Class B gränsvärden för utstrålning .............................................................................................................................2
Ansluta till stationär/bärbar dator ................................................................................................................................ 13
Ansluta till videokällor .................................................................................................................................................14
Starta och stänga av projektorn ..................................................................................... 15
Starta projektorn .........................................................................................................................................................15
Stänga av projektorn ..................................................................................................................................................16
Så här används skärmmenyerna ...............................................................................................................................23
Indikatorlampor för projektorstatus .............................................................................................................................54
Blixtsymbolen med ett pilhuvud inuti en likbent triangel är
avsedd att varna användaren för förekomst av oisolerad “farlig
spänning” inuti produkthöljet som kan vara tillräckligt stark för att
utgöra en risk för elstöt för personer.
Utropstecknet inom en likformig triangel är avsett att varna användaren
för förekomst av viktiga bruk- och underhålls (service)-anvisningar i litteraturen som följer med apparaten.
VARNING: MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE
UTSÄTTA PROJEKTORN FÖR REGN ELLER FUKT. FARLIGT HÖG SPÄNNING FINNS
INUTI HÖLJET. AVSTÅ FRÅN ATT ÖPPNA HÖLJET.
ALLT SERVICEARBETE SKA UTFÖRAS ENDAST AV KVALIFICERAD PERSONAL.
Class B gränsvärden för utstrålning
Den här digitala apparaten av Class B uppfyller alla krav i det kanadensiska regelverket för störningsorsakande utrustning.
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar innan du börjar använda projektorn.
2. Spara dessa anvisningar ör framtida bruk.
3. Följ alla anvisningar.
4. Installera projektorn enligt tillverkarens anvisningar:
A.
Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. För att
säkerställa tillförlitlig användning av projektorn och för att
skydda den mot överhettning ska den placeras i rätt läge på
en plats med fullgod ventilation. Avstå från att placera projek-
torn på t ex en säng, soa, matta eller liknande yta som kan
tänkas blockera ventilationsöppningarna. Placera den inte på
en instängd plats som t ex en bokhylla eller ett skåp som förhindrar att luft kan cirkulera genom ventilationsöppningarna.
B. Använd inte den här projektorn i närheten av vatten eller fukt.
Utsätt inte projektorn för regn eller fukt, för att minska risken
för brand eller elektrisk stöt.
C. Installera inte produkten nära värmekällor som t ex element, värme-
pannor, spishällar eller annan apparatur (inklusive förstärkare) som
är värmealstrande.
5. Rengör endast med en torr trasa.
6. Använd endast fästanordningar/tillbehör som har specicerats
av tillverkaren.
7. Hänvisa all service till kvalicerad servicepersonal. Service krävs när
projektorn har skadats på något sätt. t ex:
r Strömsladden eller kontakten är skadad.
r Vätska har spillts eller föremål har ramlat ner i projektorn.
r Projektorn har utsatts för regn eller fukt. fungerar inte som den
ska eller har tappats i marken.
Page 3
Svenska
3
Meddelande om användningen
Försök inte att serva den här projektorn själv. Att öppna eller
ta bort kåpor kan medföra att du utsätter dig för farlig spänning
eller andra faror. Ring Optoma för hänvisning till ett auktoriserat
servicecenter i närheten av dig.
8. Låt inga föremål eller vätska tränga in i projektorn eftersom de
kan komma i kontakt med farlig spänning eller delar som kan
kortslutas och som kan orsaka brand eller ge elektriska stötar.
9. Se projektorns hölje för säkerhetsrelaterade markeringar.
10. Projektorn får inte justeras eller repareras av någon förutom
servicepersonal med relevant behörighet.
Page 4
Svenska
4
O
bs:
Meddelande om användningen
Säkerhetsföreskrifter
Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och rekommenderade underhållsanvisningar i denna
bruksanvisning.
▀■ Varning - Titta inte in i projektorlinsen när lampan är tänd. Det
skarpa ljuset kan skada dina ögon.
▀■ Varning - Utsätt inte projektorn för regn eller fukt, för att minska
risken för brand eller elektrisk stöt.
▀■ Varning - Öppna eller montera inte isär projektorn då detta kan
orsaka elektrisk stöt.
▀■ Varning - Låt enheten svalna innan du byter lampa, och var noga
med att följa alla anvisningar för lampbyte. Se sidan 56.
När lampan
v
når slutet på
sin livscykel
går det inte
att starta projektorn igen
förrän lampmodulen
har bytts ut.
Följ anvisningarna om
lampbyte i
avsnittet “Byta
lampan” på
sidorna 56.
▀■ Varning - Projektorn känner själv av lampans återstående livs-
längd. Var noga med att byta ut lampan när den visar
varningsmeddelanden.
▀■ Varning - Använd funktionen “Lampåterställning” från skärmens
meny “ALTERNATIV | Lampinställning” efter byte av
lampmodul (se sidan 47).
▀■ Varning - När du stänger av projektorn, kontrollera att
kylningscykeln är slutförd innan du stänger av strömmen. Ge projektorn 90 sekunder att svalna.
▀■ Varning - Använd inte linsskyddet då projektorn är igång.
▀■ Varning - När lampan närmar sig slutet av sin funktionstid,
visas meddelandet “Lampan närmar sig slutet av
brinntiden” på skärmen. Kontakta din lokala återförsäljare eller servicecenter för att byta ut lampan så
snart som möjligt.
▀■ Varning - Minska risken för ögonskador genom att inte titta rakt in
i laserljuset på fjärrkontrollen och rikta heller inte laserstrålen mot någon annans ögon. Denna fjärrkontroll är
utrustad med en klass II-laser som avger strålning.
Page 5
Svenska
5
Meddelande om användningen
Rätt:
v Stäng av produkten innan rengöring.
v Använd en mjuk trasa fuktad med milt rengöringsmedel för
att rengöra projektorhöljet.
v Koppla bort strömsladden från eluttaget om produkten inte
kommer att användas under en längre period.
Fel:
v Blockera springorna och öppningarna på enheten.
v Använda slipande rengöringsmedel, vax eller lösningsmedel för
att rengöra enheten.
v Använda enheten under följande förhållanden:
- I extremt varma, kalla eller fuktiga miljöer. Tillförsäkra att den
omgivande rumsremperaturen är 5 °C - 40 °C och den relativa luftfuktigheten är 10-85 % (max. ), icke-kondenserande.
- I mycket dammiga eller smutsiga miljöer.
- I närheten av apparater som genererar starka magnetfält.
- I direkt solljus.
Page 6
Svenska
6
Meddelande om användningen
Varningar angående ögonsäkerhet
▀■ Titta aldrig direkt in i projektorns stråle.
▀■ Stå så kort tid som möjligt rakt framför strålen. Försök att ha
ryggen vänd mot strålen så ofta det går.
▀■ En pekpinne eller laserpekare rekommenderas så att använda-
ren kan undvika att stå i strålen.
▀■ Var noga med att projektorer är placerade så att de inte skym-
mer sikten för åskådarna; på så sätt behöver inte användaren
inte titta in i projektorlampan när hon eller han vänder sig mot
publiken. Det bästa sättet för att uppnå detta är att projektorn
monteras i taket istället för att placeras på golvet eller på ett
bord.
▀■ När projektorn används i ett klassrum ska
studenter övervakas när de ombeds att peka ut någonting på
skärmen.
▀■ Täck över fönstren med gardiner/persienner så att rummet blir
mindre ljust och på så sätt kunna spara lampenergi.
Page 7
Svenska
7
Introduktion
Produktbeskrivning
Denna produkt är en enkelchips 0,7-tums XGA och 0,65-tums
WXGA serie DLP®-projektor. Specialfunktioner:
u Texas Instruments enkelchip DLP® -teknologi
u Videokompatibilitet:
Apple Macintosh. iMac och följande VESA-normer:
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA
u Videokompatibilitet:
■
NTSC. NTSC4,43
■
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
■
Kompatibel med SDTV och EDTV
■
HDTV-kompatibel (720p, 1080i, 1080p)
u Automatisk källdetektering med användardenierade
inställningar
u
Fullfunktions IR-fjärrkontroll med laserpekare och mus-
kontroll
u Användarvänlig erspråkig skärmmeny
u Avancerad digital keystone-korrigering och
högkvalitativ omskalning av helskärm
u Användarvänlig kontrollpanel
u Macintosh och PC-kompatibel
u Kompatibel med HDMI 1,3
u Closed Caption-utrustad
Page 8
Svenska
8
HDMI
O
bs:
Introduktion
Översikt av förpackningen
Den här Projektor levereras med alla delar som visas nedan.
Kontrollera för att säkerställa att din enhet är komplett. Kontakta
omedelbart återförsäljare om någonting saknas.
På grund av
v
varje lands
specika
förhållanden
kan en del
områden ha
tillbehör som
skiljer sig
från andra.
3.VGA-1 IN/ SCART / YPbPr kontakt13. LJUD IN V kontakter
4.VGA-2 IN/ YPbPr kontakt14. LJUD IN kontakter
5.DVI-D kontakt15. RS-232 kontakt
6.HDMI kontakt16. LJUD UT 3,5 mm uttag
7.S-videokontakt17. LAN-anslutning
8.VIDEO-kontakt18. Strömkontakt
Page 12
Svenska
12
Introduktion
O
bs:
På grund av
v
varje lands
specika
förhållanden
kan en del
områden ha
tillbehör som
skiljer sig
från andra.
Fjärrkontroll
1. Laser
2. Statuslysdiod
3. Ström (På/Av)
4. Dator/Muskontroll
5. Vänster musklick
6. Enter
7. Källa / ◄
8. Keystone +/-
9. Meny/2
10. DVI-D/YPbPr/1
11. HDMI/4
12. S-Video/7
13. IR-sändare
14. Laser
15. Höger musklick
16. ▲ / Sida +
17. Re-Synk / ►
18. ▼ / Sida -
19. Volume +/-
20. ZOOM/3
21. AV Mute/6
22. Video/9
23. Freeze/5
24. VGA/8
Page 13
Svenska
13
v På grund av
O
bs:
1
Audio Out
L R
Audio In
Audio - Out
3
34
2 3
5
78
7
6
varje lands
specika förhållanden kan
en del områden ha tillbehör
som skiljer sig
från andra.
Ansluta projektorn
Ansluta till stationär/bärbar dator
Strömsladd
1.
2.USB-kabel (tillval)
VGA kabel
3.
DVI-D kabel (tillval)
4.
5.Ljudsladd (tillval)
HDMI-kabel (tillval)
6.
7.Ljudsladd (extra tillbehör - RCA till minikontakt)
RS-232-kabel (tillval)
8.
Installation
Page 14
Svenska
14
O
bs:
Installation
4
1 0
1 1
1
324 5
5
8
9
6
7
DVD-Player, Digitalempf¦nger,
HDTV-Receiver
Videoausgang
DVD-Player, Digitalempf¦nger,
HDTV-Receiver
vPå grund av
varje lands
specika förhållanden kan en
del områden ha
tillbehör
som skiljer sig
från andra.
Ansluta till videokällor
1. Strömsladd
2.
Ljud in-sladd (tillval)
DVI-D kabel (tillval)
3.
HDMI-kabel (tillval)
4.
5. S-videokabel (tillval)
6. Videokabel (tillval)
7.
Ljud in-sladd (tillval)
VGA-kabel
8.
SCART till RGB och S-Video-adapter (tillval)
9.
RGB till Komponent-adapter (tillval)
10.
11. Komponentkabel (tillval)
Page 15
Svenska
15
v lå på projek-
O
bs:
torn först och
välj sedan signalkälla.
Första gången
som projektorn
slå på: Kom
ihåg att välja
den typ av lins
som du har
installerad. För
detaljer se sidan 40.
InstallationInstallation
Starta och stänga av projektorn
Starta projektorn
1. Ta bort locket.
2. Anslut elsladden till projektorn.
3. Slå på strömmen till de anslutna enheterna.
4. Kontrollera att strömlysdioden blinkar och tryck sedan på strömbrytaren för att starta projektorn.
Projektorns startfönster visas och anslutna enheter känns av.
Om den anslutna enheten är en bärbar dator trycker du på de
tillämpliga tangenterna på datorns tangentbord för att växla till
visning via projektorn. (Se den bärbara datorns användarhandbok
för information om vilken kombination av funktionstangenter som
används för att växla visningsmetod.)
Se Säkra inställningar på sid. 36 om säkerhetslåset aktiverats.
5. Om er än en ingångsenhet har anslutits trycker du på knappen
“Källa” för att välja mellan enheterna.
Se sidan 21 för information om direkt val av källenhet.
Page 16
Svenska
16
Installation
Stänga av projektorn
1. Tryck på knappen STRÖM för att släcka projektorlampan. ett meddelande visas på projektorns skärm.
2. Tryck en gång till på knappe STRÖM för att bekräfta. annars för-
svinner meddelandet efter 5 sekunder.
3.
Kyläktarna fortsätter att gå i ungefär 10 sekunder i en avkylnings-
cykel
(Om du vill starta projektorn igen måste du vänta tills dess att projektorn helt och hållet har avslutat sin avkylningscykel och gått in i
vänteläge. I vänteläge trycker du helt enkelt på knappen STRÖM
för att starta om projektorn.)
4. Stäng av huvudströmbrytaren. Koppla ur strömsladden från elut-
taget och projektorn.
Varningsindikator
v När LAMPINDIKATOR lyser rött stängs projektorn av
automatiskt. Kontakta en lokal återförsäljare eller ett serviceställe. Se sidorna 54.
v När TEMPERATURINDIKATORN lyser med fast orange sken
(blinkar inte) kommer projektorn att stängas av automatiskt.
Normalt går det att starta projektorn igen efter att den har svalnat. Om problemet kvarstår kontakter du en lokal återförsäljare
eller vårt serviceställe. Se sidorna 54.
.
Page 17
Svenska
17
-XVWHULQJVIRW
I¸UOXWQLQJ
Installation
Justera den projicerade bilden
Justera projektorhöjd
Projektorn är utrustad med en fot för höjdjustering så att bildens höjd kan
regleras.
Så här höjer du bilden:
1. Lyft projektornu.
2. Tryck på lyftknappen v.
3. Höj bilden till önskad vinkel, den höjbara foten sänks ner w.
4. Finjustera visningsvinkeln och släpp sedan knappen så att
lyftfote låses i läge.
För att sänka bilden:
Tryck på höjdjusteringsknappen och tryck projektorn neråt.
Justera bildens vinkel:
Vrid på lutningsjusteringen x åt höger eller vänster tills önskad
vinkel uppnåtts.
Page 18
Svenska
18
Source
Enter
Menu
Re−sync
HDMI
Zoomring
Fo kusring
Installation
Justera projektorns zoom/fokus
Vrid på zoomringen för att zooma in respektive ut. Du fokuserar bilden genom att vrida på fokusringen tills bilden är skarp. Projektorn
kommer att fokusera på avstånd. Se sidorna 19.
Använd keystone-knapparna för att korrigera bildförvrängningen.
De nns på fjärrkontrollen och projektorns kontrollpanel.
Det nns många förinställningar som är optimerade för olika typer av bilder.
Presentation: bra färg och ljusstyrka från datingången.
4
Av: Ljusmaximal ljusstyrka från datoringång.
4
Film: för hemmabio.
4
sRGB: Standardiserad egen färg.
4
Svarttavla: Inställd för användning på svart tavla.
4
Klassrum: Rekommenderade inställningar för klassrum.
4
Personlig : Användarens egna inställningar.
4
De inledande standardinställningarna för det här läget är desamma som
i läget Presentation/Film.
Alla ytterligare justeringar av användaren kommer att sparas i detta läge
för kommande användning.
3D: Rekommenderad inställning för 3D-lägesaktivering (DLP-Link /
4
IR).
Ljusstyrka
Justerar ljusstyrkan i bilden.
Tryck på ◄ för att göra bilden mörkare.
4
Tryck på ► för att göra bilden ljusare.
4
Kontrast
Kontrasten kontrollerar graden av skillnad mellan de ljusaste och de mörkaste partierna i bilden.
Tryck på ◄ för att minska kontrasten.
4
Tryck på ► för att minska kontrasten.
4
Skärpa
Justerar skärpan i bilden.
Tryck på ◄ för att minska skärpan.
4
Tryck på ► för att minska kontrasten.
4
Page 26
Svenska
26
Kontroller för användaren
BILD
Färgmättnad
Justerar en videobild från svartvitt till färg med fullständig färgmättnad.
Tryck på ◄ för att minska färgmättnaden i bilden.
4
Tryck på ► för att öka färgmättnaden i bilden.
4
Färgton
Justerar färgbalansen mellan rött och grönt.
Tryck på ◄ för att öka mängden grönt i bilden.
4
Tryck på ► för att öka mängden rött i bilden.
4
Färginställning
Öppna menyn Färginställning. Välj Röd/Grön/Blå förstärkning för
ljusstyrkejusteringar och Avvikelse för kontrastjusteringar för hela bilden.
Individuella färgjusteringar för Cyan. Magenta och Gul kan också justeras. Se sidan 27 för mer information.
Inställning
Öppna menyn Inställning. Välj avancerade visningsalternativ som Brilliant
ColorTM, Ljusmättnad, Färgtemperatur, Färgområde. Inmatningskällor, Ta
bort radsprång, och Avsluta. Se sid 28 för vidare information.
Page 27
Svenska
27
Kontroller för användaren
BILD | Färginställning
Förstärkning
Ställ in RGB-förstärkning för att justera ljusstyrkan hos följande färger:
Röd—Öka eller minska förstärkningvärdet för rött.
4
Grön—Öka eller minska förstärkningvärdet för grönt.
4
Blå—Öka eller minska förstärkningvärdet för blått.
4
Avvikelse
Ställ in RGB-avvikelse för att justera kontrasten hos följande färger:
Röd—Öka eller minska avvikelsevärdet för rött.
4
Grön—Öka eller minska avvikelsevärdet för grönt.
4
Blå—Öka eller minska avvikelsevärdet för blått.
4
Färg
Ställ in önskade värden för att justera nivån för följande färger:
Gul—Öka eller minska färgvärdet för gult.
4
Cyan—Öka eller minska färgvärdet för cyan.
4
Magenta—Öka eller minska färgvärdet för magenta.
4
Återställ
Återställer alla färginställningar till
Page 28
Svenska
28
O
bs:
Kontroller för användaren
BILD | Inställning
v
De-interlace
(radsprång)
stödjer
endast
480i/576i/
1080i
signal via
Komponent/
S-video/
Video.
Brilliant Color
Det här justerbara alternativet använder en ny algoritm för bearbetning
av färger och förbättringar på systemnivå som ger högre ljusstyrka med
mer verklighetstrogna och levande färger i bilden. Området är från 0 till
10. Om du föredrar en starkare bild justerar du i riktning mot den högsta
inställningen. För en jämnare och naturligare bild justerar du mot den
lägsta inställningen.
TM
Ljusmättnad
Detta gör att du kan välja en degamma-tabell som har njusterats för att
ge bästa möjliga bildkvalitet för insignalen.
Film—För hemmabio.
4
Video—För video eller TV-källor.
4
Grak—För statiska bildkällor.
4
PC—För PC eller andra datorkällor.
4
Färgtemperatur
Justera färgtemperaturen. Med Kall temperatur ser skärmen kallare ut.
och med Varm temperatur ökar intrycket av värme.
Färgområde
Välj en lämplig färgmatristyp från AUTO, RGB, YUV.
Ingångskälla
Öppna undermenyn ingångskälla. Välj vilka källor som projektorn ska
söka av vid start. Se sid 29 för vidare information.
Ta bort radsprång
Tryck på knappen ◄ eller ► för att välja olika lägen för att ta bort radsprång. Denna funktion konverterar en videosignal med radsprång till en
progressiv signal.
På: Använd för lmer.
4
Av: Använd detta läge för video- eller tv-källor.
4
Page 29
Svenska
29
v Om ingen källa
O
bs:
är vald kan projektorn inte visa
någon bild. Se
till att alltid ha
minst en källa
vald.
Kontroller för användaren
BILD | Inställning | Ingångskälla
Ingångskälla
Använd det här alternativet för att aktivera/inaktivera ingångskälla. Tryck
på ▲eller▼ för att välja källa. Tryck sedan på Enter för att aktivera/inaktivera. Projektorn söker inte efter ingångar som är avmarkerade.
Page 30
Svenska
30
Ingångssignal
Ingångssignal
4:3 Format
4:3 Format
SkärmutseendeSkärmutseende
16:9-I Format16:9 Format
16:10 Format
16:9-II Format
UrsprungligUrsprunglig
eller
eller
eller
eller
Kontroller för användaren
DISPLAY
Format
Använd den här funktionen för att välja önskat bildförhållande.
4:3 : Detta format är för 4x3-ingångskällor som inte stöder bredbilds-TV.
4
16:9 I (XGA) : Detta format är för 16x9-ingångskällor. som t ex HDTV
4
och DVD med stöd för bredbilds-TV.
16:9 II (XGA) : Icke-standardiserat format för bredbildsvisning med
4
projektorn. En del av originalbilden blir beskuren om bildförhållandet
är lägre än 1,67:1.
Ursprunglig: Följer ingångskällans upplösning – ingen konvertering
4
utförs.
AUTO: Väljer automatiskt det mest lämpliga formatet.
4
Page 31
Svenska
31
Kontroller för användaren
DISPLAY
Overscan
Överskanningsfunktionen tar bort bruset i en videobild. Du kan överskanna bilden för att dölja videokodningsbrus i kanten av videokällan.
Zoom
Tryck på ◄ för att minska bildens storlek.
4
Tryck på ► för att förstora en bild på projektionsskärmen.
4
H. Position
Flyttar den projicerade bilden horisontellt.
Tryck på ◄ för att förstora en bild på projektionsskärmen.
4
Tryck på ► för att förstora en bild på projektionsskärmen.
4
V. Position (endast 16 : 9)
Flyttar den projicerade bilden vertikalt. (endast i 16:9-format).
Tryck på ► för att förstora en bild på projektionsskärmen.
4
Tryck på ◄ för att förstora en bild på projektionsskärmen.
4
V. Keystone
Tryck på ◄ eller ► för att kompensera för vertikal bildförvrängning när
projektorn är vinklad i förhållande till projektionsytan.
3D
Tryck på ◄ eller ► för att välja olika 3D-funktioner.
3D Synk. Invert
Tryck på ◄ eller ► för att aktivera eller avaktivera 3D Synk. Invert funktionen.
Page 32
Svenska
32
Kontroller för användaren
Inställning
Språk
Öppna menyn Språk. Välj den erspråkiga skärmmenyn.
Se sidan 34 för mer information.
Projektion
Välj projektionsmetod:
Bord fram
4
Fabriksinställningen.
Bord bak
4
När du väljer denna funktion, kastar projektorn om bilden så att du
kan projicera bakom en genomskinlig skärm.
Tak fram
4
När du väljer denna funktion vänder projektorn bilden upp och ner för
projicering vid takmontering.
Tak bak
4
När du väljer denna funktion vänder projektorn bilden bak och fram
och upp och ner samtidigt. Du kan då projicera från bakom en genomskinlig skärm med en takmonterad projektor.
Menyplacering
Välj menyplacering på den projicerade bilden.
Page 33
Svenska
33
Kontroller för användaren
Inställning
Signal
Öppna menyn Signal. Ställ in projektorns signalegenskaper.
Se sidan 35 för mer information.
Säkerhet
Öppna menyn Säkerhet. Öppna projektorns säkerhetsfunktioner.
Se sidan 36 för mer information.
Projektor ID
Välj ett tvåsirigt projektor-ID mellan 0 och 99.
Ljudinställningar
Öppna ljudinställningarmenyn. Ställ in ljudnivå. Se sid 39 för vidare information.
RS232
Tillåter RS232-kontroll av en individuell projektor.
Nätverk
Tillåter kontroll av projektorn via webbläsare (Internet Explorer) över ett
LAN. Se sid. 40 för mer information.
Inställning
Öppna menyn Inställning. Välj hur skärmen ska visas under startsekvensen. Se sidan 42 för mer information.
Page 34
Svenska
34
Kontroller för användaren
Inställning | Språk
Språk
Välj den erspråkiga skärmmenyn. Tryck på ENTER ( ) för att gå in
i undermenyn och använd knapparna Vänster (◄) eller Höger (►) för att
välja önskat språk.
Page 35
Svenska
35
Kontroller för användaren
Inställning | Signal
Automatisk
Aktivera eller inaktivera Automaitks för automatiskt val av lämpliga
inställningar.
Inaktiverad - projektorn väljer inte lämpliga inställningar automatiskt.
4
Frekvens
"Frekvens" ändrar skärmens uppdateringshastighet så att den
överensstämmer med datorns grakkort. Om du ser en lodrät addrande
remsa i bilden kan du använda funktionen för att åtgärda saken.
Fas
Fas synkroniserar projektorns signaltiming med grakkortet. Om bilden
är ostadig eller imrande använder du den här funktionen för att korrigera
det.
H. Position
Tryck på ◄ för att ytta bilden åt vänster.
4
Tryck på ► för att ytta bilden åt vänster.
4
V. Position
Tryck på ◄ för att ytta bilden åt vänster.
4
Tryck på ► för att ytta bilden åt vänster.
4
Page 36
Svenska
36
O
bs:
O
bs:
Kontroller för användaren
Inställning | Säkerhet
Säkerhetstimer
Öppna undermenyn säkerhetstimer.
vDet krävs inget
lösenord för
att komma åt
Inställning /
Säkerhet om
inte säkerhetstimer eller
Säkerhetsinställningar är
aktiverade.
Ange hur många månader. dagar och timmar som projektorn kan användas utan att ange lösenordet. När du avslutar och kommer till menyn
Inställning aktiveras funktionen säkerhetstimer.
När funktionen har aktiverats kräver projektorn inmatning av lösenord på
de angivna datum och tider som du angett för att kunna starta projektorn
och öppna säkerhetsmenyn.
Om projektorn används och funktionen säkerhetstimer är aktiv visas föl-
jande skärm i 60 sekunder innan projektorn frågar efter lösenordet.
Page 37
Svenska
37
v Om fel lösen-
O
bs:
O
bs:
ord anges tre
gånger stängs
projektorn av
automatiskt efter 10 sekunder.
Kontroller för användaren
Inställning | Säkerhet
Ändra lösenord
Använd denna meny för att ändra projektorns säkerhetslösenord.
senorden inte
överensstämmer visas
lösenordsrutan
en gång till.
3. Standardlösenordet är: <1> <2> <3> <4> <5>.
En till lösenordsruta visas.
4. Ange det nya lösenordet två gånger för att bekräfta.
Page 38
Svenska
38
Kontroller för användaren
Inställning | Säkerhet
Säkerhetsinställningar
Aktivera eller inaktivera säkerhetslösenordet.
Aktiverad—Det aktuella lösenordet krävs för att starta strömmen till
4
projektorn och få tillgång till menyn Säkerhet.
Inaktiverad—Ingen av projektorns funktioner kräver något lösenord.
4
När säkerheten är aktiverad visas följande skärm vid start av projektorn
och innan du får åtkomst till menyn Säkerhet:
Page 39
Svenska
39
Kontroller för användaren
Inställning | Ljudinställningar
Volym
Tryck på ◄ för att sänka röstvolymen.
Tryck på ► för att höja röstvolymen.
Tyst
Växla mellan att slå på och slå av ljudet.
Av—ljudet från högtalaren är avstängt.
4
På–ljudet från högtalaren är på.
4
Ljudingång
Tryck på ◄ eller ► för att välja ljudkälla.
Page 40
Svenska
40
O
bs:
Kontroller för användaren
Inställning | Nätverk
Nätverk
vAnvänd ge-
nomgående
sladd vid anslutning till en
hubb, växel
eller router.
vAnvän cros-
sover-sladd för
direktanslutning mellan
dator och projektor.
Tryck på Enter för att bekräfta nätverksinställningarna. Om anslutningen
lyckas visas följande dialogruta i bildskärmsmenyn.
Nätverksstatus — visar nätverksinformation.
4
DHCP:
4
På: Automatisk tilldelning av IP-adress till projektorn från DHCP-
servern.
Av: Manuell tilldelning av IP-adress.
IP-adress — välj en IP-adress.
4
Subnetmask — välj nätmasknummer.
4
Nätbrygga — välj standardnätbrygga för det nätverk som anslutits till
4
datorn.
DNS — välj DNS-nummer.
4
Använd — bekräfta valet genom att trycka på Enter.
4
Page 41
Svenska
41
Kontroller för användaren
Inställning | RS232
RS232
Tryck på ENTER för att gå in i undermenyn och använd knapparna
Vänster (◄) eller Höger (►) för att välja önskad RS232 kontroll.
Vid val av Nätverk kommer ett meddelande visas såsom nedan:
Page 42
Svenska
42
O
bs:
Kontroller för användaren
IInställning | Inställning
Logotyp
Välj den skärm som ska visas under startsekvensen.
OptomaDen medföljande standardstartskärmen visas.
4
Egen—Anpassad skärm med hjälp av funktionen Screen Capture.
4
Screen Capture
v Det går bara
att spara en
startskärm
åt gången.
Därpå följande
fångade
bilder skriver
över tidigare
ler, begränsat
till 1280 x 800.
Ta en stillbild av en skärm som visas för att använda som startskärm.
1. Visa önskad skärm på projektorn.
2. Välj Screen Capture från menyn Inställning.
En bekräftelseskärm visas.
OK. Skärmbild sparas visas.
3. Välj
When nished. Screen capture Succeeded will display.
Den sparade skärmbilden sparas som Egen i menyn Logotyp.
Dold text
Välj skärmen för visning av closed captioning.
Av–standardinställning från fabriken.
4
På – dold textning visas om det nns.
4
Page 43
Svenska
43
Kontroller för användaren
ALTERNATIV
Signallås
Låser den aktuella källan som enda tillgängliga källa även om kabeln är
urkopplad.
På—Bara den aktuella källan detekteras som en ingångskälla.
4
Av—Alla källor som är valda i BILD | Inställning | Inmatningskällor de-
4
tekteras som ingångskälla.
Förstärkt kylning
Justera äkthastigheten efter den omgivande miljön.
På—Ökar äkthastigheten för anpassning till hög temperatur. luftfuk-
4
tighet eller höjd.
Av—Normal äkthastighet för normala förhållanden.
4
Dölj information
Döljer informationsmeddelanden på projektionsskärmen.
På—Inga statusmeddelanden visas på skärmen under drift.
4
Av—Statusmeddelanden visas som normalt på skärmen under drift.
4
Lås knappsats
Lås knapparna på kontrollpanelen på projektorns ovansida.
På—Ett varningsmeddelande visas för att bekräfta låsning av knapp-
4
satsen.
Av—Projektorns knappsats fungerar som vanligt.
4
Page 44
Svenska
44
Kontroller för användaren
ALTERNATIV
Bakgrundsfärg
Välj önskad bakgrundsfärg för den projicerade bilden när ingen källa detekteras.
Inställning
Öppna menyn Inställning. Se sidan 45 för mer information.
Lampinställning
Öppna menyn Lampinställning. Se sidan 46-47 för mer information.
Återställ
Återställer alla Alternativ till fabriksinställningarna.
Page 45
Svenska
45
O
bs:
Kontroller för användaren
ALTERNATIV | Inställning
Direktpåslag
Aktivera eller inaktivera Direktpåslag.
På — projektorn startas automatiskt när en aktiv signal detekteras.
4
Av — projektorn kan stängas av genom att trycka på strömbrytaren.
4
Signal ström på
Aktivera eller inaktivera Signal ström på.
På—projektorn startas automatiskt när en aktiv signal detekteras.
4
Av—projektorn kan stängas av genom att trycka på strömbrytaren.
4
Auto. Avstängning (min)
Ställer in tidsintervall för Auto. Avstängning. Som standard stänger
projektorn av lampan efter 30 minuter utan mottagen signal. Följande varning visas 60 sekunder innan avstängning.
v När energiläge
(Standby) är
inställd på
Eco, kommer
VGA och ljud
genomgång,
RS-232 och
RJ45 att
avaktiveras
när projektorn
benner sig i
standby-läge.
Avstängningstimer (min)
Ställer in tidsintervall för Sovtimer. Projektorn stängs av automatiskt efter
inställd tid av inaktivitet (oavsett signal). Följande varning visas 60 sekunder innan avstängning.
Strömläge (standby)
Eco.: Välj ”Eco” för att minska eektförluster ytterligare <1W.
4
Aktiv: Välj “Aktiv” f ör att återgå till normalt standbyläge och VGA-ut-
4
gången aktiveras.
Page 46
Svenska
46
Kontroller för användaren
ALTERNATIV | Lampinställning
Lampans brinntid
Visar i hur många timmar som lampan har använts. Menyobjektet är endast för visningssyfte.
Lamppåminnelse
Aktivera eller inaktivera påminnelse om lampans livslängd.
På—Ett varningsmeddelande visas när lampans återstående brinntid
4
är mindre än 30 timmar.
Av—Inget varningsmeddelande visas.
4
Inställning ljusstyrka
Väljer ljusstyrkeläge för lampan.
Ljusstark—Standardinställning.
4
Standard—Lägre ljusstyrkeinställning för att förlänga lampans livs-
4
längd.
Page 47
Svenska
47
Kontroller för användaren
ALTERNATIV | Lampinställning
Lampåterställning
Ställ in lampans räkneverk efter utfört lampbyte. så att det stämmer med
den nya lampans livslängd.
1. Välj Lampåterställning.
En bekräftelseskärm visas.
Ja för att återställa lampans räkneverk till noll.
2. Välj
Page 48
Svenska
48
O
bs:
Kontroller för användaren
LAN_RJ45
För enkel användning har Optoma-projektorn diverse nätverks- och fjärrhanteringsfunktioner.
LAN/RJ45-funktion via ett nätverk för fjärrkontroll: Ström av/på och
v Projektorn
ansluts till ett
LAN. Använd
Ethernet normalkabel.
kontrastinställningar. Information om projektorstatus. t,ex,: videokälla.
ljud-mute. etc.
v Peer-to-peer
(datorn ansluts
direkt till projektorn).
Använd
Ethernet
Crossoverkabel.
LAN_RJ45
1.
Anslut en RJ45-kabel till RJ45-portar på projektorn och datorn (bärbar).
2.
På datorn (bärbar). välj Start -> Kontrollpanel -> Nätverksanslutningar.
3. Högerklicka på Lokal nätverksanslutning och välj Egenskaper.
4. I Egenskaper. välj Allmänt och sedan Internetprotokoll (TCP/IP).
Page 49
Svenska
49
Kontroller för användaren
5. Klicka på Egenskaper.
6. Fyll i IP-adress och Nätmask. och tryck sedan på OK.
Läs följande information om du upplever problem med projektorn. Om
problemet kvarstår ska du kontakta din lokala återförsäljare eller ett servicecenter.
Imagen
Ingen bild syns på skärmen
Kontrollera noga att alla kablar och strömkontakter är korrekt
4
och säkert anslutna enligt beskrivning i avsnittet Installation.
Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller trasiga.
4
Kontrollera att projektionslampan sitter säkert installerad. Se
4
avsnittet Byta ut lampan.
Försäkra dig om att du har tagit bort linsskyddet och att pro-
4
jektorn är påslagen.
Ofullständig. vandrande eller felaktigt visad bild
Tryck på “Omsynk.” på fjärrkontrollen.
4
Om du använder en PC:
4
För Windows 95. 98. 2000. XP:
1. Öppna ikonen
och dubbelklicka sedan på ikonen Bildskärm.
2. Välj iken
3. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika
med UXGA (1600 x 1200).
4. Klicka på knappen
Om projektorn fortfarande inte visar hela bilden kommer du
också att behöva ändra skärmupplösningen du använder.
Se följande steg.
5. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika
med UXGA (1600 x 1200).
6. Välj knappen
7. Klicka på
i SP-rutan och väljer det upplösningsläge du behöver i rutan
"Modeller".
8. Kontrollera att din skärmupplösning är lägre än eller lika
med UXGA (1600 x 1200). (*)
Den här datorn. mappen Kontrollpanelen
Inställningar.
Avancerade egenskaper.
Ändra under iken Bildskärm.
Visa alla enheter. Välj sedan Standardskärmtyper
Page 52
Svenska
52
Acer
�
[Fn]+[F5]
Asus � [Fn]+[F8]
Dell
�
[Fn]+[F8]
Gateway � [Fn]+[F4]
Mac Apple:
Systemegenskaper � Bildskärmar � Arrangemang �
Spegelvänd bild
IBM/Lenovo �[Fn]+[F7]
[Fn]+[F4]
HP/Compaq
NEC �� [Fn]+[F3]
Toshiba �[Fn]+[F5]
Bilagor
Om du använder en PC:
4
1. Gå först igenom ovanstående steg för att ändra datorns
upplösning.
2. Tryck för att växla utgångsinställningar. Exempel: [Fn]+[F4]
Om du upplever svårigheter i att ändra upplösning eller om
skärmen blockeras. startar du om all utrustning. inklusive projektorn.
Skärmen på den bärbara datorn visar ingen presentation
Om du använder en PC:
4
Vissa bärbara datorer inaktiverar sina egna skärmar när en
andra visningsenhet används. Varje modell har sitt eget sätt
att återaktivera skärmen. Se datorns dokumentation för utförlig information.
Bilden är instabil eller imrar
Använd Phase för att rätta till det. Se sid 35 för vidare infor-
4
mation.
Ändra färginställningen för skärmen på din dator.
4
Bilden har en vertikal. imrande linje
Använd Frequency för att åtgärda problemet. Se sid 35 för
4
vidare information.
Kontrollera och omkongurera visningsläget på ditt grakkort
4
för att göra det kompatibelt med projektorn.
Bilden är oskarp
Se till att linsskyddet inte sitter i vägen.
4
Justera fokusringen på projektorns lins.
4
Se till att projektionsskärmen benner sig mellan de angivna
4
avstånden från projektorn. Se sidan 19 för mer information.
Page 53
Svenska
53
Bilagor
Bilden är uttänjd när en 16:9-DVD-titel visas
Vid uppspelning av DVD eller 16:9 DVD visar projektorn bästa möjliga bild i 16:9-format i skärmmenyn. Om du spelar en DVD-titel i
4:3-format ska du ändra formatet till 4:3 i projektorns skärmmeny.
Om bilden fortfarande är uttänjd måste du också justera bildförhållandet genom följande:
Ställ in visningsformatet till bildkvoten 16:9 (bred) på din DVD-
4
spelare.
Bilden är för liten eller för stor
Justera zoomringen ovanpå projektorn.
4
Flytta projektorn närmare eller längre bort från skärmen.
4
Tryck på knappen [Meny] på fjärrkontrollen eller projektorns
4
panel och gå till
ningarna.
Bilden har lutande sidor
Om möjligt yttar du på projektorn så att den är centrerad på
4
skärmen och nedanför den understa kanten på skärmen.
Justera med knapparna [Keystone +/-] på fjärrkontrollen tills
4
sidorna är vertikala.
Bilden är spegelvänd
Display | Format och pröva de olika inställ-
Välj Inställning | Projektion från skärmmenyn och justera
4
projektionsriktningen.
Övrigt
Projektorn slutar att reagera på alla kontroller
Om möjligt ska du stänga av projektorn och koppla från
4
strömsladden. samt vänta minst 60 sekunder innan strömmen
ansluts igen.
Lampan brinner ut eller avger ett poppande ljud
När lampan når slutet av sin livslängd kommer den att brinna
4
ut och avge ett högt poppande ljud. Om detta inträar kommer inte projektorn att starta igen förrän lampmodulen har
bytts ut. Byt lampa genom att följa procedurerna i avsnittet
Byta ut lampan på sidan 56.
Page 54
Svenska
54
Lyser med fast sken
�
Lyser inte
�
O
bs:
Bilagor
Indikatorlampor för projektorstatus
Meddelande
Standbyläge
(strömsladd ansluten)
Ström på (uppvärmning)
Ström på och lampbelysning
Stänger av (kallnar)
Fel (lampfel)
Fel (äktfel)
Fel (överhettning)
Ström-LED
(Grön)
Långsam
blinkning
2 sek av
2 sek på
Blinkar
0,5 sek av
0,5 sek på
Blinkar
1 sek av
1 sek på
< 10 sek till
avstängning
Blinkar
0,5 sek av
0,5 sek på
Blinkar
0,5 sek av
0,5 sek på
Blinkar
0,5 sek av
0,5 sek på
Temperatur-
lysdiod
(Röd)
Blinkar
0,5 sek av
0,5 sek på
Lamplysdiod
(Röd)
Page 55
Svenska
55
Bilagor
Påminnelsemeddelanden
Lampbyte:
4
Utanför området: (se följande för mer information)
4
Fjärrkontroll
Om fjärrkontrollen inte fungerar
Kontrollera att fjärrkontrollerns användningsvinkel är cirka
4
±15º.
Kontrollera att det inte nns några hinder mellan fjärrkon-
4
trollen och projektorn. Flytta dig till en plats högst 7 m från
projektorn.
Kontrollera att batterierna är korrekt isatta.
4
Byt batterier i fjärrkontrollen om de börjar bli dåliga.
4
Ljudproblem
Det hörs inget ljud.
Justera ljudvolymen med fjärrkontrollen.
4
Justera ljudkällans ljudvolym.
4
Kontrollera ljudkabelanslutningen.
4
Testa ljudkällan med andra högtalare.
4
Ta projektorn till reparation.
4
Ljudet är överstyrt (distat)
Kontrollera ljudkabelanslutningen.
4
Testa ljudkällan med andra högtalare.
4
Ta projektorn till reparation.
4
Page 56
Svenska
56
Bilagor
Byta lampan
Projektionslampan ska bytas när den har brunnit ut. Den bör en-
dast bytas ut mot en certierad reservdel. vilken du kan beställa
från din lokala återförsäljare.
Viktigt:
Lampan innehåller en viss mängd kvicksilver och bör omhän-
4
dertas i enlighet med lokala föreskrifter.
Undvik att röra vid den nya lampans glasyta. Detta kan för-
4
korta dess livslängd.
Varning:
Se till att stänga av projektorn och dra ur strömsladden minst
4
en timme innan du byter lampan. Gör du inte det löper du risk
för att få allvarlig brännskada.
1
2
3
Page 57
Svenska
57
Bilagor
4
5
1. Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på Strömknappen.
2. Låt projektorn svalna i minst 30 minuter.
3. Dra ur nätsladden.
4. Öppna skruvlocket.
5. Lossa på skruven på lampfackets lock.
6. Ta bort det lamplocket.
7. Ta bort de tre skruvarna från lampmodulen.
Lyft upp modulhandtaget.
8. Fatta ett stadigt grepp om modulhandtaget och dra det uppåt
för att ta ut lampmodulen.
För att sätta i lampmodulen, utför föregående steg i omvänd ordning. Vid installation, rikta in lampan mot kontakten och se till att
den är i våg för att undvika skada.
9. Sätt på projektorn och gör en lampåterställning när lampmodulen har bytts ut.
Lampåterställning: Se sid 47 för vidare information.
Page 58
Svenska
58
Bilagor
Rengöra projektorn
För att säkerställa felfri drift måste projektorn rengöras regelbundet
från damm och smuts.
Varning:
Se till att stänga av projektorn och dra ur strömsladden minst
4
en timme före rengöring. Gör du inte det löper du risk för att få
allvarlig brännskada.
Använd endast en fuktig duk för rengöringen. Var noga med
4
att inget vatten tränger in genom projektorns ventilationsöppningar.
Om lite vatten hamnar inuti projektorn vid rengöring ska du låta den
4
stå oinkopplad i ett rum med god luftcirkulation i era timmar innan
du använder den.
Om mycket vatten kommer in i projektorn under rengöringen ska
4
du ta projektorn till reparation.
Rengöra linsen
Du kan köpa rengöringsmedel för optiklinser från de esta kamerabutiker. Se följande för att rengöra projektorns lins.
1. Påför en aning rengöringsmedel på en ren och mjuk duk.
(Applicera inte rengöringsmedel direkt på linsen.)
2. Torka linsen lätt med cirkelrörelser.
Försiktighet:
Använd inte repande rengöringsmedel eller lösningar.
4
Vara noga med att inget rengöringsmedel hamnar på
4
projektorväskan eftersom det kan missfärga och bleka.
Rengöra väskan
Se följande för att rengöra projektorväskan.
1. Torka bort damm med en ren och fuktig duk.
2. Fukta duken med varmt vatten och lite mild rengöringsvätska (t
ex diskmedel) och torka sedan väskan.
3. Skölj bort allt tvättmedel från duken och torka projektorn en gång
till.
Försiktighet:
Använd inte alkoholbaserade rengöringsmedel med slipverkan ef-
tersom vätskan kan missfärgas eller blekas.
Page 59
Svenska
59
O
bs:
v För
bredskärmsupplösning
(WXGA) beror
kompatibilitetsstöd
på laptop/
bordsdatorns
modell,
v 120Hz in-
gångssignaler
kan vara
beroende av
grakkortsstöd.
Kompatibilitetslägen
Datorkompatibilitet
SignalUpplösningUppdateringshastighet (Hz)
NTSC-60
PAL/SECAM-50
VESA640 x 35070.1/ 85.1
640 x 40070.1 / 85.1
720 x 35070
720 x 40070/ 85
720 x 57650/ 60
VGA640 x 48060/ 67/ 72.8/ 75/ 85
SVGA800 x 60056.3/ 60.3/ 75/ 72.2/ 80/ 85.1/ 120
832 x 62472/ 75
1024 x 57650/ 60
XGA1024 x 76860/ 70.1/ 72/ 75/ 85/ 120
1152 x 86460/ 70/ 75/85
HD7201280 x 72050/ 60/ 75/ 85/ 120
WXGA1280 x 76860/ 70/ 75/ 85
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.euFax : +44 (0) 1923 691 888
Service Tel : +44 (0)1923 691865
Denna bilaga innehåller allmänna meddelanden gällande projektorn.
Meddelande från FCC (USA)
Denna utrustning har testats och konstaterats benna sig inom tillåtna gränsvärden för en digital enhet av Class B enligt del 15 i
FCC-reglerna. Dessa begränsningar har utformats för att erbjuda
ett rimligt skydd mot skadlig interferens i bostadsmiljö. Denna
utrustning alstrar. använder och kan utstråla radiofrekvent energi
och kan ge upphov till skadlig interferens på radiokommunikationer
om den inte installeras i enlighet med användarhandbokens anvisningar.
Det nns dock ingen garanti för att störningar inte kommer att uppstå i en viss installation. Om apparaten orsakar skadlig
interferens på radio- och tevemottagning. vilket kan kontrolleras genom att stänga av apparaten och sedan starta den igen. uppmanas
användaren att försöka avhjälpa störningarna genom en eller era
av följande åtgärder:
Rikta om eller ytta på mottagarantennen.
4
Öka avståndet mellan apparaten och mottagaren.
4
Anslut enheten till ett uttag i en annan strömkrets än den som
4
mottagaren är ansluten till.
Fråga återförsäljaren eller en erfaren radio/tevetekniker.