Optoma DX733 M User Manual [de]

Regulation & safety notices
This appendix lists the general notices of your Projector.
FCC notice
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
sonable protection against harmful interference in a residential installation. This de-
vice generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-
lation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
which the receiver is connected.
help.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to
maintain compliance with FCC regulations.
Changes or modifi cations not expressly approved by the manufacturer could void
the user’s authority, which is granted by the Federal Communications Commission,
to operate this computer.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol-
lowing two conditions:
1. this device may not cause harmful interference, and
2.
this device must accept any interference received, in
cluding interference that
may cause undesired operation.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for EU countries
EMC Direc
tive 89/336/EEC (including amendments)
Low Voltage Directive 73/23/EEC (amended by 93/68/EEC)
R & TTE Directive 1999/EC (if product has RF function)
Deutsch
1
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis ......................................................................................... 1
Benutzungshinweise ....................................................................................2
Vorsichtsmaßnahmen ...........................................................................................2
Einführung .................................................................................................... 4
Produktmerkmale .................................................................................................4
Lieferumfang.........................................................................................................5
Produktübersicht...................................................................................................6
Hauptgerät .....................................................................................................................6
Bedienfeld ......................................................................................................................7
Anschlüsse .....................................................................................................................8
Fernbedienung mit Mausfunktion und Laser-Pointer
.....................................................9
Installation ..................................................................................................10
Anschließen des Projektors ................................................................................10
Anschließen des Computers/Notebooks ......................................................................10
Verbinden mit Video
..................................................................................................... 11
Ein-/Ausschalten des Projektors.........................................................................12
Einschalten des Projektors ..........................................................................................12
Ausschalten des Projektors
.........................................................................................13
Warnanzeigen .............................................................................................................. 13
Einstellen des Projektionsbildes .........................................................................14
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes ...................................................................14
Einstellen der Bildgröße und Bildschärfe
.....................................................................15
Einstellen der Größe des Projektionsbildes
.................................................................15
Bedienung .................................................................................................. 16
Bedienfeld und Fernbedienung ..........................................................................16
OSD-Menüs ........................................................................................................18
Bedienung .................................................................................................................... 18
Menüverzeichnisbaum .................................................................................................19
Bild-Menü I
................................................................................................................... 20
Bild-Menü II
.................................................................................................................. 22
Farb Einstellungen
......................................................................................................24
Sprache ........................................................................................................................26
Kontrolle ....................................................................................................................... 27
Lampeneinstellungen ................................................................................................... 30
Anhang ....................................................................................................... 32
Fehlerbehebung .................................................................................................32
Auswechseln der Lampe
....................................................................................36
Kompatibilitätsmodi ............................................................................................37
RS232 Befehle
...................................................................................................38
Deckenmontage .................................................................................................39
Optoma weltweite Niederlassungen
...................................................................40
2
Deutsch
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und
Pegehinweise in diesem Handbuch, um die Lebensdauer des
Gerätes zu maximieren.
Warnung- Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des Projek-
tors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.
Warnung- Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausge-
setzt werden, um einen Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden.
Warnung- Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen oder ausein-
ander zu bauen. Es besteht die Gefahr eines Strom­schlags.
Warnung- Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe
einige Zeit abkühlen und befolgen alle Anweisungen zum Wechseln der Lampe, um Verletzungen zu vermei
-
den.
Warnung- Das Gerät erkennt automatisch die Lebensdauer der
Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Warnung- Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
“Reset Lampen Std.”-Funktion in dem “Lampeneinstel­lungen”-OSD-Menü aus (siehe Seite 30).
Warnung- Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das
Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromverbindung trennen.
Warnung- Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Sig-
nalquellen ein.
Warnung- Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, wenn der
Projektor in Betrieb ist.
Warnung- Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist,
erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt “Auswechseln der Lampe”, um die Lampe auszuwechseln. (siehe Seite 36)
Deutsch
3
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit
mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun sollten:
Blockieren Sie niemals Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie
zur Kühlung dienen.
Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder
Lösungsmittel.
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umstän-
den:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
- In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- Unter direkter Sonneneinstrahlung.
4
Deutsch
Einführung
Produktmerkmale
Vielen Dank und herzliche Glückwünsche zu Ihrem Kauf des Optoma-Projektors. Für diesen Projektor wurde die XGA 0,55”
Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausra-
genden Merkmalen gehören:
Echte XGA, 1024 x 768 adressierbare Pixel
Texas Instruments Singlechip-DLP®-Technologie
Kompatibel mit NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-
N/SECAM und HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Mehrere Audiofunktionen: Automatische Erkennung,
automatische Speicherung der Benutzereinstellungen
IR-Fernbedienung mit vollständigen Funktionen und
Laser-Pointer
Benutzerfreundliches, mehrsprachiges OSD-Menü
Verbesserte digitale Kissenverzerrungskorrektur und
qualitativ hochwertiges Bild bei Vollbild-Skalierung
Benutzerfreundliches Bedienfeld
Ein integrierter Lautsprecher mit 2 Watt Verstärker
SXGA+, SXGA Komprimierung und SVGA-, VGA-
Größenänderung
Mac-kompatibel
DVI-Unterstützung (HDCP-kompatibel)
Deutsch
5
Einführung
Netzkabel 1,8m VGA-Kabel 1,8m
Drahtlose Fernbedienung
Composite-Videokabel
1,8m
Projektor mit
Objektivabdeckung
Lieferumfang
Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projek­tors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden
Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel
fehlt.
Dokumente :

Benutzerhandbuch

Schnellstart

Garantiekarte

Fehlerbehebungskurzanleitung
Aufgrund der
Anwendungsun­terschiede je nach Land erhalten man­che Regionen sich unterscheidende Zubehörteile.
2 x AA Batterien
RS232-Kabel 1,8m
Tragetasch
6
Deutsch
Einführung
1. Bedienfeld
2. Zoomregler
3. Netzanschluss
4. Fokusring
5. Höhenverstellbarer Fuß
6. Höhenverstelltaste
7. IR-Empfänger
8. Winkelverstellfüße
9. Anschlüsse
Hauptgerät
Produktübersicht
1 2
9
8
2
1
8
7
3
4
6 5
Deutsch
7
Einführung
Bedienfeld
1. Betriebs-/Standby-LED
2. Temperatur-LED
3. Lampen-LED
4. Eingabetaste
5. Menü (Ein/Aus)
6. Signalquelle
7. Kissenverzerrungskorrektur +/-
8. Neusynchronisation
9. Vier Pfeiltasten
10. Power/Standby
10
9
2
85
1
3
7
647
8
Deutsch
Einführung
Anschlüsse
1. DVI-D-Eingangsanschluss (PC Digital-/HDTV-/HDCP­Eingang)
2. SCART-VGA1-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/ SCART RGB/HD/Component Video-Eingang)
3. Audioeingangsanschluss
4. S-Videoeingangsanschluss
5. Composite-Videoeingangsanschluss
6. Monitor Loop-through-Ausgangsanschluss
7. RS232-Anschluss
8. SCART-VGA2-Eingangsanschluss (PC Analogsignal-/HD/ Component Video-Eingang)
9. Audioausgangsanschluss
10. KensingtonTM Schlossanschluss
764
10
2 53
9
81
8
Deutsch
9
Einführung
Fernbedienung mit Mausfunktion und Laser-Pointer
1. Fixieren
2. Lautstärke +/-
3. Stromschalter
4. Neusynchronisation
5. Anzeigemodus
6. Kissenverzerrungskor­rektur +/-
7. Vier Pfeiltasten & Nummerntasten (0-3)
8. Laser-Taste
9. AV Stumm
10. Breitmodus
11. Ein-/Auszoomen
12. Eingabetaste
13. Menütaste
14. VGA1-Quelle
15. VGA2-Quelle
16. Nummerntasten (4-9)
17. Quellenverriegelung
18. DVI-Quelle
19. Löschen
20. S-Videoquelle
21. Composite-Videoquelle
3
5
4
1913
10
9
8
7
11
6
1 2
12
15
14
21
20
17 18
16
10
Deutsch
Installation
Anschließen des Projektors
Aufgrund der
Anwendungsun­terschiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterschei­dende Zubehör­teile.
1..................................................................................................................Netzkabel
2..............................................................................................................RS232-Kabel
3..................................................................................................Audioeingabekabel
4................................................................................................ VGA zu VGA-Kabel
5....................................................................................................DVI zu DVI-Kabel
6.................................................................................................Audioausgabekabel
Anschließen des Computers/Notebooks
1
3 2
6
5 4
VGA
Audioausgabe (für aktive Lautsprecher)
RS232
Deutsch
11
Installation
Verbinden mit Video
Aufgrund der
Anwendungsunter­schiede je nach Land erhalten manche Regionen sich unterscheidende Zubehörteile.
1..................................................................................................................Netzkabel
2............................................................................................Composite-Videokabel
3.............................................................................................................S-Videokabel
4............................................................................ SCART VGA/S-Video-Adapter
5..................................................................................................Audioeingabekabel
6....................................................................... RCA Component-Kabel für YPbPr
7................................................................................................ VGA zu VGA-Kabel
8...................................................VGA-auf-3 RCA Component/HDTV-Adapter
9.................................................................................................Audioausgabekabel
1
2
3
S-Videoausgabe
Videoausgabe
DVD-Player, Set-top-Box,
HDTV-Receiver
5
7
Audioausgabe (für
aktive Lautsprecher)
6
8
9
4
3
12
Deutsch
Installation
Einschalten des Projektors
1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
2. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und Signalkabel richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED leuchtet rot.
3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der “Power/Standby”­Taste am Bedienfeld in Betrieb. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin grün.
4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videow­iedergabegerät usw.) ein. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch, wenn das Element “Source Lock” im “Kon­trolle”-Menü auf “Aus” eingestellt ist.
Falls die Meldung “Kein Signal” auf dem Bildschirm ers-
cheint, prüfen Sie bitte, ob die Signalkabel richtig verbunden sind.
Sie können durch Drücken der “AV Mute”-Taste die
Darstellungstestfunktion aufrufen. Drücken Sie dann auf , um ein Anzeigemuster auszuwählen und die vier Kanten,
die Anzeigeäche und den Fokus einzustellen.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind,
verwenden Sie bitte die “Quelle”-Taste am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um die Signalquelle umzuschalten.
Ein-/Ausschalten des Projektors
Schalten Sie zuerst
den Projektor und dann die Sig­nalquellen ein.
Objektivabdeckung
21
Power/Standby
Textmuster
Deutsch
13
Installation
Warnanzeigen
Wenn die “TEMP”-LED rot leuchtet, dann bedeutet es, dass
der Projektor überhitzt ist. In diesem Fall schaltet sich der Projektor automatisch aus.
Wenn die “LAMP”-LED rot leuchtet, dann bedeutet es,
dass die Lampe Probleme hat. Schalten Sie in diesem Fall den Projektor aus, ziehen das Netzkabel aus der Steckdose heraus nehmen Kontakt mit Ihrem Händler oder unserem Kundendienstzentrum auf. Siehe Seite 40.
Wenn die “LAMP”-LED rot blinkt, dann bedeutet es, dass
das Gebläse versagt hat. Hören Sie unverzüglich mit der Verwendung des Projektors auf, ziehen das Netzkabel aus der Steckdose heraus und nehmen Kontakt mit Ihrem Hän­dler oder unserem Kundendienstzentrum auf. Siehe Seite 40.
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie auf die “Power/Standby”-Taste, um die Projek­torlampe auszuschalten. Eine Meldung
wird auf dem Bildschirm des Projektors angezeigt. Drücken
Sie zur Bestätigung erneut auf die “Power/Standby”-Taste. Ansonsten wird die Meldung nach 5 Sekunden ausge­blendet.
2. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 30 Sekunden, um den Projektor abzukühlen. Dabei blinkt die Betriebs­LED rot. Die Betriebs-LED hört auf zu blinken, nachdem der Projektor in den Standbymodus gelangen ist.
Im Standbymodus können Sie einfach durch Drücken der
“Power/Standby”-Taste den Projektor neu starten.
3. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und den Net­zanschluss am Projektor heraus.
4. Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Auss­chalten wieder ein.
14
Deutsch
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Höhenverstellbarer Fuß
Höhenverstelltaste
Der Projektor hat einen höhenverstellbaren Fuß, mit dem die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann.
So heben Sie das Projektionsbild an:
1. Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste
an jeder Seite.
2. Heben Sie das Bild bzw. den Projektor in die gewünschte Position
und lassen dann die Taste wieder los, damit
der Fuß in dieser Position einrastet.
3. Mit Hilfe der Schraubfüße
können Sie die Feineinstel-
lung vornehmen.
So senken Sie das Projektionsbild ab:
1. Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste an jeder Seite.
2. Senken Sie das Bild bzw. den Projektor und lassen dann die Taste wieder los, damit die Füße in ihrer Position ein
-
rasten.
3. Mit Hilfe der Schraubfüße
können Sie die Feineinstel-
lung vornehmen.
1
Winkelverstellfüße
23
Deutsch
15
Installation
69,3"
(176,1cm)
115,6"
(293,5cm)
184,9"
(469,6cm)
231,1"
(587,0cm)
277,3"
(704,4cm)
30,5"
(77,5cm)
76,2"
(193,6cm)
127,1"
(322,7cm)
203,3"
(516,3cm)
254,1"
(645,4cm)
304,9"
(774,5cm)
3,9'
(1,2m)
39,4'(12,0m)
32,8'(10,0m)
26,2'(8,0m)
16,4'(5,0m)
9,8'(3,0m)
27,7"
(70,4cm)
Width
Height
D
i
a
g
o
n
a
l
Hd
Fokusring
Zoomregler
Einstellen der Bildgröße und Bildschärfe
Mit Hilfe des Zoomreglers können Sie das Projektionsbild ein­oder auszoomen. Um das Bild scharf einzustellen, drehen Sie bitte den Fokusring, bis das Bild klar erscheint. Der Projektor unterstützt Projektionsentfernungen von 1,2 m (3,9 Fuß) bis 12,0 m (39,4 Fuß).
Einstellen der Größe des Projektionsbildes
Diese Daten verstehen sich als Anhaltspunkte.
Bildschirm
(diagonal)
Max.
30,5”(77,5cm) 76,2”(193,6cm) 127,1”(322,7cm) 203,3”(516,3cm) 254,1”(645,4cm) 304,9”(774,5cm)
Min.
27,7”(70,4cm) 69,3”(176,1cm) 115,6”(293,5cm) 184,9”(469,6cm) 231,1”(587,0cm) 277,3”(704,4cm)
Bild-
schirmgröße
Max.
(WxH)
24,4”x 18,3”
62,0 x 46,5cm
61,0” x 45,7”
154,9 x 116,2cm
101,7” x 76,3”
258,2 x 193,6cm
162,6” x 122”
413,0 x 309,8cm
203,3” x 152,5”
516,3 x 387,2cm
243,9” x 182,9”
619,6 x 464,7cm
Min.
(WxH)
22,2” x 16,6”
56,3 x 42,2cm
55,4” x 41,6”
140,9 x 105,7cm
92,5” x 69,4”
234,8 x 176,1cm
147,9” x 110,9”
375,7 x 281,8cm
184,9” x 138,7”
469,6 x 352,2cm
221,8” x 166,4”
563,5 x 422,6cm
Hd
Max.
2,75” (7,0cm) 6,86” (17,4cm) 11,44” (29,0cm) 18,30” (46,5cm) 22,87” (58,1cm) 27,44” (69,7cm)
Min.
2,49” (6,3cm) 6,24” (15,9cm) 10,40” (26,4cm) 16,64” (42,3cm) 20,80” (52,8cm) 24,96” (63,4cm)
Entfernung
3,9’ (1,2m) 9,8’ (3,0m) 16,4’ (5,0m) 26,2’ (8,0m) 32,8’ (10,0m) 39,4’ (12,0m)
16
Deutsch
Bedienung
Bedienfeld und Fernbedienung
Der Projektor kann über das Bedienfeld und die Fernbedienung
gesteuert werden.
Verwenden des Bedienfelds
Power/Stand­by
Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 12-13.
Source (Quelle)
Durch Drücken auf “Quelle” wird die Sig
-
nalquelle umgeschaltet.
Menu (Menü)
Mit dieser Taste wird das OSD-Menü aufgerufen bzw.
Vier Pfeiltas­ten
Mit navigieren Sie die Menüs.
Eingabetaste
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Trapezkor­rektur
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzer­rung, die durch Kippen des Projektors (±16 Grad) entsteht.
Re-Sync (Neusynchro­nisation)
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisi
-
ert.
Deutsch
17
Bedienung
Verwenden der Fernbedienung
Stromschalter
Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 12-13.
Re-Sync (Neusy­nchronisation)
Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisi­ert.
Keystone (Trape­zkorrektur)
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildver­zerrung, die durch Kippen des Projektors (±16 Grad) entsteht.
Laser-Taste
Richten Sie die Fernbedienung auf den Bild­schirm und halten diese Taste gedrückt, um den Laser-Pointer zu aktivieren.
AV Mute (AV Stumm)
Mit dieser Taste schalten Sie vorübergehend das Audio und Video aus. Drücken Sie erneut diese Taste, um die Funktion zu deaktivieren.
Volume (Laut­stärke)+/-
Mit diesen Tasten regeln Sie die Lautsprecher­lautstärke.
Freeze (Fixieren)
Durch Drücken auf “Fixieren” halten Sie das Bild auf dem Bildschirm an. Drücken Sie erneut diese Taste, um die Funktion zu deaktivieren.
Display Mode (Anzeigemodus)
Mit dieser Taste wählen Sie einen Anzeigemo­dus aus PC, Photo, Movie, sRGB oder User aus.
Wide (Breit)
Mit dieser Taste aktivieren Sie die 16:9-Anzeige.
Zoom In (Einzoomen)
Mit dieser Taste können Sie das Bild einzoomen bzw.
Zoom Out (Aus­zoomen)
Mit dieser Taste können Sie das Bild aus­zoomen bzw.
Vier Pfeiltasten
Mit navigieren Sie die Menüs.
Menu (Menü)
Mit dieser Taste wird das OSD-Menü auf­gerufen bzw.
Clear (Löschen)
Mit dieser Taste löschen Sie Ihre Auswahl.
Enter (Eing­abetaste)
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Source Lock (Quellenerken­nung)
Mit dieser Taste aktivieren Sie eine automa­tische Erkennung aller Anschlüsse oder ver­riegeln den momentanen Anschluss. (siehe Seite 27 für Details)
Video
Mit dieser Taste wählen Sie die Composite-Vid­eoquelle aus.
S-Video
Mit dieser Taste wählen Sie die S-Video-Quelle aus.
VGA1
Mit dieser Taste wählen Sie die primäre VGA­Eingabequelle oder die SCART-Quelle aus.
VGA2
Mit dieser Taste wählen Sie die sekundäre VGA-Eingabequelle aus.
DVI
Mit dieser Taste wählen Sie die DVI-D-Quelle aus.
18
Deutsch
Bedienung
Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern kön-
nen. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Bedienung
1. Drücken Sie auf “Menü” auf der Fernbedienung oder am Bedien-
feld, um das OSD-Menü zu öffnen.
2. Im OSD-Hauptmenü wählen Sie mit Hilfe der Tasten ein
Element aus. Drücken Sie nach dem Auswählen eines Elements auf die Taste
, um das Untermenü aufzurufen.
3. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten ein gewünschtes Element
aus. Ändern Sie mit Hilfe der Tasten
die Einstellung.
4. Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in
dem Untermenü vor.
5. Drücken Sie auf “Menü”, um Ihre Einstellung zu bestätigen. Sie
kehren daraufhin zum Hauptmenü zurück.
6. Drücken Sie zum Beenden erneut auf “Menü”. Das OSD-Menü
wird geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
OSD-Menüs
Hauptmenü
Untermenü
Einstellung
Deutsch
19
Bedienung
Menüverzeichnisbaum
20
Deutsch
Bedienung
Darstellung
Hier nden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal ange­passte Werkeinstellungen.
PC: Für Computer oder Notebook. (das hellste Bild)
Photo: Optimale Farbe mit hoher Helligkeit.
Movie: Für Heimkino.
sRGB: Standard-PC-Farbe. (die beste Farbwiedergabe)
User: Benutzerdenierte Einstellungen.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drücken Sie auf , um das Bild dunkler zu machen.
Drücken Sie auf , um das Bild heller zu machen.
Kontrast
Mit dem Kontrast wird der Unterschied zwischen dem hellsten und dem dunkelsten Teil des Bildes festgelegt. Die Einstellung des Kon­trasts verändert die Schwarz- und Weißanteile im Bild.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu verringern.
Drücken Sie auf , um den Kontrast zu erhöhen.
Weisswert
Durch die Weißwerteinstellung legen Sie den Weiß-Spitzenwert des DMD-Chips fest. 0 steht für den niedrigsten Wert, während 10 den höchsten Wert angibt. Bevorzugen Sie ein Bild mit hohem Kontrast, dann schieben Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes. Für ein weiches und naturgetreuer erscheinendes Bild schieben Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.
Bild-Menü I
Deutsch
21
Bedienung
Farbtemperatur
Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein. Bei einer höheren Tem­peratur wirkt das Bild kühler; bei einer niedrigeren Temperatur erscheint es wärmer.
Jeder Darstellungsmodus hat eine eigene Farbtemperatureinstel
­lung. Sie können einen bevorzugten Modus auswählen. Zum Beispiel:
Wenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die von Ihnen eingestellte Farbtemperatur als “User”-Einstellung gespeichert. Die “User”-Einstellung gilt für alle Darstellungsmodi. (siehe Abschnitt “Farbeinstellungen” für Details)
Farbsättigung
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Drücken Sie auf , um die Farbsättigung des Bildes zu verrin-
gern.
Drücken Sie auf , um die Farbsättigung des Bildes zu erhöhen.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen.
De-interlace
Diese Funktion wandelt ein Interlaced-Videosignal in ein Progres­sive-Signal um.
Ein: Die Deinterlace-Funktion wird automatisch angewendet.
Aus: Der Deinterlace-Modus wird in den Videomodus für Vid­eoquellen oder TV-Quellen umgeschaltet.
Darstellung PC Photo Movie sRGB User
Farbtemp. sRGB Niedrig User Hoch Mittel
Die Funktionen
“Farbsättigung” und “De-interlace” werden nur im Videomodus unter­stützt.
.
22
Deutsch
Bedienung
Frequenz
Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die “Frequenz” Ihrer
Computergrakkarte anpassen. Wenn ein senkrechter immernder
Streifen erscheint, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Phase
Die “Phase”-Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit
der Grakkarte. Wenn das Bild wackelt oder immert, können Sie
mit dieser Funktion das Problem lösen.
Hor. Position (Horizontale Position)
Drücken Sie auf , um das Bild nach links zu verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach rechts zu verschieben.
Ver. Position (Vertikale Position)
Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben.
Degamma
Hier können Sie einen Degamma-Wert auswählen, um die beste Bildqualität von der Eingabe zu erhalten.
Darstellung
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
4:3 : Die Eingabe wird an dem Projektionsbildschirm angepasst und skaliert.
16:9 : Die Eingabe wird an der Breite des Projektionsbildschirms angepasst und skaliert.
LetterBox: Dieses Format ist geeignet für Nicht-16x9-, Letterbox­Quellen und für Benutzer, die externe 16x9-Objektive verwen
-
den, um Bilder mit dem Seitenverhältnis von 2,35:1 und mit
voller Auösung anzuzeigen.
Window: Wenn ein 4:3-Bild größer als ein 16:9-Bildschirm ist, wählen Sie den “Window”-Modus, um das Bild an dem Bild
-
schirm anzupassen, ohne die Projektionsentfernung zu ändern.
Bild-Menü II
Die Funktionen
“Frequenz”, “Phase”, “Hor. Position” und “Ver. Position” werden nur im Computer­modus unterstützt.
Deutsch
23
Bedienung
Ver. Shift (16:9)
Hier verschieben Sie das Bild nach oben oder unten, wenn das aus­gewählte Seitenverhältnis 16:9 ist.
Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.
Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben.
Eingabesignal
Bildschirmäche Bildäche
Anzeige auf dem Bildschirm
Ver. Shift (16:9):
Die Bildposition im Fenstermodus wird ebenfalls entsprech­end verschoben.
24
Deutsch
Bedienung
Farb Einstellungen
Gesamtes Programm : Hier stellen Sie die Farben Rot, Grün und Blau im Ganzen ein.
Individuelle Erweiterung : Hier können Sie die einzelnen Farben Rot, Grün, Blau, Gelb, Zyan und Magenta zur erweiterten Far­banpassung einstellen.
Farb Einstellungen
PC
UL M HS
Photo
UL M HS
Movie
UL M HS
sRGB
UL M HS
User
UL M HS
Von der selben Far-
beinstellung
Symbol Farb-
temp.
L Niedrig
M Mittel
U User
S sRGB
H Hoch
Wenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die von Ihnen eingestellte Farbtemperatur als “User”-Einstellung gespeichert. Die “User”-Einstellung gilt für alle Darstellungsmodi. Zum Beispiel:
+ Rot- Rot
Gesamtes: + Rot
Rot individuell
Deutsch
25
Bedienung
Verschiedene Farbeinstellungen werden unter 4 verschiedenen Quellgruppen gespeichert. Sie bleiben aber bei der gleichen Quelle gleich.
DVI/VGA
Component-p (480p/576p/720p/1080i)
Component-i (480i/576i)
Video / S-Video
Wenn Sie die Farbeinstellung vornehmen, wird die aktuelle Farbtemperatur gespeichert, bevor die Einstellung automatisch in “User” wechselt. Die gespeicherte Farbtemperatur wird als Basis der “User”-Einstellung dienen. Zum Beispiel:
1.) Die Farbtemperatur ist “Mid”.
2.) Sie stellen Ihre bevorzugte Farbe auf der Basis der “Mid” Farb­temperatur ein. Daher wirkt die Farbtemperatur des Bildes ähnlich wie “Mid”, wenn Sie die “Farbtemperatur” auf “User” umschalten.
26
Deutsch
Bedienung
Sprache
Sprache
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Drücken Sie auf oder , um eine bevorzugte Sprache auszu­wählen.
Drücken Sie auf “Eingabetaste”, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Deutsch
27
Bedienung
Menüposition
Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.
Projektion
Front unten
Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.
Hinten unten
Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt, so dass der Projek
-
tor hinter einer durchscheinenden Leinwand stehen kann.
Front oben
Bei dieser Funktion wird das Bild “auf den Kopf gestellt”. Dies ist für eine Deckenmontage des Projektors geeignet.
Hinten oben
Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt und “auf den Kopf gestellt”. So kann das Projektionsbild eines an der Decke befes
­tigten Projektors auf eine durchscheinende Leinwand geworfen werden.
Source Lock
Ein: Der Projektor such nur den festgelegten Anschluss.
Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, wenn das mo­mentane Eingabesignal verloren gegangen ist.
Tastensperre
Ein: Alle Tasten am Bedienfeld werden gesperrt. Drücken Sie für ca. 3 Sekunden auf “Eingabetaste” am Bedienfeld, um die Tastensperre zu deaktivieren.
Aus: Die Tasten am Bedienfeld funktionieren.
Kontrolle
28
Deutsch
Bedienung
Kontrolle
Projektor ID
Diese Funktion erlaubt eine RS232-Steuerung eines Projektors. Der Wert kann 01 bis 99 sein.
Sicherheit
Beim erstmaligen Verwenden:
1. Drücken Sie auf “Eingabetaste”, um Ihr Kennwort einzustel
-
len.
2. Das Kennwort ist 4-stellig. Die STANDARDEINSTELLUNG
ist “0000”.
(Beim erstmaligen Verwenden)
3. Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedien
­ung Ihr Kennwort ein und drücken anschließend auf “Eing­abetaste”, um Ihre Einstellung zu bestätigen.
Kennwort ändern:
1. Drücken Sie auf “Eingabetaste”, um das alte Kennwort einzugeben.
Lautstärke
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu erhöhen.
Trapezkorrektur (Keystone)
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kip­pen des Projektors entsteht. (±16 Grad)
Digitaler Zoom
Drücken Sie auf , um das Bild zu verkleinern.
Drücken Sie auf , um das Bild auf dem Bildschirm zu ver­größern.
Reset
Drücken Sie auf “Eingabetaste”, um die Einstellungen auf die werk­seitigen Standardwerte zurückzusetzen.
Deutsch
29
Bedienung
2. Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten das aktuelle Ken­nwort ein und drücken anschließend auf “Eingabetaste”, um das nächste OSD-Menü zu öffnen.
3. Markieren Sie “Password” und drücken dann auf “Eing
-
abetaste”, um diese Funktion zu aktivieren.
4. Geben Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedien
­ung Ihr neues Kennwort (4 Ziffern) ein und drücken dann zur Bestätigung auf “Eingabetaste”.
5. Geben Sie zur Bestätigung noch einmal Ihr neues Kennwort (4 Ziffern) ein und drücken dann auf “Eingabetaste”.
Sicherheitsmodus
Security Timer: Hier können Sie die Zeitdauer (Monat/
Tag/Stunde), wann der Projektor benutzt werden kann, einstellen. Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts (mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedi
-
enung) verlangt. (Folgen Sie bitte den obigen Kennwortän
-
derungsanweisungen, um das Kennwort zu ändern.)
Aktivieren: Wählen Sie “Aktivieren”, um das Abfragen des
Kennworts beim Einschalten des Projektors zu aktivieren.
Sperren: Wählen Sie “Sperren”, um den Projektor ohne Ken-
nwortabfrage einschalten zu können.
30
Deutsch
Bedienung
Lampeneinstel­lungen
Projektionszeit
Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.
Lampenstd.
Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt.
Reset Lampen Std.
Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.
Lampe Wechseln
Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an das Auswechseln der Lampe angezeigt werden soll. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.
Eco Modus
Wählen Sie “Ein”, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren und die Lampenlebensdauer um bis zu 130% zu verlängern. Wählen Sie “Aus”, um in den Nor­malmodus zu wechseln.
Grosse Höhe
Wählen Sie “Ein”, um den “Große Höhe”-Modus zu aktivieren. Das Gebläse wird ununterbrochen mit voller Geschwindigkeit be­trieben, um eine ausreichende Abkühlung des Projektors in großer
Höhe sicherzustellen.
Auto. Power an
Wählen Sie “Ein”, damit der Projektor automatisch nach dem Verbinden des Netzkabels eingeschaltet wird. Wählen Sie “Aus”, um in den Normalmodus zu wechseln.
Auto Aus
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown abgelaufen ist.
Deutsch
31
Bedienung
Zeitsteuerung
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Timer beginnt, egal ob Signale eingegeben werden. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown abgelaufen ist.
32
Deutsch
Anhang
Problem: Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im
Abschnitt “Installation” beschrieben, richtig und fest angeschlossen wurden.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder
abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen
Sie hierzu den Abschnitt “Auswechseln der Lampe”.
Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt und der Projek-
tor eingeschaltet wurde.
Überprüfen Sie, ob die “AV Stumm”-Funktion aktiviert wurde.
Problem: Der linke oder rechte Rand des Bildes fehlt, oder das Bild wackelt bzw. hat Störungen.
Drücken Sie auf “Neusynchronisation” auf der Fernbedienung
oder am Bedienfeld.
Bei Verwendung eines PCs:
Bei Windows 3.x:
1. Klicken Sie doppelt auf “Windows Setup” in der Hauptgruppe im Windows Programmmanager.
2. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauösungseinstellung 1400 x
1050 oder weniger beträgt.
Bei Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Öffnen Sie unter “Arbeitsplatz” die “Systemsteuerung” und klicken dann doppelt auf das “Anzeige”-Symbol.
2. Wählen Sie den “Einstellungen”-Registerreiter.
3. Klicken Sie auf die “Erweitert...”-Schaltäche.
Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden. Folgen Sie hierzu den nachstehenden Schritten.
4. Stellen Sie sicher, dass die Auösungseinstellung 1400 x 1050
oder weniger beträgt.
Fehlerbehebung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beziehen Sie sich bitte auf folgende Information. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn ein Problem sich nicht beseitigen lässt. (Siehe Seite 40 für
Details)
Deutsch
33
Anhang
5. Wählen Sie die “Ändern”-Schaltäche auf der “Monitor”-Regis­terkarte.
6. Klicken Sie auf “Alle Hardwarekomponenten dieser Gerätek
-
lasse”. Wählen Sie im Feld “Hersteller” die Option “Standard-
monitortypen” und dann die benötigte Auösung aus dem
“Modelle”-Feld aus.
Bei Verwendung eines Notebooks:
1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur Einstel
-
lung der Auösung des Computers aus.
2. Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um, indem Sie z.B. auf [Fn]+[F4] drücken.
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auösung haben oder
das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.
Problem: Der Bildschirm des Notebooks oder PowerBook­Computers zeigt die Präsentation nicht an.
Bei Verwendung eines Notebook-PCs:
Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von der Dokumenta
-
tion Ihres Notebooks.
Problem: Das Bild wackelt oder immert.
Korrigieren Sie das Bild über die Funktion “Phase”. (siehe Seite 22)
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den Monitor.
Problem: Das Bild hat einen senkrechten immernden Streifen.
Ändern Sie die “Frequenz”-Einstellung. (siehe Seite 22)
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grakkarte und ändern Sie
ihn gegebenenfalls in einen mit diesem Gerät kompatiblen Modus.
Problem: Das Bild ist unscharf.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Compaq=> [Fn]+[F4] Dell => [Fn]+[F8] Gateway=> [Fn]+[F4] IBM=> [Fn]+[F7] Mac Apple:
System Preference-->Display-->Arrangement-->Mirror display
Hewlett
=> [Fn]+[F4]
Packard NEC=> [Fn]+[F3] Toshiba => [Fn]+[F5]
34
Deutsch
Anhang
Stellen Sie sicher, dass der Projektionsbildschirm mindestens 1,2 m
(3,9 ft) und maximal 12,0 m (39,4 ft) von dem Projektor entfernt ist. (siehe Seite 15)
Problem: Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu lang gestreckt.
Der Projektor erkennt automatisch die 16:9 DVD-Signale und stellt das neue Bildformat von 4:3 als Standardformat ein.
Wenn das Bild auch dann noch verzerrt ist, müssen Sie wie folgend das Seitenverhältnis ändern.
Bitte wählen Sie das Seitenverhältnis von 4:3 auf Ihrem DVD Player
aus, wenn Sie eine 16:9-DVD abspielen.
Wenn sich auf dem DVD Player das Seitenverhältnis von 4:3 nicht einstellen lässt, wählen Sie bitte auf dem Projektor das 4:3-Seiten
-
verhältnis aus dem OSD-Menü aus.
Problem: Das Bild ist falsch herum.
Wählen Sie “Kontrolle” --> “Projektion” im OSD-Menü und ändern
die Projektionsrichtung. (siehe Seite 27)
Problem: Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die
Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul aus­gewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt “Aus­wechseln der Lampe”, um die Lampe auszuwechseln. (siehe Seite
36)
Problem: LED-Meldungen
Ständig leuchtend => Kein Licht =>
Meldung
Power-LED
Temp-LED Lamp-LED
(Grün) (Rot)
Standby (Netzkabel ang­eschlossen)
Aufwärmen Blinkend
Normalmodus
Abkühlung Blinkend
Fehler (Lampe versagt)
Fehler (Gebläse versagt) Blinkend
Fehler (Überhitzt)
Deutsch
35
Anhang
Problem: Warnmeldungen
Gebläse versagt:
Temperatur zu hoch:
Ausschalten:
 Die Lampe auswechseln:
36
Deutsch
Anhang
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Die folgende Warnmeldung wird u.U. angezeigt:
Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus, wenn Sie diese Meldung sehen. Stellen Sie sicher, dass sich der Projek­tor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Warnung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät für 30 Minuten abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampen­modul fallen lassen noch die Birne anfas­sen, um Verletzungen zu vermeiden. Die Birne kann zerbre­chen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herun­terfällt.
So wechseln Sie die Lampe aus:
1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie auf “Power/Standby” drücken.
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4. Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel.
5. Drücken und nehmen Sie den Deckel ab.
6. Entfernen Sie die zwei Schrauben am Lampenmodul.
7. Ziehen Sie das Lampenmodul heraus.
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lam­penmodul einzusetzen.
3
4
1
2
5
Deutsch
37
Anhang
Anmerkung : “*” kom­primiertes Computer­bild.
Kompatibilitätsmodi
Modus Auösung
(ANALOG) (DIGITAL)
V.Frequenz
(Hz)
H.Frequenz
(kHz)
V.Frequenz
(Hz)
H.Frequenz
(kHz)
VESA VGA 640 x 350
70 31,5 70 31,5
VESA VGA 640 x 350 85 37,9 85 37,9
VESA VGA 640 x 400 85 37,9 85 37,9
VESA VGA 640 x 480 60 31,5 60 31,5
VESA VGA 640 x 480 72 37,9 72 37,9
VESA VGA 640 x 480 75 37,5 75 37,5
VESA VGA 640 x 480 85 43,3 85 43,3
VESA VGA 720 x 400 70 31,5 70 31,5
VESA VGA 720 x 400 85 37,9 85 37,9
VESA SVGA 800 x 600 56 35,2 56 35,2
VESA SVGA 800 x 600 60 37,9 60 37,9
VESA SVGA 800 x 600 72 48,1 72 48,1
VESA SVGA 800 x 600 75 46,9 75 46,9
VESA SVGA 800 x 600 85 53,7 85 53,7
VESA XGA 1024 x 768 60 48,4 60 48,4
VESA XGA 1024 x 768 70 56,5 70 56,5
VESA XGA 1024 x 768 75 60,0 75 60,0
VESA XGA 1024 x 768 85 68,7 85 68,7
* VESA SXGA 1152 x 864 70 63,8 70 63,8
* VESA SXGA 1152 x 864 75 67,5 75 67,5
* VESA SXGA 1152 x 864 85 77,1 85 77,1
* VESA SXGA 1280 x 1024 60 63,98 60 63,98
* VESA SXGA 1280 x 1024 75 79,98 75 79,98
* VESA SXGA+ 1400 x 1050 60 63,98 60 63,98
MAC LC 13” 640 x 480 66,66 34,98 *** ***
MAC II 13” 640 x 480 66,68 35 *** ***
MAC 16” 832 x 624 74,55 49,725 *** ***
MAC 19” 1024 x 768 75 60,24 *** ***
* MAC 1152 x 870 75,06 68,68 *** ***
MAC G4 640 x 480 60 31,35 *** ***
i MAC DV 1024 x 768 75 60 *** ***
* i MAC DV 1152 x 870 75 68,49 *** ***
* i MAC DV 1280 x 960 60 60 *** ***
38
Deutsch
Anhang
VGA-Eingangsanschluss
RS232 Befehle
Pol-Nr. Name
E/A (Vom Projek
-
tor aus gesehen)
1
TXD
AUS
2 RXD EIN
3 ERDE __
Pol-Nr. Funktion
1
R(ROT)/Cr
2
G(GRÜN)/Y
3 B(BLAU)/Cb
4 NC
5 ERDE
6 ERDE
7 ERDE
8 ERDE
9 DDC 5V
10 HOT_DET
11 Keine Verbindung
12 DDC Daten
13 HS/CS
14 VS
15 DDC-Takt
12345
678910
1112131415
1
2
3
RS232-Anschluss
Deutsch
39
Anhang
Nehmen Sie bitte
zur Kenntnis, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installa­tion abdeckt.
Deckenmontage
1. Bitte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur Installa­tion, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden.
2. Möchten Sie ein Deckenmontageset von einem anderen Anbieter verwenden, dann achten Sie bitte darauf, dass die Befestigungsschrauben den folgenden Angaben entspre-
chen:
Schraubentyp: M3
Maximale Schraubenlänge: 10mm
Mindestschraubenlänge: 8mm
Warnung:
1. Wenn Sie ein Montageset von einem anderen Hersteller kaufen, achten Sie bitte darauf, dass ein Ab­stand von mindestens 10 cm zwischen dem Boden des Projektors und der Decke einge­halten wird.
2. Vermeiden Sie es den Projektor in der Nähe von Wärmequellen wie z.B. Klimaanlagen und Heizkörpern zu stel­len. Andernfalls kann das Gerät überhitzen, was zum automa­tischen Ausschalten des Gerätes führt.
67.55
602.5/402.5
50.05
55.00
50.30
110.00
73.46
82.30
Max./Min.
215.21
40
Deutsch
Anhang
Optoma weltweite Niederlassungen
Wenden Sie sich bitte an die nächste Niederlassung für einen
Kundendienst oder zur Unterstützung.
USA
715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www.optomausa.com Service : service@optoma.com
Kanada
120 West Beaver Creek Road Unit #9 Richmond Hill, ON L4B 1L2, Canada Tel : 905-882-4228 Fax: 905-882-4229 www.optoma.com
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK Tel : +44 (0) 1923 691 800 Fax: +44 (0) 1923 691 888 www.optomaeurope.com Service Tel : +44 (0)1923 691865 Service : service@tsc-europe.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Tel : +886-2-2218-2360 Shindian City, Taipei Taiwan 231, Fax: +886-2-2218-2313 R.O.C. www.optoma.com.tw Service : services@optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Rm. 2507, 25/F., China United Plaza, No. 1008 Tai Nan West St., Kowloon, H.K. Tel : +852-2396-8968 Fax: +852-2370-1222 www.optoma.com.hk
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Tel : +86-21-62947376 Changning District Fax: +86-21-62947375 Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
Südamerika
715 Sycamore Drive Tel : 408-383-3700 Milpitas, CA 95035, USA Fax: 408-383-3702 www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Loading...