OPTOMA DS305 User Manual [fr]

Table des Matières
Table des Matières ....................................................................................... 1
Notice d’Utilisation ........................................................................................ 2
Précautions ..........................................................................................................2
Introduction .................................................................................................. 4
Caractéristiques du Produit ..................................................................................4
Aperçu de l’Emballage .........................................................................................5
Aperçu du Produit .................................................................................................6
Unité Principale .............................................................................................................. 6
Panneau de Contrôle .....................................................................................................7
Ports de Connexion .......................................................................................................8
Télécommande sans fil à fonctions complètes ..............................................................9
Installation .................................................................................................. 10
Connecter le Projecteur ......................................................................................10
Allumer le Projecteur .................................................................................................... 11
Eteindre le Projecteur ..................................................................................................12
Témoin d’Avertissement ..............................................................................................12
Régler l’Image Projetée ......................................................................................13
Régler la Hauteur du Projecteur ..................................................................................13
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur ................................................................14
Régler la Taille de l’Image Projetée .............................................................................14
Contrôles Utilisateur ................................................................................... 15
Panneau de Contrôle & Télécommande ............................................................15
Menus d’Affichage à l’Ecran ...............................................................................18
Utilisation ....................................................................................................................18
Menus Arborescents ....................................................................................................19
Langue .........................................................................................................................20
Image-I ......................................................................................................................... 21
Image-II (Mode Ordinateur) .........................................................................................23
Image-II (Mode Vidéo) .................................................................................................25
Audio ............................................................................................................................ 27
Gestion .........................................................................................................................28
Paramètres Lampe ......................................................................................................31
Appendices ................................................................................................ 32
Dépannage .........................................................................................................32
Remplacer la lampe ...........................................................................................36
Mode Compatible ...............................................................................................37
Installation pour un montage au plafond ............................................................38
.. Français
1
Notice d’Utilisation
Précautions
Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de votre matériel.
Avertissement- Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière
éblouissante pourrait vous blesser les yeux .
Avertissement- Afin de diminuer le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas le produit à la pluie ou à l’humidité.
Avertissement- N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit à
cause des risques d’électrocution.
Avertissement- Quand vous remplacez la lampe, laissez refroidir
l’appareil, et suivez les instructions pour le rem­placement.
Avertissement- Ce produit détectera lui-même la durée de vie de
la lampe. Pensez à remplacer la lampe quand les messages d’avertissements apparaissent.
Avertissement- Réinitialisez la fonction “Réinit. Lampe” dans
le menu “Paramètres Lampe” de l’Affichage d’Ecran après avoir remplacé le module de la lampe (reportez-vous à la page 31).
Avertissement- Avant d’éteindre le produit, laissez tourner le
ventilateur de refroidissement pendant quelques minutes.
Avertissement- Quand vous connectez le projecteur à
l’ordinateur, commencez par allumer le pro­jecteur.
Avertissement- Ne pas utiliser le bouchon d’objectif lorsque le
projecteur est en cours d’utilisation
Avertissement- Quand la lampe arrive en fin de vie, elle grillera
en émettant un claquement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures énu­mérées dans “Remplacer la Lampe”.
Français.. ...
2
Notice d’Utilisation
A Faire:
Eteignez l’appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour
nettoyer le boîtier de l’affichage.
Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA si
l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolon­gée.
A ne pas faire:
Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la
ventilation.
Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des
solvants pour nettoyer l’appareil.
Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes:
- Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou hu­mide.
- Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté.
- Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique.
- Placer face au soleil
.. Français
3
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur 0,55” DLPTM à puce unique SVGA. Ses caractéristiques remarquables sont énumérées ci-dessous:
SVGA véritable, pixels adressables 800 x 600
Technologie Puce unique Dark Chip2TM DLP
Compatible NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/SE-
CAM et TVHD (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Fonctions auto multiples : Détection auto, Image auto
image et Enregistrement auto des réglages
Télécommande sans fil à fonctions complètes
Menu d’affichage d’écran multilingue convivial
Correction trapézoïdale électronique avancée et image en
plein écran redimensionnable de haute qualité.
Panneau de contrôle convivial
Un haut-parleur intégré avec amplificateur de 2 Watts
Compression SXGA, XGA et redimentionnement VGA
Compatible Mac
TM
Français.. ...
4
Introduction
Aperçu de l’Emballage
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-des­sous. Vérifiez que votre appareil est complet. Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose manquait.
En raison des dif-
férences d’utilisation selon les pays, certaines régions peuvent comporter des accessoires dif­férents.
Projecteur avec cache
d’objectif
Câble Vidéo Composite
de 1,8m
Télécommande Piles AAA x 2
Cordon d’Alimentation
de 1,8m
Adaptateur SCART RVB/
S-Vidéo
(Disponible en version Eu-
ropéenne uniquement)
Documents :
Guide Utilisateur
Mise en Route Rapide
Carte de Garantie
Câble VGA de 1,8m
Mallette de Transport
.. Français
5
Introduction
Aperçu du Produit
Unité Principale
8
7
6
9
10
8
1
2
3
4
5
Français.. ...
1. Panneau de Contrôle
2. Levier de Zoom
3. Bague de Mise au Point
4. Connecteur d’Alimentation & Interrupteur d’Alimentation
5. Pied de levage
6. Bouton Elévateur
7. Objectif Zoom
8. Récepteur IR
9. Ports de Connexion
10. Molette de Réglage d’Inclinaison
6
Panneau de Contrôle
2
Introduction
1
3
10
8
4
59 67
1. Témoin lumineux d’Avertissement de d’alimentation
2. Témoin lumineux d’Avertissement de Température
3. Témoin lumineux d’Avertissement de Lampe
4. Correction Trapèze
5. Marche / Veille
6. Re-Sync
7. Source
8. Touches de sélection directionnelle
9. Menu (Activé/Désactivé)
10. Entrée
4
.. Français
7
Introduction
Ports de Connexion
EUR
6
5
4
3
2
7
1
8
9
1. Récepteur IR
2. Connecteur d’entrée RS232
3. Connecteur de sortie boucle moniteur
4. Connecteur d’entrée Vidéo Composite
5. Connecteur d’entrée S-Video
6. Connecteur d’entrée Audio
7. Signal Analogique PC/RVB PERITEL/HDTV/Connecteur Entrée Vidéo Composant
8. Signal Analogique PC/HDTV/Connecteur Entrée Vidéo Composant
9. Port pour verrou Kensington
TM
Français.. ...
8
Introduction
Télécommande sans fil à fonctions complètes
2
1
1. Marche/Veille
2. Témoins IR
3. Masquer
4. Geler
5. D-Zoom
6. Mode Affichage
7. Menu
8. Trapèze
9. Re-Sync
10. Volume +
11. Volume -
12. Réinitialiser
13. Entrée
14. Touches de sélection
directionnelle
15. Source VGA1
16. Source VGA1
17. Source Vidéo Composite
18. Source S-Vidéo
8
9
10 11
12
13
14
17
18
3
4 5
6
7
15
16
.. Français
9
Installation
Connecter le Projecteur
En raison des dif-
férences d’utilisation selon les pays, certaines régions peuvent comporter des accessoires dif­férents.
RGB
Lecteur DVD, Boîtier Décodeur, Récepteur HDTV
1. .........................................................................................Cordon d’Alimentation
2. ..............................................................................................................Câble VGA
3. ......Adaptateur SCART RVB/S-Vidéo
4. ........................................................................................ Câble Vidéo Composite
5. .................................................................Câble S-Vidéo (Accessoire optionnel)
6. ..........................Adaptateur D-15 - RCA pour YPbPr (Accessoire optionnel)
3
6
Sortie S-Vidéo
RS232
1
32
5
4
Sortie Vidéo
(Pour utilisation en Europe uniquement)
Français.. ...
10
Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correcte-
ment avec votre ordinateur, veuillez configurer le mode d’affichage de votre carte graphique pour ajuster sa résolu­tion de votre affichage est inférieure ou égale à 1280 x 1024. Assurez-vous que la synchronisation du mode d’affichage est compatible avec le projecteur. Reportez-vous à la section “Modes Compatibles” page 37.
Partir du Menu
Installation
Allumer/Eteindre le Projecteur
Allumer le Projecteur
1. Retirer le cache de l’objectif.
2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble designal soient correctement connectés. Le “Témoind’Alimentation“ clignotera en vert.
3. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton “Marche/ Veille” situé sur le Panneau de Contrôle. Et le
“Témoind’Alimentation“ deviendra vert.
Lors de la première utilisation du projecteur, vous pouvez-
sélectionner votre langue préférée à partir du menu rapide­après l’affichage de l’écran de démarrage.
4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement votre source.
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez
le bouton “Source” sur la Télécommande ou sur le Panneau de Contrôle pour permuter.
Allumez le projecteur
avant d’allumer la source.
2
Marche/Veille
Capot d’objectif
1
.. Français
11
Installation
Eteindre le Projecteur
1. Appuyez sur le bouton “Marche / Veille” pour éteindrel’ampoule du projecteur, vous verrez un message
Pressez ànouveau sur ce bouton pour confirmer. Sinon le messagedisparaîtra au bout de 5 secondes.
Veuillez remarquer que si vous appuyez à la place sur
latouche , le projecteur entrera en mode “Picture Mute” etau-
cune image ne sera affichée. Pour quitter le mode “PictureMute”, appuyez de nouveau sur le bouton “Marche / Veille”.
2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonction­nerpendant environ 30 secondes pour le cycle de refroid­issementet la Témoin lumineux d’Alimentation deviendra vert.Quand la Témoin lumineux d’Alimentation commence àclignoter, le projecteur est entré en mode de mise en veille. Si vous voulez remettre le projecteur en marche, vousdevez attendre que le projecteur ait terminé le cycle derefroidisse­ment et soit entré en mode attente. Une fois qu’il esten mode attente, appuyez simplement sur le bouton “Marche/ Veille” pour redémarrer le projecteur.
3. Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur et le projecteur.
4. N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint.
sur l’affichage écran.
Français.. ...
Témoin d’Avertissement
Quand l’indicateur “LAMPE” devient rouge, le
projecteurs’éteindra automatiquement. Contactez votre ven­deur local ounotre service client. (Voir pages 34~35)
Quand l’indicateur “TEMP” devient rouge pendant environ
60 secondes, ceci indique que le projecteur a été en sur­chauffe. Le projecteur s’éteindra automatiquement. Dans des conditions normales, le projecteur peut être rallumé pourcontinuer la présentation. Si le problème persiste, vous devezcontacter votre vendeur local ou le service clientèle. (Voir pages 34~35)
Lorsque le “TEMP” «Témoin TEMP. » clignote en rouge,
cela signifie une panne d’un ventilateur. Contactez votre vendeur local ounotre service client. (Voir pages 34~35)
12
Loading...
+ 26 hidden pages