Viktig sikkerhetsinstruksjon ..........................................................................................................................................2
Sett bakfra .................................................................................................................................................................. 11
Koble til projektoren .......................................................................................................13
Koble til datamaskin/notisbok ..................................................................................................................................... 13
Koble til videokilder ....................................................................................................................................................14
Slå på projektoren ......................................................................................................................................................15
Se Sikkerhetsinnstilling på side 36 hvis sikkerhetslåsen er aktivert. .......................................................................... 15
Slå av projektoren ......................................................................................................................................................16
Justere den projiserte bildestørrelsen ........................................................................................................................19
Hvordan bruke ............................................................................................................................................................ 23
Andre .......................................................................................................................................................................... 53
Projektor LED Statuslampe ........................................................................................................................................ 54
Rengjøring av projektoren .............................................................................................. 58
Rengjøring av linsen ................................................................................................................................................... 58
Rengjøring av huset ...................................................................................................................................................58
ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FARE FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ DU
IKKE UTSETTE PROJEKTOREN FOR REGN ELLER FUKTIGHET. I INNKAPSLINGEN
FINNES FARLIG HØYE SPENNINGER. IKKE ÅPNE KABINETTET.
SERVICE MÅ BARE UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL.
Dette digitale apparatet i klasse B oppfyller alle kravene i de
canadiske reguleringene om interferensgenererende utstyr.
1. Les disse instruksjonene før du bruker denne projektoren.
2. Ta vare på disse instruksjonene for senere referanse.
3. Følg alle instruksjoner.
4. Installer i samsvar med produsentens instruksjoner:
5. Rengjør bare med en tørr klut.
6. Bruk bare tilkoblinger/tilbehør som er spesisert av produsenten.
7. Service må bare utføres av kvalisert personell. Service er påkrevd
r Strømforsyningsledning eller -plugg er skadet.
r Væske er sølt eller gjenstander har falt ned i apparatet.
r Projektoren er utsatt for regn eller fuktighet, virker ikke som
Lynet med pilspissen i en likesidet trekant er ment å varsle brukeren om
tilstedeværelsen av uisolert “farlig spenning” i produktets innkapsling,
som kan være av tilstrekkelig gradering til å utgjøre en fare for elektrisk
støt for personer.
Utropstegnet i en likesidet trekant er ment å varsle brukeren om
tilstedeværelsen av viktig bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner (for service)
i litteraturen som ledsager apparatet.
Klasse B-utslippsgrenser
Viktig sikkerhetsinstruksjon
A.
Ikke blokker noen ventilasjonsåpninger. For å sikre pålitelig
drift av projektoren og beskytte den mot overoppheting må
den plasseres slik at skikkelig ventilasjon ikke blir hindret.
For eksempel må du ikke plassere projektoren på en seng,
sofa, et teppe eller en lignende overate som kan blokkere
ventilasjonsåpningene. Ikke plasser den i en innkapsling, for
eksempel en bokhylle eller et kabinett, som kan forhindre at
luften strømmer gjennom ventilasjonsåpningene.
B. Ikke bruk denne projektoren nær vann eller fuktighet. For å
redusere risikoen for brann eller elektrisk støt må du ikke
eksponere projektoren for regn eller fuktighet.
C. Ikke installer nær varmekilder, for eksempel radiatorer,
varmeapparater, komfyrer eller andre apparater (også forsterkere)
som genererer varme.
når projektoren er skadet på noen som helst måte, for eksempel:
normalt eller er mistet i gulvet.
Page 3
Norsk
3
Brukerinfo
Ikke forsøk å betjene projektoren selv. Å åpne eller fjerne
deksler kan utsette deg for farlige spenninger eller andre farer.
Vennligst kontakt Optoma hvis du vil bli henvist til et autorisert
servicesenter i nærheten av deg selv.
8. Ikke la objekter eller væsker komme inn i projektoren ettersom
de kan berøre farlige spenningspunkter eller kortslutte deler, med
fare for brann eller elektrisk støt.
9. Se projektorinnkapsling for sikkerhetsrelaterte markeringer.
10. Projektoren må ikke justeres eller repareres av andre enn
kvalisert personell.
Page 4
Norsk
4
M
ERK
Brukerinfo
Forholdsregler
▀■ Advarsel - Ikke se inn i projektorens linse når lampen er på. Det
▀■ Advarsel - For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må
▀■ Advarsel - Ikke åpne eller demonter projektoren ettersom dette
▀■ Advarsel - Når du skifter ut lampen, må du la enheten få tid til å kjøle
Når lampen
v
når slutten av
levetiden, vil
ikke
projektoren
slås på igjen
før lampemodulen
er erstattet.
Hvis du vil
skifte ut lampen, følger du
prosedyrene
under "Skifte
ut lampen" på
sidene 56.
▀■ Advarsel - Denne projektoren oppdager selv lampens levetid.
▀■ Advarsel - Bruk funksjonen “Lampe Reset” på skjermmenyen “Velg
▀■ Advarsel - Når du slår av projektoren, må du kontrollere at kjølesy-
▀■ Advarsel - Ikke bruk linsedekselet når projektoren er i bruk.
▀■ Advarsel - Når lampen nærmer seg slutten av levetiden, vises
▀■ Advarsel - Hvis du vil redusere faren for skade på øynene, må du ikke
Respekter alle advarsler, forholdsregler og
vedlikeholdsprosedyrer som er anbefalt i denne
brukerhåndboken.
sterke lyset kan skade øynene dine.
du ikke utsette projektoren for regn eller fuktighet.
kan føre til elektrisk støt.
seg ned og følge alle instruksjoner for utskifting. Se side
69.
Sørg for å skifte ut lampen når den viser advarselsmeldinger.
/ Lampeinnstillinger” etter at du har skiftet ut lampemodulen (se side 47).
klusen er fullført før du kobler fra strømmen. La det gå
90 sekunder for at projektoren skal kjøle seg ned.
meldingen “Lampen nærmer seg slutten av brenntiden” på skjermen. Vennligst kontakt din lokale
forhandler eller et servicesenter for å bytte lampen så
snart som mulig.
se direkte inn i laserstrålen på fjernkontrollen og ikke peke
med laserstrålen i andres øyne. Denne fjernkontrollen er
utstyrt med en klasse II-laser som avgir stråling.
Page 5
Norsk
5
Brukerinfo
Gjør slik:
v Slå av produktet før rengjøring.
v Bruk en myk klut fuktet med en mild såpeløsning til å rengjøre
displayhuset.
v Koble strømpluggen fra stikkontakten hvis produktet ikke har
vært brukt på en lang stund.
Ikke:
v Blokker enhetens ventilasjonsåpninger eller åpninger.
v Bruk rengjøringsmidler med slipestoer, voks eller løsemidler til
å rengjøre enheten.
v Bruk under følgende forhold:
- I ekstremt varme, kalde eller fuktige miljøer. Kontroller at
omgivelsestemperaturen ligger innenfor 5-40 °C og relativ
luftfuktighet på 10-85% (maks.), ikke-kondenserende.
- I områder utsatt for veldig mye støv og smuss.
- Nær apparater som genererer et sterkt magnetisk felt.
- I direkte sollys.
Page 6
Norsk
6
Brukerinfo
Øyesikkerhetsadvarsler
▀■ Du må aldri stirre direkte inn i projektorens lysstråle.
▀■ Reduser tiden du står vendt mot strålen. Hold ryggen mot strå-
▀■ Bruk av stav eller laserpeker er anbefalt for å unngå at presen-
▀■ Kontroller at projektorer er plassert utenfor synslinjen fra skjer-
▀■ Når projektoren brukes i et klasserom, må du veilede studenter
len så mye som mulig.
tatøren må bevege seg inn i strålen.
men til publikum. Dette sikrer at presentatører heller ikke må
stirre på projektorlampen når de ser på publikum. Den beste
måten å oppnå dette på er med takmontert projektor i stedet for
å plassere den på gulvet eller bordaten.
forsvarlig når de blir bedt om å peke ut noe på skjermen.
▀■ For å redusere lampestrømmen som trengs kan persienner bru-
kes til å redusere styrken på omgivelseslyset.
Page 7
Norsk
7
Innledning
Produktets funksjoner og egenskaper
Dette produktet er en DLP®-projektor basert på enkeltbrikke 0,7”
XGA. De glimrende funksjonene og egenskapene omfatter blant
annet:
u Texas Instruments enkeltbrikke DLP®-teknologi
u Datamaskinkompatibilitet:
Apple Macintosh-, iMac- og VESA-standarder:
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA
u Datamaskinkompatibilitet:
■
NTSC, NTSC4.43
■
PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
■
SDTV- og EDTV-kompatibel
■
HDTV-kompatibel (720p, 1080i, 1080p)
u Automatisk kildedeteksjon med brukerdenerbare
innstillinger
u
Fullfunksjons IR-fjernkontroll med laserpeker og mus-
kontroll
u Brukervennlig erspråklig skjermmeny
u Avansert digital trapesjustering for høykvalitets
omskalering av bildet på full skjerm
u Brukervennlig betjeningspanel
u Macintosh- og PC-kompatibel
u HDMI 1.3-kompatibel
u Utstyrt med Close Caption
Page 8
Norsk
8
HDMI
M
ERK
Innledning
Pakkeoversikt
Denne projektoren leveres med alle elementene som vises nedenfor. Kontroller for å være sikker på at enheten er komplett.
Kontakt forhandleren umiddelbart hvis noe mangler.
På grunn av
v
forskjellen i
applikasjoner
for hvert land
kan noen regioner ha
forskjellig
tilbehør.
Projektor med linsedeksel
Zoom-serien/Fix Zoom-serien
BæreveskeStrømledning 1,8 mVGA-kabel 1,8 m
USB-kabel
(A til B) 1,8 m
(tilleggsutstyr)
Dokumentasjon:
Brukerhåndbok
þ
Garantikort
þ
Hurtigstartkort
þ
WEEE-kort
þ
USB-kabel
(Minitype) 1,8 m
(Valgfritt)
IR-fjernkontroll
(med 2 x AAA-batterier)
Page 9
Norsk
9
Produktoversikt
Hovedenhet
Innledning
Heveknapp
1.
Hevefot
2.
Linsehette
3.
LED-indikatorer
4.
Strømknappen
5.
Kontrollpanel
6.
Zoom
7.
Fokus
8.
Fremre IR-mottaker
9.
10. Linse
Inn-/utmatingstilkoplinger
11.
Kensingtonlås™
12.
Skråstillingsfot
13.
14. Innebygd høyttaler
Bakre IR-mottaker
15.
Strømkontakt
16.
Page 10
Norsk
10
Source
Enter
Menu
Re−sync
Innledning
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Kontrollpanel
Trapes
Strømknappen
Strøm-LED
Lampe-LED
Temp-LED
Meny
/ ▲
Kilde
7.
8. Vol - / ◄
9. Bekreft
10.
Vol + /
Resynk
11.
12.
Trapes / ▼
►
Page 11
Norsk
11
Innledning
Sett bakfra
USB-kontakt
1.
2. VGA UT
(Tilkobling for ekstern skjerm gjen11. Innebygd høyttaler
nom VGA 1-signal)12. Bakre IR-mottaker
3. VGA-1 INN/ SCART/ YPbPr-kontakt13.
4. VGA-2 INN/ YPbPr-kontakt14.
5. DVI-D-kontakt15. RS-232-kontakt
6. HDMI-kontakt16. AUDIO UT 3,5 mm jakk
7. S-VIDEO-kontakt17. Nettverkstilkobling
8. VIDEO-kontakt18. Strømkontakt
9.12 V DC (likestrøm)-tilkobling
Kensingtonlås™
10.
AUDIO INN L/R (venstre/høyre)kontakter
AUDIO INN-kontakter
Page 12
Norsk
12
Innledning
M
ERK
På grunn av
v
forskjellen i
applikasjoner
for hvert land
kan noen regioner ha
forskjellig
tilbehør.
Fjernkontrollen
1. Laser
2. Statuslampe
3. Strøm av/på
4. PC/Mus-styring
5. Venstreklikk mus
6. Enter
7. Kilde / ◄
8. Trapes +/-
9. Meny/2
10. DVI-D/YPbPr/1
11. HDMI/4
12. S-Video/7
13. Infrarød sender
14. Laser
15. Høyreklikk mus
16. ▲ / Side +
17. Re-Sync / ►
18. ▼ / Side -
19. Volum +/-
20. ZOOM/3
21. AV demp/6
22. Video/9
23. Frys/5
24. VGA/8
Page 13
Norsk
13
1
Audio Out
L R
Audio In
Audio - Out
3
34
2 3
5
78
7
6
v På grunn av
M
ERK
forskjellen i
applikasjoner
for hvert
land kan noen
regioner ha
forskjellig tilbehør.
Koble til projektoren
Koble til datamaskin/notisbok
1.Strømledning
2.USB-kabel (tilleggsutstyr)
3.VGA-kabel
4.DVI-D-kabel (tilleggsutstyr)
5.Lydkabel (tilleggsutstyr)
6.HDMI-kabel (tilleggsutstyr)
7.Lydkabel (valgfritt – RCA til minijack)
8.RS-232-kabel (tilleggsutstyr)
Installering
Page 14
Norsk
14
4
1 0
1 1
1
324 5
5
8
9
6
7
M
ERK
Installering
v På grunn av
forskjellen i applikasjoner for
hvert land kan
noen regioner
ha forskjellig
tilbehør.
4. Pass på at strømlampen lyser, og trykk deretter på
knappen for å skru på projektoren.
Startskjermen vises, og projektoren nner tilkoblede enheter.
Hvis den tilkoblede enheten er en bærbar PC, trykker du på de
relevante knappene på tastaturet for å sende utsignalet til projektoren. (Se bruksanvisningen til den bærbare PC-en for å se hvilken
Fn-knappekombinasjonen du må bruke for å sende utsignalet til
projektoren.)
Se Sikkerhetsinnstilling på side 36 hvis sikkerhetslåsen er aktivert.
Strøm-
5. Hvis mer enn én inndataenhet er tilkoblet, trykker du på knappen “ Kilde” for å bytte mellom enhetene i rekkefølge.
Hvis du ønsker direkte kildevalg, se side 21.
Page 16
Norsk
16
Installering
Slå av projektoren
1. Trykk på Strøm-knappen for å slå av projektorlampen. Det vises en
melding på projektorens skjermbilde.
2. Trykk på Strøm-knappen igjen for å bekrefte. I motsatt fall vises
meldingen etter 5 sekunder.
3.
Kjøleviftene fortsetter å gå i ca. 10 sekunder for å avslutte kjølesyklusen
(Hvis du ønsker å slå på projektoren igjen, må du vente inntil projektoren har fullført kjølesyklusen og har gått inn i standbymodus.
Så snart du er i standbymodus, trykker du ganske enkelt på
knappen for å starte projektoren igjen.)
4. Slå av hovedbryteren. Koble strømledningen fra den elektriske
kontakten og projektoren.
Advarselsindikator
v Når lampen Pære lyser rødt, vil projektoren slå seg av automa-
tisk. Kontakt den lokale forhandleren eller et servicesenter. Se
side 54.
v Når Temp LED lyser rødt kontinuerlig (dvs. den blinker ikke), vil
projektoren slå seg av automatisk. Under normale forhold kan
projektoren slås på igjen etter at den har blitt kald igjen. Hvis problemet ikke gir seg, bør du kontakte den lokale forhandleren eller
vårt servicesenter. Se side 54.
.
Strøm-
Page 17
Norsk
17
Installering
Vippejusteringsfot
Justere det projiserte bildet
Justere projektorens høyde
Projektoren er utstyrt med elevatorfot for justering av bildehøyden.
Slik hever du bildet:
1. Løft opp projektoren u.
2. 2. Trykk på heveknappen v.
3. Hev bildet til ønsket høyde, og slipp ned hevefoten w.
3. Finjuster visningsvinkelen, og slipp opp knappen for å låse hevefoten i posisjon.
Slik senker du bildet:
Trykk på høydejusteringsknappen, og trykk ned oppe på projektoren.
Slik justerer du bildets vinkel:
Skru vinkeljusteringen x til høyre eller venstre inntil du nner ønsket vinkel.
Page 18
Norsk
18
Installering
Zoomring
Fokusring
Source
Enter
Menu
Re−sync
HDMI
Justere zoom/Fokus
Du kan vri zoomringen slik at den zoomer inn eller ut. Hvis du vil fokusere på bildet, roterer du fokusringen inntil bildet er klart. Projektoren
fokuserer på avstander. Se sidene 19.
Bruk keystoneknappene til å korrigere bildeforvrengning. De er
tilgjengelige på fjernkontrollen og på projektorens kontrollpanel.
Det er mange forhåndsinnstilte fabrikkinnstillinger optimalisert for ulike typer bilder.
Presentasjon: God farge og lysstyrke fra PC-inngang.
4
Lys : Maksimum lysstyrke fra PC-inngang.
4
Film: for hjemmekino.
4
sRGB: Standardisert nøyaktig farge.
4
Svart tavle: Innstilt for bruk med tavle.
4
Klasserom: Anbefalte innstillinger for klasserom.
4
Bruker: Brukerens egne innstillinger.
4
Standardinnstilling for denne modusen er fra Presentasjon- / Filmmodus.
Justeringer som brukeren foretar, vil bli lagret i denne modusen for fremtidig bruk.
3D: Anbefalte innstillinger når 3D-modus er aktivert (DLP-Link / IR).
4
Lysstyrke
Juster bildelysstyrken.
Trykk på ◄ for å gjøre bildet mørkere.
4
Trykk på ► for å gjøre bildet lysere.
4
Kontrast
Kontrasten styrer graden av ulikhet mellom de lyseste og mørkeste delene
av bildet.
Trykk på ◄ for å redusere kontrasten.
4
Trykk på ◄ for å redusere kontrasten.
4
Skarphet
Justerer bildeskarpheten.
Trykk på ◄ for å redusere skarpheten.
4
Trykk på ► for å redusere kontrasten.
4
Page 26
Norsk
26
Brukerkontroller
Bilde
Metning
Justerer et videobilde fra svart-hvitt til full fargemetning.
Trykk på ◄ for å redusere mengden metning i bildet.
4
Trykk på ► for å redusere mengden metning i bildet.
4
Fargetone
Justerer fargebalansen av rød og grønn.
Trykk på ◄ for å redusere mengden metning i bildet.
4
Trykk på ► for å redusere mengden metning i bildet.
4
Fargeinnstillinger
Åpne Fargeinnstilling-menyen. Velg Rød/Grønn/Blå forsterkning for
lysstyrkejusteringer og skråstilling for kontrastjusteringer for hele bildet.
Individuelle fargejusteringer for cyan, magenta og gul kan også justeres.
Fjern overlapping og Avslutt. Se side 28 hvis du vil ha ere detaljer.
Page 27
Norsk
27
Brukerkontroller
Bilde | Fargeinnstillinger
Økning
Still inn RGB-forsterkning for å justere Lysstyrke for det følgende i Farger:
Rød—Øke eller redusere forsterkningverdien for rød.
4
Grønn—Øke eller redusere forsterkningverdien for grønn.
4
Blå—Øke eller redusere forsterkningverdien for blå.
4
Lysstyrke
Still inn RGB-lysstyrke for å justere Kontrast for det følgende i Farger:
Rød—Øke eller redusere lysstyrkeverdien for rød.
4
Grønn—Øke eller redusere lysstyrkeverdien for grønn.
4
Blå—Øke eller redusere lysstyrkeverdien for blå.
4
Farge
Angi nivåer for disse fargene:
Gul—Øke eller redusere fargeverdien for gul.
4
Cyan—Øke eller redusere fargeverdien for cyan.
4
Magenta—Øke eller redusere fargeverdien for magenta.
4
Reset
Tilbakestille alle verdier for fargeinnstilling til fabrikkstandard.
Page 28
Norsk
28
M
ERK
Brukerkontroller
Bilde | Avansert
BrilliantColor™
Denne justerbare funksjonen bruker en ny fargebehandlende algoritme
og systemnivåforbedringer for å tillate økt lysstyrke samtidig som fargene
i bildet blir ekte og mer livaktige. Intervallet er fra 0 til 10. Om du
fortrekker et sterkere forbedret bilde, justerer du mot maks. innstilling. For
å få et mykere, mer naturlig bilde, justerer du mot min. innstilling.
Degamma
Dette lar deg velge en gammatabell som er ninnstilt for å få den beste
bildekvaliteten for inngangen.
Film—for hjemmekino.
4
Video—for video- eller TV-kilde.
4
Grakk—for bildekilde.
4
Video—for PC- eller datamaskinkilde.
4
Fargetemperatur
Juster fargetemperaturen. Kald temperatur gjør at skjermen ser kaldere ut.
Varm temperatur gjør at skjermen ser kaldere ut.
Fargerom
Velg en passende fargematrisetype fra AUTO, RGB, YUV.
Inngangskilder
Fjern over-
v
lapping
støtter bare
signalene
480i/576i via
Component/
S-Video/
Video.
Åpne Inngangskilde-undermenyen. Velg kildene du vil skanne etter opp-
start. Se side 36 hvis du vil ha ere detaljer.
Fjern overlapping
Trykk på markøren ◄ eller ►-knappen for å velge forskjellige moduser for
fjerning av overlapping. Med denne funksjonen kan et interlaced videosignal settes om til et progressivt signal.
På: Bruk denne modusen med lmer.
4
Av: Bruk denne modusen med video- eller TV-kilder.
4
Page 29
Norsk
29
v Hvis alle kilder
M
ERK
er opphevet,
kan ikke projektoren vise noen
bilder. La alltid
minst én kilde
være valgt.
Brukerkontroller
Bilde | Avansert | Inngangskilde
Inngangskilde
Bruk dette valget for å aktivere / deaktivere inndatakilder. Trykk på ▲ eller
▼ for å velge kilde, og trykk deretter på Enter for å aktivere / deaktivere
kilden. Projektoren vil ikke søke blant innganger som er fravalgt.
Page 30
Norsk
30
Inngangssignal
Inngangssignal
4:3-format4:3-format
Skjermutseende
Skjermutseende
16:9-I format
16:9-II format
16:9-format
16:10-format
Original
Original
eller
eller
eller
eller
Brukerkontroller
SKJERM
Format
Bruk denne funksjonen til å velge ønsket sideforhold.
4:3: Dette formatet er for 4x3-inngangskilder som ikke er forbedret for
4
widescreen-TV.
16:9 I (XGA): Dette formatet er for 16x9-inngangskilder, som HDTV
4
og DVD forbedret for widescreen-TV.
16:9 II (XGA): Det ikke-standard widescreendisplayformatet til
4
projektoren. En del av det opprinnelige bildet vil beskjæres hvis bildeaspektforholdet er mindre enn 1,67:1.
Original: Avhenger av oppløsningen på inngangskilden – ingen skale-
4
ring blir utført.
Auto: Velger automatisk riktig format.
4
Page 31
Norsk
31
Brukerkontroller
SKJERM
Overscan
Overskanning fjerner støyen i et videobilde. Overskann
bildet for å fjerne videokodingsstøy i kanten av videokilden.
Zoom
Trykk på ◄ for å redusere bildestørrelsen.
4
Trykk på ► for å forstørre bildet på den projiserte skjermen.
4
H. Posisjon
Forskyver den projiserte bildeposisjonen horisontalt.
Trykk på ◄ for å forstørre bildet på den projiserte skjermen.
4
Trykk på ► for å forstørre bildet på den projiserte skjermen.
4
V. Posisjon (16:9)
Forskyver den projiserte bildeposisjonen vertikalt (kun i 16:9-format).
Trykk på ► for å forstørre bildet på den projiserte skjermen.
4
Trykk på ◄ for å forstørre bildet på den projiserte skjermen.
4
V. Keystone
Trykk på ◄ eller ► for å kompensere for vertikal bildeforvrengning når
projektoren er plassert i en vinkel på skjermen.
Ted dimensjoner
Trykk på ◄ eller ► for å velge ulike 3D-funksjoner.
3D synk. Invert
Trykk ◄ eller ► for å aktivere eller deaktivere 3D synk. Invert-funksjonen,
som inverterer bilder.
Page 32
Norsk
32
Brukerkontroller
OPPSETT
Språk
Åpne Språk-menyen. Velg den erspråklige OSD-menyen.
Se side 35 hvis du vil ha ere detaljer.
Projeksjon
Velg projeksjonsmetode:
Desktop forfra
4
fabrikkinnstillingen.
Bakfra-Bordplassering
4
Når du velger denne funksjonen, reverserer projektoren bildet slik at
du kan projisere bak en gjennomsiktig skjerm.
Forfra-Takmontering
4
Forfra-TakmonteringNår du velger denne funksjonen, vrir projektoren
bildet opp-ned for takmontert projisering.
Bakfra-Takmontering
4
Bakfra-TakmonteringNår du velger denne funkjsjonen, reverserer projektoren og snur bildet opp-ned samtidig. Du kan projisere fra bak en
gjennomsiktig skjermen med takmontert projisering.
Velg en projektor-ID bestående av to sifre fra 0 til og med 99.
Lydinnstillinger
Åpne Lydinnstillinger-menyen. Angi egenskaper for lydnivå. Se side 46
hvis du vil ha ere detaljer.
RS232
Gir RS232 kontroll over en enkelt projektor.
Nettverk
Gjør at du kan kontrollere projektoren gjennom en nettleser (Internet
Explorer) via et trådløst nettverk. Se side 40 hvis du vil ha ere detaljer.
Avansert
Åpne Avansert-menyen. Velg skjermvisningen under oppstart.
Se side 42 hvis du vil ha ere detaljer.
Page 34
Norsk
34
Brukerkontroller
OPPSETT | Språk
Språk
Velg den erspråklige OSD-menyen. Trykk på ENTER ( ) for å åpne
undermenyen, og bruk deretter venstre (◄) eller høyre (►) tast til å velge
ditt foretrukne språk.
Page 35
Norsk
35
Brukerkontroller
OPPSETT | Signal
AUTO
Aktiver eller deaktiver AUTO for automatisk å velge egnede
innstillinger.
Aktivert - projektoren vil automatisk velge egnede innstillinger.
4
Deaktivert - projektoren vil ikke automatisk velge egnede innstillinger.
4
Frekvens
Endre frekvensen for displaydataene for å matche frekvensen av
datamaskinens grakkort. Hvis du opplever en vertikal imrende strek,
bruker du denne funksjonen til å foreta en justering.
Fase
Fasesynkroniserer signaltiming av displayet med grakk-kortet. Hvis du
opplever et ustabilt eller imrende bilde, bruker du denne funksjonen til å
korrigere det.
H. Posisjon
Trykk på ◄ for å ytte bildet til venstre.
4
Trykk på ► for å ytte bildet til venstre.
4
V. Posisjon
Trykk på ◄ for å ytte bildet til venstre.
4
Trykk på ► for å ytte bildet til venstre.
4
Page 36
Norsk
36
Brukerkontroller
M
ERK
OPPSETT | Sikkerhet
Sikkerhetstidtaker
Åpne Sikkerhetstidtaker-undermenyen.
vPassord er ikke
påkrevd for tilgang til Oppsett
| Sikkerhet
med mindre
Sikkerhetstimer
eller
Sikkerhetsinnstilling er aktivert.
Angi måneder, dager og timer som projektoren kan bruke uten å angi
passordet. Å gå til Oppsett-menyen aktiverer sikkerhetstimeren.
Så snart den er aktivert, krever projektoren et passord på de angitte
datoene og klokkeslettene for å slå på strømmen og få tilgang til sikkerhetsmenyen. Hvis projektoren er i bruk og sikkerhetstimeren er aktiv, vises
følgende skjerm 60 sekunder før passordet er påkrevd.
Page 37
Norsk
37
v Hvis et ugyl-
M
ERK
M
ERK
dig passord
blir oppgitt tre
ganger, slår
enheten seg automatisk av etter
10 sekunder.
Brukerkontroller
OPPSETT | Sikkerhet
Endre Passord
Bruk denne undermenyen til å endre sikkerhetspassordet for projektoren.
1. Velg Endre passord fra Sikkerhet-undermenyen. Dialogboksen Bekreft
endring av passord vises.
2. Velg Ja.
3. Angi standard passord <1> <2> <3> <4> <5>.
Et andre passordskjermbilde vises.
v Hvis de nye
passordene
4. Angi det nye passordet to ganger for verisering.
ikke stemmer overens,
vises passordskjermbildet
på nytt.
Page 38
Norsk
38
Brukerkontroller
OPPSETT | Sikkerhet
Sikkerhetsinnstillinger
Aktiver eller deaktiver sikkerhetspassordet.
Aktiver—Det gjeldende passordet er påkrevd for å slå på projektoren
4
og tilgang til Sikkerhet-menyen.
Deaktiver—ingen passord er påkrevd for noen funksjoner.
4
Når sikkerheten er aktivert, vises følgende skjermbilde ved oppstart og
før tilgang til Sikkerhet-menyen blir tillatt:
Page 39
Norsk
39
Brukerkontroller
OPPSETT | Lydinstillinger
Volum
Trykk på ◄ for å redusere talevolumet.
Trykk på ► for å øke talevolumet.
Demp
Slå lyd av og på.
Av – høyttalervolumet blir slått på.
4
På – høyttalervolumet er slått av.
4
Lydinngang
Trykk på ◄ eller ► for å ve anger.
Page 40
Norsk
40
Brukerkontroller
M
ERK
OPPSETT | Nettverk
Nettverksstatus
Trykk Enter for å bruke nettverksinnstillinger. Hvis tilkoblingen lykkes,
vBruk en rett-
gjennom-kabel
når du kobler
til en hub,
bryter eller
ruter.
vBruk en cross-
over-kabel for
direkte tilkobling fra PC til
projektor.
vil følgende dialogvindu vises i OSD-skjermen.
Nettverkstatus – viser informasjon om nettverk.
4
DHCP:
4
På: Tildel automatisk projektoren en IP-adresse fra DHCP-serveren.
Av: Tildel en IP-adresse manuelt.
IP-adresse – Velg en IP-adresse
4
Nettverksmaske – Velg subnettmaskenummer.
4
Gateway – Velg standard gateway for nettverket som er tilkoblet pro-
4
DNS – Velg DNS-nummer.
4
Bruk – Trykk på Enter for å bruke valget.
4
jektoren.
Page 41
Norsk
41
Brukerkontroller
OPPSETT | RS232
RS232
Trykk Enter for å åpne undermenyen RS232, og bruk venstre (◄) eller
høyre (►) tast til å velge ønsket RS232-kontroll.
Når du velger
Nettverk, vises meldingen nedenfor:
Page 42
Norsk
42
Brukerkontroller
M
ERK
OPPSETT | Avansert
Logo
Velg Skjermvisningen under oppstart.
Optoma—det medfølgende oppstartsskjermbildet.
4
Bruker—tilpasset skjermfangst med funksjonen Logo-opptak.
4
Skjermopptak
Fang et vist skjermbilde som skal brukes som oppstartsskjermbilde.
1. Vis ønsket skjermbilde på projektoren.
2. Velg Logo-opptak fra Avansert-menyen.
Et bekreftelsesskjermbilde vises.
v Bare ett
oppstartsskjermbilde om
gangen kan
lagres. Senere
opptak overskriver tidligere
ler. Senere
fangster overskriver tidligere
ler.
3. Velg OK. Skjermopptak pågår vises.
Når det er ferdig, vil ”Skjermopptak fullført” vises.
Den fangede skjermen lagres som Bruker på Logomenyen.
Undertekster
Velg skjermen for å vise closed captioning.
Av–den angitte standardinnstillingen.
4
På – undertekster vises hvis tilgjengelig.
4
Page 43
Norsk
43
Brukerkontroller
Velg
Kildelås
Lås gjeldende kilde som den eneste tilgjengelige kilden selv om kabelen
er plugget ut.
På—Bare gjeldende kilde blir gjenkjent som inngangskilde.
4
Av—Alle kilder valgt i bilde | Avansert | Inngangskilde blir
4
gjenkjent som en inngangskilde.
High Altitude
Juster viftehastigheten for å gjenspeile miljøet.
På—øker viftehastigheten for høy temperatur, fuktighet eller høyde.
4
Av—vanlig viftehastighet for normale forhold.
4
Skjul Information
Undertrykker informasjonsmeldinger på det projiserte skjermbildet.
På—Ingen statusmeldinger vises på skjermen under bruk.
4
Av—Statusmeldinger vises som normalt på skjermen under operasjon.
4
Lås tastatur
Lås knappene på projektorens øverste panel.
På—advarselsmelding vises for å bekrefte tastaturlås.
4
Av—Projektortastaturet fungerer som normalt.
4
Page 44
Norsk
44
Brukerkontroller
Velg
Bakgrunnsfarge
Velg ønsket bakgrunnsfarge for det projiserte bildet når ingen kilde er oppdaget.
Avansert
Åpne Avansert-menyen. Se side 52 hvis du vil ha ere detaljer.
Lampeinnstillinger
Åpne Lampeinnstilling-menyen. Se side 53-54 hvis du vil ha ere detaljer.
Reset
Tilbakestill alle alternativer til fabrikkinnstillinger.
Page 45
Norsk
45
Brukerkontroller
M
ERK
Velg | Avansert
Direkte på
Aktiver eller deaktiver Direkte på.
På— Projektoren slås automatisk på når nettstrømmen blir forsynt.
4
Av— Projektoren må slås på som normalt.
4
Signalstrøm på
Aktiver eller deaktiver Signalstrøm på.
På — projektoren skrus automatisk på når den registrerer et aktivt signal.
4
Av — du kan skru av projektoren ved å trykke på “Strøm”-knappen.
4
Skru av automatisk (min)
Angir intervallet for Skru av automatisk. Projektoren slår av lampen etter
30 minutter uten signal som standard. Følgende advarsel vises 60 sekunder før strømmen slås av.
v Når strøm-
modus er satt
til Eco, blir
VGA og Audio
pass-through,
RS232 og RJ45
deaktivert mens
projektoren er I
hvilemodus.
Sovtidtaker (min)
Angi intervallet for Sleep Timer. Projektoren slås av etter den angitte tidsperioden med inaktivitet (uavhengig av signal). Følgende advarsel vises
60 sekunder før strømmen slås av.
Strømmodus (Hvilemodus)
Eco.: Velg “Eco.” for å unngå strømtap større enn 1 W.
4
Active: Velg “Active” for å gå tilbake til normal hvilemodus, og for å
4
aktivere VGA-utporten aktivert.
Page 46
Norsk
46
Brukerkontroller
Velg | Lampeinnstillinger
Lampetid
Viser antall timer som lampen har vært aktiv. Dette elementet er bare for
visning.
Lampepåminnelse
Aktiver eller deaktiver påminnelse om lampens levetid.
På—Advarselsmedling viser når gjenværende levetid for lampen er
4
mindre enn 30 timer.
Av—Ingen advarselsmelding vises.
4
Lysstyrkemodus
Velg lampens lysstyrkemodus.
Lys—Standardinnstillingen.
4
Standard—Senk lysstyrkeinnstillingen for å bevare lampens levetid.
4
Page 47
Norsk
47
Brukerkontroller
Velg | Lampeinnstillinger
Lampenullstilling
Etter utskifting av lampen tilbakestiller du lampetelleren for å gjenspeile
nøyaktig den nye lampens levetid.
1. Velg lampelevetid.
Et bekreftelsesskjermbilde vises.
Ja for å tilbakestille lampetelleren til null.
2. Velg
Page 48
Norsk
48
M
ERK
Brukerkontroller
LAN_RJ45
For å sikre enkel bruk inneholder Optoma-projektoren ulike nettverks- og
avstandsstyringsfunksjoner.
Projektorens LAN/RJ45-funksjon lar deg kontrollere projektoren gjennom
et nettverk, slik at du f.eks. kan avstandsstyre: Strøm av/på, og lysstyrke-
v Når projekto-
ren kobles til et
lokalt nettverk,
så bruk en
normal ethernetkabel.
v Når projek-
toren kobles
peer-to-peer
(direkte mellom enheter),
så bruk en
ethernet”crossover”kabel
(krysskabel).
og kontrastinnstillinger. Dessuten projektorens statusinformasjon, som:
Videokilde, demp lyd osv.
LAN_RJ45
1.
Koble en RJ45-kabel til RJ45-portene på projektoren og (den bærbare) PCen.
2.
På (den bærbare) PC-en velger du Start -> Kontrollpanel ->
Nettverkstilkoblinger.
3. Høyreklikk på Lokal nettverkstilkobling, og velg Egenskaper.
4. I vinduet Egenskaper velger du fanen Generelt, og så Internettprotokoll
(TCP/IP).
Page 49
Norsk
49
Brukerkontroller
5. Klikk på Egenskaper.
6. Skriv inn IP-adresse og subnettmaske, og trykk på OK.
7. Trykk på Meny-knappen på projektoren..
8. Velg OSD-> OPPSETT-> Nettverk-> Aktivert.
9. Skriv inn følgende:
IP-adresse: 10.10.10.10
4
Subnettmaske: 255.255.255.0
4
Blackboard (Tavle): 0.0.0.0
4
DNS: 0.0.0.0
4
10. Trykk Bruk (Enter) for å bruke nettverksinnstillingene.
11. Åpne en nettleser (eksempelvis Microsoft Internet Explorer med
Adobe Flash Player 9.0 eller høyere).
Page 50
Norsk
50
M
ERK
Brukerkontroller
12. I adresselinjen skriver du inn IP-adressen: 10.10.10.10.
13. Trykk
Projektoren er satt opp for avstandsstyring. LAN/RJ45-funksjonen vises
som følger.
14. Du nner lengdebegrensningene til strengene i listen under (“mellom-
v Besøk http://
www.crestron.
com for mer
informasjon.
Bruk.
rom” og de andre tegntastene inkludert), basert på nettverksnettsiden
til inndatastrengen i
KategoriElementMakslengde (tegn)
Crestron Control
Projektor
Nettverkskongurasjon
Brukerpassord
Administratorpassord
[tools]-fanen:
IP-adresse15
IP ID2
Port5
Projektornavn10
Plassering9
Tilordnet9
DHCP (Aktivert)(Ikke tilgjengelig)
IP-adresse15
Nettverksmaske15
Standard gateway15
DNS-server15
Aktivert(Ikke tilgjengelig)
Nytt passord15
Bekreft15
Aktivert(Ikke tilgjengelig)
Nytt passord15
Bekreft15
Page 51
Norsk
51
Vedlegg
Feilsøking
Hvis du opplever et problem med projektoren, les følgende informasjon.
Hvis et problem ikke gir seg, kontakt den lokale forhandleren eller et servicesenter.
Bilde
Det vises ikke noe bilde på lerretet
Sørg for at alle kabler og strømtilkoblinger er riktig og sikkert
4
tilkoblet som beskrevet i avsnittet Installering.
Kontroller alle pinnene til kontaktene som ikke er bøyd eller brutt.
4
Undersøk om projeksjonslampen er sikkert installert. Vennligst
4
se avsnittet
Sørg for at du har fjernet linsedekselet og at projektoren er slått på.
4
Delvis, rullende eller feilaktig vist bilde
Trykk på “Re-Sync” på fjernkontrollen.
4
Hvis du bruker PC:
4
For Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Åpne ikonet
beltklikk deretter på
2. Velg kategorien
3. Bekreft at displayoppløsningsinnstillingen er lavere enn eller
lik UXGA (1600 x 1200).
4. Klikk på
Hvis projektoren fortsatt ikke projiserer hele bildet, må du
også endre monitordisplayet du bruker. Dette gjøres på følgende måte.
5. Bekreft at oppløsningsinnstillingen er lavere enn eller lik UXGA
(1600 x 1200).
6. Velg
7. Klikk på
per under SP-boksen. Velg oppløsningsmodusen du trenger
i boksen “Modell”.
8. Bekreft at displayoppløsningsinnstillingen er lavere enn eller
lik UXGA (1600 x 1200). (*)
Skifte ut lampen.
Min datamaskin, mappen Kontrollpanel og dob-
Display-ikonet.
Innstillinger.
Avanserte egenskaper-knappen.
Endre-knappen i kategorien Monitor.
Vis alle enheter. Velg deretter Standard monitorty-
Page 52
Norsk
52
Vedlegg
Acer
�
[Fn]+[F5]
Asus � [Fn]+[F8]
Dell
�
[Fn]+[F8]
Gateway � [Fn]+[F4]
Mac Apple:
Systempreferanse � Display � Arrangement �
Speilvisning
IBM/Lenovo �[Fn]+[F7]
[Fn]+[F4]
HP/Compaq
NEC �� [Fn]+[F3]
Toshiba �[Fn]+[F5]
Hvis du bruker PC:
4
1. Følg først trinnene ovenfor for å justere datamaskinens
oppløsning.
2. Trykk på utgangsinnstillinger av/på. Eksempel: [Fn]+[F4]
Hvis du får problemer med å endre oppløsning eller skjermen går i
heng, må du starte alt utstyr på nytt, medregnet projektoren.
Skjermen til notisbok- eller PowerBook-datamaskinen
vises ikke presentasjonen
Hvis du bruker PC:
4
Noen notisbokmaskiner kan deaktivere sine egne skjermer
når en annen displayenhet er i bruk. Hver har en egen måte
å gjenaktiveres på. Se datamaskinens håndbok hvis du vil ha
detaljert informasjon.
Bildet er ustabilt eller imrende
Bruk Fase til å korrigere det. Se side 35 hvis du vil ha ere
4
detaljer.
Endre monitorens fargeinnstilling på datamaskinen.
4
Bildet har en vertikal imrende strek
Bruk Frekvens til å foreta en justering. Se side 35 hvis du vil
4
ha ere detaljer.
Sjekk og rekongurer visningsmodusen til grakkortet for å
4
gjøre det kompatibelt med projektoren.
Bildet er ute av fokus
Sørg for at linsedekselet er fjernet.
4
Justerer fokusringen på projektordekselet.
4
Sørg for at projeksjonsskjermbildet er innenfor
4
projektorenes påkrevde avstander. Se side 19 hvis du vil ha
ere detaljer.
Page 53
Norsk
53
Vedlegg
Bildet er strukket når det vises en 16:9 DVD-tittel
Når du spiller av anamorsk DVD eller 16:9 DVD, vil projektoren vise
det beste bildet i 16:9-format i OSD. Hvis du spiller en DVD-tittel i
4:3-format, vennligst endre formatet som 4:3 i projektor-OSD. Hvis
bildet fortsatt er strukket, må du også justere sideforholdet ved å
referere til følgende:
Sett opp visningsformatet som 16:9 (bred) sideforholdstype på
4
DVD-spilleren.
Bildet er for lite eller for stort
Juster zoomringen på toppen av projektoren.
4
Flytt projektoren nærmere eller lenger bort fra skjermen.
4
Trykk på [Meny]-knappen på fjernkontroll eller projektor-
4
panelet, gå til SKJERM | Format og prøv de forskjellige
innstillingene.
Bildet har skrå sider
Hvis mulig, ytter du projektoren slik at den er midtstilt på skjer-
4
men og under bunnen av skjermen.
Trykk på [Keystone +/-] på fjernkontrollen inntil sidene er ver-
4
tikale.
Bildet er reversert
Velg Oppsett | Projeksjon fra OSD og juster projeksjonens ret-
4
ning.
Andre
Projektoren slutter å reagere på alle kontroller
Hvis mulig, slår du av projektoren, plugger ut strømledningen
4
og venter minst 60 sekunder før du kobler til strømmen igjen.
Lampen slokker eller avgir et smell
Når lampen når slutten av levetiden, vil den brenne ut og avgi
4
et høyt smell. Hvis dette skjer, vil ikke projektoren slås på før
lampemodulen er skiftet ut. Hvis du vil skifte ut lampen, følger
du fremgangsmåten for å skifte ut lampen på side 56.
Page 54
Norsk
54
B
EMÆRK
Rolig lys
�
Ingen lys
�
Vedlegg
Projektor LED Statuslampe
Melding
Hvilemodus (sett inn strømledning)
Strøm på (advarsel)
Strøm på og lampelys
Strøm av (avkjøling)
Feil (lampefeil)
Feil (lampefeil)
Feil (viftefeil)
Strømlampe
(Grønn)
Sakte blinking
2 sek. av
2 sek. på
Blinker
0,5 sek. av
0,5 sek. på
Blinker
1 sek. av
1 sek. på
< 10 sek. til av
Blinker
0,5 sek. av
0,5 sek. på
Blinker
0,5 sek. av
0,5 sek. på
Blinker
0,5 sek. av
0,5 sek. på
Tempera-
turlampe
(Rød)
Blinker
0,5 sek. av
0,5 sek. på
Lampeindi-
kato
(Rød)
Page 55
Norsk
55
Vedlegg
Meldingspåminnelser
Skifte ut lampen:
4
Utenfor rekkevidde: (se følgende hvis du vil ha mer informasjon)
4
Fjernkontrollen
Hvis fjernkontrollen ikke fungerer
Sjekk at driftsvinkelen for fjernkontrollen er
4
omtrent ±15°.
Sørg for at det ikke nnes obstruksjoner mellom fjernkontrollen
4
og projektoren. Flytt til innen 7 (23 ft.) meter fra operatøren.
Sørg for at batteriene er riktig satt inn.
4
Skift ut svake batterier i fjernkontrollen.
4
Lyd
Det er ingen lyd
Juster lydstyrken på fjernkontrollen.
4
Juster lydstyrken på lydkilden.
4
Sjekk tilkoblingen av lydkabelen.
4
Test utgangen for lydkilden med andre høyttalere.
4
Send projektoren på service.
4
Lyden er forvrengt
Sjekk tilkoblingen av lydkabelen.
4
Test utgangen for lydkilden med andre høyttalere.
4
Send projektoren på service.
4
Page 56
Norsk
56
M
ERK
Vedlegg
v Bruk av plugg
er ikke anbefalt.
Skifte lyspæren
Projektorpæren må skiftes når den har gått. Den skal kun erstattes med
en godkjent erstatningspære, som du kan bestille hos din lokale forhandler.
Viktig:
Lampen inneholder en viss mengde kvikksølv og skal kastes i
4
samsvar med de lokale bestemmelsene.
Unngå å berøre glasset av den nye pæren, for dette kan redu-
4
sere pærens levetid.
Advarsel:
Vær sikker på at du har slått av og koblet fra projektoren i minst
4
en time før du skifter pæren. Ellers kan det oppstå alvorlige forbrenningsskader.
1
2
3
Page 57
Norsk
57
Vedlegg
4
5
1. Skru av strømmen til projektoren ved å trykke på strømknappen.
2. La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter.
3. Koble fra strømledningen.
4. Åpne skruedekselet.
5. Skru ut den ene skruen på dekselet til lamperommet.
6. Ta av dekselet til lamperommet.
7. Skru ut de tre skruene på lampemodulen.
Løft opp håndtaket på modulen.
8. Bruk kraft og trekk opp modulen etter håndtaket for å ta ut
lampemodulen.
Du setter inn lampemodulen igjen ved å følge foregående steg i
motsatt rekkefølge. Når du setter inn modulen, må den stå rett og
være på linje med kontakten for at skader skal unngås.
9. Skru på projektoren og utfør “Lampenullstilling” etter at du har
satt inn lampemodulen igjen.
Lampenullstilling: Se side 47 for mer informasjon.
Page 58
Norsk
58
Vedlegg
Rengjøring av projektoren
Fjerning av støv og skitt fra projektoren bidrar til feilfri drift.
Advarsel:
Vær sikker på at du har slått av og koblet fra projektoren i minst
4
en time før du rengjør den. Ellers kan det oppstå alvorlige forbrenningsskader.
Bruk kun en fuktig klut til rengjøringen. Ikke la vann komme inn
4
i ventilasjonsåpningene på projektoren.
Hvis det kommer litt vann inn projektorens indre under rengjø-
4
ring, la den stå utplugget i et godt ventilert rom i ere timer før
du bruker den.
Hvis mye vann har kommet inn i projektoren under rengjøringen,
4
send projektoren på service.
Rengjøring av linsen
I de este fotobutikker kan det kjøpes rensemidler for optiske linser.
Gjør som følgende for å rengjøre projektorlinsen.
1. Ha litt optisk linserengjøringsmiddel på en ren og myk klut.
(Ikke påfør rengjøringsmiddel direkte på linsen.)
2. Gni linsen lett med sirkelbevegelser.
Forsiktig:
Ikke bruk skure- eller løsningsmidler.
4
For å forhindre avfarging eller bleking, unngå å få
4
rengjøringsmiddel på projektorkassen.
Rengjøring av huset
Gjør som følger for å rengjøre projektorhuset.
1. Tørk av støv med en fuktig klut.
2. Fukt kluten med varmt vann og et mildt rengjøringsmiddel (f. eks.
oppvaskmiddel), og tørk av huset.
3. Skyll alt rengjøringsmiddel fra kluten og tørk av projektoren igjen.
Forsiktig:
For å forhindre avfarging eller bleking må du ikke bruke skuremidler
eller rengjøringsmidler som er basert på alkohol.
Page 59
Norsk
59
v For
M
ERK
bredskjermsoppløsning
(WXGA) er
kompatibilitetsstøtten
avhengig av
(den bærbare)
PC-modellen.
v Grakkortet må
støtte inndatasignaler på 120
Hz for at denne
innstillingen
skal kunne
brukes.
Kompatibilitetsmoduser
Datamaskinkompatibilitet
SignalOppløsningBildevekslingsfrekvens (Hz)
NTSC-60
PAL/SECAM-50
VESA640 x 35070,1/ 85,1
640 x 40070,1 / 85,1
720 x 35070
720 x 40070/ 85
720 x 57650/ 60
VGA640 x 48060/ 67/ 72.8/ 75/ 85
SVGA800 x 60056.3/ 60.3/ 75/ 72.2/ 80/ 85.1/ 120
832 x 62472/ 75
1024 x 57650/ 60
XGA1024 x 76860/ 70.1/ 72/ 75/ 85/ 120
1152 x 86460/ 70/ 75/85
HD7201280 x 72050/ 60/ 75/ 85/ 120
WXGA1280 x 76860/ 70/ 75/ 85
Dette tillegget viser de generelle merknadene på projektoren.
FCC-merknad
Dette utstyret har blitt testet og er vurdert til å oppfylle kravene til
grenseverdier for klasse B digitale apparater i henhold til del 15 av
FCC reglene. Disse grensene er utformet for å tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en boliginstallasjon. Dette utstyret
genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi og, hvis det ikke
er installert og brukt i samsvar med instruksjonsmanualen, kan det
virke forstyrrende på radiokommunikasjonen.
Det nnes imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå
i en bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig
interferens for radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå
enheten av og på, bør brukeren prøve å løse interferensproblemet
gjennom ett eller ere av følgende tiltak:
Flytt eller still inn den mottakende antennen annerledes.
4
Øk avstanden mellom enheten og mottakeren.
4
Koble enheten inn i et uttak på en annen krets enn den mottake-
4
ren er koblet til.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få