Emissionsgrenzen der Klasse B ...................................................................................................................................2
Anschließen des Projektors ...........................................................................................13
Verbindung mit dem PC / Notebook ........................................................................................................................... 13
Verbindung mit den Videoquellen ..............................................................................................................................14
Ein – und Ausschalten des Projektors ............................................................................ 15
Einschalten des Projektors ......................................................................................................................................... 15
Ausschalten des Projektors ........................................................................................................................................ 16
Einstellen des Projektionsbildes ..................................................................................... 17
Einstellen des Höhenniveaus des Projektors ............................................................................................................. 17
Einstellen des Zoom / Fokus ...................................................................................................................................... 18
Ajustar el tamaño de la imagen de proyección ..........................................................................................................19
Andere ........................................................................................................................................................................ 53
Reinigen des Projektors ................................................................................................. 58
Reinigen der Linse .....................................................................................................................................................58
Reinigen des Gehäuses ............................................................................................................................................. 58
Das Symbol mit dem stilisierten Blitz in einem gleichseitigen Dreieck ist ein
Hinweis für den Benutzer auf das Vorhandensein von nichtisolierten Leitern
mit gefährlicher Berührungsspannung innerhalb des Gerätegehäuses, die
groß genug sein kann, einen elektrischen Schlag bei Personen zu bewirken.
Das Symbol mit dem Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck
ist ein Hinweis für den Benutzer auf das Vorhandensein von Betriebs- und
Wartungsvorschriften, die zu den mit dem Gerät gelieferten Unterlagen
gehören.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON RISIKEN WIE FEUER ODER ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN ACHTEN SIE BITTE DARAUF, DEN PROJEKTOR KEINESFALLS
REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN. ES SIND GEFÄHRLICHE
BERÜHRUNGSSPANNUNGEN IM GERÄTEINNEREN VORHANDEN. ÖFFNEN SIE
DAS GERÄT NICHT.
ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEM
PERSONAL.
Emissionsgrenzen der Klasse B
Dieses digitale Klasse B – Gerät erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Gerätestandards hinsichtlich interferenzerzeugender Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Hinweise bevor Sie den Projektor benutzen.1.
Bewahren Sie diese Hinweise auch zur späteren Einsichtnahme auf.2.
Befolgen Sie alle Hinweise.3.
Stellen Sie das Gerät gemäß der Herstellerempfehlungen auf:4.
Decken Sie keine Belüftungsöffnungen ab
A.
ordnungsgemäßen Betriebs und zur Vermeidung von Überhitzung
stellen Sie den Projektor bitte derart auf, dass ungehinderte
Belüftung möglich ist. Stellen Sie ihn beispielsweise nicht auf
einem Sofa, Bett, Teppich oder ähnlich gearteten Oberflächen auf,
da hierdurch die Belüftungsöffnungen blockiert werden können.
Betreiben Sie das Gerät nicht in einer Schutzhülle, wie z.B. einem
Buchumschlag oder in einem Regal, da auch hierdurch der Luftstrom
durch die Belüftungsöffnungen blockiert werden kann.
Benutzen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder
B.
Feuchtigkeit. Zur Risikovermeidung hinsichtlich Feuer und
elektrischen Schlägen achten Sie bitte darauf, den Projektor
keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen.
Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wärmequellen
C.
auf, wie z.B. Heizungen, Radiatoren, Öfen oder anderen Wärme
verursachenden Geräten (einschließlich Verstärker).
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.5.
Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Zusatzgeräte.6.
. Zur Sicherstellung des
3
Benutzungshinweise
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten entsprechend qualifiziertem 7.
Personal. Wartung wird in allen Fällen nötig, in denen der Projektor
beschädigt ist, wie z.B:
Die Netzanschlussleitung oder der Stecker ist beschädigt.
Flüssigkeiten wurden über das Gerät verschüttet oder Objekte sind
hineingefallen.
Der Projektor wurde Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt, arbeitet
nicht normal oder ist herunter gefallen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Das Öffnen oder
das Entfernen von Gehäuseabdeckungen kann zur Berührung von
gefährlichen spannungsführenden Teilen führen oder zu anderen
Gefahren. Kontaktieren Sie bitte Optoma, um eine autorisierte Werkstatt
in Ihrer Nähe zu erfragen.
Vermeiden Sie das Eindringen von Flüssigkeiten in den Projektor, 8.
da diese mit spannungsführenden Teilen in Kontakt kommen und
Kurzschlüsse verursachen können. Dies kann Feuer oder elektrische
Schläge hervorrufen.
Achten Sie auf die am Gerätegehäuse angebrachten 9.
Sicherheitshinweise.
Der Projektor darf nur durch entsprechend qualifiziertes Servicepersonal 10.
eingestellt oder repariert werden.
4
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Bitte beachten Sie alle in diesem Benutzerhandbuch
aufgeführten Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und
Wartungshinweise.
v
Wenn die Lampe
das Ende ihrer
Lebensdauer
erreicht hat,
lässt sich der
Projektor so lange
nicht wieder
einschalten, bis
das Modul ersetzt
worden ist. Zum
Austausch der
Lampe folgen
Sie bitte den
Anweisungen,
die im Abschnitt
“Lampenwechsel“
auf den Seiten 69
beschrieben sind.
▀■ Warnung – Schauen Sie nicht in die Linse des Projektors, wenn
die Lampe eingeschaltet ist. Das grelle Licht kann
Augenschäden hervorrufen.
▀■ Warnung - Zur Risikovermeidung hinsichtlich Feuer und elektrischen
Schlägen achten Sie bitte darauf, den Projektor keinesfalls
Regen oder Feuchtigkeit auszusetzen.
▀■ Warnung – Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend abgekühlt
ist, wenn Sie die Lampe wechseln und folgen Sie der
Beschreibung bei diesen Arbeitsgängen. Siehe Seite 56.
▀■ Warnung – Dieser Projektor erkennt die Lebensdauer der Lampe selbst.
Stellen Sie sicher, dass die Lampe augewechselt wird, wenn
Warnmeldungen auftauchen.
▀■ Warnung – Benutzen Sie die Funktion “Lampe zurücksetzen“ aus dem
Bildschirmmenü “Optionen / Lampeneinst.“, nachdem das
Lampenmodul ausgetauscht wurde (siehe Seite 47).
▀■ Warnung – Wenn Sie den Projektor ausschalten stellen Sie bitte
sicher, dass der Abkühlzyklus durchlaufen wurde, bevor
Sie die Stromversorgung trennen. Der Projektor benötigt 90
Sekunden zur Abkühlung.
▀■ Warnung – Betreiben Sie den Projektor nicht, wenn die
Lampenabdeckung noch nicht entfernt wurde.
▀■ Warnung – Gegen Ende der Lebensdauer der Lampe erscheint die
Mitteilung “Das Ende der Lampenlebensdauer ist bald
erreicht“ auf dem Bildschirm. Bitte kontaktieren Sie Ihren
Händler vor Ort oder Ihre Servicewerkstatt, um die Lampe
so bald wie möglich auszutauschen.
▀■ Warnung – Schauen Sie bitte zur Vermeidung von Augenschäden nicht
direkt in den Laserstrahl der Fernbedienung und richten Sie
den Laserstrahl nicht in die Augen anderer Personen. Diese
Fernbedienung ist mit einem strahlenden Laser der Klasse
II ausgestattet.
5
Benutzungshinweise
Tun Sie folgendes:
v
Schalten Sie den Projektor vor jeder Reinigung aus.
v
Benutzen Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches Tuch, das
mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet wurde.
v
Entfernen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät für längere Zeit nicht
in Benutzung ist.
Tun Sie folgendes nicht:
v
Verdecken Sie keine Belüftungsschlitze und Öffnungen des Geräts.
v
Verwenden Sie keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel
zum Reinigen des Geräts.
v
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen:
In extrem heißen, kalten oder feuchten Umgebungen. Stellen Sie −
sicher, dass sich die Umgebungstemperatur im Bereich
von 5 – 40°C, und die relative Luftfeuchtigkeit im Bereich von 10
– 85 % (max.) befindet. Kondensatbildung ist zu vermeiden.
In Arealen, die hohen Staub- und Schmutzbelastungen −
ausgesetzt sind.
In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen. −
Bei direkter Sonnenlichteinwirkung. −
6
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise zum Schutz der
Augen
▀■ Vermeiden Sie zu jeder Zeit, direkt in den Lichtstrahl den Projektors zu
blicken.
▀■ Vermeiden Sie so gut wie möglich, Ihr Gesicht in Richtung des
Lichtstrahls zu bewegen. Wenden Sie sich immer vom Strahl ab.
▀■ Es wird empfohlen, einen Zeigestab oder einen Laserpointer für
Präsentationszwecke zu verwenden, damit der Vortragende nicht in den
Strahl hineintreten muss.
▀■ Stellen Sie sicher, dass das Projektionsfeld zwischen Projektoren
liegt. Damit wird vermieden, dass der Vortragende beim Blick auf das
Publikum auch gleichzeitig in den Projektor schauen muss. Die beste
Art, dies zu erreichen, ist die Deckenmontage des Projektors. Das ist
in jedem Fall besser als diesen auf den Tisch oder den Fußboden zu
stellen.
▀■ Wenn der Projektor in einem Klassenzimmer benutzt wird, achten Sie
auf das richtige Verhalten der Schüler, wenn diese am Bildschirm etwas
erklären sollen.
▀■ Damit die anzuwendende Lampenleistung minimal gehalten werden
kann, benutzen Sie bitte Verdunkelungsmöglichkeiten im Raum zur
Reduzierung des Umgebungslichts.
7
Einführung
Leistungsmerkmale des Produkts
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen DLP®-Projektor der Ein-Chip0,7-Zoll- und -0,65-Zoll-WXGA-Serie.Hervorzuhebende Leistungsmerkmale
sind:
Texas Instruments Einchip DLP
Computer Kompatibilität:
Apple Macintosh, iMac und VESA Standards:
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA
Videokompatibilität:
NTSC, NTSC4.43
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
Kompatibel mit SDTV und EDTV
HDTV - kompatibel (720p, 1080i, 1080p)
Auto-Source Erkennung mit benutzerdefinierbaren Einstellungen
Infrarot – Fernbedienung mit Laserpointer und Maussteuerung
Benutzerfreundliches Mehrsprachen - Bildschirmmenü
Spezielle digitale Trapezkorrektur und hochqualitative Vollbildschirm
- Neuskalierung
Benutzerfreundliches Bedienteil
Macintosh und PC - kompatibel
Kompatibel mit HDMI 1.3
Close Captioning-Funktion
®
Technologie
8
HDMI
Einführung
Paketübersicht
Dieser Projektor wird mit allen unten aufgeführten Einzelteilen geliefert.
Überprüfen Sie die Vollständigkeit Ihres Geräts. Setzen Sie sich umgehend
mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn sie etwas vermissen sollten.
v
Infolge
unterschiedlicher
Anwendungen in
jedem Land, kann
sich dies auch in
unterschiedlichem
Zubehör
widerspiegeln.
Projektor mit Objektivschutz
Zoom-Serie/Fix Zoom-Serie
TascheNetzkabel, 1,8 mVGA-Kabel, 1,8 m
USB-Kabel
(A zu B), 1,8 m
(optional)
Dokumentation:
Bedienungsanleitung
þ
Garantiekarte
þ
Schnellstartkarte
þ
WEEE - Karte
þ
SCART-zu-RGB- und
-S-Video-Adapter
(optional)
Infrarot - Fernbedienung
(mit 2 Stck. AAA
Batterien)
9
v Aufgrund der
unterschiedlichen
Anwendungen
aller Modelle.
Die Funktionen
sind abhängig
vom erworbenen
Modell.
Einführung
Produktübersicht
Haupteinheit
1. Nivelliertaste9.
2. Nivellierfuß10.
Objektivabdeckung
3.
LED-Anzeigen
4.
Netzschalter
5.
Bedienfeld
6.
7. Zoom15.
Fokus
8.
IR-Empfänger an der Vorderseite
Objektiv
Eingänge/Ausgänge
11.
Kensington™-Schloss
12.
Winkelverstellfuß
13.
Integrierter Lautsprecher
14.
IR-Empfänger an der Rückseite
Netzanschluss
16.
10
Einführung
Source
Enter
Menu
Re−sync
Bedienteil
1.
Trapezkorrektur
Netzschalter
2.
Betriebs-LED
3.
Lampen-LED
4.
Temp-LED
5.
Menu
6.
/▲
Quelle
7.
8. Lautstärke-/◄
9. Eingabe
10. Lautstärke+/◄
11. Re-Sync
12.
Trapezkorrektur
/▼
11
Rückansicht
Einführung
USB-Anschluss
1.
VGA-Ausgang
(externer Monitoranschluss für
2.
VGA-1-Signal)
VGA-1-Eingang/ SCART- / YPbPr-Anschluss
3.
VGA-2-Eingang/ YPbPr-Anschluss
4.
DVI-D-Anschluss
5.
HDMI-Anschluss
6.
S-VIDEO-Anschluss
7.
VIDEO-Anschluss
8.
12 V-Gleichstromanschluss
9.
Kensington-Schloss
10.
Integrierter Lautsprecher
11.
IR-Empfänger an der Rückseite
12.
AUDIO-L-Cincheingänge
13.
AUDIO-Cincheingänge
14.
RS-232-Anschluss
15.
AUDIO-Klinkenbuchse
16.
LAN-Anschluss
17.
Netzanschluss
18.
12
Einführung
v
Infolge
unterschiedlicher
Anwendungen in
jedem Land, kann
sich dies auch in
unterschiedlichem
Zubehör
widerspiegeln.
Fernbedienung
1. Laser
2. LED-Statusanzeige
3. Ein-/Austaste
4. PC- / Maussteuerung
5. Linker Mausklick
6. Enter
7. Source/◄
8. Keystone +/-
9. Menü/2
10. DVI-D/YPbPr/1
11. HDMI/4
12. S-Video/7
13. IR-Sender
14. Laser
15. Rechter Mausklick
16. ▲/Page+
17. Re-Sync/►
18. ▼/Page-
19. Volume +/-
20. ZOOM/3
21. AV Mute/6
22. Video/9
23. Freeze/5
24. VGA/8
13
v Infolge
1
Audio Out
L R
Audio In
Audio - Out
3
34
2 3
5
78
7
6
unterschiedlicher
Anwendungen in
jedem Land, kann
sich dies auch in
unterschiedlichem
Zubehör
widerspiegeln.
Inbetriebnahme
Anschließen des Projektors
Verbindung mit dem PC / Notebook
Netzkabel
1.
USB-Kabel (optional)
2.
VGA-Kabel
3.
DVI-D-Kabel (optional)
4.
Audiokabel (optional)
5.
HDMI-Kabel (optional)
6.
Audiokabel (nicht serienmäßig mitgeliefert, RCA zu Minibuchse)
7.
RS-232-Kabel (optional)
8.
14
4
1 0
1 1
1
324 5
5
8
9
6
7
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Receiver
Videoausgang
DVD-Player, Digitalempfänger,
HDTV-Receiver
Inbetriebnahme
Verbindung mit den Videoquellen
v Infolge
unterschiedlicher
Anwendungen in
jedem Land, kann
sich dies auch in
unterschiedlichem
Zubehör
widerspiegeln.
Projektor zuerst
ein, wählen
Sie dann die
Signalquellen.
Inbetriebnahme
Ein – und Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
Nehmen Sie den Objektivschutz ab.
1.
Schließen Sie das Netzkabel an den Projektor an.
2.
Schalten Sie die angeschlossenen Geräte an.
3.
Die Strom-LED muss blinken; drücken Sie die
4.
Einschalten des Geräts.
Der Eingangsbildschirm mit dem Logo wird angezeigt; gleichzeitig werden
die angeschlossenen Geräte ermittelt.
Falls ein Laptop an den Projektor angeschlossen ist, drücken Sie auf der
Laptop-Tastatur die entsprechenden Tasten zum Umleiten der DisplayAusgabe auf den Projektor. (Die erforderliche Funktionstasten- (Fn)KombinationndenSieimBenutzerhandbuchdesLaptops.)
Wenn die Sicherheitsschlossfunktion aktiviert ist, lesen Sie nach auf Seite
36.
Einschalttaste zum
5. Wenn mehr als ein Eingangsgerät angeschlossen ist, drücken Sie auf
die Taste "Quelle", um zwischen den Geräten zu wechseln.
Eine Beschreibung zur direkten Auswahl eines Geräts finden Sie auf
Seite 21.
16
Inbetriebnahme
Ausschalten des Projektors
Drücken Sie den 1. NETZSCHALTER, um die Projektionslampe
auszuschalten. Eine Mitteilung wird am Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie den 2. NETZSCHALTER nochmals zur Bestätigung,
andernfalls erlischt die Anzeige nach 5 Sekunden.
Die Lüfter sind weitere 10 Sek. aktiv.3.
(Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie den
kompletten Abkühlzyklus bis zum Wechsel in den Standby – Modus erst
abwarten. Einmal im Standby – Modus, drücken Sie einfach auf den
NETZSCHALTER, um den Projektor wieder einzuschalten.)
Schalten Sie das Gerät am Netzschalter aus. Trennen Sie das 4.
Netzkabel vom Netz und vom Projektor.
Warnhinweis
v
Wenn die Lampen LED rot leuchtet, schaltet sich der Projektor
automatisch ab. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an
ein Servicecenter. Siehe Seiten 54.
v
Wenn die Temperaturanzeige-LED rot leuchtet (nicht blinkt), schaltet
sich der Projektor automatisch ab. Normalerweise kann der Projektor
wieder eingeschaltet werden, sobald er abgekühlt ist. Wenn das
Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an ein.Servicecenter. Siehe Seite 54.
17
Winkelverstellfuß
Inbetriebnahme
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen des Höhenniveaus des Projektors
Der Projektor ist mit einem Ausfahrfuß zur Einstellung der Bildhöhe
ausgestattet.
Bild nach oben verschieben:
1. Heben Sie den Projektor an u.
2. Drücken Sie die Nivelliertaste v.
3. Stellen Sie den gewünschten Winkel für das Anheben des Bilds ein;
der Nivellierfuß geht nach unten w.
4. Stellen Sie den Anzeigewinkel genau ein und lassen Sie die Taste los;
Betätigen Sie die Nivelliertaste und drücken Sie den Projektor nach
unten.
Der Bildwinkel wird wie folgt eingestellt:
Drehen Sie den Einstellfuß x nach links bzw. rechts, bis der gewünschte
Bildwinkel eingestellt ist.
18
Source
Enter
Menu
Re−sync
HDMI
Zoom-Ring
Fo kussierring
Inbetriebnahme
Einstellen des Zoom / Fokus
Sie können den Zoom – Ring zum Aus- und Einzoomen verdrehen. Zur
Fokussierung des Bildes drehen Sie am Fokussierring bis das Bild klar ist.
Der Projektor fokussiert auf die Ferne. Siehe Seite 19.
Korrigieren Sie mit den Trapezkorrekturtasten die Bildverzerrung. Diese
gibt es sowohl auf der Fernbedienung als auch auf dem Bedienfeld des
Projektors.
auf Seite 15.
Siehe “Ein des Projektors” auf Seite
16.
Taste für Bedienung des Laser-
Zeigers.
Funktion "Pfeil nach oben" bei
Anschluss an PC über USB.
Funktion "Pfeil nach links" bei
Anschluss an PC über USB.
Funktion "Pfeil nach unten" bei
Anschluss an PC über USB.
Nach rechts
Eingabe
L
p
Seite+
R
Quelle
Richtungstaste
links für
Auswahl
Eingabe
Funktion "Pfeil nach rechts" bei
Anschluss an PC über USB.
Funktion der Eingabetaste bei
Anschluss an PC über USB.
L-Taste für Funktion eines Klicks der
linken Maustaste (Maus über USB
angeschlossen).
Auswahlcursor nach oben im
Bildschirmmenü.
Taste für "Seite zurück" auf einer
über USB angeschlossenen Tastatur
bei inaktivem Bildschirmmenü.
R-Taste für Funktion eines Klicks der
rechten Maustaste (Maus über USB
angeschlossen).
Die Taste für Auswahl von RGB,
DVI-D, Component, S-Video,
Composite Video und HDMI als
Eingabequelle.
Die Richtungstasten sind für die
Auswahl von Optionen für Änderung
von Werten vorgesehen.
Die Taste zur Bestätigung der
Auswahl.
22
Benutzereinstellungen
HDMI
Benutzen der Fernbedienung
Re-Sync
Richtungstaste
rechts
für Auswahl
q
Seite-
Keystone +/-
Lautstärke +/-
DVI-D/YPbPr/1
Menü/2
ZOOM/3
HDMI/4
Stopp/5
AV stumm/6
S-Video/7
VGA/8
Video/9
Zum automatischen Synchronisieren des Projektors mit der Eingabequelle.
Die Richtungstasten sind für die
Auswahl von Optionen für Änderung von Werten vorgesehen.
Auswahlcursor nach unten im Bildschirmmenü.
Taste für "Seite vor" auf einer über
USB angeschlossenen Tastatur bei
inaktivem Bildschirmmenü.
Mit Keystone +/- wird der Trape-
zeekt(Bildoben/untenbreiter)
korrigiert.
Mit Volume +/- wird die Lautstärke
eingestellt.
Mit DVI-D/YPbPr wird Component
Video als Eingabequelle gewählt
(DVI-D-Funktion auf diesem Modell
verfügbar).
Für Ein- bzw. Ausblenden der Bildschirmmenüs des Geräts.
Mit ZOOM werden Bilder vergrößert
bzw. verkleinert.
Mit HDMI wird HDMI als Eingabequelle gewählt.
Mit Freeze wird das Bild angehalten
bzw. der Bildstopp wird aufgehoben.
Mit AV mute wird der integrierte
Lautsprecher ausgeschaltet.
Mit S-Video wird S-Video als Eingangsquelle ausgewählt.
Mit VGA wird VGA als Eingabequelle gewählt.
Mit Video wird Composite Video als
Eingangsquelle ausgewählt.
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.