Optoma DC450 User Manual [en, de, es, fr]

Page 1
DC450
User Manual

English

Visualizer
Document
Camera
TS-82-913-90011
Page 2
• Welcome:
• FCC Compliance Statement (Class A):
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received; including interference that may cause undesired operation.
• Federal Communications Commission (FCC) Statement :
This Equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor­dance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Opera­tion of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
• European Community Compliance Statement (Class A):
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
The symbol of the crossed out wheeled bin indicates this product should not be placed in municipal waste. Instead, you need to dispose of the waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Page 3

Warning

1. Do not look directly at the LED light source, which may cause retinal damage.
2. Carry the product by holding the base of the main unit in both hands. Never hold the product by the arm or the camera head only.
3. The camera can be damaged if it hits a desk surface or any hard object.
4. Never turn the arm in the opposite direction.
5. Be sure to keep one hand on the device base when adjusting the arm and camera head.
1
Page 4

Preparing the Document Camera

Knowing the Document Camera Parts
Gooseneck Arm Microphone LED Lamp Camera Head DC 5V Power Socket VGA Output Port VGA Input Port HDMI Output Port
HDMI Intput Port Remote Control Signal Receiver Antitheft Slot Remote Control Signal Receiver Control Panel Speaker SD Card Slot USB Port
2
Page 5
Control Panel
Button Function
Power On/Off.
Invert image 180°.
Macro/Normal switch.
Freeze the current image.
Capture a still image.
Show menu and select.
Direction keys
HDMI - VGA Output Switch
Button Function
Zoom out
Zoom in
One-time auto focus
Pass the signal from PC via RGB input port to RGB output port.
Turn on/off the LED lamp and adjust the brightness.
Show/hide brightness adjustment ba r.
Delete one file from memory when in playback mode.
Record a video clip.
Enter playback mode to display recorded pictures and video clips.
3
Page 6
Remote Control
Button Function
Button Function
Brightness hotkey
Power on / off
Freeze current image. * Pause the clip while playing videos
Show or hide on-screen icons
To show or hide OSD menu
Playback mode to display recorded pictures and video clips
Invert image 180°
Select and adjust
Record a video clip
Capture a still image
Zoom out / Zoom in
/
One-shot auto focus
Use the level bar to adjust the focus
/
manually
2X or 4X digital zoom
Highlight function on / off
Mask function on / off
Macro / Normal switch
Adjust highlighted / masked area size
Set color for highlighted / masked area
Increase / decrease the sound volume.
Picture in Picture function on / off *For displaying a still image as an insert while displaying another image.
Infrared remote control can only be
used in proximity to the unit.
Remove the battery cover and load
the batteries into the battery com­partment correctly according to the “+” and “-” symbols.
Be sure to use two AAA batteries. Do
not use new and old batteries or dif­ferent battery types together.
4
Page 7

Setting Up

This section provides useful tips on how to adjust the document camera smoothly for your needs.
Rotate Function
Roll the lens rotator to rotate image 90°
90°
Illumination Lamp
If you are in a dark environment, please turn the LED lamp on to make better exposure.
1. Press the LED lamp button ( turn on/off the LED lamp.
2. Adjusting the brightness by pressing the lamp button (
)
Output Switch
Adjust the Output Switch on the control panel according to your output port.
Gooseneck Arm
The gooseneck arm can be adjusted to sup­port various working areas.
) on the base to
5
Page 8
Working Area
▶working area
16.54”
If the document is not put in the
recommend working area, the image should be rotated
by FLIP button (
panel or remote control.
) on control
Height 18.5” for Max. working (16.54”x 11.69”)
11.69”
Minimum height 7.09”
6
Page 9
Adjusting the brightness
1. Press BRIGHTNESS button on the control panel ( ) or remote control ( ).
2. Use (
or ) buttons to increase or decrease the brighness level.
Zoom Function
Use the Zoom buttons ( / ) to zoom in or zoom out the screen.
Flip Function
Press the Flip Button ( ) to flip image
7
Page 10
Functions indicated by can only be used by the remote control.
Adjusting the Focus
▶Automatic Focus
Press AF button ( ) to do an one-time auto focus. This function provides a one-time auto­focus.
▶Manual Focus
Use the manual focus buttons ( / )( ) on remote control to finetune the focus.
Anti-glare
Anti-glare sheet is a transparent plastic that is overlaid on top of shiny object or glossy surface to reduce the glare. To use, simply place the anti-glare sheet on top of shiny object to glossy surface such as magazine
to reduce light reection.
+ Anti-glare
8
Page 11
Adjust the White Balance
1. Default white balance setting of the document camera is “Auto”.
2. There are various modes (Auto, Flurescent, Tungsten and Custom) for user to
choose and fit in different surroundings.
3. Custom white balance:
Press “MENU” ( ) button → White Balance → enter “Custom” mode. There will have a pop out window as the picture below:
Press CAPTURE (
Use the “ Direction Key” (
Press”OK” (
)button to get the data of the current image.
) button to finish setting and close the pop out window.
)to adjust the number of R, G and B parameters.
9
Page 12
Inserting and Ejecting a SD / SDHC card (Not
supplied)
1. Insert a memory card (SD/SDHC/MMC/MMC 2.0) with the label facing up until it reaches the end of the slot.
2. When the card is inserted successfully, the icon (
memory will become inaccessible.
3. To remove the card, push the card to release it and then pull it out gently.
When using a new memory card, you are
recommended to format the card with the device. Do not turn off the device while formatting the SD card.
Even if your card has been formatted on
other devices, you may have to reformat the card with the device.
If no external storage devices are con-
nected, all files will be saved in the built-in memory.
) will appear on screen and the internal
10
Page 13

Making the Connections

System Diagram
Step 1 / Plugging in the Power Outlet
Use power adapter to connect DC IN connector on the product to a standard 100V~240V AC power outlet.
The type of power adapter is depending on your countries / regions.
Step 2 / Output Resolution and Aspect Ratio.
Various output resolutions are available depending on the output and aspect ratio setting. Please refer to the table listed below :
Out put Aspect-Ratio Resolution Vertical Frequency
VGA 4:3
HDMI 16:9
*Document camera will downgrade the output resolution automatically when the connected display device doesn’t support highest resolution.
1024 x 768
1600 x 1200
1280 x 720
1920 x 1080
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
11
Page 14
Step 2 / Connecting with Components
Product
Port
RGB OUTPUT RGB INPUT
VGA
RGB INPUT RGB OUTPUT
Mini HD
HDMI
USB
OUT
Mini HD
IN
TYPE B Port
Cable
Display
Device Port
HDMI-INPUT
TYPE A Port TYPE A Port
PC Port
▶Standard TV and Projector
• Connect via VGA OUTPUT
To display images, you can use VGA cable to connect to your television’s RGB port via the VGA OUT connector.
HDMI-
OUTPUT
12
RGB
Page 15
Connect to a computer
▶Passthrough Function
Use VGA Cable to connect VGA IN connector on the document camera to the VGA OUT connector on the computer
RGB
▶Use HDMI Cable to connect HDMI IN
Connector on the document camera to the HDMI Out connector on the computer.
HD HD
To display computer image, press PASSTHROUGH button ( ) on the control
panel.
For laptop to output display mode, use the keyboard command ( Fn + ) to
swtich between the display modes. For different command, please refer to your laptop manual.
The signal is only pass through from VGA IN port to VGA OUT port or HDMI In
port to HDMI Out port on document camera.
Please connect an output device to display the image on computer.
▶Connect via USB
Press MENU ( ) button → select "USB Connect".
Choose "Disk" to connect mass storage. Choose "PC Cam" to use as a PC-Cam.
13
Page 16

Basic Operation

1. Press MENU button on the remote control ( ) or control panel ( ).
2. Press (
3. Press OK button on the remote control(
4. Use (
5. Press OK button on the remote control (
6. Press MENU button on the remote control or EXIT on the OSD menu to hide the OSD menu.
or ) button to toggle between tabs.
and display the setting selections.
) or control panel( ) to make a selection
or ) to adjust the setting.
setting activate.
) or control panel ( ) to make the new
Menu options in Preview Mode
Name icon Option Description
Brightness
Effect
White Balance
Quick Zoom
Focus
Graphic
Text
B&W
Negative To output a negative camera image.
Sketch To output a sketch camera image.
Auto
Fluorescent
Tungsten
Custom
2X / 4X Set the quick zoom to 2X or 4X.
Normal Select standard mode for 25cm ~ ∞.
Macro /
Microscope
Use the Right / Left buttons to make the
­image brighter / darker
To improve the tint of color-based subjects such as pictures or figures.
The function is designed especially for text­based documents to which can be enhanced white and black subjects such as characters and lines.
To output a black & white camera image. To make the image easier to view,select this when shooting black & white documents etc.
There are various modes (Auto, Flurescent, Tungsten and Custom) for user to choose and fit in different surroundings.
Select Macro/Microscope mode to take close-ups or while connecting to a microscope.
14
Page 17
Name icon Option Description
Still Resolution
SETTING
Exit
Beep
Flicker
USB
Connect
HDMI
Out
VGA Out
Clock
Language
Format
Reset
default
0.8M / 2M 5M / 8M
On / Off Enable beep sound on / off
50Hz / 60Hz
Disk Select “Disk” to enter Mass storage Mode
PC cam Select “PC Cam“ to enter PC Cam Mode
720p
1080i
XGA
UXGA
No / Yes
No / Yes
Select the desired still image resolution.
Set flicker frequency to 50Hz or 60Hz The flicker setting is based on the frequency standard of your local power supply.
Off Disable USB function
Adjust HD-OUTPUT resolution
Adjust VGA-OUTPUT resolution
- Set date and time
- Allows you select the language used for OSD
Format the storage medium. Note that all files stored in the medium will be gone.
Restore factory defaults. Note that your current settings will be overwritten.
- Exit Menu.
Menu options in Playback Mode
Name icon Option Description
Delete one
Delete all
Slide show
File Info
Volume
Camera
Yes / No Delete current file.
Yes / No
On / off Start / Stop Slide Show
Delete all images of the same type stored in the memory.
View the file’s title , saved date and time ,
­size and the length of recording.
- Adjust playback video volume.
Exit playback mode and back to preview
­mode.
15
Page 18
Functions indicated by can only be used by the remote control.
Recording a video clip / Taking a still picture
1. Set the caputre or record resolution. aceording to the setting, please refer to the table below:
Output Switch Resolution Setting Capture resolution Recording resolution
VGA
HDMI
2. Choose the focus mode according to distance to object:
Normal mode for 25cm to ∞. Macro mode (
3. Use the Zoom button (
from the screen.
4. Automatic focus/Manual focus
Press AF button ( Use manual focus button (
) or ( )( ) to take close - ups.
XGA 1024 x 768
UXGA 1600 x 1200
720P 1280 x 720 1280 x 720
1080i 1920 x 1080 1920 x 1080
/ ) to zoom in or zoom out
) to do one-time auto-focus.
/ )( ) on the remote control to fine-tune focus.
1024 x 768
5. Press the Recording button (
Press the Capture button ( ) to take a still picture.
) to start recording and press it again to stop recording.
Playback
1. Press PLAYBACK button ( ) .
2. The last recorded picture or video clip will show on the screen.
3. Use Up / Down button to choose files.
16
Page 19
Copying Files to Computer
Please notice that the video clips are recorded in AVI format and are compiled as CLIPxxxx.avi (xxxx are four serial numbers).
Before viewing these videos on your PC, you may need to install some media programs.
1. Turn on the document camera.
2. Connect the product to your computer with USB cable.
3. Press MENU (
or external memory will be detected.
Then, You can view the image data on a SD card on the PC’s viewer software or simply cut/ copy and paste the file to your PC.
When the operating panel or the remote control is in operation, do not connect or
disconnect the USB cable, as this may cause malfunctions of the device to occur.
) → select “USB Connect“ → choose “Disk“. The built-in memory
Using document camera as a PC cam
Starting the application
1. Connect the product to your computer.
Turn on your computer, then connect the accessory USB cable to the USB port of your computer. Make sure the connector and the port are aligned correctly.
Switch to PC Cam mode. Connect the other end of the USB cable to the main unit.
Power on press MENU ( press OK button to con󰘰rm.
2. Launch PC Camera
After the product is correctly connected to and detected by your PC, you are ready to use PC Camera function.
) → Setting → select USB Connect → select PC Cam ( ) and
Working with Smart DC
1. Make sure the USB connection setting is at “PC-Cam”.
2. Connect device and PC with accessory USB cable.
3. Start Smart DC on your PC.
17
Page 20
Functions indicated by can only be used by the remote control.

Advance Operation

Highlight function / Mask function( )
Highlight function
1. Use the Highlight function to draw attention to a particular section
of the output image.
2. Press the Highlight button (
direction buttons to move the highlighted area.
Mask function
1. You can mask a section of the output image.
2. Press the Mask button (
direction buttons to move the masked area.
Press the Size button ( ) on the remote control, and use the direction buttons
to adjust the highlighted / masked size.
Press the Color button ( ) on the remote control, and use the direction buttons
to adjust the color of highlighted / masked area.
PIP (Picture in Picture) function( )
1. Press the PIP button ( ) to display an around quarter-size still image on a live camera
display.
2. Use the up or down button to change the shift between still images.
) on the remote control, and use the
) on the remote control, and use the
18
Page 21
Connect to a microscope
Connect to a microscope enables you to examine microscopic objects on a big screen.
1. Adjust the microscope and focus objects.
2. Choose an appropriate micoscope adapter.
3. Microscope adapter accessaries are applicable to Ø28mm ,Ø31mm, Ø33mm, and Ø34mm
eyepieces.
For eyepieces of about Ø33mm, Ø34mm, only a microscope adaptor should be
installed. For a Ø28mm eyepiece, insert the Ø28mm adapter into the microscope adapter. For a Ø31mm eyepiece, insert the Ø31mm adapter into the microscope adapter.
Ø33/Ø34mm
4. Mount / take off the microscope adapter onto / off the lens by doing the action shown in the picture.
Ø33/Ø34mm
19
Ø28 or Ø31mm
Ø33/Ø34mm
Ø31mm
Page 22
Functions indicated by can only be used by the remote control.
5. Switch the focus mode to Macro.
Press MENU ( ) -->
select Macro
or press Macro button ( controller.
6. Connect the lens with microscope adapter to
the microscope.
If the image is not clear. Please adjust the focus of microcope.
Press the AF button ( ) or use the manual focus button on remote control to
fine-tune the focus.
)--> select Focus (
)( ) on remote
20
Page 23

Storing

1. Power off the product.
2. Unplug the AC adapter from the wall outlet. Then , disconnected the AC Adapter and all cables.
3. Fold the camera head and arms in the direction shown in the figure.
21
Page 24

Troubleshooting

When using the document camera :
Problem Cause Solution
Cannot be powered on normally.
Cannot take pictures and video clips.
No image output after connecting.
The AC adapter is not correctly connected to the wall outlet or the document camera.
Out of memory.
Using a “protected” SD card.
The document camera is not correctly connected to the external device.
Incorrect input type of display output device.
Incorrect supported resolution of display output device.
Incorrect output port selected by output swtich on document camera.
Re-connect one end of the AC adapter to the docu­ment camera and the other end to a wall outlet.
Free some space from the SD / MMC card or the internal memory.
Set the SD card to be writ­ten in.
Re-connect all related cables with the external device correctly.
Set up correct input type of display output device.
Set up correct supported resolution of display output device.
Set up correct output port by output switch.
PC pass through button indicator is on.
22
Press [ button to turn off the function.
] PASSTHROUGH
Page 25
When using the document camera :
Problem Cause Solution
Press AF button to auto focus or adjust by pressing Manual Focus.
Select Macro mode if the distance is less 25cm.
Press [ the direction.
Press the [ ] button on the control panel again to unpause.
Replace the AAA batteries in the remote control.
Remove obstruction in front of the product.
Stand closer to the product to use the remote control.
Use the "Format" function
of the document camera to format the card.
Replace the memory card with a new one.
The image is fuzzy.
The image is reverse.
The image dose not move.
Remote control can not work.
The display device displays “MEMORY ERROR” or
“CARD ERROR” message. Or memory card cannot
be read.
Probably the distance of object is too close to the lens.
The document is not put in the recommend working area.
Camera image is set to Freeze [
].
No power.
Object is blocking the remote control signal receiver of the document camera.
The distance of usage is too far.
The format of the memory card is not compatible with the product.
The memory card is corrupted.
] button to adjust
23
Page 26
When using the document camera :
Problem Cause Solution
Cannot delete the pictures and video clips, and also
cannot find them in the memory card.
Cannot view the video clips on my computer.
TV screen does not display after connecting the product to TV.
Noises occur when viewing images on the computer.
The contents in this manual are subject to change without prior notification.
The lost recordings are saved
in the internal memory.
Software is not installed on the computer.
The product is not correctly connected to the TV.
The flicker setting does not match the standard of the country you are staying.
It happens when you insert a memory card after taking a few pictures or video clips.
You can access those files after removing the memory card.
Install Direct X 9.0c or above and Windows Media 9.0 Co­decs to solve this problem.
Go to the website “http:// www.microsoft.com” to download the required files.
Please refer to “Copying files to your computer”.
Reconnect the product to TV correctly.
Adjust the flicker setting .
24
Page 27
DC450
Bedienungsanleitung

Deutsch

Dokumenten
kamera
TS-82-913-90011
Page 28
• Willkommen:
Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen.
• FCC-Einhaltungserklärung (Klasse A):
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsich-
tigtem Betrieb führen können.
• Erklärung der Federal Communications Commission
(FCC) :
Diese Ausrüstung wurde getestet und mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in kommerziellen Umgebungen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzen-
ergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Beim Betrieb die-
ses Gerätes in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen. In diesem Fall hat der Anwender die Störungen eigenverantwortlich zu beseitigen.
• EU-Einhaltungserklärung (Klasse A):
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Beim Einsatz in Wohnumgebungen kann es zu Funkstörungen kommen, die eventuell vom Anwender durch angemessene Maßnahmen zu kompensieren sind.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdes-
sen müssen Altgeräte über spezielle Sammelstellen zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten entsorgt werden.
Page 29

Warnung

1. Schauen Sie nicht direkt in die LED-Lichtquelle – dies kann die Augen schädigen.
2. Fassen Sie das Gerät beim Tragen mit beiden Händen am unteren Teil des Hauptgerätes. Tragen Sie das Gerät niemals am Arm oder am Kamerakopf.
3. Achten Sie darauf, dass der Kamerakopf nicht gegen Tische und andere feste Gegenstände stößt.
4. Versuchen Sie niemals, den Arm in Gegenrichtung zu drehen.
5. Sie müssen das Unterteil des Geräts mit einer Hand festhalten, wenn Sie den Arm und Kamerakopf verstellen.
1
Page 30

Dokumentenkamera vorbereiten

Ihre neue Dokumentenkamera
Schwanenhals Arm Mikrofon LED-Lampe Kamerakopf 5 V DC Anschluss VGA-Ausgang VGA-Eingang HDMI Ausgabe
HDMI Eingang IR Empfänger für Fernbedienung Aufnahme für Diebstahlschutz IR Empfänger für Fernbedienung Bedienpanel Lautsprecher SD-Card USB-Anschluss
2
Page 31
Bedienfeld
Taste Funktion
Schaltet das Gerät ein/aus
Kehrt das Bild um 180° um
Makro/Normal-Schalter
Zeigt das aktuelle Bild als Standbild
Macht eine Fotoaufnahme
Zeigt das Menü an und bestätigt eine Auswahl
Richtungstaste
HDMI-VGA Umschaltung
Taste Funktion
Verkleinert das Bild
Vergrößert das Bild
Einmaliger Autofokus
Aktiviert den PC-Modus für die „PASSTHROUGH“-Funktion
Schaltet die LED-Lampe ein/aus und stellt ihre Helligkeit ein
Schnelltaste zum Einstellen der Helligkeit
Löscht Dateien im Speicher während des Wiedergabemodus
Macht eine Videoaufnahme
Aktiviert den Wiedergabemodus, um Video- und Bildaufnahmen anzuzeigen
3
Page 32
Fernbedienung
Taste Funktion
Schnelltaste zum Einstellen der Helligkeit
Schaltet das Gerät ein und aus
Standbild
Blendet Symbole im Display ein und aus
TBlendet das OSD-Menü ein und aus
Wechselt zur Anzeige aufgenommener Bilder und Videos in den Wiedergabemodus
Dreht das Bild um 180°
Mit diesen Tasten nehmen Sie Auswahlen und Einstellungen vor
Nimmt ein Video auf
Nimmt ein Standbild auf
Verkleinert/vergrößert das Bild
/
Einmaliger Autofocus
Mit den Fokustasten („Manual Focus“) der Fernbedienung stellen
/
Sie die Bildschärfe manuell ein
Vergrößert die Bilddarstellung digital um den Faktor 2 oder 4
Hervorhebungsfunktion ein/aus
Maskierungsfunktion ein/aus
Makro/Normal-Umschalter
Die Größe hervorgehobener/ maskierter Bereiche regeln Sie mit den Richtungstasten
Die Farbe der Außenbereiche von hervorgehobenen/maskierten Bereichen stellen Sie mit den Richtungstasten ein.
Taste Funktion
Erhöht/verringert die Lautstärke
Schaltet die Bild-im-Bild-Funktion ein und aus. * Zeigt ein verkleinertes Standbild innerhalb eines größeren Bildes an
Die Infrarotfernbedienung funktioniert nur
in der Nähe des Gerätes
Legen Sie die Batterien richtig herum
ein; orientieren Sie sich an den Symbolen „+“
und „-“
Die Fernbedienung benötigt zwei AAA-Batterien. Verwenden Sie keine neuen und gebrauchten , Batterien gleichzeitig, legen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs ein.
4
Page 33

Aufstellen und einrichten

In diesem Abschnitt nden Sie nützliche Tipps zur problemlosen Anpassung der Dokumentenka­mera an Ihren persönlichen Bedarf.
Bildrotation - Funktion
Drehen Sie am Objektivrad um das Bild um 90° zu drehen
Leuchte
In einer dunklen Umgebung schalten Sie für eine bessere Belichtung bitte die LED-Lampe ein.
1. Drücken Sie die LED-Lampentaste ( Unterteil, um die LED-Lampe ein-/ auszuschalten.
2. Stellen Sie die Helligkeit durch Drücken der Lampentasten (
)ein.
) am
Ausgang - Umschalter
Stellen Sie den Ausgang-Umschalter auf den von Ihnen gewählten Ausgang.
Schwanenhals
Der Schwanenhals kann für zahlreiche Arbeits­bereiche angepasst werden.
90°
5
Page 34
Arbeitsbereich
420cm
Falls das Dokument nicht in den empfohlenen Arbeitsbereich gelegt wird, sollten Sie das bild mit der FLIP­Taste (
) am Bedienfeld oder an der Fernbedienung drehen.
Höhe 47cm for max. Arbeitsbereich
297cm
(297mmx 420mm)
Minimale Höhe 15 cm
6
Page 35
Helligkeit einstellen
1. Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie die Helligkeitseinstellung ( ) ( ).
2. Stellen Sie die Helligkeit mit den Tasten (
oder ) auf die gewünschte Intensität ein.
Anpassen der Größe
Verwendung der Zoom-Tasten, ( / ) , verkleinert / vergrößert das Bild.
Bild drehen - Funktion
Drücken Sie die Flip-Taste um das Bild zu drehen
7
Page 36
Fokus einstellen
▶Automatischer Fokus
Mit der Autofokustaste ( ) können Sie das Bild einmalig fokussieren.
▶Manueller Fokus
Mit den Tasten zum manuellen Fokussieren
/ )( ) können Sie die Bildschärfe fein
( abstimmenfocus.
Antireflex
Mit der Antireexfolie aus transparentem Kunststoff können Sie Lichtreexionen weitestgehend
verhindern.
Dazu legen Sie die Antireexfolie einfach über glänzende Objekte (z. B. Hochglanzmagazine), damit es nicht zu Spiegelungen und Lichtreexen kommt.
+ Anti-glare
8
Page 37
Stellen Sie den Weißabgleich ein
1. Die Standardeinstellung der Dokumentenkamera für den Weißabgleich lautet“Automatisch”.
2. Es gibt unterschiedliche Modi (Automatisch, Neonlicht, Kunstlicht und Anpassen), passend zu den unterschiedlichen Umgebungen.
3. Weißabgleich anpassen:
Drücken Sie die Taste “Menü”( ) → Weißabgleich → den Modus
“Anpassen”aufrufen. Es blendet sich nachstehend abgebildetes Fenster ein:
Drücken Sie die Taste Aufzeichnen (
Stellen Sie mit der “Richtungstaste” (
Parameter ein.
Drücken Sie die Taste ”OK”( Einblendfenster zu schließen.
),um die Daten des aktuellen Bildes einzulesen.
)tdie Werte für die R-, G- und B
) um die Einstellung fertigzustellen und das
9
Page 38
SD-/SDHC-Karten (separat erhältlich) einlegen
und herausnehmen
1. Schieben Sie die Speicherkarte (SD/SDHC/MMC/MMC 2.0) mit der Beschriftung nach oben
bis zum Anschlag in den Steckplatz ein.
2. Wenn die Karte richtig eingelegt wurde, erscheint das Symbol (
kannnicht mehr auf den internen Speicher zugegriffen werden.
3. Zum Herausnehmen drücken Sie die Karte zunächst ein kleines Stückchen hinein undziehen
Sie sie anschließend komplett heraus.
Schalten Sie das Gerät beim Formatieren
einer Speicherkarte niemals ab.
Achten Sie darauf, Speicherkarten grundsätzlich mit dem Gerät selbst zu formatieren. Falls speicherkarten bereits mit anderen Geräten (z. B. Computern) formatiert wurden, müssen.Sie diese noch einmal mit Ihrem neuen Gerät formatieren.
Falls keine externen Speichermedien angeschlossen sind, werden sämtliche Dateien im internen Speicher abgelegt.
) im Display; nun
10
Page 39

Anschließen

Systemdiagramm
Schritt 1 / Netzteil anschließen
Schließen Sie den Netzteilstecker an den DC IN-Anschluss des Gerätes an, verbinden Sie den
Netzstecker des Netzteils mit einer Steckdose (100 – 240 V Wechselspannung).
Die Art des Netzteils ist von Ihrem Land / Ihrer Region abhängig.
Schritt 2 / Ausgabe Auflösung und Bildformat Einstellung
Es sind verschiedene Auösungen verfügbar - abhängig von dem gewählten Ausgang und Bildfor­mat. Bitte beachten Sie die unten aufgeführten Tabelle:
Ausgabe Bildformat Auflösung
VGA 4:3
HDMI 16:9
*Die Dokumentenkamera wird die Ausgabeauösung automatisch reduzieren, wenn das ang­eschlossene Anzeigegerät die höchste Auösung nicht unterstützt.
1024 x 768
1600 x 1200
1280 x 720
1920 x 1080
Vertikale Bildfre-
quenz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
11
Page 40
Step 3 / Komponenten anschließen
Product
Port
RGB OUTPUT RGB INPUT
VGA
RGB INPUT RGB OUTPUT
Mini HD
HDMI
USB
OUT
Mini HD
IN
TYPE B Port
Cable
Display
Device Port
HDMI-INPUT
TYPE A Port TYPE A Port
▶Normale Fernsehgeräte
• Anschluss über den VGA-Ausgang (VGA OUTPUT)
Zur reinen Bildanzeige verbinden Sie den VGA OUT-Ausgang des Gerätes über ein VGAKabel mit dem RGB-Eingang des Fernsehgerätes.
PC Port
HDMI-
OUTPUT
12
RGB
Page 41
Computer anschließen
▶Anschluss über VGA-Kabel
Verbinden Sie den VGA-Ausgang des Computers über ein VGA-Kabel mit dem VGA INAn­schluss des Gerätes.
RGB
▶Verwenden Sie ein HDMI Kabel zur Durchleitung
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel am HD-IN-Anschluss der Dokumentenkamera um einen Computer mit HD-OUT-Anschluss zu verbinden.
HD HD
Zur Anzeige des Computerbildes drücken Sie die PC-Taste ( ) am Bedienfeld.
Bei Notebooks oder Netbooks müssen Sie häufig zunächst mit einer Tastenkom-
bination ( Fn + ) zum externen Anzeigemodus umschalten. Die individuelle Tastenkombination entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Computers.
Das Signal wird lediglich vom VGA-Eingang zum VGA-Ausgang der Dokumentka-
mera durchgeschliffen. Das Computerbild kann nicht auf dem internen LC-Display dargestellt werden. Schließen Sie daher zur Anzeige von Computerbildern immer ein externes Anzeigegerät an.
▶USB-Verbindung
Drücken Sie die MENU-Taste ( ) wählen Sie „USB-Verbindung“.
Wählen Sie „Datenträger“, wenn Sie ein Massenspeichergerät nutzen möchten. Wählen Sie „PCKamera“, wenn Sie das Gerät als PC-Kamera einsetzen möchten.
13
Page 42

Grundbedienung

1. Drücken Sie die MENU-Taste( ) an der Fernbedienung oder am Bedienfeld ( ). or ) schalten Sie zwischen unterschiedlichen Registern um.
2. Mit (
3. Mit(
4. Zum Anpassen von Einstellungen nutzen Sie die Tasten (
5. Mit (
6. Blenden Sie das OSD-Menü durch erneute Betätigung der MENU-Taste (MENU),oder
) treffen Sie Ihre Auswahl oder zeigen unterschiedliche Auswahlmöglichkeiten an.
or ).
) übernehmen Sie neue Einstellungen.
Beenden”EXIT”.
Menüoptionen bei der Vorschau
Element Symbol Option Beschreibung
Helligkeit -
Effekt
Den Weißabgleich ein
Schnellvergrößerung
Fokus
Grafik
Text
S&W
Negativ Zur Ausgabe eines negativen Kamerabildes.
Skizze Zur Ausgabe eines skizze Kamerabildes.
Automatisch
Neonlicht
Kunstlicht
Anpassen
2X / 4X
Normal
Makro/
Mikroskop
Mit den Links-/Rechtstasten erhöhen/ vermindern Sie die Bildhelligkeit
Um der Farbton der farbliche Themen wie in bilder zu verbessern, wählen Sie Grafik.
Die Funktion ist besonders für textbasierte Dokumente entwickelt, um die sich weiße und schwarze Themen wie Zeichen und Linien zu verbessern.
TZur Ausgabe eines schwarz-weißen Kamerabildes. Diese Funktion kann die Darstellung verbessern, wenn Sie z. B. mit schwarz-weißen Dokumenten arbeiten.
Der Benutzer hat eine Auswahl an unterschiedlichen Modi (Automatisch, Neonlicht, Kunstlicht und Anpassen), passend zu den verschiedenartigen Umgebungen.
Zur schnellen Auswahl der Vergrößerungsstufen 2X / 4X.
Standardmodus bei Entfernungen von 30 cm bis unendlich.
Den Makro/Mikroskop-Modus wählen Sie bei Nahaufnahmen und beim Anschluss eines Mikroskopes.
14
Page 43
Element Symbol Option Beschreibung
Standbildauflösung
Einstellung
Formatieren
Werkseinstellungen
Exit
Signalton
Netzfrequenz
USB
Verbindung
HDMI
Ausgang
VGA-
Ausgang
Uhr
Sprache
0.8M / 2M 5M / 8M
Ein / Aus Schaltet Tonsignale ein und aus
50Hz / 60Hz
Datenträger
PC-Kamera
720p
1080i
XGA
UXGA
Nein / Ja
Nein / Ja
Wählen Sie die gewünschte Standbildauflösung.
Stellt die Funktion zur Beseitigung flimmernder Darstellung auf 50 oder 60 Hz ein. Diese Einstellung richtet sich nach der Frequenz Ihrer Netzspannung.
Off Trennen Sie das USB-Funktion aus
Zur Auswahl des Massenspeichermodus wählen Sie „Datenträger“
Die Einstellung „PC-Kamera“ schaltet zum PCKameramodus um
Einstellung der HD-Ausgang Auflösung
Einstellung der VGA-Ausgang Auflösung
- Zum Einstellen von Datum und Uhrzeit
Zur Auswahl der Sprache, in der das
­OSD (Bildschirmmenü) angezeigt wird
Zum Formatieren von Speichermedien. Bitte beachten Sie, dass der Datenträger dabei komplett gelöscht wird.
Stellt die Werksvorgaben wieder her. Bitte beachten Sie, dass die aktuellen Einstellungen dabei überschrieben werden.
- Exit Menu.
Menüoptionen bei der Wiedergabe
Element Symbol Option Beschreibung
Eins löschen
Alles löschen
Diaschau
Dateiinfo
Lautstärke
Kamera
Nein / Ja Löscht die aktuelle Datei.
Löscht sämtliche Dateien desselben Typs aus
Nein / Ja
dem Speicher.
Ein / Aus Diaschau
Zeigt den Dateinamen, Datum und Uhrzeit
-
der letzten Änderung, Dateigröße und die Länge der Aufzeichnung an.
- Anpassen der Lautstärke bei Videowiedergabe.
- Wiedergabemodus verlassen und zurück zum Vorschaumodus.
15
Page 44
Videos aufzeichnen / Standbild aufnehmen
1. Stellen Sie die Bildaufnahme oder die Videoauflösung entsprechend der nachstehenden Tabelle ein:
Ausgabe-Umschalter Auflösung Einstellung
VGA
HDMI
2. Im Fokusmodus „Normal“ werden Objekte im Abstand von 30
cm bis unendlich scharf dargestellt. Im Fokusmodus „Makro“( Abstand von 8 – 30 cm scharf abgebildet.
3. Mit der Zoomfunktion ( Sie die Darstellung.
4. Autofokus/Manueller Fokus Mit der Autofokustaste (
bei jedem Objekt erneut ausgelöst. Mit der Taste zum manuellen Fokussieren ( / ) (können Sie die Bildschärfe fein abstimmen.
XGA 1024 x 768
UXGA 1600 x 1200
720P 1280 x 720 1280 x 720
1080i 1920 x 1080 1920 x 1080
) / ( ) werdenObjekte im
/ ) vergrößern und verkleinern
) stellen Sie das Bild automatisch scharf. Diese Funktion wird
Bildaufnahme Au-
flösung
Videoaufnahme
Auflösung
1024 x 768
5. Mit der Aufzeichnungstaste ( wenn sie die Taste erneut betätigen. Drücken Sie die Snap-Taste ( ) um ein Foto aufzunehmen.
) starten Sie eine Aufnahme; die Aufnahme stoppt,
Wiedergabe
1. Drücken Sie die Wiedergabetaste ( ) .
2. Das zuletzt aufgenommene Bild oder Video wird abgespielt.
3. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten schalten Sie zwischen den einzelnen Dateien um.
16
Page 45
Dateien zum Computer kopieren
Bitte beachten Sie, dass Videos im AVI-Format aufgezeichnet werden und unter der Bezeich­nung „Videoxxx.avi“ gespeichert werden („xxxx“ steht dabei für die laufende Nummer, z. B.
„Video1234. avi“). Bevor Sie solche Videos am PC betrachten können, müssen Sie eventuell spezielle Software zur Medienwiedergabe installieren.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Verbinden Sie das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer.
3. Drücken Sie die MENU-Taste ( anschließend„Datenträger“. Nun können Sie entweder auf den internen Speicher oder ein externes Speichermedium zugreifen.
Anschließend können Sie gespeicherte Dateien mit der Bildbetrachtungssoftware Ihres PCs darstellen oder die Dateien wie gewohnt zum PC übertragen.
Verbinden und trennen Sie das USB-Kabel nicht, während Sie gerade Tasten am
Bedienfeld oder an der Fernbedienung betätigen – dies kann Fehlfunktionen verursachen.
), wählen Sie „USB-Verbindung“,
Gerät als PC-Kamera verwenden
Anwendung starten
1. Gerät mit dem Computer verbinden. Schalten Sie den Computer ein, warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig geladen ist. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Port Ihres Computers. Achten Sie darauf, den Stecker richtig herum einzustecken.
Zum PC-Kameramodus umschalten. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an das Gerät an. Schalten Sie das Gerät ein,
drücken Sie die MENU-Taste ( anschließend drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung.
2. PC-Kamera starten
Nachdem das Gerät richtig angeschlossen und vom PC erkannt wurde, können Sie Ihrebevorzugte Software starten und mit der PC-Kamera nutzen.
Handhabung der Smart DC Software
1. Stellen Sie sicher, dass die USB Verbindung auf „PC-Cam“ steht.
2. Verbinden Sie die Kamera mit dem PC mit dem mitgeliefertem USB Kabel.
3. Starten Sie die Smart DC Software auf Ihrem Computer.
), wählen Sie „USB-Verbindung“, „PC-Kamera“ ( )
17
Page 46

Erweiterte Funktionen

Hervorhebungsfunktion/ Maskierungsfunktion
Hervorhebungsfunktion
1. Wenn Sie die Aufmerksamkeit Ihres Publikums auf einen bestimmten Teil des Bildes lenken möchten, bietet sich die Hervorhebungsfunktion an.
2. Drücken Sie die Hervorhebungstaste (
bewegen Sie den Hervorhebungsbereich mit den Richtungstasten.
Maskierungsfunktion
1. Sie können bestimmte Teile des Bildes maskieren, also ausblenden.
2. Drücken Sie die Maskierungstaste (
bewegen Sie den Maskierungsbereich mit den Richtungstasten.
Drücken Sie die Größe-Taste ( ) an der Fernbedienung, wenn Sie die Größe des hervorgehobenen oder maskierten Bereiches ändern möchten: Benutzen Sie dazu die Richtungstasten.
Wenn Sie die Farbe des hervorgehobenen oder maskierten Bereiches ändern möchten, drücken Sie die Farbe-Taste (
gewünschte Farbe mit den Richtungstasten ein.
BiB-Funktion (Bild-im-Bild)
1. Mit der BiB-Taste ( ) können Sie ein Standbild (ein Viertel der Bildgröße) in das Kamerabild einblenden.
2. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten verschieben Sie das Standbild nach oben oder unten links.
) an der Fernbedienung,
) an der Fernbedienung,
) an der Fernbedienung und stellen die
18
Page 47
Mikroskop anschließen
Über ein angeschlossenes Mikroskop können Sie Objekte bei großer Darstellung untersuchen.
1. Wählen Sie ein passendes Mikroskop und entsprechende Objekte.
2. Wählen Sie einen passenden Mikroskopadapter.
3. Mikroskopadapter sind für folgende Okulare erhältlich: 28 mm, 31 mm, 33 mm, 34 mm Durchmesser.
Bei Okularen mit Ø 33 und Ø 34 mm Durchmesser sollte nur ein mit Ø 33 oder Ø 34
mm Durchmesser gekennzeichneter Mikroskopadapter installiert werden.
Bei Okularen mit Ø 28 mm Durchmesser setzen Sie bitte den Ø 28 mm-Adapter in
die Ø 33- oder Ø 34 mm-Aufnahme ein.
Bei Okularen mit Ø 31 mm Durchmesser setzen Sie bitte den Ø 31 mm-Adapter in
die Ø 33- oder Ø 34 mm-Aufnahme ein.
Ø33/Ø34mm
Ø33/Ø34mm
4. Bringen Sie den Mikroskopadapter am Objektiv an.
19
Ø28 or Ø31mm
Ø33/Ø34mm
Ø31mm
Page 48
5. Switch the focus mode to Macro.
Schalten Sie den Focus-Modus auf Macro um. Drücken Sie die MENU-Taste - wählen Sie Focus( ) -->
select Macro oder drücken Sie die Makrotaste(
) an der Fernbedienung
6. Verbinden Sie das Objektiv mit angebrachtem
Mikroskopadapter mit dem Mikroskop
Stellen Sie das Bild über die Bedienelemente des Mikroskops scharf.
Zur Feinabstimmung des Bildes drücken Sie die Autofokus-Taste ( ) oder
nutzen die Fernbedienungstasten zur manuellen Focussierung.
20
Page 49

Lagern

1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker des Netzteils aus der Steckdose. Trennen Sie nun das Netzteil und sämtliche Kabel vom Gerät.
3. Klappen Sie Kamerakopf und Arm wie in der Abbildung gezeigt zusammen.
21
Page 50

Problemlösung

Beim Einsatz der Dokumentenkamera :
Problem Ursache Lösung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Bilder und Videos lassen sich nicht aufzeichnen
Nach dem Anschluss erscheint kein Bild.
Das Netzteil wurde nicht richtig an die Steckdose oder an die Dokumentenka-
mera angeschlossen.
Der Speicher ist voll.
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt.
Die Dokumentenkamera ist nicht richtig mit externen Geräten verbunden.
Am Ausgabegerät wurde der falsche Eingang ein-
gestellt.
Am Ausgabegerät wurde eine falsche Auflösung eingestellt.
An der Dokumentenkamera wurde ein falscher Ausgang gewählt.
Der Indikator der PC Durchschleiffunktion leuchtet.
Schließen Sie das Netzteil wieder richtig an die Doku-
mentenkamera und an die Steckdose an.
Schaffen Sie etwas Platz auf der Speicherkarte oder im internen Speicher.
Setzen Sie den Schreib­schutz der Speicherkarte
außer Kraft.
Schließen Sie sämtliche Kabel zu externen Geräten richtig an.
Stellen Sie den richtigen Eingang am Ausgabegerät ein.
Stellen Sie eine unterstützte Auflösung am Ausgabe-
gerät ein.
Stellen Sie den richtigen Ausgang ein.
Schalten Sie diese Funktion über die jeweilige Taste [
] ab.
22
Page 51
Beim Einsatz der Dokumentenkamera :
Problem Ursache Lösung
Stellen Sie die Schärfe mit der Autofokustaste ein oder manuell nach.
Wählen Sie den Makromodus, wenn sich das Objekt weniger als 30cm entfernt befindet.
Drehen Sie das Bild mit der [
] Taste um.
Drücken Sie zum Abschalten der Standbilddarstellung
].
die [ Bedienfeld.
Legen Sie neue AAA-Batterien in die Fernbedienung ein.
Entfernen Sie das Hindernis.
Verkleinern Sie den Abstand.
Formatieren Sie die Speicherkarte mit der „Formatieren“-Funktion der Dokumentenkamera erneut.
Legen Sie eine andere Speicherkarte ein.
Das Bild ist verschwommen
Das Bild ist umgedreht.
Das Bild bewegt sich nicht.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Im LC-Display wird „Speicherfehler“ oder „Kartenfehler“ angezeigt – oder die Speicherkarte kann nicht gelesen werden.
Das Objekt befindet sich vermutlich zu nahe am Objektiv.
Das Objekt wurde nicht richtig in den empfohlenen Arbeitsbereich gelegt.
Das Kamerabild wird als Standbild angezeigt [
Die Batterien sind erschöpft.
Ein Hindernis befindet sich zwischen Fernbedienung und Fernbedienungssensor.
Der Abstand zwischen Fernbedienung und Fernbedienungssensor ist zu groß.
Die Formatierung der Speicherkarte ist nicht mit der Dokumentenkamera kompatibel.
Die Speicherkarte ist defekt.
] Taste am
23
Page 52
Beim Einsatz der Dokumentenkamera:
Problem Ursache Lösung
Dies geschieht, wenn Sie ein paar Bilder oder Videos
Bilder und Videos lassen sich nicht löschen und auch nicht auf der Speicherkarte finden.
Videos lassen sich nicht am Computer wiedergeben.
Nach dem Anschluss an ein Fernsehgerät erscheint kein Bild.
Bei der Bildanzeige über das interne LC-Display oder am Computer treten Bild-
störungen auf.
Die unauffindbaren Aufzeichnungen wurden im internen Speicher abgelegt.
Ihr Computer muss mit einer passenden Software ausgestattet sein.
Das Gerät wurde nicht richtig mit dem Fernseh-
gerät verbunden.
Die Netzfrequenz-Einste­lung
stimmt nicht mit der Netzfrequenz Ihres Stromnetzes überein.
aufzeichnen und dann erst eine Speicherkarte einlegen. Nachdem Sie die Speicherkarte herausgenommen haben, können Sie wieder auf solche Dateien zugreifen.
Installieren Sie Direct X 9.0c (oder aktueller) und die Windows Media 9.0-Codecs zur Lösung dieses Problems. Die dazu benötigten Dateien können Sie unter http://www. microsoft.com herunterladen. Bitte lesen Sie unter „Dateien zum Computer kopieren“ nach.
Schließen Sie das Gerät richtig an das Fernsehgerät an.
Stellen Sie die Netzfrequenz entsprechend ein. Weitere Hinweise finden Sie in der Tabelle “Frequenzeinstellungen”.
Die Inhalte dieser Anleitung können sich ohne Vorankündigung ändern.
24
Page 53
DC450
Visualiseur
Manuel utilisateur

Español

TS-82-913-90011
Page 54
• Bienvenido:
Gracias por adquirir este producto .Lea las instrucciones atentamente antes de utilizar el producto.
• Declaración de cumplimientos de la FCC (clase A):
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La oper­ación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
no debe causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provo-
quen un funcionamiento no deseado.
• Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones :
Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el partado 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una
zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso será necesario que el usuario corrija las interferencias a sus expenas.
• Declaración de cumplimientos de la Comunidad Europea
(Class A):
Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede instar al usuario a que tome las medidas oportunas..
El símbolo de la papelera con ruedas tachada indica que este producto no se debe arrojar a la basura municipal. En su lugar, es necesario deshacerse del equipo deposi­tándolo en un punto limpio designado de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos.
Page 55

Advertencia

1. No mire directamente a la fuente de luz de LED, ya que puede dañar la retina.
2. Transporte el producto sujetándolo por la parte inferior de la unidad principal con ambas manos. Nunca sujete el producto únicamente por el brazo o el cabezal de la cámara.
3. Preste atención para evitar que el cabezal de la cámara se golpee contra el escritorio o cualquier objeto duro..
4. Nunca gire el brazo en dirección opuesta.
5. Mantenga una mano en la base del dispositivo mientras ajusta el brazo y la cabeza de la cámara.
1
Page 56

Preparar la cámara de documentos

Familiarizarse con las partes de la cámara de
documento
Brazo en forma de cuello
de cisne
Micrófono Lámpara LED Cabezal de la cámara Toma de alimentación de
CC de 5V
Puerto de salida VGA
Puerto de entrada VGA Puerto Salida HDMI Puerto entrada HDMI Receptor de señal del mando a distancia Ranura antirrobo Receptor de señal del mando a distancia Panel de control Altavoz
Ranura de tarjeta SD Puerto USB
2
Page 57
Panel de control
Botón Función
Permite encender y apagar la alimentación
Permite girar la imagen de 180° en 180°
Permite conmutar entre el modo Macro y Normal
Permite congelar la imagen actual
Permite capturar una imagen estática
Mostrar Menú y seleccionar
Botones de dirección
Switch de salida HDMI-VGA
Botón Función
Alejar
Acercar
Auto-enfoque de una sóla vez
Activar el modo PC para habilitar la función “CAMBIAR”
Encender/apagar y ajustar el brillo de la lámpara LED
Tecla acceso directo de brillo
Eliminar archivos de la memoria cuando se encuentra en modo de reproducción
Grabar un vídeo y un clip de audio
Activar el modo de Reproducción para ver los clips de vídeo grabados y las imágenes tomadas
3
Page 58
Mando a distancia
Botón Función
Botón Función
Tecla acceso directo de brillo
Permite encender y apagar la unidad
Permite congelar la imagen actual.
Permite mostrar u ocultar los iconos en la pantalla
Permite mostrar u ocultar el menú OSD
Permite entrar en el modo de reproducción para mostrar las imágenes y los clips de vídeo grabados
Permite girar la imagen de 180° en 180°
Utilice estos botones para seleccionar una opción y realizar ajustes
Permite grabar un clip de vídeo
Permite capturar una imagen estática
Permite reducir y ampliar la imagen
/
Enfoque automático con un disparo
Permite utilizar la barra de nivel para
/
ajustar el enfoque manualmente
Permite establecer rápidamente el zoom digital 2X o 4X
Permite resaltar la función de activación y desactivación
Permite enmascarar la función de activación y desactivación
Permite conmutar entre el modo Macro y Normal
Permite ajustar el tamaño de la sección resaltada o enmascarada mediante las teclas de dirección
Permite establecer el color del área exterior de la sección resaltada o enmascarada mediante las teclas de dirección
Permite subir o bajar el volumen de sonido
Permite activar y desactivar la función Imagen en imagen *Para mostrar una imagen estática como una imagen pequeña durante la reproducción de la imagen
El mando a distancia de infrarrojos sola-
mente funciona a una distancia cercana de la unidad.
Inserte las pilas correctamente coforme a los
símbolos “+” y “-”
El mando a distancia utiliza dos pilas de tipo
AAA. No utilice pilas nuevas y usadas ni tipos diferentes de pilas juntas.
4
Page 59
Conguración
En esta sección se proporcionan sugerencias útiles sobre la forma de ajustar la cámara de documentos sin problemas conforme a sus necesidades.
Función de rotación
Girar el rotor de la lente para rotar la imagen 90°
90°
Lámpara de iluminación
Si está en un entorno oscuro, encienda la luz LED para tener una exposición mejor.
1. Pulse el botón de la luz LED (
encender o apagar la luz LED.
2. Ajuste el brillo pulsando el botón de la luz (
Switch de salida
Ajuste el switch de salida del panel de control deacuerdo con su puerto de salida.
Brazo en forma de cuello de cisne
El brazo en forma de cuello de cisne para conseguir un área de trabajo diferente.
) en la base para
)
5
Page 60
Área de trabajo
16.54”
Si no coloca el documento en el área de trabajo recomendada, la imagen se debe girar
mediante el botón VOLTEAR (
panel de control o del mando a
distancia.
)del
Altura 47cm para un área máx (297mmx 420mm)
11.69”
Altura mínima 15 cm
6
Page 61
Ajustar el brillo
1. Presione el botón MENÚ ( )( )y seleccione el modo Brillo.
2. Utilice los botones (
or ) para aumentar o reducir el nivel de brillo.
Ajustar el tamaño
Use boton de zoom ( / ) para reducir y ampliar la imagen.
Función de volteo
Pulse el botón Flip para voltear la imagen ( ).
7
Page 62
Ajustar el brillo enfoque
▶Automatic focus
Presione el AF botón ( ) to automatically focus. This function provides a one-shot autofo­cus.
▶Manual de enfoque
Presione el manual de enfoque botón ( / ) on remote control to finetune the focus.
Antideslumbramiento
La lámina antideslumbramiento es un plástico transparente que se superpone en la parte
superior de un objeto o supercie para reducir el deslumbramiento.
Para usar esta lámina antideslumbramiento, solamente tiene que colocarla sobre el objeto o
supercie brillante (como una revista) para reducir la reexión de la luz.
+ Anti-glare
8
Page 63
Ajuste del balance de blancos
1. El ajuste predeterminado de ajuste de blancos de la cámara es“Auto”.
2. Hay varios modos (Auto, Fluorescente, Tungsteno y Personalizado) entre los que elegir según el entorno.
3. Balance de blancos personalizado:
Pulse el botón “MENU”( ) → Balance de blancos → entre en el modo “Person-
alizado”.
Aparecerá una ventana emergente como la siguiente:
Pulse el botón CAPTURE (
Utilice la“Tecla de dirección”(
R, G y B.
Pulse el botón ”OK” (
)para obtener los datos de la imagen actual.
)para ajustar el número de los parámetros
) para finalizar el ajuste y cerrar la ventana.
9
Page 64
Insertar y expulsar una tarjeta SD/SDHC (no
suministrada)
1. Inserte la tarjeta con la etiqueta hacia arriba hasta que llegue al final de la ranura.
2. Cuando la tarjeta se inserte correctamente, el icono (
podrá acceder a la memoria interna.
3. Para quitar la tarjeta, empújela para liberarla y, a continuación, tire de ella suavemente para
extraerla.
No desconecte la alimentación mientras
da formato a la tarjeta SD.
Asegúrese de utilizar este producto para
dar formato a la tarjeta SD. Si ya ha dado formato a la tarjeta SD con un equipo, vuelva a darla formato con la unidad principal.
Si no hay un almacenamiento externo co-
nectado, todos los archivos se guardarán en la memoria integrada.
) aparecerá en la pantalla y no se
10
Page 65

Realizar las conexiones

Diagrama del sistema
Paso 1 / Enchufar la toma de corriente
Utilice el adaptador de alimentación para conectar el conector ENTRADA DE CC del producto
en una toma de corriente estándar de 100 VCA~240 VCA.
El tipo de adaptador de corriente está en función de sus países / regiones.
Paso 2 / Resolución de salida y relación de aspecto
Varias resoluciones de salida están disponibles en función de la conguración de relación de
aspecto y de salida. Por favor, consulte la tabla que aparece a continuación:
Salida
VGA 4:3
HDMI 16:9
*La cámara de documentos bajará la resolución de salida de forma automática cuando el disposi­tivo de visualización conectado no admita una resolución mayor.
Relacción de
Aspecto
Resolución Frecuencia Vertical
1024 x 768
1600 x 1200
1280 x 720
1920 x 1080
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
11
Page 66
Paso 2 /Conectar un monitor o proyector
Puerto del
producto
RGB OUTPUT RGB INPUT
VGA
RGB INPUT RGB OUTPUT
Salida Mini
HDMI
USB
HD
Entrada Mini
HD
Puerto TYPO B
Cable
Display Port de
dispositivos
HDMI-INPUT
Puerto TYPO A Puerto TYPO A
PC Port
OUTPUT
▶TV estándar
• Conectar a través de SALIDA VGA
Para mostrar imágenes, puede utilizar el cable VGA para conectar el conector SALIDA VGA del producto al puerto RGB del televisor.
HDMI-
12
RGB
Page 67
Conectar su PC
▶Conectar a través de un cable VGA
Utilice el cable VGA para conectar el conector ENTRADA VGA del producto al conector SALIDA VGA
de su PC
RGB
▶Usar cable HDMI para hacer passthrough
Utilice el cable HDMI para conectar el conector HD IN en la cámara de documentos al conec­tor HD Out del ordenador.
HD HD
Para mostrar la imagen del equipo, presione el botón PC ( ) del panel de control.
For different command, please refer to your laptop manual.Para establecer el modo de visual-
ización de salida en un equipo portátil, utilice el comando del teclado ( Fn + ) para cambiar entre los modos de visualización. Para obtener información de los diferentes comandos, consulte
el manual del equipo portátil.
La señal es solamente paso a través desde el puerto ENTRADA VGA al puerto SALIDA VGA en la
cámara de documentos. No se puede mostrar imagen de PC en el panel LCD de 3”. Conecte un dispositivo de salida para mostrar la imagen de su PC.
▶Conectar a través de USB
Presione el botón MENÚ ( ) → seleccione “Conexión USB”
Elija "Disco" para conectar un dispositivo de almacenamiento masivo.
Elija "Cámara de PC" para que sea como una cámara de PC.
13
Page 68

Operaciones básicas

1. Presione el botón MENÚ ( ) del mando a distancia o del panel de control( ).
2. Presione el botón (
3. Presione (
configuración.
4. Utilice (
or ) para ajustar la configuración.
5. Presione (
6. Presione el botón MENÚ( ) de nuevo para ocultar el menú OSD.
Opciones de menú en el modo de vista previa
Elemento Icono Opción Descripción
Brillo
Efecto
Balance de blancos
Zoom rápido
Enfoque
or ) para alternar entre fichas.
)( ) para realizar una selección y mostrar las selecciones de
)( ) para activar la nueva configuración.
Utilice los botones Derecha e Izquierda para proporcionar más brillo o más oscuridad a la
-
imagen
Gráfico
Texto
B/N
Negativo
Sketch
Auto
Fluorescente
Tungsteno
Personalizado
2X / 4X
Normal
Macro /
Microscopio
Si elegis el grafico, los colores del tu archivo seran mas brillante y mas claro,Ejemplo: foto, tableta.
Esta funcion es para disenar especialmente a las letras o archivos con colores blancos ynegros, Ejemplo: Letras, lineas negras.
Para generar una imagen de cámara en blanco y negro. Para facilitar la visualización de la imagen, seleccione esto cuando capture documentos en blanco y negro, etc.
TPara generar una imagen de cámara negativa.
TPara generar una imagen de cámara sketch.
Hay varios modos (Auto, Fluorescente, Tungsteno y Personalizado) entre los que elegir según el entorno.
Establezca el zoom rápido en 2X o 4X.
Seleccione el modo Estándar para 35cm ~ ∞..
Seleccione el modo Macro/Microscopio para obtener primeros planos o cuando conecta un microscopio.
14
Page 69
Elemento Icono Opción Descripción
Resolución estática
Pitido
Parpadeo 50Hz / 60Hz
Conexión
USB
SETTING
Salida
HDMI
Salida VGA
Reloj
Idioma -
Format No / Sí
Reset
default
Salir -
0.8M / 2M 5M / 8M
Activar/
Desactivar
Desactiva
Disco
Cámara de PC
720p
1080i
XGA
UXGA
No / Sí
Seleccione la resolución estática que desee.
Habilitar o deshabilitar el sonido del pitido
Establecer la frecuencia en 50 Hz o 60 Hz. La configuración de parpadeo se basa en la norma de frecuencia de la fuente de alimentación eléctrica local.
El efecto va más fuertes como el aumento del número
Seleccione “Disco“ para entrar en el modo de almacenamiento masivo
Seleccione“Cámara de PC“ para entrar en Modo Cámara de PC
Ajustar resolución salida HD
Ajustar resolución salida VGA
Establecer la fecha y hora
-
Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús OSD
Dar formato al medio de almacenamiento. Tenga en cuenta que todos los archivos almacenados en el medio se perderán.
Restaurar los valores predeterminados de fábrica. Tenga en cuenta que se sobrescribirá la configuración actual.
Salir
Opciones de menú en el modo Reproducción
Elemento Icono Option Descripción
Supprimer un
Supprimer tout
Diaporama
Info fichier
Volume
Camara
No / Sí Eliminar el archivo actual
No / Sí
Activar/
Desactivar
Eliminar todas las imágenes del mismo tipo almacenadas en la memoria.
Iniciar una presentación de diapositivas
Ver el título del archivo, la fecha y hora en la que se guardó, el tamaño y la duración de
­grabación.
Ajusta el volumen del video en reproducción.
­Sale del modo playback y vuelve al modo de
­preview.
15
Page 70
Grabar un clip de vídeo / tomar una imagen fija
1. Establezca la captura o la resolución de grabación de acuerdo con la configuración, por favor consulte la tabla de abajo aceording to the setting, please refer to the table below:
Switch de salida
VGA
HDMI
2. Elija el modo de enfoque en función de la distancia al objeto:
Establezca el modo de enfoque en Normal para 37cm a ∞. Establezca el modo de enfoque en Macro (
3. Utilice el botón Zoom (
4. Enfoque automático y enfoque manual
Presione el botón(
enfoque automático para un disparo. Utilice el botón de enfoque manual ( / ) del mando a distancia para ajustar el enfoque con precisión.
Configuración de
resolución
XGA 1024 x 768
UXGA 1600 x 1200
720P 1280 x 720 1280 x 720
1080i 1920 x 1080 1920 x 1080
/ ) para acercar o alejar la pantalla.
) para enfocar automáticamente. Esta función proporciona un
Resolución de captura
) or ( ) para 7cm a 37cm.
Resolución de
grabación
1024 x 768
5. Presione el botón Grabar ( dicha grabación. Presione el botón Snap ( ) para tomar una imagen fija.
) para iniciar la grabación y vuelva a presionarlo para detener
Reproducir
1. Presione el botón REPRODUCIR ( ) .
2. La última imagen o clip de vídeo grabado comenzará a reproducirse.
3. Utilice el botón Arriba o Abajo para cambiar de archivo.
16
Page 71
Copiar archivos a su PC
Tenga en cuenta que los clips de vídeo se graban en formato AVI y se recompilan como CLIPxxxx.avi (donde xxxx son cuatro números en serie).
Antes de ver estos vídeos en su PC, puede que tenga que instalar algunos programas espe­ciales.
1. Encienda el producto.
2. Conecte el producto a su PC mediante un cable USB.
3. Presione MENÚ ( memoria interna o la memoria externa.
A continuación, puede ver los datos de imagen en una tarjeta SD o en un visor de PC, o simplemente cortando el archivo y pegándolo en su PC.
Cuando el panel operativo o el mando a distancia esté en funcionamiento, no conecte o
desconecte el cable USB, ya que el producto podría averiarse. Es decir, se podría producir un mal funcionamiento.
) → seleccione “Conexión USB“ → elija “Disco“. Se detectará le
Utilizar el producto como una cámara de PC
Iniciar la aplicación
1. Conecte el producto a su PC. Encienda el equipo y, a continuación, conecte el cable USB al puerto USB de su PC. Asegúrese de que el conector y el puerto están bien alineados. Cambiar al modo Cámara de PC. Conecte el otro extremo del cable USB a la unidad principal. Encienda la unidad o presione MENÚ ( Cámara de PC (
1. Iniciar la cámara de PC
Cuando el producto esté correctamente conectado al equipo y éste lo detecte, podrá iniciar su aplicación preferida para usar la función Cámara de PC.
) y presione el botón Aceptar para confirmar la selección.
) → selección Conexión USB → seleccione
Utilización de Smart DC
1. Asegúrese de que el ajuste de conexión USB esté en“PC-Cam”.
2. Conecte el dispositivo y el PC con el cable USB adicional.
3. Ejecute Smart DC en su PC.
17
Page 72

Operaciones avanzadas

Función Resaltar / Función enmascarar
Función Resaltar
1. Si desea destacar una sección concreta de la imagen de salida, puede utilizar la pantalla Resaltar.
2. Presione el botón Resaltar( botones de dirección para mover el área resaltada.
Función Enmascarar
1. Puede enmascarar una sección de la imagen de salida.
2. Presione el botón Enmascarar (
los botones de dirección para mover el área enmascarada.
Presione el botón Tamaño ( ) del mando a distancia y utilice los botones de
dirección para ajustar el tamaño resaltado o enmascarado.
Presione el botón Color ( ) del mando a distancia y utilice los botones de direc-
ción para ajustar el color del área resaltada o enmascarada.
Función Imagen en Imagen (PIP, Picture in Picture)
1. Presione el botón PIP ( ) para mostrar una imagen estática de un cuarto de tamaño alrededor en una pantalla de cámara en directo.
2. Utilice el botón Arriba o Abajo para mover la imagen estática al lado superior izquierdo e inferior izquierdo.
) del mando a distancia y utilice los
) del mando a distancia y utilice
18
Page 73
Conectar un microscopio
La conexión de un microscopio permite examinar objetos microscópicos en una pantalla grande.
1. Ajuste el microscopio y enfoque los objetos.
2. Elija un adaptador de microscopio adecuado.
3. Los accesorios del adaptador de microscopio son aplicables al ocular: Ø28 mm ,Ø31 mm, Ø33 mm y Ø34 mm.
Para oculares de Ø33 mm y Ø34 mm solamente se debe instalar un adaptador de
microscopio con la etiqueta Ø33 mm o Ø34.
Para el ocular de Ø28 mm, inserte el adaptador de Ø28 mm en el ocular de Ø33 mm
o Ø34 mm.
Para el ocular de Ø31 mm, inserte el adaptador de Ø31 mm en el ocular de Ø33 mm
o Ø34 mm.
Ø33/Ø34mm
Ø33/Ø34mm
4. Monte el adaptador de microscopio en la lente.
19
Ø28 or Ø31mm
Ø33/Ø34mm
Ø31mm
Page 74
5. Cambie el modo de enfoque a Macro
Presione MENÚ( )--> seleccione Enfoque (
) --> seleccione Macro
o presione el botón Macro ( a distancia.
Si la imagen no es nítida, ajuste el enfoque del micrófono.
Presione el botón AF ( ) o utilice el botón de enfoque manual del mando a
distancia para ajustar el enfoque con precisión.
) del mando
20
Page 75

Almacenamiento

1. Apague el producto.
2. Desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente de la pared. A continuación, desconecte el adaptador de CA y todos los cables.
3. Pliegue el cabezal de la cámara y los brazos en la dirección mostrada en la figura.
21
Page 76

Solucionar problemas

Al utilizar la cámara de documentos :
Problema Causa Solución
No se puede proporcionar alimentación normalmente.
No se hacer fotografías ni grabar clips de vídeo.
No hay salida de imagen después de realizar la
conexión.
El adaptador de CA no está correctamente conectado a la toma de corriente
eléctrica o a la cámara de documentos.
Memoria insuficiente.
Se está utilizando una tarjeta SD“protegida”.
La cámara de documentos no está bien conectada al dispositivo externo.
Tipo de entrada incorrecto de dispositivo de salida de visualización.
Resolución admitida incor­recta de dispositivo de
salida de visualización.
Puerto de salida incorrecto seleccionado mediante el conmutador de salida en la cámara de documentos.
Vuelva a conectar un extre­mo del adaptador de CA a la cámara de documentos y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica.
Libere espacio de la tarjeta SD/MMC o la memoria
interna.
Establezca la tarjeta SD para poder escribir en ella.
Vuelva a conectar todos los cables correspondientes con el dispositivo externo correctamente.
Configure el tipo de entrada correcto de dispositivo de salida de visualización.
Configure la resolución admitida correcta de
dispositivo de salida de visualización.
Configure el puerto de salida correcto mediante el conmutador de salida.
El indicador del botón paso a través de PC está activado.
22
Presione el [ de paso a través de PCpara desactivar la función.
] botón
Page 77
Al utilizar la cámara de documentos :
Problema Causa Solución
Presione el botón AF para enfocar automáticamente o
realice el ajuste presion­ando Enfoque manual.
Seleccione el modo Macro si la distancia es inferior a 37 cm.
Presione el botón [ ajustar la dirección.
Presione el botón [ panel de control de nuevo para anular la pausa.
Replace the AAA batteries in the remote control.
Quite el objeto de bloqueo situado delante de la ámara de documentos.
Acérquese a la cámara de documentos para utilizar el ando a distancia.
Utilice la función “Formatear”de la cámara de documentos para dar formato a la tarjeta.
Reemplace la tarjeta por una nueva.
La imagen está borrosa
La imagen está invertida
La imagen no se mueve
El mando a distancia no funciona
La pantalla LCD muestra el mensaje “ERROR DE MEMORIA” o “ERROR DE TARJETA”. O bien, no puede leer la tarjeta de memoria.
Probablemente el objeto está demasiado cerca de la lente.
El documento no está puesto en el área de trabajo recomendada.
La imagen de la cámara está establecida en [
No hay alimentación.
Algún objeto bloquea el receptor de señal del mando a distancia de la cámara de documentos.
La distancia de uso es demasiado lejana.
El formato de la tarjeta de memoria no es compatible con la cámara de documentos.
La tarjeta de memoria está dañada.
].
] para
] del
23
Page 78
Al utilizar la cámara de documentos :
Problema Causa Solución
No se pueden eliminar las imágenes ni los vídeos y tampoco los puedo encontrar en la tarjeta de memoria.
No puedo ver los vídeos en mi PC.
La pantalla del televisor no muestra nada tras conectar el producto al mismo.
Al ver las imágenes en la pantalla LCD o el equipo aparece ruido.
El contenido de este manual está sujeto a cambio sin previo aviso.
Las grabaciones perdidas se guardan en la memoria interna.
El software no está insta­lado en el equipo.
El producto no está bien conectado al televisor.
La configuración de la frecuencia puede no coinci-
dir con la norma del país en el que se encuentre.
Esto ocurre cuando inserta una tarjeta de memoria tras hacer algunas fotografías o grabar algunos vídeos. Puede obtener acceso a estos archivos cuando retire la tarjeta de memoria.
Instale Direct X 9.0c o una versión posterior y los códecs del Reproductor multimedia de Windows
9.0 para solucionar el problema. Vaya al sitio Web “http:// www.microsoft. com” para descargar los archivos necesarios.
Vuelva a conectar el producto al televisor cor­rectamente.
Ajuste la configuración de la frecuencia.
24
Page 79
DC450
Manual de usuario

Française

Cámara
de
documentos
TS-82-913-90010
TS-82-913-90011
Page 80
• Bienvenue:
Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet appareil.
• Déclaration de conformité à la réglementation de la
FCC(Classe A):
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui sont susceptibles de perturber son fonctionnement.
• Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommu-
nications (FCC):
Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. L’utilisation de cet appareil dans un environnement domes­tique peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio et, le cas échéant, l’utilisateur est responsable de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences.
• Déclaration de conformité à la Communauté Européenne
(Classe A):
Cet appareil est un produit de Classe A. Dans un environnement domes­tique, cet appareil peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio et, le cas échéant, l’utilisateur est responsable de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences.
Le symbole de la poubelle à roulettes barrée indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures municipales. Vous devez vous débar­asser de cet appareil, lorsque vous n’en avez plus besoin, en l’emmenant dans un point de collection spéciallement conçu pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Page 81

Avertissement

1. Ne regardez jamais directement la source d’éclairage DEL, car elle peut faire mal à la rétine.
2. Lorsque vous voulez transporter l’appareil, tenez directement la partie inférieure de l’unité principale avec les deux mains. Ne transportez jamais l’appareil en utilisant le bras ou la tête de la caméra.
3. Faites attention à ne pas cogner la tête de la caméra sur un bureau ou tout objet dur.
4. Ne tournez jamais le bras dans la direction opposée.
5. Assurez-vous de garder une main sur la base de l’appareil lors de l’ajustement du bras et de la tête de la caméra.
1
Page 82

Préparation du visualiseur

Présentation des parties
Bras col de cygne Microphone Lampe LED Tête de caméra Prise électrique 5V CC Port de sortie VGA Port d’entrée VGA Sortie HDMI
Entrée HDMI Récepteur de signal de télécommande Emplacement antivol Récepteur de signal de télécommande Panneau de commande Orateur Emplacement carte SD Port USB
2
Page 83
Panneau de configuration
Bouton Fonction
Allumeer/éteindre l’alimentation
Tourner l’image par 180° chaque fois
Interrupteur Macro/Normal
Geler l’image affichée
Prendre une photo
Affichage du menu et sélection
Bouton de direction
Interrupteur de sortie HDMI-VGA
Bouton
Zoom arrière
Zoom avant
Mise au point automatique unique
Accès au mode PC pour exécuter la fonction « PASSAGE »
Allumer/éteindre et régler la luminosité de la lampe LED
Activer la touche de raccourci de la luminosité
Suppression des fichiers de la mémoire en mode lecture
Enregistrement d’une séquence vidéo et audio
Accès au mode Lecture pour visualiser les séquences vidéo et les images enregistrées
Fonction
3
Page 84
Télécommande
Bouton Fonction
Activer la touche de raccourci de la luminosité
Allumer/éteindre l’alimentation
Geler l’image affichée
Afficher ou cacher les icônes de l’écran
Pour ouvrir ou fermer le menu OSD
Ouvrir le mode Lecture pour afficher les photos et les clips vidéos qui ont été enregistrés
Tourner l’image par 180° chaque fois
Utilisez ces boutons pour sélectionner et ajuster
Enregistrer un clip vidéo
Prendre une photo
Zoom arrière / Zoom avant sur
/
l’image
Une photo avec mise au point automatique
Utilisez la barre de niveau pour ajuster manuellement la mise au
/
point Aller rapidement au zoom
numérique 2X ou 4X
Activer/désactiver la fonction Surbrillance
Activer/désactiver la fonction Cacher
Interrupteur Macro/Normal
Ajustez la taille de la partie en surbrillance/cachée avec les ouches de navigation
Réglez la couleur de l’extérieur de la partie en surbrillance/cachée avec les touches de navigation
Bouton Fonction
Augmenter/baisser le volume
Activer/désactiver la fonction Image dans image *Pour afficher une image fixe sous forme d’une petite image tout en affichant l’image
La télécommande infrarouge ne peut
être utilisée que près de l’appareil.
Insérez les piles dans le bon sens en
respectant les signes “+” et “-”.
Enlevez les deux piles AAA en même
temps. N’utilisez pas une pile neuve avec une pile usée ou des piles dif férentes.
4
Page 85

Installation

Cette section explique comment faire pour installer et ajuster le visualiseur en fonction de vos
besoins.
Rotation
Tourner pour une rotation 90° de l’image
90°
Lampe d’éclairage
Si vous êtes dans un environnement sombre, allu­mez la lampe DEL pour une meilleure exposition.
1. Appuyez sur le bouton de la lampe DEL ( base pour allumer/éteindre la lampe DEL.
2. Ajustez la luminosité en appuyant sur le bouton de la lampe (
).
Interrupteur de sortie
Adaptez l’interrupteur de sortie en fonction de la sortie branchée.
Bras col de cygne
Le bras col de cygne peut être ajusté pour s’adapter à différents espaces de travail.
) à la
5
Page 86
Espace de travail recommandé
Hauteur de 47cm pour la zone max.
297mm
(297mmx 420mm)
420mm
ISi le document n’est pas mis dans
l’espace de travail recommandé, l’image doit être tournée avec
le bouton RETOURNER (
du panneau de contrôle ou de la télécommande.
)
Hauteur minimale 15 cm
6
Page 87
Réglage de la luminosité
1. Appuyez sur le bouton LUMINOSITÉ de la télécommande ( ) ( ).
2. Utilisez les boutons (
or ) pour augmenter ou réduire le niveau de luminosité.
Fonction zoom
Utilisez le bouton Zoom ( / ) pour faire un zoom avant ou arrière à l’écran.
Fonction retourner
Appuyer sur le bouton pour retourner l’image ( ).
7
Page 88
Régler la taille focus
▶Automatique focus
Appuyez sur le bouton AF ( ) à automatique focus. Cette fonction fournit une auto one­shot- focus.
▶Manual Focus
Appuyez sur le bouton manual focus ( / ) sur la télécommande pour affiner la mise au point.
Anti-reflêt
La feuille anti-reêt est une feuille transparente en plastique qui se pose au-dessus des objets ou des surfaces brillantes pour réduire les reêts. Pour l’utiliser, posez la feuille anti-reêt au-dessus d’un objet ou d’une surface brillante, comme un magazine, pour réduire les reêts de la lumière.
+ Anti-glare
8
Page 89
Ajuster la balance des blancs
1. Le paramètre de balance des blancs du document est sur «Auto» par défaut.
2. L’utilisateur peut choisir entre de nombreux modes (Auto, Fluorescent,
Tungstène et Personnalisé) pour s’adapter à différents environnements.
3. Balance des blancs personnalisée:
Appuyez sur le bouton «MENU» ( ) → Balances des blancs → esaisissez le mode
«Personnalisé».
Une fenêtre s’affichera comme sur l’illustration ci-dessous:
Appuyez sur le bouton CAPTURE (
Utilisez les «Touches directionnelles» (
Appuyez sur le bouton «OK» (
)pour obtenir les données de l’image actuelle
)pour ajuster les valeurs R, G et B.
) pour valider les réglages et fermer la fenêtre.
9
Page 90
Insérer et retirer une carte SD/SDHC (pasfourni)
1. Insérez la carte mémoire dans la fente avec l’étiquette en haut et jusqu’au fond.
2. Si vous avez correctement inséré la carte, l’icône( mémoireinterne ne sera plus disponible.
3. Pour retirer la carte, poussez-la pour la libérer, puis tirez-la doucement hors de la fente.
N’éteignez pas l’alimentation lorsque
vous formatez la carte SD.
Utilisez cet appareil pour formater la
carte SD. Si vous avez déjà formaté la carte SD avec un ordinateur, formatez-la à nouveau en utilisant l’appareil.
Si aucun périphérique de stockage n’est
connecté, les fichiers seront tous enregis­trés dans la mémoire interne.
) apparaîtra sur l’écran et la
10
Page 91

Branchement des connexions

Diagramme du système
Etape 1 / Branchement sur une prise de courant
Utilisez l’adaptateur secteur pour brancher la prise ENTREE CC de l’appareil sur une prise
de courant 100—240V CA.
Le type d’adaptateur d’alimentation est en fonction de / vos régions du pays.
Etape 2/Résolution de sortie et rapport d’aspect
Plusieurs résolutions de sortie sont disponibles en fonction des réglages de la sortie et du rapport d’aspect. Voir tableau ci-dessous:
Sortie Rapport d’aspect Résolution Fréquence verticale
VGA 4:3
HDMI 16:9
*Le visualiseur réduit automatiquement la résolution de sortie si l’appareil d’afchage ne supporte pas la résolution maximale.
1024 x 768
1600 x 1200
1280 x 720
1920 x 1080
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
11
Page 92
Etape 2/Résolution d’affichage et rapport d’aspect
Port du produit
RGB OUTPUT RGB INPUT
VGA
RGB INPUT RGB OUTPUT
Mini HD
HDMI
USB
OUT
Mini HD
IN
TYPE B Port
Cable
▶Télévision et projecteur standard
• Raccordement par la SORTIE VGA
Raccordez un câble VGA au port de sortie VGA.
port dispositif
d'affichage
HDMI-INPUT
TYPE A Port TYPE A Port
PC Port
HDMI-
OUTPUT
12
RGB
Page 93
Raccordement à un ordinateur
▶Fonction passage
Utilisez le câble VGA pour raccorder la prise d’entrée VGA du visualiseur de documents à la prise de sortie VGA de l’ordinateur
RGB
▶Passthrough via câble HDMI
Branchement de l’entrée HD du visualiseur à la sortie HD de l’ordinateur via câble HDMI.
HD HD
Pour afficher l’image de l’ordinateur, appuyez sur le bouton PC ( ) du pan-
neau de contrôle.
Sur un ordinateur portable, pour sélectionner le mode de sortie d’affichage,
utilisez la commande clavier ( Fn + d’affichage. Pour les autres commandes, référez-vous au manuel de votre ordinateur portable.
Le signal entre le port ENTRËE VGA et SORTIE VGA est seulement Passthrough sur
le visualiseur.
) pour changer entre les modes
▶Raccordement par USB
Appuyez sur le bouton MENU ( )→ Connexion USB.
Sélectionnez « Disque » pour raccorder un stockage de masse. Sélectionnez « PC Cam » pour l'utiliser comme une webcam.
13
Page 94

Utilisation basique

1. Appuyez sur le bouton MENU ( )( )sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
2. Appuyez sur les boutons (
3. Appuyez sur(
4. Utilisez (
or ) pour ajuster un réglage.
5. Appuyez sur (
6. Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour fermer le menu OSD.
Options du menu dans le mode Prévisualisation
Elément icon Option Description
Luminosité
Effet
Balance des blancs
or ) pour changer entre les onglets.
)( ) tpour sélectionner et afficher les réglages disponibles.
) ( ) pour confirmer un nouveau réglage.
Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
­rendre l’image plus claire/foncée
Choisir le graphic, vous pouvez avoir des
Graphique
Texte
N & B
Négatif
Croquis
Auto
Fluorescent
Tungstène
Personnalisé
documents en couleur plus claires, plus evidents, comme par exemple : Graphique 2 photos ou des schemats.
Ces fonctions étaient crées et fournies seulement pour des document Sen textes ou des documents en noir et blanc, par exemple des caractères ou des traits en noir.
Pour prendre une image en noir & blanc avec la caméra. Pour mieux voir l’image, sélectionnez cela lorsque vous prenez des photos de documents en noir & blanc, etc.
Pour prendre une image négatif avec la caméra.
Pour prendre une image croquis avec la caméra.
L’utilisateur peut choisir entre de nombreux modes (Auto, Fluorescent, Tungstène et ersonnalisé) pour s’adapter à différents environnements.
Zoom rapide
2X / 4X Réglez le zoom rapide sur 2X ou 4X.
14
Page 95
Elément icon Option Description
Sélectionnez le mode Standard pour 37cm ~
∞.
Sélectionnez le mode Macro/Microscope pour prendre des photos en gros plan ou lorsque connecté à un microscope.
Sélectionnez la résolution fixe désirée.
Pour régler la fréquence de scintillement sur 50Hz ou 60Hz. Le réglage de fréquence est basé sur le standard de fréquence de votre réseau électrique local.
Mise au point
Résolution fixe
Fréquence
Normal
Macro /
Microscope
0.8M / 2M 5M / 8M
Bip
Marche/Arrêt Pour activer/désactiver le son bip
50Hz / 60Hz
Non / Oui Débranchez la fonction USB
Sélectionnez « Disque » pour le mode Stockage de masse »
Sélectionnez « Cam PC » pour ouvrir le mode Cam PC
Ajuster la résolution de sortie HD
Ajuster la résolution de sortie VGA
- Pour régler la date et l’heure
- Permet de choisir la langue utilisée par l’OSD
Pour formater le support de stockage. Notez que tous les fichiers stockés sur le support sont supprimés.
Pour restaurer les réglages d’usine par défaut. Notez que vos réglages actuels sont effacés.
- Quitter
RÉGLAGE
Connexion
Sortie HDMI
Sortie VGA
Réinitialisation
Quitter
USB
Horloge
Langue
Formater
défaut
Disque
Cam PC
720p
1080i
XGA
UXGA
Non / Oui
Non / Oui
Menu options in Playback Mode
Elément icon Option Description
Eins löschen
Non / Oui
Alles löschen Non / Oui
Diaschau Marche/Arrêt
Dateiinfo -
Volume -
Caméra -
Pour supprimer le fichier sélectionné.
Pour supprimer toutes les images du même type enregistrées dans la mémoire.
Pour faire un diaporama avec l’intervalle sélectionné
Pour afficher le titre du fichier, la date et l’heure enregistré, la taille et la longueur de l’enregistrement.
Régler le volume de la lecture vidéo.
Quitter le mode lecture et retourner dans le mode de prévisualisation.
15
Page 96
Enregistrer un clip vidéo / Prendre une photo
1. Adapter la résolution de capture ou d’enregistrement aux réglages, voir tableau ci­dessous:
Interrupteur de sortie
VGA
HDMI
2. Choisissez le mode de mise au point approprié en fonction de la distance de l’objet désiré:
Réglez le mode de mise au point sur Normal pour entre 37cm et ∞. Changez le mode de mise au point sur Macro (
3. Utilisez les boutons ( zoom avant ou arrière sur l’écran.
Réglage de la résolu-
tion
XGA 1024 x 768
UXGA 1600 x 1200
720P 1280 x 720 1280 x 720
1080i 1920 x 1080 1920 x 1080
/ ) de zoom pour faire un
Résolution de capture
)( )pour entre 6cm ~ 37cm.
Résolution
d’enregistrement
1024 x 768
4. Appuyez sur le bouton [AF] ( fonction permet de prendre une photo avec mise au point automatique. Utilisez le bouton de mise au point manuelle ( / )de la télécommande pour ajuster manuellement la mise au point.
5. Appuyez sur le bouton Enregistrer ( à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Appuyez sur le bouton pression ( ) pour
prendre une image fixe.
) pour faire une mise au point automatique. Cette
) pour commencer un enregistrement et appuyez
Lecture
1. Appuyez sur le bouton LECTURE ( ) .
2. La dernière image ou clip vidéo enregistré commencera.
3. Use Up / Down button to choose files.
16
Page 97
Copier des fichiers sur votre ordinateur
Veuillez noter que les clips vidéo sont enregistrés au format AVI et qu’ils sont compilés avec CLIPxxxx.avi(xxxx sont des numéros en série). Avant de pouvoir regarder ces clips vidéo sur
votre PC, il est possible que vous ayez besoin d’installer des programmes multimédia.
1. Allumez l’appareil.
2. Branchez l’appareil sur l’ordinateur en utilisant un câble USB.
3. Appuyez sur MENU (
Lamémoire interne ou la mémoire externe sera détectée.
Vous pouvez alors regarder les images d’une carte SD en utilisant un logiciel de lecture sur le PC ou couper et coller simplement les fichiers sur votre PC.
Lorsque vous utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande, ne branchez/ débranchez pas le câble USB, car cela peut causer un mal fonctionnement. Ceci peut causer un mal fonctionnement.
) → sélectionnez « Connexion USB » → choisissez « Disque ».
Utilisation de l’appareil comme Cam PC
Démarrage de l’installation
1. Branchez l’appareil sur votre ordinateur. Allumez votre ordinateur, puis branchez le câble USB accessoire sur le port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le connecteur et le port sont correctement alignés.
Choisissez le mode Cam PC. Branchez l’autre extrémité du câble USB sur l’appareil.
Allumez, appuyez sur MENU ( PC ( ) et appuyez sur le bouton OK pour con󰘰rmer.
2. Lancez la Caméra PC
Une fois l’appareil correctement connecté et détecté par votre PC, Vous pouvez lancer votre logiciel préféré et utiliser la fonction de Caméra PC.et utiliser la fonction de Caméra PC.
) → sélectionnez Connexion USB → sélectionnez Cam
Travailler avec Smart DC
1. Vérifiez que le paramètre de connexion USB est sur «PC-Cam».
2. Reliez l’appareil et le PC avec le câble USB.
3. Démarrez Smart DC sur votre PC.
17
Page 98

Opérations avancées

Highlight function / Mask function
Fonction Surbrillance
1. Si vous voulez attirer l’attention sur une partie particulière d’une image, vous pouvez utiliser la fonction Surbrillance.
2. Appuyez sur le bouton Surbrillance ( etutilisez les boutons de direction pour déplacer la section en surbrillance.
Fonction Cacher
1. Vous pouvez cacher une partie de l’image affichée.
2. Appuyez sur le bouton Cacher ( utilisez les boutons de direction pour déplacer la section à cacher.
Appuyez sur le bouton Taille ( ) sur la télécommande et utilisez les boutons de
direction pour ajuster la taille de la section en surbrillance/à cacher.
Appuyez sur le bouton Couleur( ) sur la télécommande et utilisez les boutons
de direction pour changer la couleur de la section en surbrillance/à cacher.
Fonction PIP (Image dans une Image)
1. Appuyez sur le bouton PIP ( ) pour afficher une image fixe d’environ un quart de la taille sur l’affichage en direct de la caméra.
2. Appuyez sur les boutons HAUT / BAS pour modifier la position entre les images.
) sur la télécommande
) sur la télécommande et
18
Page 99
Branchement d’un microscope
Vous pouvez brancher un microscope pour vous permettre de regarder des objets mi­croscopiques sur un grand écran.
1. Ajustez le microscope et faites la mise au point sur les objets.
2. Choisissez un adaptateur de microscope approprié.
3. Les accessoires d’adaptateur de microphone sont les lentilles suivantes : Ø28mm ,Ø31mm, Ø33mm, Ø34mm.
Pour la lentille de Ø33mm, Ø34mm, seulement un adaptateur de microscope avec
une étiquette Ø33 ou Ø34mm doit être installé.
Pour la lentille de Ø28mm, veuillez insérer l’adaptateur Ø28mm sur le Ø33 ou
Ø34mm.
Pour la lentille de Ø31mm, veuillez insérer l’adaptateur Ø31mm sur le Ø33 ou
Ø34mm.
Ø33/Ø34mm
4. Montez / enlevez l’adaptateur du microscope sur / de l’objectif en suivant la manipulation indiquée sur l’image
Ø33/Ø34mm
Ø28 or Ø31mm
19
Ø33/Ø34mm
Ø31mm
Page 100
5. Appuyez sur MENU ( )--> sélectionnez
Mise au point ( ) --> sélectionnez Macro ou appuyez sur le bouton (
télécommande.
6. Branchement de la lentille avec l’adaptateur
de microscope sur le microscope.
Si l’image est floue. Ajustez la mise au point du microscope.
Appuyez sur le bouton AF ( ) ou utilisez le bouton de mise au point manuelle
de la télécommande pour ajuster manuellement la point.
) de la
20
Loading...