For detailed instructions, please scan the QR code or visit the URL:
12
https://www.optoma.com/support/download
b*
a
34
or
※
MOLEX
MOLEX
Note:
• To prolong the effective life of the lamp, make sure to keep the lamp on for at least 60 seconds and avoid performing force shutdown.
• The remote control and lens cap may vary depending on the region and model. ※
• For warranty information, please visit our website: www.optoma.com
• For detailed instructions, please scan the QR code or visit the URL: https://www.optoma.com/support/download
Basic user manual
www.optoma.com
※
65
User3
Mode
3D
Sleep Timer
Re-sync
PowerSwitch
OFF
Freeze
R
L
Enter
Page
-
Page+Laser
Keystone Volume
-+-
+
1 2
Menu33D
4
HDMI5VGA6Video
7
User18User29User3
Source0Resync
ON
User1
Brightness
Keystone
Source
VGA1
Mute
Menu
HDMI1
User2
Contrast
Aspect ratio
DB
Volume
Volume
HDMI2
VGA2 Video YPbPr
Page 2
EN Safety informationCZ Základní uživatelská příručka
• Before operating the projector it is essential to read the full safety information in the user manual.
• Do not block any ventilation openings.
• Do not place the projector on an unstable surface. The projector may fall over resulting in injury or the projector
may become damaged.
• Do not look into straight into the projector lens during operation. The bright light may harm your eyes.
• Disconnect the power plug from AC outlet if the product is not being used for a long period of time.
• Remove battery/batteries from remote control before storage. If the battery/batteries are left in the remote for
long periods, they may leak.
• *Use a power strip and or surge protector. As power outages and brown-outs can KILL devices.
Note:
• To prolong the effective life of the lamp, make sure to keep the lamp on for at least 60 seconds and avoid
performing force shutdown.
• The remote control and lens cap may vary depending on the region and model.※
• For warranty information, please visit our website: www.optoma.com
• For detailed instructions, please scan the QR code or visit the URL:
https://www.optoma.com/support/download
DE Grundlegende BedienungsanleitungNL Basishandleiding
Sicherheitshinweise
• Vor Inbetriebnahme des Projektors müssen Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung
lesen.
• Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund. Der Projektor könnte umkippen und
Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
• Blicken Sie im Betrieb nicht direkt in das Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Produkt voraussichtlich längere Zeit nicht
benutzen.
• Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit in der
Fernbedienung verbleibt/verbleiben, kann/können sie auslaufen.
• *Verwenden Sie eine Steckdosenleiste oder einen Überspannungsschutz, da Spannungsspitzen und
Stromausfälle Geräte zerstören können.
Hinweis:
• Zur Verlängerung der Einsatzdauer der Lampe sollten Sie sicherstellen, dass die Lampe mindestens 60
Sekunden eingeschaltet ist. Erzwingen Sie möglichst keine Abschaltung.
• Die Objektivkappe ist je nach Region und Modell ein optionales Zubehör.
• Garantieinformationen nden Sie auf unserer Webseite: www.optoma.com
• Für detaillierte Anweisungen scannen Sie bitte den QR-Code oder besuchen Sie die URL: https://www.
optoma.com/support/download
DA Grundlæggende vejledningES Manual del usuario básico
Sikkerhedsoplysninger
• Før du bruger projektoren, skal du læse alle sikkerhedsinformationerne i denne brugervejledning.
• Bloker ikke ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke projektoren på usikre overader. Projektoren kan vælte, hvilket kan medføre personskader eller
beskadigelse af projektoren.
• Se ikke direkte ind i objektivet, når projektoren er tændt. Det skarpe lys kan skade dine øjne.
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis den ikke skal bruges i længere tid. Hvis batterierne efterlades i
fjernbetjeningen i længere tid, kan de lække.
• *Brug en strømskinne eller en overspændingsbeskyttelse. Strømsvigt og strømvariationer kan ØDELÆGGE
apparater.
Bemærk:
• For at forlænge lampens effektive levetid, skal du sørge for at holde lampen tændt i mindst 60 sekunder
og undgå at tvinge en nedlukning.
• Linsehætten er et tilbehør, som afhænger af område og model.
• For garantioplysninger henvises til vores websted: www.optoma.com
• For yderligere instruktioner, bedes du scanne QR-koden eller besøg websiden:
https://www.optoma.com/support/download
Bezpečnostní informace
• Před používáním projektoru je nezbytné si přečíst veškeré bezpečnostní informace v této uživatelské příručce.
• Neblokujte větrací otvory.
• Přístroj neumísťujte na nestabilní místo. Projektor by mohl spadnout a mohlo by dojít ke zranění osob nebo
k poškození projektoru.
• Během provozu se nedívejte přímo do objektivu projektoru. Jasné světlo může poškodit zrak.
• Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
• Před skladováním vyjměte baterii/baterie z dálkového ovladače. Pokud jsou baterie ponechány delší dobu v
ovladači, může dojít k jejich vytečení.
• *Použijte prodlužovací kabel nebo přepěťovou ochranu. Výpadky napájení a dlouhodobé podpětí mohou
zařízení ZNIČIT.
Poznámka:
• Aby se prodloužila účinná životnost lampy, nechte ji rozsvícenou alespoň 60 sekund a nuceně ji
nevypínejte.
• Krytka objektivu je volitelné příslušenství v závislosti na regionu a modelu.
• Informace o záruce jsou k dispozici na našich webových stránkách: www.optoma.com
• Podrobné pokyny získáte oskenováním kódu QR nebo přejděte na webovou adresu:
https://www.optoma.com/support/download
Veiligheidsinformatie
• Voordat u de projector bedient, is het belangrijk dat u de volledige veiligheidsinformatie in de handleiding leest.
• De ventilatiegaten niet blokkeren.
• Plaats de projector niet op een onstabiel oppervlak. De projector kan kantelen en lichamelijke letsels of schade
aan de projector veroorzaken.
• Kijk tijdens het gebruik niet direct in de projectorlens. Het heldere licht kan uw ogen beschadigen.
• Trek de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Verwijder de batterij(en) uit de afstandsbediening voordat u deze opbergt. Als u batterij(en) gedurende langere
tijd in de afstandsbediening laat zitten, kunnen ze lekken.
• *Gebruik een stekkerdoos en/of overspanningsbeveiliging omdat stroomuitval en verdonkering kan apparaten
BESCHADIGEN.
Opmerking:
• Voor het verlengen van de effectieve levensduur van de lamp, moet u ervoor zorgen dat de lamp tenmin-
ste 60 seconden aan blijft en moet u het uitvoeren van geforceerde uitschakeling vermijden.
• De lensdop is een optioneel accessoire afhankelijk van regio en model.
• Ga voor garantiegegevens naar onze website: www.optoma.com
• Voor gedetailleerde instructies kunt u de QR-code scannen of gaan naar de URL:
https://www.optoma.com/support/download
Información de seguridad
• Antes de operar el proyector, es esencial leer toda la información de seguridad del manual del usuario.
• No bloquee ninguna abertura de ventilación.
• No coloque el proyector sobre una supercie inestable. El proyector puede caerse, provocando daños a
personas o al proyector.
• No mire directamente la lente del proyector durante su funcionamiento. La luz brillante podría dañar le los ojos.
• Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de pared CA si no se va a utilizar el producto durante un
periodo prolongado de tiempo.
• Extraiga la batería(s) del mando a distancia antes de almacenarlo. Si la(s) batería(s) permanecen en el mando
a distancia durante periodos prolongados de tiempo, se podrían producir fugas.
• *Utilice una regleta y/o un protector de sobrevoltaje. Los apagones y caídas de tensión pueden DAÑAR los
dispositivos.
Nota:
• Para prolongar la vida útil de la lámpara, asegúrese de mantener la lámpara encendida durante al menos
60 segundos y evitar realizar un apagado forzado.
• La tapa de la lente es un accesorio opcional que depende de la región y el modelo.
• Para obtener información sobre la garantía, visite nuestro sitio web: www.optoma.com
• Para instrucciones detalladas, escanee el código QR o visite el URL:
https://www.optoma.com/support/download
IT Manuale dell'utente di baseFR Manuel d'utilisation de base
Informazioni sulla sicurezza
• Prima di utilizzare il proiettore, è fondamentale leggere tutte le istruzioni di sicurezza contenute nel manuale
dell'utente.
• Non ostruire le fessure di ventilazione.
• Non collocare il proiettore su una supercie non stabile. Il proiettore potrebbe cadere, causando lesioni o danni
al proiettore stesso.
• Non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore durante l'uso. La luce abbagliante potrebbe danneggiare
la vista.
• Scollegare la spina dalla presa di corrente CA se il prodotto non è usato per periodi prolungati.
• Rimuovere le batterie dal telecomando prima di conservarlo. Se si lasciano le batterie nel telecomando per
lunghi periodo, potrebbero presentare perdite.
• *Utilizzare una presa e/o un dispositivo di protezione contro le sovratensioni in quanto le interruzioni e gli sbalzi
di corrente possono DANNEGGIARE i dispositivi.
Nota:
• Per aumentare la durata effettiva della lampada, assicurarsi di tenere accesa la lampada per almeno 60
secondi ed evitare di dover eseguire uno spegnimento forzato.
• Il copriobiettivo è un accessorio opzionale a seconda della regione e del modello.
• Per informazioni sulla garanzia, visitare il nostro sito web: www.optoma.com
• Per istruzioni dettagliate, eseguire la scansione del codice QR o visitare l’URL:
https://www.optoma.com/support/download
FI PeruskäyttöopasHU Alapszintű használati utasítás
Turvallisuustiedot
• On hyvin tärkeää lukea tämän käyttöoppaan täydelliset turvallisuustiedot ennen projektorin käyttöä.
• Älä tuki tuuletusaukkoja.
• Älä sijoita projektoria epävakaalle alustalle. Projektori voi kaatua ja aiheuttaa vamman tai projektori voi
vahingoittua.
• Älä katso suoraan projektorin linssiin käytön aikana. Kirkas valo saattaa vahingoittaa silmiäsi.
• Irrota virtajohto virtalähteestä, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
• Poista paristo(t) kaukosäätimestä ennen varastointia. Jos paristo(t) jäävät kaukosäätimeen pitkiksi
ajoiksi, ne voivat vuotaa.
• *Käytä jatkojohtoa ja/tai ylijännitesuojaa. Virtakatkokset ja jännitteen laskut voivat RIKKOA laitteita.
Huomautus:
• Pidentääksesi lampun käyttöikää, varmista, että pidät lamppua päällä vähintään 60 sekuntia ja vältät
pakotetun sammutuksen suorittamista.
• Linssinsuojus on valinnainen lisävaruste alueen ja mallin mukaan.
• Katso takuutiedot web-sivustoltamme: www.optoma.com
• Voit katsoa tarkemmat ohjeet skannaamalla QR-koodin tai käymällä seuraavassa osoitteessa: https://
www.optoma.com/support/download
Informations de sécurité
• Avant d'utiliser le projecteur, il est essentiel de lire la totalité des informations relatives à la sécurité dans le
manuel d'utilisation.
• Ne bloquez aucune des ouvertures destinées à la ventilation.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur peut tomber, provoquant des blessures ou
des dégâts matériels.
• Ne xez pas du regard l'objectif du projecteur en fonctionnement. L'intensité lumineuse est nuisible à vos yeux.
• Débranchez la che d'alimentation de la prise de courant si vous n'utilisez pas le produit pendant une durée
prolongée.
• Retirez la / les pile(s) de la télécommande avant stockage. Si des piles restent dans la télécommande pendant
une durée prolongée, elle peuvent fuir.
• *Utilisez un bloc multiprise et/ou un parasurtenseur, car les coupures de courant et les baisses de tension
peuvent DÉTRUIRE les appareils.
Remarque :
• Pour prolonger la durée de vie effective de la lampe, assurez-vous de laisser la lampe allumée pendant
au moins 60 secondes et d’éviter l’arrêt forcé.
• Le protège-objectif est un accessoire optionnel en fonction de la région et du modèle.
• Pour des informations sur la garantie, veuillez vous rendre sur notre site Web : www.optoma.com
• Pour des instructions détaillées, veuillez numériser le code QR ou accéder à l’URL :
https://www.optoma.com/support/download
Biztonsági információ
• A kivetítő működtetése előtt elengedhetetlen, hogy elovassa a használati útmutató teljes biztonsági
információit.
• Ne zárja el a szellőzőnyílásokat.
• Soha ne tegye a kivetítőt labilis felületre! A kivetítő leeshet, ami személyi sérülést vagy a kivetítő
károsodását okozhatja.
• A kivetítő működése közben ne nézzen közvetlenül a lencsébe. Az erős fény szemsérülést okozhat.
• Amennyiben a terméket előreláthatólag hosszabb ideig nem fogja használni, húzza ki a váltóáramú (AC)
csatlakozóaljzatból.
• Vegye ki a távvezérlőből az eleme(ke)t, mielőtt eltárolná a készüléket. Ha az eleme(ke)t sokáig a
távvezérlőben hagyják, szivároghat(nak).
• *Használjon hosszabbítót és/vagy túlfeszültség-védelmet. Mivel az áramkimaradások és
feszültségesések TÖNKRETEHETIK az eszközöket.
Megjegyzés:
• Ha azt szeretné, hogy a lámpa minél tovább működőképes maradjon, hagyja bekapcsolva legalább 60
másodpercig, és lehetőleg ne kényszerítse kikapcsolásra.
• A lencsevédő sapka egy opcionális tartozék az adott régiótól és készüléktípustól függően.
• A garanciával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a következő webhelyre: www.optoma.com
• A részletes utasításokért olvassa le a QR-kódot, vagy látogasson el a következő URL-címre: https://www.
optoma.com/support/download
www.optoma.com
Page 3
PL Podstawowy podręcznik użytkownikaPT Manual do usuário básico
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Przed rozpoczęciem używania projektora należy przeczytać wszystkie informacje dotyczące
bezpieczeństwa zawarte w podręczniku użytkownika.
• Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych.
• Nie wolno stawiać projektora na niestabilnej powierzchni. Mogłoby to doprowadzić do jego upadku,
skutkującego obrażeniami ciała lub uszkodzeniem produktu.
• Nie wolno patrzeć bezpośrednio w obiektyw działającego projektora. Wiązka jasnego światła może
uszkodzić wzrok.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę zasilającą od gniazda
elektrycznego.
• Przed schowaniem pilota należy wyjąć z niego baterię/baterie. Pozostawienie baterii w pilocie na dłuższy
czas mogłoby doprowadzić do jej/ich wycieku.
• *Zastosuj listwę zasilającą i/lub zabezpieczenie przed udarami, ponieważ przerwy w zasilaniu oraz
spadki napięcia mogą spowodować ZNISZCZENIE urządzenia.
Uwaga:
• W celu wydłużenia okresu żywotności lampy należy włączać ją na co najmniej 60 sekund i unikać
wymuszonego wyłączania.
• Pokrywa obiektywu to akcesorium opcjonalne, które zależy od regionu i modelu.
• Informacje o gwarancji można znaleźć w witrynie: www.optoma.com
• Aby uzyskać szczegółową instrukcję, zeskanuj kod QR lub przejdź pod adres URL:
https://www.optoma.com/support/download
EL Βασικό εγχειρίδιο χρήστηNO Grunnleggende brukerhåndbok
Πληροφορίες ασφαλείας
• Πριν λειτουργήσετε για πρώτη φορά τον προβολέα είναι αναγκαίο να διαβάσετε εξολοκλήρου τις
πληροφορίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο χρήστη.
• Μην φράσσετε τις τρύπες αερισμού.
• Μην τοποθετείτε τον προβολέα πάνω σε ασταθή επιφάνεια. Ο προβολέας μπορεί να πέσει και να
προκληθεί τραυματισμός ή να πάθει βλάβη ο προβολέας.
• Μην κοιτάτε απευθείας το φακό του προβολέα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του. Το έντονο φως
μπορεί να βλάψει τα μάτια σας.
• Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος εάν πρόκειται να μην
χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Αφαιρέστε τη μπαταρία/μπαταρίες από το τηλεχειριστήριο πριν από την αποθήκευση. Αν αφήσετε τη
μπαταρία/μπαταρίες στο τηλεχειριστήριο για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους, μπορεί να προκληθεί
διαρροή.
• *Χρησιμοποιήστε πολύπριζο ή διάταξη προστασίας από υπέρταση. Διακοπές ρεύματος και μείωση τάσης
μπορεί να ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΟΥΝ το μηχάνημα.
Σημείωση:
• Για να επιμηκύνετε την πραγματική διάρκεια ζωής της λάμπας, βεβαιωθείτε ότι διατηρείτε τη λάμπα
αναμμένη για 60 δευτ. τουλάχιστον και αποφεύγετε το αναγκαστικό κλείσιμο.
• Το κάλυμμα φακού είναι ένα προαιρετικό αξεσουάρ ανάλογα με την περιοχή και το μοντέλο.
• Για πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση, επισκεφτείτε τον ιστότοπο: www.optoma.com
• Για λεπτομερείς οδηγίες, παρακαλώ σαρώστε τον κώδικα QR ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση URL: https://
www.optoma.com/support/download
RO Manual de utilizare de bazăRU Основное руководство по эксплуатации
Informaţii privind siguranţa
• Înainte de a utiliza proiectorul, este esenţial să citiţi informaţiile complete privind siguranţa din manualul
de utilizare.
• Nu blocaţi oriciile de ventilaţie.
• Nu aşezaţi proiectorul pe o suprafaţă instabilă. Este posibil ca proiectorul să se răstoarne, provocând
vătămări sau deteriorarea sa.
• Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Strălucirea intensă vă poate afecta ochii.
• Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă mai îndelungată, scoateţi şa de alimentare din priza de c.a.
• Scoateţi bateria/bateriile din telecomandă înainte de depozitare. Dacă bateria/bateriile rămân în
telecomandă pentru perioade îndelungate, acestea pot produce scurgeri.
• *Utilizaţi un prelungitor multiplu şi/sau un dispozitiv de protecţie la supratensiune. Deoarece penele de
curent sau căderile de tensiune pot DETERIORA sever dispozitivele.
Notă:
• Pentru a prelungi durata de funcţionare efectivă a lămpii, asiguraţi-vă că menţineţi lampa aprinsă timp de
cel puţin 60 de secunde pentru a evita efectuarea procedurii de închidere forţată.
• Capacul lentilei este accesoriu opțional în funcție de regiune și model.
• Pentru informaţii referitoare la garanţie, vizitaţi site-ul nostru: www.optoma.com
• Pentru instrucţiuni detaliate, scanaţi codul QR sau vizitaţi URL-ul:
https://www.optoma.com/support/download
TR Temel kullanım kılavuzuSV Grundläggande bruksanvisning
Güvenlik bilgileri
• Projektör çalıştırılmadan önce kullanım kılavuzundaki tüm güvenlik bilgilerinin okunması gereklidir.
• Herhangi bir havalandırma açıklığını kapatmayın.
• Projektörü sabit olmayan bir yüzeye yerleştirmeyin. Projektör devrilip yaralanmaya neden olabilir veya
hasar görebilir.
• Çalışma sırasında projektör merceğine doğrudan bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar verebilir.
• Ürün uzun bir süre kullanılmayacaksa, güç şini elektrik prizinden çekin.
• Depolamadan önce, uzaktan kumandadan pili/pilleri çıkarın. Pil/Piller uzaktan kumandada uzun süre
bırakılırsa sızıntı yapabilir.
• *Bir anahtarlı uzatma kablosu veya gerilim dalgalanması koruyucu kullanın. Güç kesintileri ve gerilim
düşüşleri aygıtlara ciddi zarar verebilir.
Not:
• Lambanın etkin ömrünü uzatmak için, lambayı en az 60 saniye boyunca yanar durumda tuttuğunuzdan
ve zorla kapatma gerçekleştirmekten kaçındığınızdan emin olun.
• Mercek kapağı, bölgeye ve modele bağlı olarak isteğe bağlı bir aksesuardır.
• Garanti bilgisi için lütfen web sitemizi ziyaret edin: www.optoma.com
• Ayrıntılı yönergeler için lütfen QR kodunu tarayın veya şu adresi ziyaret edin:
https://www.optoma.com/support/download
ID Panduan pengguna dasarVI S hưng dn s dng cơ bn
Petunjuk keselamatan
• Sebelum mengoperasikan proyektor, baca petunjuk keselamatan dalam panduan pengguna secara teliti.
• Jangan blokir ventilasi apa pun yang terbuka.
• Jangan letakkan proyektor pada permukaan yang tidak rata. Proyektor dapat terjatuh sehingga
menimbulkan cedera atau kerusakan pada proyektor.
• Jangan lihat lensa proyektor secara langsung selama pengoperasian berlangsung. Cahaya terang dapat
membahayakan mata Anda.
• Matikan konektor daya dari stopkontak AC jika produk tidak akan digunakan dalam waktu lama.
• Lepas baterai dari remote control sebelum menyimpan. Jika baterai tertinggal di dalam remote control
dalam waktu lama, baterai dapat bocor.
• *Gunakan kabel ekstensi dan atau pelindung lonjakan listrik. Karena terputusnya aliran dan pemadaman
listrik dapat MERUSAK perangkat.
Catatan:
• Untuk memperpanjang masa pakai efektif lampu, pastikan lampu menyala minimum 60 detik dan jangan
matikan lampu secara paksa.
• Tutup lensa merupakan aksesori opsional bergantung pada kawasan dan model.
• Untuk informasi garansi, silakan kunjungi situs web kami: www.optoma.com
• Untuk instruksi rinci, silakan pindai kode QR atau kunjungi URL:
https://www.optoma.com/support/download
Informações de segurança
• Antes de operar o projetor é essencial ler as informações de segurança completas no manual do usuário.
• Não bloquear quaisquer aberturas de ventilação.
• Não colocar o projetor em uma superfície instável. O projetor pode cair resultando em ferimentos ou o
projetor pode ser danicados.
• Não olhe para direto para a lente do projetor durante a operação. A luz brilhante pode prejudicar seus
olhos.
• Retire o plugue de alimentação elétrica da tomada CA se o produto não for usado por um longo período.
• Remova a bateria/pilhas do controle remoto antes do armazenamento. Se a bateria/baterias forem
deixadas no controle remoto por longos períodos, elas podem vazar.
• *Use um ltro de linha e ou estabilizador. Como falta de energia e saídas marrom podem matar
dispositivos.
Nota:
• Para aumentar a vida útil da lâmpada, certique-se de manter a lâmpada ligada durante pelo menos 60
segundos e evitar o desligamento forçado.
• A tampa da lente é um acessório opcional, dependendo da região e do modelo.
• Para obter informações sobre a garantia, visite o nosso website: www.optoma.com
• Para instruções detalhadas, efetue a leitura do código QR ou visite o URL:
https://www.optoma.com/support/download
Sikkerhetsinformsjon
• Det viktig at du leser all sikkerhetsinformasjonen i bruksanvisningen før du bruker projektoren.
• Ikke blokker ventilasjonsåpningene.
• Ikke plasser projektoren på et ustabilt underlag. Projektoren kan velte, noe som kan føre til personskade
eller skade på projektoren.
• Ikke se inn rett inn i projektorlinsen under bruk. Det skarpe lyset kan skade øynene.
• Ta støpselet ut av stikkontakten dersom produktet ikke skal brukes over en lengre periode.
• Fjern batteri/batterier fra fjernkontrollen før oppbevaring. Hvis batteriet/batteriene ligger igjen i
fjernkontrollen over lange perioder, kan de lekke.
• *Bruk strømskinne eller overspenningsvern. Strømbrudd og spenningsfall kan ødelegge enheter.
Obs:
• For å forlenge den effektive levetiden på lampen må du sørge for at den holdes på i minst 60 sekunder
og unngå tvunget avslåing.
• Linsedekselet er tilleggsutstyr, avhengig av region og modell.
• Du nner garantiinformasjon på vårt nettsted: www.optoma.com
• Du nner detaljerte instruksjoner ved å skanne QR-koden eller besøke følgende nettadresse: https://www.
optoma.com/support/downloadm
Информация по технике безопасности
• Перед началом эксплуатации проектора важно прочесть полную информацию по технике
безопасности в руководстве по эксплуатации.
• Не закрывайте вентиляционные отверстия.
• Не ставьте проектор на неустойчивую поверхность. В случае падения проектор может нанести
травму пользователю или выйти из строя.
• Во время работы проектора не смотрите прямо в объектив. Яркое излучение вредно для глаз.
• Если проектор не используется в течение длительного времени, отключайте вилку от
электрической розетки.
• Перед отправкой на хранение вынимайте аккумулятор/батарейки из пульта дистанционного
управления. Надолго оставленные в пульте дистанционного управления батарейки или аккумулятор
могут протечь.
• *Используйте удлинитель-разветвитель и (или) стабилизатор напряжения, т.к. аварийное
отключение электроэнергии и падение напряжения в сети могут стать причиной ПОЛОМКИ
устройств.
Примечание.
• Для увеличения срока эксплуатации лампы следите за тем, чтобы она оставалась включенной
как минимум 60 секунд, и старайтесь не производить принудительное выключение.
• Крышка объектива является дополнительной принадлежностью, которая поставляется в
зависимости от региона и модели.
• Сведения о гарантии представлены на нашем веб-сайте: www.optoma.com
• Для просмотра подробных инструкций считайте QR-код или перейдите по ссылке: https://www.
optoma.com/support/download
Säkerhetsinformation
• Innan du använder projektorn är det viktigt att du läser igenom all säkerhetsinformation i
bruksanvisningen.
• Blockera inte några ventilationsöppningar.
• Placera inte projektorn på en ostadig yta. Projektorn kan falla ner och skadas eller orsaka personskador.
• Titta inte rakt in i projektorlinsen under användning. Det starka ljuset kan skada dina ögon.
• Dra ut strömkontakten från eluttaget om produkten inte ska användas under en längre tidsperiod.
• Ta ut batteriet/batterierna från fjärrkontrollen innan den förvaras. Batteriet/batterierna kan börja läcka om
de lämnas i fjärrkontrollen under långa tidsperioder.
• *Använd ett grenuttag och/eller överspänningsskydd. Detta eftersom strömavbrott och elransoneringar
kan förstöra enheter.
Obs!
• För att förlänga lampans effektiva livslängd se till att lampan är påslagen i minst 60 sekunder och undvik
att tvångsavsluta.
• Linsskyddet är ett valfritt tillbehör beroende på region och modell.
• För garantiinformation, vänligen besök vår webbplats: www.optoma.com
• För ytterligare information, skanna QR-koden eller besök hemsidan:
https://www.optoma.com/support/download
Thông tin an toàn
• Trưc khi s dng máy chiu, nht thit phi đc thông tin an toàn đy đ trong s hưng dn s dng.
• Không chặn các lỗ thông khí.
• Không đặt máy chiu trên b mặt không n đnh. Máy chiu có th rơi làm chn thương hoặc máy chiu
có th b hng.
• Không nhn thng vào ng kính máy chiu trong khi s dng. Ánh sáng chói có th gây hi mt ca bn.
• Ngt phích cm khi cm AC nu không s dng sn phẩm trong thời gian dài.
• Tháo (các) cc pin ra khi điu khin t xa trưc khi ct gi. Nu (các) cc pin vn cn gi li trong điu
khin t xa trong thời gian dài, chúng có th r r.
• *S dng bộ cm điện và/hoặc bộ chng sc điện. V các sự c cúp điện hoặc yu nguồn có th LÀM
HỎNG các thit b.
Lưu ý:
• Để kéo dài tuổi thọ hiệu quả của đèn, đảm bảo giữ đèn bật trong ít nhất 60 giây và tránh tắt máy cưỡng
bức.
• Nắp ống kính là phụ kiện tùy chọn tùy khu vực và mẫu máy.
• Để biết thông tin bảo hành, vui lòng truy cập trang web: www.optoma.com
• Để biết hướng dẫn chi tiết, hãy quét mã QR hoặc truy cập URL:
https://www.optoma.com/support/download
www.optoma.com
Page 4
TC 基礎使用手冊SC 基本用户手册
安全資訊
• 在操作投影機之前,請務必詳閱使用手冊中的完整安全資訊。
• 請勿堵塞任何通風口。
• 請勿將投影機放在不穩定的表面上。投影機可能會翻覆並導致人員受傷或投影機受損。
• 在操作投影機期間請勿直視投影機鏡頭。強光可能會傷害您的雙眼。
• 若長時間不使用本產品,請拔除 AC 插座上的電源插頭。
• 在存放本產品前請取出遙控器中的電池。若長時間將電池留置在遙控器中,可能會發生漏液情形。
• *請使用電源延長線和/或突波保護器,否則斷電和電壓不足時會導致裝置受損。
附註:
•
若要延長燈泡的有效使用壽命,請確定讓燈泡維持開啟至少 60 秒並避免強制關閉。
•
視地區和型號而定,鏡頭蓋為選購配件。
•
如需保固資訊,請造訪我們的網站:www.optoma.com
•
如需詳細說明,請掃描 QR 碼或造訪網址:
https://www.optoma.com/support/download