Положения и примечания относительно безопасности ..........................66
..... 19
....... 24
2
Русский
Замечания об эксплуатации
Информация по технике безопасности
Символ молнии с острием стрелки в равностороннем треугольнике
служит для предупреждения пользователя о неизолированном
высоком напряжении внутри продукта, величина которого может
вызвать у людей электрошок.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике
предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по
эксплуатации и текущему ремонту (техническому обслуживанию) в
документах, прилагаемых к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы сократить риск возгорания или поражения
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию дождя
или высокой влажности. В корпусе прибора имеется опасное высокое
напряжение. Не открывайте корпус. Техническое обслуживание должно
выполняться только квалифицированным персоналом.
Предельно допустимые излучения класса В
Этот цифровой аппарат класса В соответствует всем требованиям
принятых в Канаде инструкций по эксплуатации оборудования, создающего
помехи.
Важные инструкции по технике безопасности
1. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Для обеспечения надежной
работы проектора и для защиты от перегрева рекомендуется ставить
проектор в место, где отсутствуют препятствия для вентиляции. Например,
не следует ставить проектор на заставленный кофейный столик, диван,
кровать и т.д. Не оставляйте проектор в таком закрытом пространстве, как
книжный шкаф или тумба, которые затрудняют прохождение потока воздуха.
2. Не используйте проектор около воды или в условиях повышенной
влажности. Чтоб снизить риск возникновения пожара или поражения
электрическим током, не подвергайте продукт воздействию дождя или влаги.
3. Не устанавливайте проектор около таких источников тепла, как радиаторы,
нагреватели, печи или другие приборы (в т.ч. усилители), которые выделяют
тепло.
4. Очищайте проектор только сухой тканью.
5. Используйте только те принадлежности и аксессуары, которые поставляет
производитель.
6. Не используйте устройство в случае его физического повреждения.
Используйте устройство только по его прямому назначению.
К физическим повреждениям и неправильному использованию, кроме
прочего, относятся.
Падение устройства.
Повреждение шнура питания или штепсельной вилки.
Попадание жидкости на проектор.
Воздействие на проектор дождя или влаги.
Попадание инородных предметов в проектор или ослабление крепления
внутренних компонентов.
Не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Вскрытие или
снятие крышек может стать причиной поражения электрическим током
или подвергнуть вас другим опасностям. Свяжитесь с компанией Optoma,
прежде чем отнести устройство в ремонт.
7. Исключите попадание предметов или жидкостей в проектор. Они могут
коснуться точек с высоким напряжением и замкнуть детали, что может
привести к возникновению пожара или поражению электрическим током.
8. Наклейки с информацией о технике безопасности расположены на корпусе
проектора.
9. Ремонт устройства должен проводить только соответствующим образом
подготовленный персонал.
3
Русский
Замечания об эксплуатации
Меры предосторожности
▀■ Предупреждение- Не заглядывайте в линзы проектора,
Пожалуйста, соблюдайте все предупреждения,
меры предосторожности и правила
эксплуатации, описанные в этом руководстве
пользователя.
когда лампа включена. Яркий свет может
повредить зрение.
Когда срок
работ лампы
закончится,
проектор не
включится,
пока не будет
заменен
модуль
лампы. Чтобы
заменить
лампу,
следуйте
инструкциям,
описанным
в разделе
«Замена
лампы» на стр.
57-58.
▀■ Предупреждение- Чтобы предотвратить возникновение
▀■ Предупреждение- Не открывайте и не разбирайте проектор,
▀■ Предупреждение- При замене лампы подождите, пока
▀■ Предупреждение- Проектор сам определяет срок службы
▀■ Предупреждение- Сбросьте функцию «Сброс лампы» в меню
▀■ Предупреждение- Перед тем, как отсоединить питание
▀■ Предупреждение- Не закрывайте объектив крышкой во время
▀■ Предупреждение- В случае истечения срока службы лампы
▀■ Предупреждение- Во избежание риска повреждения зрения
пожара или поражение электрическим
током, не подвергайте проектор
воздействию дождя или влажного воздуха.
так как это может привести к поражению
электрическим током.
проектор остынет. Следуйте инструкциям,
приведенным на стр. 57-58.
лампы. Обязательно замените лампу,
как только появятся предупреждающие
сообщения.
«Параметры|Параметры лампы» после
замены модуля лампы (см. стр. 51).
и выключить проектор, убедитесь в
завершении цикла охлаждения. Цикл
охлаждения проектора длится 90 секунд.
работы проектора.
на экране отобразится сообщение
«Необходима замена!» Как можно быстрее
обратитесь к региональному поставщику
или в сервисный центр.
не смотрите непосредственно в лазерный
луч пульта ДУ и направляйте пульт ДУ
кому-либо в глаза. Этот пульт ДУ оснащен
лазером класса II, который является
источником излучения.
4
Русский
Замечания об эксплуатации
Необходимые действия.
Перед тем, как приступить к очистке устройства,
отсоедините шнур питания от электрической розетки.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую сухую
ткань, смоченную слабым моющим средством.
Отсоедините вилку шнура питания от электрической
розетки, если устройство не будет использоваться в
течение длительного времени.
6.......................................................................................Кабель DVI – HDMI
15
Русский
Установка
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
POWER STAND BY
ENT ER HELP
/
/
Включение и выключение
проектора
Включение проектора
1. Снимите крышку объектива.
2. Надежно подключите шнур питания и сигнальный кабель.
После подключения проектора к сети электропитания
светодиод питания загорится красным цветом.
3. Включите лампу, нажав кнопку «
дистанционного управления. Светодиод питания будет начнет
мигать синим цветом.
Приблизительно через 10 секунд отобразится окно запуска.
При первом включении проектора после отображения окна
запуска можно будет выбрать требуемый язык в меню быстрого
выбора.
4. Включите проектор и подключите источник, сигнал с которого
необходимо отобразить на экране (компьютер, ноутбук,
видеоплеер и т.д.) Проектор автоматически обнаружит
источник. В противном случае нажмите кнопку меню и зайдите
в «ПАРАМЕТРЫ».
Убедитесь в том, что для параметра «Блок. источника.»
установлено значение «Выкл.».
Если одновременно подключено нескольких источников,
для переключения входов нажмите кнопку «Источник» на
панели управления или клавишу выбора источника на пульте
дистанционного управления.
» на проекторе или пульте
Сначала
включите
проектор,
затем выберите
источник
сигнала.
Кнопка питания/
2
режима ожидания
и светодиодный
индикатор питания
1
Крышка объектива
16
Русский
Установка
Выклю ЧЕние ПРоектора
1. Нажмите кнопку «», чтобы выключить лампу пректора. На
экране отобразится следующее сообщение.
Нажмите клавишу «» еще раз, чтобы подтвердить
выключение. Если клавиша не будет нажата, сообщение
исчезнет через 5 секунд.
2. Вентиляторы продолжат работу приблизительно в течение
10 секунд, чтобы завершить цикл охлаждения. Красный
цвет индикатора питания указывает на переход проектора в
режим ожидания.
Если требуется снова включить проектор, дождитесь
завершения цикла охлаждения и перехода устройства
в режим ожидания. Если проектор находиться в режиме
ожидания, нажмите кнопку «
проектор.
3. Отсоедините шнури питания от электрической розетки и
проектора.
4. Не включайте проектор сразу же после выключения питания.
», чтобы перезапустить
В случае
обнарудения
следующих
симптомов
обратитесь в
ближайщий
сервисный центр.
Для получения
более подробной
информации
см. стр. 64-65.
Предупреждающий индикатор
Если индикатор «ЛАМПА» загорится красным цветом,
проектор выключится автоматически. Обратитесь за помощью
в ближайщий сервисный центр.
Красный цвет индикатора «ТЕМПЕРАТУРА» указывает на
перегрев проектора. Проектор автоматически выключится.
В обычных условиях проектор можно снова включить после
охлаждения устройства.
Мигание красным цветом индикатора «ТЕМПЕРАТУРА»
указывает на неисправность вентилятора.
17
Русский
Установка
Настройка проецируемого
изображения
Настройка высоты проектора
Проектор оснащен регулируемыми ножками
для настройки высоты изображения.
1. Найдите требуемую регулируемую ножку в
нижней части проектора.
2. Чтобы поднять проектор, поверните регулятор против
часовой стрелки. Чтобы опустить проектор, поверните
регулятор по часовой стрелке. При необходимости
повторите процедуру с остальными ножками.
Ножки для регулировки
наклона
Регулятор наклона
18
Русский
Установка
S
O
U
R
C
E
R
E
-
S
Y
N
C
?
/
L
A
M
P
T
E
M
P
M
E
N
U
P
O
W
E
R S
T
A
N
D
B
Y
E
N
T
E
R H
E
L
P
/
/
Настройка масштаба / фокуса проектора
Поворачивая регулятор масштабирования, можно увеличить или
уменьшить изображение. Чтобы сфокусировать изображение, поверните
регулятор фокусировки так, чтобы изображение стало четким. Проектор
фокусируется на расстоянии от 3,28 до 32,81 фута (от 1,0 до 10,0 метров).
Размер экрана, Ш х В (16:10)Расстояние до экрана (Г)
(м)(футы)(м)(футы)
Ширина Высота Ширина Высота Широкий угол Узкий угол Широкий угол Узкий угол(м)(футы)
Размер экрана, Ш х В (4:3)Расстояние до экрана (Г)
(м)(футы)(м)(футы)
Ширина Высота Ширина Высота Широкий угол Узкий угол Широкий угол Узкий угол(м)(футы)
Смещение
(Hd)
Смещение
(Hd)
Следующая таблица приведена только для справки.
19
Русский
Установка
130%(V), 0%(H)
-30%(H)30%(H)
105%(V)
130%(V), 5%(H)
130%(V), -5%(H)
Регулировка положения проецируемого
изображения с помощью функции PureShift
Регулятор вертикального
смещения объектива
Регулятор
горизонтального
смещения объектива
Функция PureShift обеспечивает возможность смещение
объектива, которое можно использовать для регулировки
положения проецируемого изображения по горизонтали
или по вертикали в указанных ниже пределах. PureShift
является уникальной системой смещения объектива,
сохраняющей гораздо более высокую контрастность ANSI
по сравнению с традиционными системами смещения
объектива.
Регулировка положения изображения
Изображение можно переместить максимум на 30% его
Ограничения
вертикальной и
горизонтальной
регулировки
показаны на
приведенной
ниже схеме
диапазона
регулировки
PureShift.
ширины влево или вправо от центра, что обеспечивает
диапазон регулировки, равный 60%.
Смещение по вертикали возможно в пределах от 105%
до 130% высоты экрана, что обеспечивает диапазон
регулировки, равный 25%.
20
Русский
Установка
Высота экрана
(В)
100%
5%
30%
Расстояние
(Р)
Экран
Максимальный сдвиг
25%
30%W 30%W
Левая сторонаПравая сторона
Ширина экрана
(Ш)
SOURCE
RE-SYNC
?
/
LAMP TEMP
MENU
POWER STANDBY
ENTER HELP
/
/
21
Русский
Элементы управления пользователя
SOU RCE
RE- SYNC
?
/
LAM PTEM P
MEN U
POW ER STAND BY
ENT ER HELP
/
/
Панель управления и пульт управления
Существует два способа управления функциями.
Панель управления и дистанционное управление.
Панель управления
Использование панели управления
Кнопка питания/
режима ожидания
и светодиодный
индикатор питания
/ ?
ВВОД/СПРАВКА
МЕНЮ
ПОВТОРНАЯ
СИНХРОНИЗАЦИЯ
ИСТОЧНИКНажмите «ИСТОЧНИК», чтобы выбрать входной сигнал.
Четыре кнопки
выбора
Трапеция
Светодиод лампы
Светодиод
температуры
См. раздел «Включение/Выключение проетора» на стр.
15-16.
Указывает состояние проектора.
Подтверждение выбора.
Меню справки (см. стр. 24).
Нажмите «МЕНЮ» для вывода экранного меню. Для
выхода из экранного меню нажмите «МЕНЮ» еще раз.
Используется для автоматической синхронизации
проектора с источником входного сигнала.
Используйте клавиши
требуемые элементы или внести изменения.