OPTOMA EX784 User Manual [pt]

Sumário
Informações de uso ................................................................................................2
Informações de segurança ............................................................................................... 2
Limite de emissões de classe B ..................................................................................................................................2
Instruções importantes de segurança
Precauções ...................................................................................................................... 4
Avisos de segurança da vista ..........................................................................................6
Introdução...............................................................................................................7
Funções do produto ......................................................................................................... 7
Apresentação da embalagem .......................................................................................... 8
Apresentação do produto ................................................................................................. 9
Unidade principal .......................................................................................................................................................... 9
....................................................................................................................................................... 10
..............................................................................................................................................................11
.......................................................................................................................................................... 12
Instalação ............................................................................................................. 13
Conectar o projector ....................................................................................................... 13
Conectar o computador /portátil .................................................................................................................................13
Conectar as fontes de vídeo
Ligar/desligar o projector ................................................................................................ 15
Ligar o projector .........................................................................................................................................................15
Alimentar o projector Indicador de aviso
Ajuste da imagem projectada ......................................................................................... 17
Ajustar a altura do projector .......................................................................................................................................17
Ajuste do zoom / Focagem Ajuste do tamanho da imagem de projecção
..................................................................................................................................................16
......................................................................................................................................................16
Controlos de utilizador ..........................................................................................20
Painel de controlo ..........................................................................................................20
Controlo remoto .............................................................................................................21
Menus de exibição digital no ecrã .................................................................................. 23
Como operar...............................................................................................................................................................23
Árvore de menu
......................................................................................................................................................... 24
IMAGEM ......................................................................................................................... 25
DISPLAY ........................................................................................................................ 30
CONFIG. ........................................................................................................................ 32
Opções ........................................................................................................................... 43
LAN_RJ45 ...................................................................................................................... 48
Apêndices .............................................................................................................51
Solução de problemas ...................................................................................................51
Imagem ......................................................................................................................................................................51
Outro...........................................................................................................................................................................53
LEDs indicadores de estado do projector Controlo remoto Áudio Substituição da Lâmpada
Limpeza do projector ...................................................................................................... 58
Limpeza da lente ........................................................................................................................................................58
Limpeza da caixa
Modos de compatibilidade .............................................................................................59
Comandos RS232 .......................................................................................................... 61
Lista de Função de Protocolo RS232 ............................................................................62
Instalação no teto ........................................................................................................... 69
Escritórios globais da Optoma ....................................................................................... 70
Avisos de regulamento e segurança .............................................................................. 72
Condições de operação ................................................................................................. 73
.......................................................................................................................................................... 55
.........................................................................................................................................................................55
........................................................................................................................................... 56
.......................................................................................................................................................58
..........................................................................................................................2
......................................................................................................................................14
......................................................................................................................................... 18
............................................................................................................19
..................................................................................................................54
Português
2

Informações de uso

Informações de segurança

O raio com a seta dentro do triângulo equilátero é indicado para alertar o utilizador da presença de “voltagem perigosa” não isolada dentro da caixa
do produto que pode ser de magnitude su󰘰ciente para constituir um risco
de choque eléctrico as pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero é indicador para alertar ao utilizador da presença de operação de importação e instruções de manutenção (serviço) na literatura que acompanha o aparelho.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA OU UMIDADE. PERIGO DE VOLTAGENS ELEVADAS PERIGOSAS DENTRO DO APARELHO. NÃO ABRIR A CABINE.
CONSULTAR ASSISTÊNCIA TÉCNICA PARA OBTER REPARO.

Limite de emissões de classe B

Este aparelho digital de classe B satisfaz os requisitos dos regulamentos de equipamento que causa interferência canadense.

Instruções importantes de segurança

Ler estas instruções – antes de usar este projector.1. Manter estas instruções – ou para referência futura.2. Siga todas as instruções.3. Instale o equipamento de acordo com as instruções do 4.
fabricante.
Não bloqueie qualquer abertura de ventilação.
A.
assegurar a operação segura do projector e para protegê­lo de superaquecimento, coloque o projector numa posição e local que não interfira com sua própria ventilação. Por exemplo, não coloque o projector na cama, sofá, tapete ou superfície similar que pode bloquear as aberturas de ventilação. Não colocá-lo num local fechado, tal como estante ou uma cabine que pode bloquear a circulação de ar através de suas aberturas de ventilação. Não usar este projector próximo de água ou umidade.
B.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico não exponha o aparelho à chuva ou umidade. Não instale próximo a fontes de calor como radiadores,
C.
de entrada de calor, fogões ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
Limpe com um pano seco e macio.5. Use somente conexões/acessórios especificados pelo fabricante.6. Todo o serviço de manutenção deverá ser efetuado por pessoal
7. técnico qualificado. O reparo é necessário quando o projector foi
danificado de qualquer forma, tal como:
Cabo de alimentação ou conector danificado.
Para
Aviso:
locais
Português
3
Informações de uso
Líquido derramado ou objectos que cairam dentro do aparelho.
O projector foi exposto a chuva ou umidade, não operar
normalmente ou caiu. Não tentar reparar sem assistência técnica. Abrir ou remover as tampas que pode causar exposição a voltagens perigosas ou outros perigos. Contactar a Optoma para obter informações sobre centro de serviço autorizado próximo de você. Não permitir que objectos ou líquidos entrem em contacto como
8. projector, uma vez que pode contactar pontos de voltagem perigosa
ou partes de curto circuito que pode causar incêndio ou choque eléctrico. Consultar a caixa do projector para verificar as marcas de segurança.
9. O projector não deve ser ajustado ou reparado por qualquer pessoa
10. excepto pessoal qualificado.
Português
4
Informações de uso
Nota

Precauções

Siga todos os avisos, precauções e manutenção conforme indicador neste guia de usuário.
Aviso - Não olhar dentro da lente do projector quando a lâmpada
estiver ligada. A luz clara pode dani󰘰car suas vistas.
Aviso - Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico não
exponha o aparelho à chuva ou umidade.
Aviso - Não abra ou desmonte o projector, uma vez que pode
causar choque eléctrico.
Aviso - Ao substituir a lâmpada permitir que a unidade resfrie e
siga as instruções de substituição. Consultar a página 56.
Quando a
v
lâmpada atingir
o 󰘰nal da sua
vida útil o projector não ligará até que o módulo da lâmpada seja substituído. Para substituir a lâmpada siga os procedimentos listados sob a secção "Substituir a lâmpada" nas páginas 69.
Aviso - Este projector detectará a vida útil da lâmpada. Substitua
a lâmpada quando mostrar as mensagens de aviso.
Aviso - Use a função “Reiniciar lâmpada” do menu digital no
ecrã “Opções|Ajuste da Lâmpada” depois de substituir o módulo da lâmpada (consulte a página 47).
Aviso - Ao desligar o projector ver que se o ciclo de resfriamento
foi concluído antes de desligar a alimentação. Deixe o projector resfriar por 90 segundos.
Aviso - Não use a tampa da lente quando o projector estiver em
uso.
Aviso - Quando a lâmpada estiver próxima do 󰘰nal da sua vida
útil a mensagem “O 󰘰m da vida útil da lâmpada está a
acabar” é exibida no ecrã. Contactar seu revendedor local ou centro de serviço para alterar a lâmpada loque que for possível.
Aviso - Para reduzir o risco de lesão as vistas não olhe
directamente no feixe de raio laser do controlo remoto e não direcione-o para as vistas de qualquer pessoa. Este controlo remoto é equipado com laser classe II que emite radiação.
Português
5
Informações de uso
Fazer:
Desligar o produto antes de limpar. v Usar um pano suave umedecido com detergente suave para v
limpar a caixa do ecrã. Desligar o conector de alimentação da tomada de parede CA v
se não estiver em uso por um longo período.
Não:
Bloquear as ranhuras de ventilação e aberturas da unidade. v Utilize limpadores abrasivos, ceras ou solventes para limpar v
a unidade. Use com base nas seguintes condições: v
Em locais extremamente quentes, frios ou úmidos. Verifique se a temperatura ambiente esteja dentro de 5-40 °C e a umidade relativa seja 10-85% (máx.), sem condensação. Em áreas suscetíveis de exceder a poeira e sujeira. Próximo de qualquer aparelho que gera campo magnético forte. Em luz solar directa.
Português
6
Informações de uso

Avisos de segurança da vista

Evite olhar directamente dentro do feixe de luz do projector em
todos os momentos.
Fique o mínimo directamente em frente do feixe. Mantenha
suas costas para o feixe tanto quanto possível.
Recomenda-se usar uma haste ou apontador a laser para evitar
que o apresentador entre em contacto com o feixe.
Veri󰘰que se os projectores 󰘰quem fora da linha de vista do ecrã
para a audiência; isto assegura que, quando os apresentadores olharem directo para a audiência, não precisem olhar para a lâmpada do projector. A melhor forma de obter isto é a montagem no teto em vez de colocá-lo em cima do piso ou da mesa.
Ao usar o projector numa sala de aula supervise adequadamente
os estudantes quando são solicitados a direccionar algo no ecrã.
Para minimizar a alimentação da lâmpada use cortinas blackout
para reduzir os níveis de luz no ambiente.
Português
7

Introdução

Funções do produto

Este produto é um projector DLP® de chip único XGA de 0,7”. Incluem funções importantes:
Tecnologia DLP
Compatibilidade com computador: Apple Macintosh, iMac, e padrões VESA:
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA
Compatibilidade de vídeo:
NTSC, NT
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
Compatível com SDTV e EDTV
HDTV, 72
Detecção de auto fonte com configurações definidas pelo utilizador
Controlo remoto de RI de função completa com apontador a laser e controlo de rato
Menu digital no ecrã multilingue de uso amigável
Correcção do efeito trapezoidal altamente avançado e re-escala de imagem de ecrã de qualidade total
Painel de controlo de uso amigável
Compatível co
Compatível com HDMI 1.3
Equipado com exibição de legenda
®
de chip único da Texas Instruments
SC4,43
0p, 1080i, 1080i
m Macintosh e PC
Português
8
HDMI
Nota
Introdução

Apresentação da embalagem

Este projector é fornecido com todos os itens descritos abaixo. Verifique se sua unidade está completa. Contactar seu fornecedor imediatamente se algum item estiver faltando.
Devido a
v
diferença nas aplicações para cada país algumas regiões podem usar diferentes acessórios.
Projectos com tampa da lente
Mala para transporte
Cabo USB
(A para B) de 1,8m
(opcional)
Documentação:
Manual de utilizador
þ
CERTIFICADO DE GARANTIA
þ
Cartão de referência rápida
þ
Cartão WEEE
þ
Cabo de alimentação
S-Video (opcional)
1,8m
SCART para
adaptador RGB &
Controlo remoto IR
(com 2 x baterias AAA)
Cabo VGA 1,8m
Português
9

  
  
Introdução

Apresentação do produto

Unidade principal

1. Botão de elevação 9. Receptor IV frontal
2. Base de elevação 10. Tampa da lente
3.
4. LEDs indicadores 12. Bloqueio Kensington™
5. Botão de alimentação 13. Pé de ajuste da inclinação
6. Painel de controlo 14. Altifalante incorporado
7. Zoom 15. Receptor IV traseiro
8. Anel de focagem 16. Tomada de alimentação
Lente Ligações de Entrada / Saída
11.
Português
10
Source
Enter
Menu
Re−sync



Introdução

Painel de controlo

1.
Trapézio / ▲
2.
Botão de alimentação 8. Vol - / ◄
3. LED de Alimentação
4.
LED Lamp
5. LED Temp 11.
6. Menu 12.
7. Source (Fonte)
9. Enter
10. Vol + / ►
Ressincronizar Trapézio / ▼
Português
11

Visão de trás


 



 
Introdução
1. Conector USB 9.
2.
VGA OUT (Saída VGA) 10. Bloqueio Kensington™ (Ligação para monitor externo para o
sinal VGA 1) Conector entrada de VGA-1/ SCART/
3. YPbPr
4. Conector entrada de VGA-2/ YPbPr 14. Conectores de entrada de ÁUDIO
5. Conector DVI-D 15. Conector RS-232
6. Conector HDMI 16.
7. Conector S-Video 17. Conector LAN
8. Conector de VÍDEO 18. Tomada de alimentação
Conector d.c. 12 V
Altifalante incorporado
11.
12. Receptor IV traseiro Conectores de entrada de ÁUDIO
13. E/D
Ficha AUDIO OUT (Saída de Áudio) de 3,5mm
Português
12
Introdução
Nota















Devido a
v
diferença nas aplicações para cada país algumas regiões podem usar diferentes acessórios.

Controlo remoto

1. Laser
2. LED de estado
3. Ligar/Desligar
4. Controlo de PC/rato
5. Clique de botão esquerdo do rato
6. Enter
7. Fonte / ◄
8. Trapézio +/-
9. Menu/2
10. DVI-D/YPbPr/1
11. HDMI/4
12. S-Video/7
13. Transmissor IV
14. Laser
15. Clique de botão direito do rato
16. ▲ / Page +
17. Ressincronizar / ►
18. ▼ / Page -
19. Volume +/-
20. ZOOM/3
21. AV Sem som/6
22. Vídeo/9
23. Congelamento/5
24. VGA/8
Português
13
1
Audio Out
L R
Audio In
Audio - Out
3
3 4
2 3
5
78
7
6
v Devido a
Nota
diferença nas aplicações para cada país algumas regiões podem usar diferentes acessórios.

Instalação

Conectar o projector

Conectar o computador /portátil

1. Cabo de alimentação
2. Cabo USB (Opcional)
3. Cabo VGA
4.
5.
Cabo DVI-D (Opcional)
Cabo de áudio (opcional)
6. Cabo HDMI (Opcional)
7. Cabo de áudio (opcional – tomada RCA para mini)
8. Cabo RS-232 (Opcional)
Português
14
4
1 0
1 1
1
32 4 5
5
8
9
6
7
Leitor de DVDs, Set-top Box,
receptor HDTV
Leitor de DVDs, Set-top Box,
receptor HDTV
Saída de vídeo
Nota
Introdução
v Devido a
diferença nas aplicações para cada país algumas regiões podem usar diferentes acessórios.

Conectar as fontes de vídeo

1. Cabo de alimentação
2. Cabo de entrada de Áudio (Opcional)
3. Cabo DVI-D (Opcional)
4. Cabo HDMI (Opcional)
5. Cabo S-Vídeo (Opcional)
6. Cabo de Vídeo (Opcional)
7. Cabo de entrada de Áudio (Opcional)
8. Cabo VGA
Adaptador SCART para RGB e S-Video (Opcional)
9.
Adaptador RGB para Componente (Opcional)
10.
Cabo componente (Opcional)
11.
Português
15
v Ligue primeiro
Nota
o projector e depois seleccione as origens de sinal.
Introdução

Ligar/desligar o projector

Ligar o projector

Remova a tampa da lente.
1.
Conecte o cabo de alimentação no projector.
2.
Ligue os dispositivos ligados.
3.
Certifique-se de que o LED de alimentação está intermitente e
4.
depois prima o botão de ALIMENTAÇÃO para ligar o projector.
O ecrã de arranque com o logótipo do projector é mostrado e os dispositivos a ele ligados são mostrados.
Se o dispositivo ligado ao projector for um laptop, prima as teclas apropriadas no teclado do computador para mudar a visualização para o projector. (Consulte o manual de utilizador do laptop para determinar qual a combinação de teclas de função que tem de usar para fazer esta alteração.)
Consulte Security Settings na página 36 se o bloqueio de segurança está activado.
Se mais de um dispositivo estiver ligado, prima o botão "Source"
5.
sequencialmente para alternar entre os dispositivos. Para a selecção da fonte directa consulte a página 21.
Português
16
Introdução

Alimentar o projector

Prima 1. ALIMENTAÇÃO para desligar a lâmpada do projector. Uma mensagem é mostrada no ecrã do aparelho.
Prima 2. ALIMENTAÇÃO novamente para confirmar, caso contrário, a mensagem desaparece depois de 5 segundos.
As ventoinhas de arrefecimento continuam a funcionar durante 3. 10 segundos.
(Se desejar ligar o projector de volta deve aguardar até que o projector tenha completado o ciclo de resfriamento e tenha entrado no modo em espera. No modo em espera prima somente ALIMENTAÇÃO para reiniciar o projector.)
Desligue o interruptor de alimentação principal. Desconecte o 4. cabo de alimentação da tomada de parede e do projector.

Indicador de aviso

v
Quando o indicador de LED Da Lâmpada está vermelho, o projector irá desligar automaticamente. Contacte seu fornecedor local ou centro de serviço. Consulte as páginas 54.
v
Quando o LED De Temp está num vermelho estável (não cintila), o projector irá desligar automaticamente. Sob condições normais, o projector pode ser ligado novamente depois que resfriar. Se o problema persistir, você deve contactar seu fornecedor local ou centro de serviço. Consulte as páginas 54.
Português
17
Pés para ajuste
da inclinação
Introdução

Ajuste da imagem projectada

Ajustar a altura do projector

O projector está equipado com pedal de elevador para ajustar a altura da imagem.
Para levantar o projector:
1. Levante o projector
2. Prima o botão de elevação
3. Ajuste a altura da imagem para o ângulo pretendido, a base de elevação desce w.
4. Ajuste o ângulo de visualização e depois liberte o botão para
󰘰xar a base de elevação na posição escolhida.
Para baixar o projector:
Prima o botão para ajuste da altura e exerça pressão para baixo sobre a parte superior do projector.
Para ajustar o ângulo da imagem:
Rode a roda para ajuste da inclinação x para a direita ou para a esquerda até obter o ângulo pretendido.
u
.
.
v
Português
18
Anel de zoom
Anel de foco
Source
Enter
Menu
Re−sync
HDMI
Instalação

Ajuste do zoom / Focagem

Pode girar o anel de zoom para aumentar ou diminuir a ima-gem. Para focar a imagem gire o anel de foco até que a imagem fique clara. O projector focará a várias distâncias. Consulte as páginas 19.
Use os botões de distorção trapezoidal para corrigir a distorção da imagem. Eles podem ser encontrados no controlo remoto e no painel de controlo do projector.
Português
19
Introdução
Hd
Altura
Diagonal
Largura
3,6' (1,09m)
9,7' (2,93m)
18,1' (5,49m)
24,2' (7,32m)
30,2' (9,14m)
36,3' (11m)
Hd
30"
(76,2cm)
80"
(203,2cm)
150"
(381cm)
200"
(508cm)
250"
(635cm)
214,3"
(544,3cm)
300"
(762cm)
25,7"
(65,3cm)
68,6"
(174,2cm)
128,6"
(326,6cm)
171,4"
(427,4cm)
257,1"
(653,1cm)

Ajuste do tamanho da imagem de projecção

30” 80” 150” 200” 250” 300”
Max.
Ecrã
(Diagonal)
Tamanho
do ecrã
Hd
Distância
76,2cm 203,2cm 381cm 508cm 635cm 762cm
25,7” 68,6” 128,6” 171,4” 214,3” 257,1”
Min.
65,3cm 174,2cm 326,6cm 427,4cm 544,3cm 653,1cm
24x18” 64x48” 120x90” 160x120” 200x150” 240x180”
Máx.
61x45,7cm 162,6x121,9cm 304,8x228,6cm 406,4x304,8cm 508x381cm 609x457cm
(LxH)
20,6x15,4” 54,9x41,4” 102,9x77,1” 137,1x102” 171,4x128,6” 205,7x154,3”
Mín.
(LxH)
52,2x39,2cm 139,3x104,5cm 261,3x195,9cm 348,3x261,3cm 435,4x326,6cm 522,5x391,9cm
2,2” 5,8” 10,8” 14,4” 18” 21,6”
Max.
5,5cm 14,6cm 27,4cm 36,3cm 45,7cm 54,3cm
1,9” 4,9” 9,3” 12,3” 15,4” 18,5”
Min.
4,7cm 12,5cm 23,5cm 31,4cm 39,2cm 47cm
3,6’(1,09m) 9,7’(2,93m) 18,1’(5,49m) 24,2’(7,32m) 30,2’(9,14m) 36,3’(11m)
Português
20
Source
Enter
Menu
Re−sync

Controlos de utilizador

Painel de controlo

Uso do painel de controlo
Verde Alimentação ligada
LED Power
LED Lamp Vermelho Código de erro
LED Temp
Botão de alimentação
▲/Distorção (Seta acima)
◄/Vol - (seta para a esquerda)
Fonte
Menu Entrar Con󰘰rme sua selecção de item.
Re-Sinc Sincroniza automaticamente o projector para a fonte de entrada. ►/Vol +
(seta para a direita)
▼/Distorção (Seta acima)
Desligado Alimentação desligada (sem alimentação a.c.) Intermitente Modo de suspensão
Vermelho Código de erro Intermitente Código de erro
Liga e desliga o projector.
•Ajusta o efeito trapezoidal da imagem positivamente.
•Navega e altera as con󰘰gurações no OSD.
Diminui o volume
•Navega e altera as con󰘰gurações no OSD.
Prima
Fonte
para seleccionar o sinal de entrada. Prima Menu para lançar o menu de exibição digital no ecrã (OSD). Para sair prima Menu novamente.
Aumenta o volume
•Navega e altera as con󰘰gurações no OSD.
•Ajusta o efeito trapezoidal da imagem positivamente.
•Navega e altera as con󰘰gurações no OSD.
Português
21
Controlos de utilizador
HDMI

Controlo remoto

Uso do controlo remoto
Botão de ali­mentação
Laser
Para cima
Consulte a secção “Ligar o projector” na página 15.
Consulte a secção “Desligar o projec­tor” na página 16.
Prima para usar o ponteiro visível no ecrã.
Seta para cima quando a ligação ao PC é feita através de USB.
Para a esquerda
Para baixo
Para a direita
Enter
L
p
Page+
R
Fonte
Botão de nave­gação para a esquerda Botão de selec­ção
Seta para a esquerda quando a liga­ção ao PC é feita através de USB.
Seta para baixo quando a ligação ao PC é feita através de USB.
Seta para a direita quando a ligação ao PC é feita através de USB.
Botão Enter quando a ligação ao PC é feita através de USB.
O botão L imita o clicar com a tecla esquerda do rato USB.
Seleccionar para cima quando são mostrados menus no ecrã.
O botão de página anterior imita o teclado USB quando a apresentação de menus no ecrã está desactivada.
O botão R imita o clicar com a tecla direita do rato USB.
Prima o botão "Source" para esco­lher uma das seguintes origens de sinal: RGB, DVI-D, S-Vídeo, vídeo composto e HDMI .
Use os botões de direcção para seleccionar itens ou fazer ajustes nas suas selecções.
Enter
Con󰘰rma a selecção.
Português
22
Controlos de utilizador
HDMI
Uso do controlo remoto
Re-Sync
Botão de nave­gação para a direita Botão de selecção
q
Page-
Botão Keystone +/-
Volume +/-
DVI-D/YPbPr/1
Menu/2
ZOOM/3
HDMI/4
Freeze/5
AV Mute/6
S-Video/7
VGA/8
Video/9
Sincroniza automaticamente o projector com a origem de entrada do sinal.
Use os botões de direcção para seleccionar itens ou fazer ajustes nas suas selecções.
Seleccionar para baixo quando são mostrados menus no ecrã.
O botão de página seguinte imita o teclado USB quando a apre­sentação de menus no ecrã está desactivada.
Prima o botão Keystone +/- para corrigir o efeito de imagem trape­zoidal (parte superior/inferior maior).
Prima o botão Volume +/- para ajustar o volume.
Prima o botão DVI-D/YPbPr para
escolher a origem de sinal de vídeo
componente. (Função DVI-D disponível neste modelo)
Permite-lhe aceder ou sair dos me­nus do projector mostrados no ecrã.
Prima o botão ZOOM para aplicar mais ou menos zoom às imagens.
Prima o botão HDMI para receber o sinal a partir dos conectores HDMI.
Prima o botão Freeze para parar ou libertar as imagens mostradas no ecrã.
Prima o botão AV mute para cortar o som do altifalante incorporado.
Prima o botão S-Video para esco-
lher a origem de sinal S-vídeo.
Prima o botão VGA para escolher a origem de sinal VGA.
Prima o botão Video para escolher a origem de sinal de vídeo com­posto.
Loading...
+ 51 hidden pages