Informazioni per la sicurezza ...........................................................................................2
Limiti delle emissioni di Classe B .................................................................................................................................2
Informazioni importanti per la sicurezza ....................................................................................................................... 2
Caratteristiche del prodotto .............................................................................................. 7
Contenuto della confezione.............................................................................................. 8
Descrizione del prodotto ..................................................................................................9
Unità principale ............................................................................................................................................................. 9
Pannello di controllo ...................................................................................................................................................10
Vista posteriore ..........................................................................................................................................................11
Collegamento del proiettore ........................................................................................... 13
Collegamento a un computer / notebook ...................................................................................................................13
Collegamento a sorgenti video ................................................................................................................................... 14
Accensione e spegnimento del proiettore ...................................................................... 15
Accensione del proiettore ........................................................................................................................................... 15
Spegnimento del proiettore ........................................................................................................................................16
Regolazione dell'altezza del proiettore ....................................................................................................................... 17
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco .........................................................................................................18
Regolazione delle dimensioni dell'immagine ............................................................................................................. 19
Menu a schermo (OSD, On-screen Display) ..................................................................23
Come utilizzare le funzioni del menu .......................................................................................................................... 23
Struttura del menu ...................................................................................................................................................... 24
Altro ............................................................................................................................................................................53
LED di stato del proiettore .......................................................................................................................................... 54
Sostituzione della lampada ........................................................................................................................................56
Pulizia del proiettore .......................................................................................................58
Pulizia del proiettore ................................................................................................................................................... 58
Modalità di compatibilità ................................................................................................. 59
Elenco funzioni protocollo RS232 .................................................................................. 62
Installazione a soffitto .....................................................................................................69
Sede aziendale Optoma .................................................................................................70
Normative e informazioni di sicurezza ...........................................................................72
Condizioni di funzionamento .......................................................................................... 73
Italiano
2
Informativa sull'uso
Informazioni per la sicurezza
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero serve per
avvertire l’utente della presenza di “tensioni pericolose” non isolate
all’interno del prodotto di potenza tale da costituire un pericolo di
scosse elettriche per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve per
avvertire l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e per
la manutenzione (riparazione) nella documentazione che accompagna
l’attrezzatura.
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O
ALL'UMIDITÀ. ALL'INTERNO DELL'UNITÀ CI SONO TENSIONI ELETTRICHE
PERICOLOSE. NON APRIRE IL CORPO DELL'APPARECCHIO.
PER L'ASSISTENZA, RIVOLGERSI SOLO A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
Limiti delle emissioni di Classe B
Questo apparecchio digitale di Classe B conforme con tutti i
requisiti del Regolamento Canadese per Apparecchiature Emittenti
Interferenze.
Informazioni importanti per la sicurezza
Leggere queste istruzioni prima di utilizzare il proiettore.1.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.2.
Seguire le istruzioni.3.
Installare il prodotto in conformità con le istruzioni del 4.
costruttore:
Non bloccare le aperture di ventilazione
A.
funzionamento affidabile del proiettore e per proteggerlo dal
surriscaldamento collocarlo in modo che attorno a esso non vi
siano ostacoli alla corretta ventilazione. È ad esempio sconsigliabile
collocare il proiettore su un letto, divano, tappeto o superficie simile
che potrebbe ostruire le aperture di ventilazione. Non collocare in
luoghi chiusi, come librerie o mobili che possono impedire all’aria di
girare liberamente attraverso le aperture.
Non usare il proiettore vicino all’acqua o in presenza di condensa.
B.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il
proiettore alla pioggia o all'umidità.
Non installare vicino a fonti di calore come radiatori,
C.
calore, stufe, o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producono
calore.
Pulire solo con un panno soffice e asciutto.5.
Utilizzare soltanto dispositivi/accessori specificati dal costruttore.6.
. Per garantire un
accumulatori di
Italiano
3
Informativa sull'uso
La manutenzione e riparazione devono essere eseguite 7.
solamente da personale tecnico qualificato. La riparazione è
necessaria quando il proiettore è stato danneggiato in un modo
qualsiasi, ad esempio:
Il cavo d’alimentazione o la spina danneggiata.
È stato versato del liquido nel prodotto, oppure se sono
caduti degli oggetti all’interno del prodotto.
Il proiettore è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona
in modo normale, oppure è stato fatto cadered.
Non tentare di riparare il proiettore da soli. L’apertura e la
rimozione delle coperture può esporre al contatto con parti in
cui sono presenti voltaggi pericolosi, ad altri rischi. Chiamare la
Optoma per farsi indirizzare al centro assistenza autorizzato più
vicino.
Non permettere ad alcun oggetto o liquido di penetrare all’interno 8.
del prodotto poiché potrebbe entrare in contatto con punti in
cui sono presenti tensioni pericolose, oppure provocare il corto
circuito tra le parti causando incendi o scosse elettriche.
Fare riferimento alle etichette apposte sul proiettore per gli avvisi 9.
sulla sicurezza.
Il proiettore deve essere regolato o riparato esclusivamente da 10.
personale di servizio appropriatamente qualificato.
Italiano
4
Informativa sull'uso
Nota
Precauzioni
Attenersi a tutte le avvertenze, precauzioni ed
istruzioni per la manutenzione raccomandate in
questa guida.
Quando la
v
lampada
raggiunge il
termine della
sua durata, il
proiettore non
si riaccenderà
nchénonè
stata sostituita
la lampada.
Attenersi alle
procedure
illustrate
nella sezione
“Sostituzione
della lampada”,
alle pagine 56
per sostituire la
lampada.
▀■ Avviso - Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando la
lampada è accesa. La luce abbagliante può danneggiare
gli occhi.
▀■ Avviso - Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
▀■ Avviso - Non aprire o smontare il prodotto perché si possono
▀■ Avviso - Non usare il coperchio dell’obiettivo mentre il proiettore è
in uso.
▀■ Avviso - Quando la lampada sta per raggiungere il termine
della sua durata, sullo schermo apparirà il messaggio
"La lampada sta per teminare il suo periodo di
utilizzo". Mettersi in contatto con il rivenditore oppure
con il Centro assistenza per sostituire al più presto la
lampada.
▀■ Avviso - Per ridurre il rischio di incidenti, non guardare
direttamente nella luce del laser, e non puntare il laser
negli occhi di nessuno. Il telecomando è dotato di un
laser Classe II che emette radiazioni laser.
Italiano
5
Informativa sull'uso
Sì:
Spegnere il prodotto prima della pulizia.v
Usare un panno morbido inumidito con un detergente v
delicato per pulire la custodia del display.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica se il v
proiettore non viene utilizzato per molto tempo.
No:
Ostruire le aperture e le fessure di ventilazione del proiettore.v
Usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l'unità.v
Usare l’unità nelle seguenti condizioni:v
In luoghi estremamente caldi, freddi o umidi. Assicurarsi −
che la temperatura dell’ambiente sia compresa tra 5 e 40
°C e che l’umidità relativa sia compresa tra 10 e 85% (max)
senza condensa.
In aree suscettibili a polvere e sporcizia eccessiva. −
Nelle vicinanze di elettrodomestici che generano forti campi −
magnetici.
Alla luce diretta del sole. −
▀■ Ridurre al minimo i tempi in cui si sta di fronte al fascio di luce.
Tenere sempre il fascio di luce alle proprie spalle.
▀■ Si raccomanda di usare una bacchetta o un puntatore laser per
evitare di entrare nel raggio di proiezione.
▀■ Assicurarsi che il proiettore sia collocato fuori della linea di visione
dello schermoda parte del pubblico; in questo modo, quando il
pubblico guarda il presentatore, non dovrà guardare anche la
lampada del proiettore. Il miglior modo per ottenere questo risultato
uRilevamento automatico dell’origine con impostazioni
definibili dall’utente
uTelecomando IR completamente funzionale con puntatore
laser e mouse
uMenu multilingue di facile utilizzo
uCorrezione trapezoidale digitale avanzata ed alta qualità di
rappresentazione in scala dell’immagine
uPannello di controllo di facile utilizzo
uCompatibile Macintosh e PC
uCompatibile HDMI 1.3
uDotato della funzione di sottotitolatura
®
Italiano
8
HDMI
Nota
Introduzione
Contenuto della confezione
Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di
seguito. Accertarsi che la confezione sia completa. Mettersi
immediatamente in contatto con il rivenditore se manca qualsiasi
cosa.
A causa
v
dei diversi
requisiti
di ciascun
paese,
alcune zone
potrebbero
avere
accessori
diversi.
Proiettore con copriobiettivo
Custodia
Cavo USB
(A - B) da 1,8 m
(opzionale)
Documentazione:
Manuale dell'utente
þ
Scheda della garanzia
þ
Scheda di avvio rapido
þ
Scheda WEEE
þ
Cavo di
alimentazione da
1,8 m
Adattatore da SCART
a RGB e S-Video
(opzionale)
Telecomando a
infrarossi
(con 2 batterie tipo AAA)
Cavo VGA da 1,8 m
Italiano
9
Introduzione
Descrizione del prodotto
Unità principale
Tasto d’elevazione
1.
2.
Piedino di elevazione
Copriobiettivo
3.
4.
Indicatori LED
Tasto di alimentazione
5.
Pannello di controllo
6.
Zoom15.
7.
Messa a fuoco
8.
Ricevitore IR anteriore
9.
10. Obiettivo
Connessioni di ingresso/uscita
11.
Kensington™ Lock
12.
Piedino di regolazione
13.
inclinazione
Altoparlante integrato
14.
Ricevitore IR posteriore
Presa di alimentazione
16.
Italiano
10
Source
Enter
Menu
Re−sync
Introduzione
Pannello di controllo
1. Keystone (Correzione)
7. Source (Sorgente)
/▲
Tasto di alimentazione
2.
LED alimentazione
3.
LED lampadina10.
4.
LED temperatura11.
5.
8. Vol - / ◄
9. Enter (Invio)
►
Vol + /
Re-Sync
(Sincronizzazione)
6. Menu
12.
Keystone (Correzione)
/▼
Italiano
11
Introduzione
Vista posteriore
Connettore USB
1.
2.
VGA OUT
(Collegamento monitor esterno per
segnale VGA 1)
3.Connettore VGA-1 IN/ SCART/ YPbPr 13. Connettore AUDIO IN L/R
4.Connettore VGA-2 IN/ YPbPr14. Connettore AUDIO IN
5.Connettore DVI-D15. Connettore RS-232
6.Connettore HDMI16.
7.Connettore S-VIDEO17.
8.Connettore VIDEO18.
9.Connettore 12V DC
Kensington™ Lock
10.
Altoparlante integrato
11.
Ricevitore IR posteriore
12.
Jack AUDIO OUT da 3,5 mm
Connettore LAN
Presa di alimentazione
Italiano
12
Introduzione
Nota
A causa
v
dei diversi
requisiti
di ciascun
paese,
alcune zone
potrebbero
avere
accessori
diversi.
Telecomando
1. Laser
2. LED di stato
3. Accensione/spegnimento
4. Controlli PC/Mouse
5. Clic tasto sinistro del mouse
6. Enter (Invio)
7. Source (Sorgente)/◄
8. Keystone (Correzione) +/-
9. Menu/2
10. DVI-D/YPbPr/1
11. HDMI/4
12. S-Video/7
13. Trasmettitore IR
14. Laser
15. Clic tasto destro del mouse
16. ▲/Pagina+
17. Re-Sync (Sincronizzazione)
/►
18. ▼/Pagina-
19. Volume +/-
20. ZOOM/3
21. AV Mute (Silenzio di AV)/6
22. Video/9
23. Freeze(Immaginessa)/5
24. VGA/8
Italiano
13
1
Audio Out
L R
Audio In
Audio - Out
3
34
2 3
5
78
7
6
v A causa
Nota
dei diversi
requisiti di
ciascun paese,
alcune zone
potrebbero
avere
accessori
diversi.
Installazione
Collegamento del proiettore
Collegamento a un computer / notebook
Cavo di alimentazione
1.
2.Cavo USB (opzionale)
Cavo VGA
3.
Cavo DVI-D (opzionale)
4.
Cavo audio (optional)
5.
Cavo HDMI (opzionale)
6.
7.Cavo audio (optional - RCA a connettore mini)
Cavo RS-232 (opzionale)
8.
Italiano
14
4
1 0
1 1
1
324 5
5
8
9
6
7
Lettore DVD, decodificatore,
ricevitore HDTV
Output Video
Lettore DVD, decodificatore,
ricevitore HDTV
Nota
Installazione
Collegamento a sorgenti video
v A causa dei
diversi requisiti
di ciascun
paese, alcune
zone potrebbero
avere accessori
diversi.
1. Cavo di alimentazione
2. Cavo Audio-In (opzionale)
3. Cavo DVI-D (opzionale)
4. Cavo HDMI (opzionale)
5. Cavo S-Video (opzionale)
6. Cavo Video (opzionale)
7. Cavo Audio-In (opzionale)
Cavo VGA
8.
Adattatore SCART - RGB/S-Video (opzionale)
9.
Adattatore RGB - Component (opzionale)
10.
11. Cavo Component (opzionale)
Italiano
15
v Accendere
Nota
prima il
proiettore e poi
selezionare
le origini del
segnale.
Installazione
Accensione e spegnimento del proiettore
Accensione del proiettore
Rimuovere la protezione dell'obiettivo.
1.
Collegare il cavo di alimentazione al proiettore.
2.
Accendere le periferiche collegate.
3.
Assicurarsi che il LED Power lampeggi e poi premere il tasto
4.
Power per accendere il proiettore.
È visualizzata la schermata d’avvio del proiettore ed i dispositivi
collegati sono rilevati.
Se il dispositivo collegato è un computer portatile, premere i tasti
appropriati sulla tastiera per impostare l’uscita video sul proiettore.
(Controllare il Manuale d’uso del computer portatile per determinare
la combinazione appropriata dei tasti di funzione Fn per cambiare
l’uscita video.)
Vedere Security Settings a pagina 36 se è abilitato il blocco di
sicurezza.
Se è connessa più di una periferica con segnale di ingresso,
5.
premere ripetutamente il pulsante "Sorgente" per passare da una
periferica all'altra in sequenza.
Per la selezione diretta dell'origine, vedere pagina 21.
Italiano
16
Installazione
Spegnimento del proiettore
Premere 1. Alimentazione per spegnere la lampada del proiettore.
Sullo schermo vienevisualizzato un messaggio.
Premere di nuovo 2. Alimentazione per confermare, diversamente
il messaggio sparisce dopo 5 secondi.
Le ventoline di raffreddamento continuano a funzionare per circa 3.
10 secondi durante il ciclo di raffreddamento.
(Se si vuole riaccendere il proiettore, è necessario attendere
finché è completato il ciclo di raffreddamento e finché il
proiettore accede alla modalità di standby. Una volta in standby,
premere il tasto
Spegnere l'interruttore di alimentazione principale. Scollegare il 4.
cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.
Indicatore d'avviso
vQuando la spia LED Della Lampada si illumina di colore rosso,
il proiettore si spegnerà automaticamente. Mettersi in contatto
con il rivenditore oppure con il Centro assistenza. Vedere le
pagine 54.
v Quando il LED Della Temperatura è acceso di colore rosso fisso
(non lampeggiante), il proiettore si spegnerà automaticamente.
In condizioni normali il proiettore può essere riacceso dopo che
è stato completato il ciclo di raffreddamento. Se il problema
persiste, rivolgersi al rivenditore locale o al centro assistenza.
Vedere le pagine 54.
Alimentazione per riavviare il proiettore.)
Italiano
17
Piedino di regolazione
inclinazione
Installazione
Regolazione dell'immagine proiettata
Regolazione dell'altezza del proiettore
Il proiettore è dotato di un piedino di elevazione che consente di
regolare l’altezza di proiezione.
Per alzare l’immagine:
1. Sollevare il proiettore u.
2. Premere il tasto d’elevazione v.
3. Sollevare l’immagine all’altezza voluta, il piedino d’elevazione
scende w.
4. Regolare l’angolazione e poi rilasciare il tasto per bloccare in
posizione il piedino d’elevazione.
Per abbassare l’immagine:
Premere il tasto di regolazione dell’altezza ed abbassare la parte
superiore del proiettore.
Per regolare l’angolazione dell’immagine:
Girare il regolatore dell’inclinazione x verso destra o verso
sinistranchésiot
Italiano
18
Installazione
Ghiera dello zoom
Ghiera di messa
a fuoco
Source
Enter
Menu
Re−sync
HDMI
Regolazione dello zoom e della messa a
fuoco
La ghiera dello zoom consente di ingrandire/rimpicciolire
l’immagine. Per mettere a fuoco l’immagine, ruotare la ghiera di
messa a fuoco fin quando l’immagine non è chiara. Il proiettore
mette a fuoco a distanza. Fare riferimento a pagina 19.
Utilizzare i pulsanti Correzione trapezoidale per correggere
la distorsione dell'immagine. Questi pulsanti si trovano sul
telecomando e sul pannello di controllo del proiettore.
Menu per aprire il menu a schermo. Premere nuovamente
Italiano
Controlli utente
HDMI
Telecomando
Utilizzo del pannello di controllo
Fare riferimento alla sezione
“Accensione del proiettore” a pagina
Accensione/
spegnimento
15.
Fare riferimento alla sezione
“Spegnimento del proiettore” a pagina
16.
Laser
Su
Sinistra
Giù
Destra
Invio
L
p
Pagina +
R
Origine
Direzione
sinistra
Tasto di
selezione
Invio
Premere per usare il puntatore.
Funzione tasto freccia su quando
collegato al PC via USB.
Funzione tasto freccia sinistra quando collegato al PC via USB.
Funzione tasto freccia giù quando
collegato al PC via USB.
Funzione tasto freccia destra quando
collegato al PC via USB.
Funzione tasto Enter (Invio) quando
collegato al PC via USB.
Funzione tasto L per l’emulazione del
clic tasto sinistro del mouse quando
collegato via USB.
Funzione di selezione quando il menu
OSD è attivo.
Funzione tasto Pagina su per l’emulazione della tastiera USB, quando
collegato via USB, quando il menu
OSD è disattivo.
Funzione tasto R per l’emulazione del
clic tasto destro del mouse quando
collegato via USB.
Premere "Source" per scegliere tra
le origini RGB, DVI-D, Component
(Componente), S-Video, Composite
(Composito) e HDMI.
Usare i tasti di selezione direzione
per selezionare le voci del menu o
per eseguire la regolazione delle
selezioni.
Conferma la selezione della voce di
menu.
21
Italiano
22
Controlli utente
HDMI
Utilizzo del pannello di controllo
Sincronizzazione
Direzione
destra
Tasto d
selezione
q
Pagina -
Correzione +/-
Volume +/-
DVI-D/YPbPr/1
Menu/2
ZOOM/3
HDMI/4
Freeze/5
AV Mute/6
S-Video/7
VGA/8
Video/9
Sincronizza automaticamente il
proiettore sull’origine dell’ingresso.
Usare i tasti di selezione direzione
per selezionare le voci del menu o
per eseguire la regolazione delle
selezioni.
Funzione di selezione verso il
basso quando il menu OSD è attivo.
Funzione tasto Pagina giù per
l’emulazione della tastiera USB,
quando collegato via USB, quando
il menu OSD è disattivo.
Premere il tasto Keystone +/- per
correggel'eettotrapezoidale
dell'immagine
(parte superiore/inferiore più larga).
Premere il tasto Volume +/- per
regolare il volume.
Premere il tasto DVI-D/YPbPr
per scegliere l'origine video
Componente.
(Questo modello è dotato di
funzione DVI-D)
Permette di visualizzare o di uscire
dal menu OSD (On Screen Display)
del proiettore.
Premere il tasto ZOOM per
ingrandire o ridurre le immagini.
Premere il tasto HDMI per scegliere
l'origine dai connettori HDMI.
Premere il tasto Freeze per
bloccare o sbloccare le immagini su
schermo.
Premere il tasto AV mute per
disabilitare temporaneamente
l’altoparlante interno.
Premere il tasto S-Video per
scegliere l'origine S-Video.
Premere il tasto VGA per scegliere
l'origine dal connettore VGA.
Premere il tasto Video per scegliere
l'origine video composito.
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.