Optoma DC556, DC552 User Manual

DC552/DC556
Visualiseur
Française
Manuel de l'u�lisateur
• Bienvenue:
Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil.
• Déclaration de conformité à la réglementation de la FCC(Classe A):
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de perturber son fonctionnement.
• Déclaration de la Commission Fédérale des Télécom­munications (FCC):
Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. L’utilisation de cet appareil dans un environnement domes­tique peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio et, le cas échéant, l’utilisateur est responsable de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences.
• Déclaration de conformité à la Communauté Européenne (Classe A):
Cet appareil est un produit de Classe A. Dans un environnement domes­tique, cet appareil peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio et, le cas échéant, l’utilisateur est responsable de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences.
Le symbole de la poubelle à roulettes barrée indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures municipales. Vous devez vous débar-as­ser de cet appareil, lorsque vous n’en avez plus besoin, en l’emmenant dans un point de collection spéciallement conçu pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Avertissement
1. Ne regardez jamais directement la source d’éclairage DEL, car elle peut faire mal à la rétine.
2. Lorsque vous voulez transporter l’appareil, tenez directement la partie inférieure de l’unité principale avec les deux mains. Ne transportez jamais l’appareil en utilisant le bras ou la tête de la caméra.
3. Faites attention à ne pas cogner la tête de la caméra sur un bureau ou tout objet dur.
4. Ne tournez jamais le bras dans la direction opposée.
3
Préparation du visualiseur
»
Présentation des parties
90°
Poignée de transport
Faites glisser la poignée sur le côté pour porter le visualiseur.
Tête de caméra Lampe LED Panneau de commande Port de sortie audio Port d'entrée audio Emplacement carte SD Port RS232 Emplacement antivol Récepteur de signal de
télécommande Prise électrique 5V CC
Port USB Port de sortie VGA Sortie HDMI Orateur Port d’entrée VGA Entrée HDMI Microphone Port USB (pour une clé USB) Récepteur de signal de
télécommande Poignée de transport
4
»
PASS
THROUGH
RECORDING SNAP AUTO FOCUS
Bouton Fonction
BRIGHTNESS
FLIPLAMP
PLAYBACK
MENU
Bouton Fonction
Allumeer/éteindre l’alimentation
Tourner l’image par 180° chaque fois
POWER
FREEZE
Accès au mode PC pour exécuter la fonction « PASSAGE »
Activer la touche de raccourci de la luminosité
Allumer/éteindre et régler la lumi­nosité de la lampe LED
Prendre une photo
Enregistrement d’une séquence vidéo et audio
Bouton de direction
Zoom arrière
Accès au mode Lecture pour visualiser les séquences vidéo et les images enregistrées
HDMI
ZOOM
OUTPUT
VGA
Zoom avant
Mise au point aut omatique unique
Interrupteur de sortie HDMI-VGA
5
»
Télécommande
Bouton Fonction
Activer la touche de raccourci de la luminosité
Allumer/éteindre l’alimentation
l’écran Pour ouvrir ou fermer le menu
OSD Ouvrir le mode Lecture pour
afficher les photos et les clips vidéos qui ont été enregistrés
Tourner l’image par 180° chaque fois
Uti l isez ces boutons p ou r sélectionner et ajuster
Enregistrer un clip vidéo
Prendre une photo Zoom arrière / Zoom avant sur
/
l’image Une photo avec mise au point
automatique Utilisez la barre de niveau pour
/
ajuster manuellement la mise au point
Aller rapidement au zoom nu­mérique 2X ou 4X
Activer/désactiver la fonction Surbrillance
Activer/désactiver la fonction CacherActiver/désactiver la fonction Cacher
Bouton Fonction
Interrupteur Macro/Normal
Ajustez la taille de la partie en surbrillanc e/ca chée av ec les Touches de navigation
Réglez la couleur de l’extérieur de la partie en surbrillanc e/ca chée av ec les touches de navigation
Augmenter/baisser le volume
Activer/désactiver la fonction
l’image
La télécommande infrarouge ne peut être utilisée que près de l’appareil.
Insérez les piles dans le bon sens en respectant les signes “+” et “-”.
Enlevez les deux piles AAA en même temps. N’utilisez pas une pile neuve avec une
pile usée ou des piles différentes
6
»
Installation
• Rotation
Tourner pour une rotation 90° de l’image
90°
• Lampe d’éclairage
Si vous êtes dans un environnement sombre, allumez la lampe DEL pour une meilleure exposition.
1. Appuyez sur le bouton de la lampe DEL ( à la base pour allumer/éteindre la lampe DEL.
2. Ajustez la luminosité en appuyant sur le bouton de la lampe (
).
)
7
»
Utilisation basique
• Options du menu dans le mode Prévisualisation
Elément Icon Option Description
Luminosité -
Graphique
Utilisez les boutons Droite/Gauche pour rendre l’image plus claire/foncée
Pour améliorer les nuances des documents couleurs comme par exemple des images, des graphiques, des schémas.
Effet
Balance des blancs
Zoom rapide
Macro
Mode vidéo
Texte
N & B
Négatif
Auto
Fluorescent
Tungstène
Personnalisé
2X / 4X Réglez le zoom rapide sur 2X ou 4X.
Normal
Macro / Microscope
0.8M / 2M / 5M / 8M / 13M
en valeur les caractères et les lignes.
Pour visualiser une image en noir et blanc. Pour mieux visualiser l’image, sélectionner cet effet pour prendre des photos de documents en noir et blanc, etc.
Pour prendre une image négatif avec la caméra.
L’utilisateur peut choisir entre de nombreux modes (Auto, Fluorescent, Tungstène et Personnalisé) pour s’adapter à différents environnements.
Sélectionnez le mode Standard pour 30cm ~ ∞.
Sélectionnez le mode Macro/Microscope pour prendre des photos en gros plan ou lorsque connecté à un microscope.
Haute qualité
rafraichissement élevé
Sélectionnez le mode vidéo désiré
8
RÉGLAGE
Bip Marche/Arrêt Pour activer/désactiver le son bip
Pour régler la fréquence de scintillement
Fréquence
Connexion USB
Sortie HDMI
Sortie VGA
Langue
Horloge
Formater
Réinitialisation défaut
50Hz / 60Hz
Disque
Cam PC
Non / Oui Débranchez la fonction USB
DC552: 720P / 1080P DC556: 720P / 1080P / 4K
XGA / UXGA / 720P / WXGA
-
- Pour régler la date et l’heure
Non / Oui
Non / Oui
sur 50Hz ou 60Hz. Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.
Sélectionnez « Disque » pour le mode Stockage de masse »
Sélectionnez « Cam PC » pour ouvrir le mode Cam PC
Ajuster la résolution de sortie HD
Ajuster la résolution de sortie VGA
Permet de choisir la langue utilisée par l’OSD
Pour formater le support de stockage.
support sont supprimés.
Pour restaurer les réglages d’usine par défaut. Notez que vos réglages actuels sont effacés.
Options du Menu en mode Lecture
Elément Icône Option Description
Diaporama
Volume
Supprimer un élément
Supprimer tout
- date et l’heure enregistrés, la taille
Marche/Arrêt
-
Non / Oui
Non / Oui
et la longueur de l’enregistrement. Pour faire un diaporama avec
l’intervalle sélectionné Régler le volume de la lecture vidéo.
V
sélectionné. Pour supprimer toutes les images
du même type enregistrées dans la mémoire.
9
• Réglage de la luminosité
1. Appuyez sur le bouton LUMINOSITÉ de la télécommande ( )( ).
2. Utilisez les boutons ( ou ) pour augmenter ou réduire le niveau de luminosité.
• Fonction zoom
1. Utilisez le bouton Zoom ( / ) pour faire un zoom avant ou
arrière à l’écran.
• Régler la mise au point
• Auto-Focus
Appuyez sur le bouton AF (
faire un autofocus unique.
• Focus Manuel
Appuyez sur le bouton manual focus (
) .Cette fonction vus permet de
)
/
pose au-dessus des objets ou des surfaces brillantes pour réduire les
la lumière.
• Insérer et retirer une carte SD/SDHC (non fournie)
1. Insérez la carte mémoire dans la fente avec l’étiquette en haut et jusqu’au fond.
2. 2. Si vous avez correctement inséré la carte, l’icône( l’écran et la mémoire interne ne sera plus disponible.
3. Pour retirer la carte, poussez-la pour la libérer, puis tirez-la doucement hors de la fente.
) apparaîtra sur
10
Insérez une clé USB (non fournie)
1. Insérez une clé USB dans le port USB situé sur le visualiseur.
2. Une fois que la clé USB a été connectée avec succès, l’icône ( ) apparaîtra à l’écran et la mémoire interne (ou la carte mémoire) sera inaccessible.
Si vous utilisez une nouvelle carte mémoire ou clé USB, nous vous recommandons de la formater avec l’appareil. N’éteignez pas l’appareil lors du formatage de la carte SD ou la clé USB.
Même si votre carte mémoire ou clé USB a déjà été formatée sur d’autres appareils, il est possible qu’il soit nécessaire de la reformater avec cet appareil.
Si aucun périphérique de stockage n’est connecté, les fichiers seront tous enregis-trés dans la mémoire interne.
• Enregistrer un clip vidéo / Prendre une photo
1. Adapter la résolution de capture ou d’enregistrement aux réglages, voir tableau
ci-dessous Choisissez le mode de mise au point approprié en fonction de la distance de l’objet désiré:
2. Réglez le mode de mise au point sur Normal pour entre 3cm et ∞@1X ;
30cm et ∞@17X.Changez le mode de mise au point sur Macro ( )( )
pour entre 3cm ~
∞.
Utilisez les boutons ( / ) de zoom pour faire un zoom
avant ou arrière sur l’écran.
3. Appuyez sur le bouton Enregistrer ( ) pour commencer un
enregistrement et appuyez à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Appuyez sur le bouton pression ( ) pour prender une image fixe
4.
Interrupteur de sortie Réglage de la résolution
XGA
VGA
HDMI
UXGA
720P 1280 x 720
WXGA 1280 x 800
720P 1280 x 720
1080P 1920 x 1080
4K 1920 x 1080 DC556
Résolution
d’enregistrement
1024 x 768
Modèle
DC552 / DC556
DC552 / DC556
• Lecture
1. Appuyez sur le bouton LECTURE ( ) .
2. La dernière image ou clip vidéo enregistré commencera.
3.
11
Branchement des connexions
Diagramme du système
RS 232
SD Card
DC
VGA IN
USB DISK
HDMI IN USB DISK
VGA IN
HDMI IN
Etape 1 / Branchement sur une prise de courant
Utilisez l’adaptateur secteur pour brancher la prise ENTREE CC de l’appareil sur une prise de courant 100—240V CA.
Le type d’adaptateur d’alimentation varie en fonction de votre pays/région
Etape 2/Résolution de sortie et format d’affichage
Plusieurs résolutions de sortie sont disponibles en fonction des réglages de la sortie et du format
Sortie
Format
d’affichage
4:3
VGA
16:9
HDMI 16:9
pas la résolution maximale.
Résolution Fréquence verticale
1024 x 768
1600 x 1200
1280 x 720
50 / 60 Hz DC552 / DC556
1280 x 800
1280 x 720 1920 x 1080 3840 x 2160
50 / 60 Hz DC552 / DC556
30 Hz DC556
12
Modèle
Etape 2/ Résolution d’affichage et format affichage
VGA
HDMI
USB
Port du
produit
RGB OUT-
PUT
RGB
INPUT
HDMI
OUT
HDMI
IN
TYPE B
Port
Cable
• Raccordement par la SORTIE VGA
Raccordez un câble VGA au port de sortie VGA.
• Connexion via sortie HDMI
Pour diffuser des images, vous pouvez utiliser un câble HDMI pour vous connecter au port HDMI de votre moniteur HD via le connecteur HDMI OUT.
port
dispositif
RGB INPUT
HDMI-INPUT
TYPE A Port TYPE A Port
PC Port
RGB
OUTPUT
HDMI
OUTPUT
13
• Raccordement par USB
Appuyez sur le bouton MENU ( )→ Connexion USB. Sélectionnez « Disque » pour raccorder un stockage de masse. Sélectionnez « PC Cam » pour l'utiliser comme une webcam.
Veuillez noter que les clips vidéo sont enregistrés au format MOV et qu’ils sont compilés avec
CLIPxxxx.mov(xxxx sont des numéros en série). Avant de pouvoir regarder ces clips vidéo sur votre PC, il est possible que vous ayez besoin d’installer des pro­grammes multimédia.
1. Allumez l’appareil.
2. Branchez l’appareil sur l’ordinateur en utilisant un câble USB.
3. Appuyez sur MENU ( « Disque ». La mémoire interne ou la mémoire externe sera détectée.
Vous pouvez alors regarder les images d’une carte SD en utilisant un logiciel de lecture sur le
PC ou couper et coller simplement les fichiers sur votre PC.
La clé USB ne peut pas être lue en mode“ Disque“, merci d’insérer votre clé USB directement sur votre ordinateur pour lire les fichiers.
) → sélectionnez « Connexion USB » →choisissez
• Utilisation de l’appareil comme Cam PC
1. Branchez l’appareil sur votre ordinateur. Allumez votre ordinateur, puis branchez le câble USB accessoire sur le port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le connecteur et le port sont correctement alignés.
Choisissez le mode Cam PC. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur l’appareil. Allumez, appuyez sur MENU (
Cam PC (
2. Lancez la Caméra PC Une fois l’appareil correctement connecté et détecté par votre PC, Vous pouvez lancer votre logiciel préféré et utiliser la fonction de Caméra PC.
) et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
) → sélectionnez Connexion USB → sélectionnez
14
Raccordement à un ordinateur
Pour afficher l’image de l’ordinateur, appuyez sur le bouton PC (
) du panneau de contrôle. Sur un ordinateur portable, pour sé­lectionner le mode de sortie d’affichage, utilisez la commande clavier( Fn +
) pour changer entre les modes d’affichage. Pour les autres commandes, référez-vous au manuel de votre ordinateur portable. Le signal ne peut passer qu’entre le port ENTREE VGA et SORTIE VGA ou le port ENTREE HDMI et SORTIE HDMI sur le visualiseur. Veuillez connecter un appareil d’affichage pour afficher l’image sur l’ordinateur.
HDMI IN USB DISK
VGA IN
RGB
Sur un ordinateur portable, pour sélectionner le mode de sortie d’affichage, utilisez
la commande clavier ( Fn + les autres commandes, référez-vous au manuel de votre ordinateur portable.
) pour changer entre les modes d’affichage. Pour
15
»
Opérations avancées
• Fonction Surbrillance
1. Si vous voulez attirer l’attention sur une partie particulière d’une image, vous pouvez utiliser la fonction Surbrillance.
2. Appuyez sur le bouton Surbrillance ( etutilisez les boutons de direction pour déplacer la section en surbrillance.
) sur la télécommande
Fonction Cacher
1. Vous pouvez cacher une partie de
2. Appuyez sur le bouton Surbrillance
) sur la télécommande et
( utilisez les boutons de direction pour déplacer la section en surbrillance.
Appuyez sur le bouton Taille ( ) sur la télécommande et utilisez les boutons de
direction pour ajuster la taille de la section en surbrillance/à cacher.
Appuyez sur le bouton Couleur( ) sur la télécommande et utilisez les boutons de
direction pour changer la couleur de la section en surbrillance/à cacher.
• Fonction PIP (Image dans une Image)
1. Appuyez sur le bouton PIP ( ) pour
de la caméra.
2. Appuyez sur les boutons HAUT / BAS
images.
16
• Branchement d’un microscope
Vous pouvez brancher un microscope pour vous permettre de regarder des objets microscopiques sur un grand écran.
1. Ajustez le microscope et faites la mise au point sur les objets.
2. Choisissez un adaptateur de microscope approprié.
3. Les accessoires d’adaptateur de microscope sont les lentilles suivantes : Ø28mm ,Ø31mm, Ø33mm, Ø34mm.
Pour la lentille de Ø33mm, Ø34mm, seulement un adaptateur de microscope avec
une étiquette Ø33 ou Ø34mm doit être installé.
Pour la lentille de Ø28mm, veuillez insérer l’adaptateur Ø28mm sur le Ø33 ou
Ø34mm.
Pour la lentille de Ø31mm, veuillez insérer l’adaptateur Ø31mm sur le Ø33 ou
Ø34mm.
Ø33 Ø34 mm
Ø28 mm
Ø33 Ø34 mm
Ø31 mm
Ø33 Ø34 mm
4. Montez / enlevez l’adaptateur du microscope sur / de l’objectif en suivant la manipulation indiquée sur l’image
5. Appuyez sur MENU (
--> sélectionnez Macro ou appuyez sur le bouton (
)--> sélectionnez Mise au point ( )
) de la
télécommande.
6. Branchement de la lentille avec l’adaptateur de microscope sur le microscope.
17
Si l’image est floue. Ajustez la mise au point du microscope.
Appuyez sur le bouton AF ( ) ou utilisez le bouton de mise au point manuelle de
la télécommande pour ajuster manuellement la point.
»
Rangement
1. Eteignez l’appareil.
2. Débranchez l’adaptateur
secteur de la prise de courant. Puis débranchez l’adaptateur secteur et tous les câbles.
3. Pliez la tête de la
caméra et les bras dans les directions indiquées sur
18
POWER
HDMI
ZOOM
OUTPUT
VGA
»
Résolution de problèmes
Problème
Elle ne s’allume pas normalement.
Impossible de prendre des photos ou d’enregistrer des clips vidéo.
Aucune image après la connexion.
L’image est à l’envers.
L’image ne change pas.
La télécommande ne marche pas.
Cause Solution L’adaptateur secteur n’est
pas branché correctement sur la prise de courant ou sur le visualiseur.
La carte SD que vous utilisez est “protégée”
Le visualiseur n’est pas correctement connecté à l’appareil externe.
Type de source d’appareil
Port de sortie du bouton de sélection de la sortie du visualiseur incorrect.
L’indicateur du bouton PC Passthrough est allumé
La distance entre l’objet et l’objectif est trop petite.
Le document n’est pas posé correctement dans l'espace de travail recommandé.
L’image de la caméra est réglé sur Geler Freeze[
Pas d'alimentation Remplacez les piles AAA de la
Un objet obstrue le récepteur de signal de la télécommande du visualiseur.
La distance d'utilisation est trop grande.
Rebranchez une extrémité de l’adaptateur secteur sur le visualiseur et l’autre extrémité sur une prise de courant.
Libérez de l’espace sur la carte SD/ MMC ou dans la mémoire interne.
Réglez la carte SD pour la rendre inscriptible.
Connectez de nouveau tous les câbles nécessaires avec l’appareil externe.
Réglez le bon type de source de
Réglez le port de sortie avec le bouton de sélection de la sortie.
[
] Appuyez sur le outon PC Passthrough pour désactiver la fonction. Appuyez sur le bouton AF pour faire automatiquement la mise au point ou ajustez-la en appuyant sur Mise au point manuelle. Sélectionnez le mode Macro si la distance est moins de 30cm. Appuyez sur le bouton [ changer la direction.
Appuyez à nouveau sur le bouton [
].
du panneau de contrôle pour arrêter la pause.
télécommande. Enlevez les objets qui se trouvent
devant le visualiseur.
Rapprochez-vous du visualiseur lorsque vous utilisez la télécommande.
] pour
]
19
Problème Cause Solution
un message « ERREUR MÉMOIRE » ou « ERREUR CARTE ». Ou la carte mémoire ne peut pas être lue
Impossible de supprimer les images et les séquences vidéo et impossible également de les trouver dans la carte mémoire.
Impossible de voir des clips vidéos sur mon ordinateur.
L’écran de la
rien après avoir raccordé l’appareil à la télévision
Des bruits apparaissent lors de la visualisation des images sur l’écran LCD ou sur l’ordinateur.
Le format de la carte mémoire n'est pas compatible avec l'appareil.
La carte mémoire est altérée. Remplacez la carte mémoire avec une
Les enregistrements perdus sont enregistrés dans la mémoire interne.
Le logiciel n’est pas installé sur l’ordinateur.
L’appareil n’est pas raccordé correctement à la télévision.
Le réglage du scintillement ne correspond pas à la norme du pays dans lequel vous séjournez.
Utilisez la fonction « FORMATAGE » du visualiseur de documents pour formater la carte.
nouvelle carte.
Ceci se produit quand vous insérez une carte mémoire après avoir pris quelques photos ou séquences vidéo.
après avoir retiré la carte mémoire.
Le logiciel n’est pas installé sur l’ordinateur.
Reconnectez correctement l’appareil à la télévision.
Ajustez le réglage du scintillement. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le tableau « Réglages du scintillement » .
20
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786 Fremont, CA 94539, USA www.optomausa.com
Canada
47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786 Fremont, CA 94539, USA www.optomausa.com
Amérique Latine
47697 Westinghouse Drive, 888-289-6786 Fremont, CA 94539, USA www.optomausa.com
Europe
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills, Hemel Hempstead, Herts, HP1 2UJ, United Kingdom (Royaume-Uni) www.optoma.eu Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865
Benelux BV
Randstad 22-123 +31 (0) 36 820 0252 1316 BW Almere Les Pays-Bas www.optoma.nl
France
Bâtiment E +33 1 41 46 12 20 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06 28522 Rivas VaciaMadrid, Espagne
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W +49 (0) 211 506 6670 D40549 Düsseldorf, Allemagne
Scandinavie
Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90 3040 Drammen Norvège
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvège
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD. +82+2+34430004 4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, Seoul,135-815, KOREA korea.optoma.com
510-897-8601 services@optoma.com
510-897-8601 services@optoma.com
510-897-8601 services@optoma.com
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.com
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 94 35 savoptoma@optoma.fr
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de
+47 32 98 89 99 info@optoma.no
+82+2+34430005
Japon
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエス コンタクトセンター: 0120-380-495 www.os-worldwide.com
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600 Xindian Dist., New Taipei City 231, Taïwan, R.O.C. www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Chine
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., +86-21-62947376 Changning District Shanghai, 200052, Chine www.optoma.com.cn
info@os-worldwide.com
+886-2-8911-6550 services@optoma.com.tw
+852-2396-8968 +852-2370-1222
+86-21-62947375
21
www.optoma.com
TS-82-932-90021
Loading...