Installation pour un montage au plafond ............................................................38
.. Français
1
Notice d’Utilisation
Précautions
Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils
sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger
la durée de vie de votre matériel.
Avertissement- Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière
éblouissante pourrait vous blesser les yeux .
Avertissement- Afin de diminuer le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas le produit à la
pluie ou à l’humidité.
Avertissement- N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit à
cause des risques d’électrocution.
Avertissement- Quand vous remplacez la lampe, laissez refroidir
l’appareil, et suivez les instructions pour le remplacement.
Avertissement- Ce produit détectera lui-même la durée de vie de
la lampe. Pensez à remplacer la lampe quand les
messages d’avertissements apparaissent.
Avertissement- Réinitialisez la fonction “Réinit. Lampe” dans
le menu “Paramètres Lampe” de l’Affichage
d’Ecran après avoir remplacé le module de la
lampe (reportez-vous à la page 31).
Avertissement- Avant d’éteindre le produit, laissez tourner le
ventilateur de refroidissement pendant quelques
minutes.
Avertissement- Quand vous connectez le projecteur à
l’ordinateur, commencez par allumer le projecteur.
Avertissement- Ne pas utiliser le bouchon d’objectif lorsque le
projecteur est en cours d’utilisation
Avertissement- Quand la lampe arrive en fin de vie, elle grillera
en émettant un claquement. Si cela se produit,
le projecteur ne se rallumera pas tant que le
module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour
remplacer la lampe, suivez les procédures énumérées dans “Remplacer la Lampe”.
Français..
...
2
Notice d’Utilisation
A Faire:
Eteignez l’appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour
nettoyer le boîtier de l’affichage.
Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA si
l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
A ne pas faire:
Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la
ventilation.
Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des
solvants pour nettoyer l’appareil.
Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes:
- Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide.
- Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté.
- Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique.
- Placer face au soleil
.. Français
3
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur 0,55” DLPTM à puce unique SVGA. Ses
caractéristiques remarquables sont énumérées ci-dessous:
SVGA véritable, pixels adressables 800 x 600
Technologie Puce unique Dark Chip2TM DLP
Compatible NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/SE-
CAM et TVHD (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Fonctions auto multiples : Détection auto, Image auto
image et Enregistrement auto des réglages
Télécommande sans fil à fonctions complètes
Menu d’affichage d’écran multilingue convivial
Correction trapézoïdale électronique avancée et image en
plein écran redimensionnable de haute qualité.
Panneau de contrôle convivial
Un haut-parleur intégré avec amplificateur de 2 Watts
Compression SXGA, XGA et redimentionnement VGA
Compatible Mac
TM
Français..
...
4
Introduction
Aperçu de l’Emballage
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Vérifiez que votre appareil est complet. Contactez votre
vendeur immédiatement si quelque chose manquait.
En raison des dif-
férences d’utilisation
selon les pays,
certaines régions
peuvent comporter
des accessoires différents.
6. ..........................Adaptateur D-15 - RCA pour YPbPr (Accessoire optionnel)
3
6
Sortie S-Vidéo
RS232
1
32
5
4
Sortie Vidéo
(Pour utilisation en Europe uniquement)
Français..
...
10
Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correcte-
ment avec votre ordinateur, veuillez configurer le mode
d’affichage de votre carte graphique pour ajuster sa résolution de votre affichage est inférieure ou égale à 1280 x 1024.
Assurez-vous que la synchronisation du mode d’affichage
est compatible avec le projecteur. Reportez-vous à la section
“Modes Compatibles” page 37.
Partir du Menu
Installation
Allumer/Eteindre le Projecteur
Allumer le Projecteur
1. Retirer le cache de l’objectif.
2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le
câble designal soient correctement connectés. Le
“Témoind’Alimentation“ clignotera en vert.
3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton “Marche/
Veille” situé sur le Panneau de Contrôle. Et le
“Témoind’Alimentation“ deviendra vert.
Lors de la première utilisation du projecteur, vous pouvez-
sélectionner votre langue préférée à partir du menu rapideaprès l’affichage de l’écran de démarrage.
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez
le bouton “Source” sur la Télécommande ou sur le Panneau
de Contrôle pour permuter.
Allumez le projecteur
avant d’allumer la
source.
2
Marche/Veille
Capot d’objectif
1
.. Français
11
Installation
Eteindre le Projecteur
1. Appuyez sur le bouton “Marche / Veille” pour
éteindrel’ampoule du projecteur, vous verrez un message
Pressez ànouveau sur ce bouton pour confirmer. Sinon le
messagedisparaîtra au bout de 5 secondes.
Veuillez remarquer que si vous appuyez à la place sur
latouche , le projecteur entrera en mode “Picture Mute” etau-
cune image ne sera affichée. Pour quitter le mode “PictureMute”,
appuyez de nouveau sur le bouton “Marche / Veille”.
2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionnerpendant environ 30 secondes pour le cycle de refroidissementet la Témoin lumineux d’Alimentation deviendra
vert.Quand la Témoin lumineux d’Alimentation commence
àclignoter, le projecteur est entré en mode de mise en veille.
Si vous voulez remettre le projecteur en marche, vousdevez
attendre que le projecteur ait terminé le cycle derefroidissement et soit entré en mode attente. Une fois qu’il esten
mode attente, appuyez simplement sur le bouton “Marche/
Veille” pour redémarrer le projecteur.
3. Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur
et le projecteur.
4. N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir
éteint.
sur l’affichage écran.
Français..
...
Témoin d’Avertissement
Quand l’indicateur “LAMPE” devient rouge, le
projecteurs’éteindra automatiquement. Contactez votre vendeur local ounotre service client. (Voir pages 34~35)
Quand l’indicateur “TEMP” devient rouge pendant environ
60 secondes, ceci indique que le projecteur a été en surchauffe. Le projecteur s’éteindra automatiquement. Dans
des conditions normales, le projecteur peut être rallumé
pourcontinuer la présentation. Si le problème persiste, vous
devezcontacter votre vendeur local ou le service clientèle.
(Voir pages 34~35)
Lorsque le “TEMP” «Témoin TEMP. » clignote en rouge,
cela signifie une panne d’un ventilateur. Contactez votre
vendeur local ounotre service client. (Voir pages 34~35)
12
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.