelle Drücken Sie Quelle, um ein Eingangssignal auszuwählen.
Menü
Enter Bestätigt Ihre Auswahl. Re-Sync ◄/Vol-
(Pfeil nach rechts) ▼/Trapezkorrektur
(Pfeil nach oben)
Aus Gerät ist ausgeschaltet (Wechselstrom aus) Blinkt Standby-Modus
Rot Fehlercode Blinkt Fehlercode
•Stellt die Bild – Trapezkorrektur zum positiven Wert hin ein.
•ZumNavigierenundÄndernvonEinstellungenimOSD-Menü.
Reduzieren der Lautstärke
Zum Ansteuern und Ändern der Einstellungen im Bildschirmmenü.
Drücken Sie display) zu aktivieren. Drücken Sie Menü nochmals, um das Bildschirmmenü (OSD, on-screen display) zu verlassen.
Synchronisiert den Projektor automatisch zur Eingangsquelle.
Erhöhen der Lautstärke
Zum Ansteuern und Ändern der Einstellungen im Bildschirmmenü.
•Stellt die Bild – Trapezkorrektur zum positiven Wert hin ein.
•ZumNavigierenundÄndernvonEinstellungenimOSD-Menü.
Menü, um das Bildschirmmenü (OSD, on-screen
21
Benutzereinstellungen
HDMI

Fernbedienung

Benutzen der Fernbedienung
Siehe “Ausschalten des Projektors”
Ein/Aus
Laser
Nach oben
Nach links
Nach unten
auf Seite 15. Siehe “Ein des Projektors” auf Seite
16. Taste für Bedienung des Laser-
Zeigers. Funktion "Pfeil nach oben" bei
Anschluss an PC über USB.
Funktion "Pfeil nach links" bei Anschluss an PC über USB.
Funktion "Pfeil nach unten" bei Anschluss an PC über USB.
Nach rechts
Eingabe
L
p
Seite+
R
Quelle
Richtungstaste links für Auswahl
Eingabe
Funktion "Pfeil nach rechts" bei Anschluss an PC über USB.
Funktion der Eingabetaste bei Anschluss an PC über USB.
L-Taste für Funktion eines Klicks der linken Maustaste (Maus über USB angeschlossen).
Auswahlcursor nach oben im Bildschirmmenü.
Taste für "Seite zurück" auf einer über USB angeschlossenen Tastatur bei inaktivem Bildschirmmenü.
R-Taste für Funktion eines Klicks der rechten Maustaste (Maus über USB angeschlossen).
Die Taste für Auswahl von RGB, DVI-D, Component, S-Video, Composite Video und HDMI als Eingabequelle.
Die Richtungstasten sind für die Auswahl von Optionen für Änderung von Werten vorgesehen.
Die Taste zur Bestätigung der Auswahl.
22
Benutzereinstellungen
HDMI
Benutzen der Fernbedienung
Re-Sync
Richtungstaste rechts für Auswahl
q
Seite-
Keystone +/-
Lautstärke +/-
DVI-D/YPbPr/1
Menü/2
ZOOM/3
HDMI/4
Stopp/5
AV stumm/6
S-Video/7
VGA/8
Video/9
Zum automatischen Synchronisie­ren des Projektors mit der Eingabe­quelle.
Die Richtungstasten sind für die Auswahl von Optionen für Ände­rung von Werten vorgesehen.
Auswahlcursor nach unten im Bild­schirmmenü. Taste für "Seite vor" auf einer über USB angeschlossenen Tastatur bei inaktivem Bildschirmmenü. Mit Keystone +/- wird der Trape-
ze󰘯ekt(Bildoben/untenbreiter)
korrigiert. Mit Volume +/- wird die Lautstärke eingestellt. Mit DVI-D/YPbPr wird Component Video als Eingabequelle gewählt (DVI-D-Funktion auf diesem Modell verfügbar). Für Ein- bzw. Ausblenden der Bild­schirmmenüs des Geräts. Mit ZOOM werden Bilder vergrößert bzw. verkleinert. Mit HDMI wird HDMI als Eingabe­quelle gewählt. Mit Freeze wird das Bild angehalten bzw. der Bildstopp wird aufgeho­ben. Mit AV mute wird der integrierte Lautsprecher ausgeschaltet. Mit S-Video wird S-Video als Ein­gangsquelle ausgewählt. Mit VGA wird VGA als Eingabequel­le gewählt. Mit Video wird Composite Video als Eingangsquelle ausgewählt.
Loading...
+ 51 hidden pages