Thanks for purchasing this product. Please read the instructions carefully before using this
product.
• FCC Compliance Statement (Class A):
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received; including interference that may cause undesired operation.
• Federal Communications Commission (FCC) Statement :
This Equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the interference at his own expense.
• European Community Compliance Statement (Class A):
This is a class A product. In a domestic environment this product may
cause radio interference in which case the user may be required to take
adequate measures.
The symbol of the crossed out wheeled bin indicates this product should
not be placed in municipal waste. Instead, you need to dispose of the waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment.
Page 3
Warning
1. Do not look directly at the LED light source, which may cause retinal damage.
2. Carry the product by holding the base of the main unit in both hands. Never hold the
product by the arm or the camera head only.
3. The camera can be damaged if it hits a desk surface or any hard object.
4. Never turn the arm in the opposite direction.
5. Be sure to keep one hand on the
device base when adjusting the arm
and camera head.
1
Page 4
Preparing the Document Camera
Knowing the Document Camera Parts
Gooseneck Arm
Microphone
LED Lamp
Camera Head
DC 5V Power Socket
VGA Output Port
VGA Input Port
HDMI Output Port
HDMI Intput Port
Remote Control Signal Receiver
Antitheft Slot
Remote Control Signal Receiver
Control Panel
Speaker
SD Card Slot
USB Port
2
Page 5
Control Panel
ButtonFunction
Power On/Off.
Invert image 180°.
Macro/Normal switch.
Freeze the current image.
Capture a still image.
Show menu and select.
Direction keys
HDMI - VGA Output Switch
ButtonFunction
Zoom out
Zoom in
One-time auto focus
Pass the signal from PC via RGB
input port to RGB output port.
Turn on/off the LED lamp and
adjust the brightness.
Show/hide brightness adjustment
ba r.
Delete one file from memory
when in playback mode.
Record a video clip.
Enter playback mode to display
recorded pictures and video clips.
3
Page 6
Remote Control
ButtonFunction
ButtonFunction
Brightness hotkey
Power on / off
Freeze current image.
* Pause the clip while playing videos
Show or hide on-screen icons
To show or hide OSD menu
Playback mode to display recorded
pictures and video clips
Invert image 180°
Select and adjust
Record a video clip
Capture a still image
Zoom out / Zoom in
/
One-shot auto focus
Use the level bar to adjust the focus
/
manually
2X or 4X digital zoom
Highlight function on / off
Mask function on / off
Macro / Normal switch
Adjust highlighted / masked area
size
Set color for highlighted / masked
area
Increase / decrease the sound
volume.
Picture in Picture function on /
off *For displaying a still image as
an insert while displaying another
image.
Infrared remote control can only be
used in proximity to the unit.
Remove the battery cover and load
the batteries into the battery compartment correctly according to the
“+” and “-” symbols.
Be sure to use two AAA batteries. Do
not use new and old batteries or different battery types together.
4
Page 7
Setting Up
This section provides useful tips on how to adjust the document camera smoothly for your needs.
Rotate Function
Roll the lens rotator to rotate image 90°
90°
Illumination Lamp
If you are in a dark environment, please turn the LED
lamp on to make better exposure.
1. Press the LED lamp button (
turn on/off the LED lamp.
2. Adjusting the brightness by pressing the lamp
button (
)
Output Switch
Adjust the Output Switch on the control panel
according to your output port.
Gooseneck Arm
The gooseneck arm can be adjusted to support various working areas.
) on the base to
5
Page 8
Working Area
▶working area
16.54”
If the document is not put in the
recommend working area, the image
should be rotated
by FLIP button (
panel or remote control.
) on control
Height 18.5”
for Max. working
(16.54”x 11.69”)
11.69”
Minimum height 7.09”
6
Page 9
Adjusting the brightness
1. Press BRIGHTNESS button on the control panel () or remote control ().
2. Use (
or ) buttons to increase or decrease the brighness level.
Zoom Function
Use the Zoom buttons ( / ) to zoom in or zoom out the screen.
Flip Function
Press the Flip Button ( ) to flip image
7
Page 10
Functions indicated by can only be used by the remote control.
Adjusting the Focus
▶Automatic Focus
Press AF button ( ) to do an one-time auto focus. This function provides a one-time autofocus.
▶Manual Focus
Use the manual focus buttons ( / )( )
on remote control to finetune the focus.
Anti-glare
Anti-glare sheet is a transparent plastic that is overlaid on top of shiny object or glossy surface to
reduce the glare.
To use, simply place the anti-glare sheet on top of shiny object to glossy surface such as magazine
to reduce light reection.
+ Anti-glare
8
Page 11
Adjust the White Balance
1. Default white balance setting of the document camera is “Auto”.
2. There are various modes (Auto, Flurescent, Tungsten and Custom) for user to
choose and fit in different surroundings.
3. Custom white balance:
Press “MENU” ( ) button → White Balance → enter “Custom” mode.
There will have a pop out window as the picture below:
Press CAPTURE (
Use the “ Direction Key” (
Press”OK” (
)button to get the data of the current image.
) button to finish setting and close the pop out window.
)to adjust the number of R, G and B parameters.
9
Page 12
Inserting and Ejecting a SD / SDHC card (Not
supplied)
1. Insert a memory card (SD/SDHC/MMC/MMC 2.0) with the label facing up until it reaches
the end of the slot.
2. When the card is inserted successfully, the icon (
memory will become inaccessible.
3. To remove the card, push the card to release it and then pull it out gently.
When using a new memory card, you are
recommended to format the card with
the device. Do not turn off the device
while formatting the SD card.
Even if your card has been formatted on
other devices, you may have to reformat
the card with the device.
If no external storage devices are con-
nected, all files will be saved in the built-in
memory.
) will appear on screen and the internal
10
Page 13
Making the Connections
System Diagram
Step 1 / Plugging in the Power Outlet
Use power adapter to connect DC IN connector on the product to a standard 100V~240V AC
power outlet.
The type of power adapter is depending on your countries / regions.
Step 2 / Output Resolution and Aspect Ratio.
Various output resolutions are available depending on the output and aspect ratio setting.
Please refer to the table listed below :
Out putAspect-RatioResolutionVertical Frequency
VGA4:3
HDMI16:9
*Document camera will downgrade the output resolution automatically when the connected display
device doesn’t support highest resolution.
1024 x 768
1600 x 1200
1280 x 720
1920 x 1080
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
11
Page 14
Step 2 / Connecting with Components
Product
Port
RGB OUTPUTRGB INPUT
VGA
RGB INPUTRGB OUTPUT
Mini HD
HDMI
USB
OUT
Mini HD
IN
TYPE B Port
Cable
Display
Device Port
HDMI-INPUT
TYPE A PortTYPE A Port
PC Port
▶Standard TV and Projector
• Connect via VGA OUTPUT
To display images, you can use VGA cable to connect to your television’s RGB port via
the VGA OUT connector.
HDMI-
OUTPUT
12
RGB
Page 15
Connect to a computer
▶Passthrough Function
Use VGA Cable to connect VGA IN connector on the document
camera to the VGA OUT connector on the computer
RGB
▶Use HDMI Cable to connect HDMI IN
Connector on the document camera to the HDMI Out connector on the computer.
HDHD
To display computer image, press PASSTHROUGH button ( ) on the control
panel.
For laptop to output display mode, use the keyboard command ( Fn + ) to
swtich between the display modes. For different command, please refer to your
laptop manual.
The signal is only pass through from VGA IN port to VGA OUT port or HDMI In
port to HDMI Out port on document camera.
Please connect an output device to display the image on computer.
▶Connect via USB
Press MENU ( ) button → select "USB Connect".
Choose "Disk" to connect mass storage.
Choose "PC Cam" to use as a PC-Cam.
13
Page 16
Basic Operation
1. Press MENU button on the remote control ( ) or control panel ( ).
2. Press (
3. Press OK button on the remote control(
4. Use (
5. Press OK button on the remote control (
6. Press MENU button on the remote control or EXIT on the OSD menu to hide the OSD menu.
or ) button to toggle between tabs.
and display the setting selections.
) or control panel( ) to make a selection
or ) to adjust the setting.
setting activate.
) or control panel ( ) to make the new
Menu options in Preview Mode
NameiconOptionDescription
Brightness
Effect
White Balance
Quick Zoom
Focus
Graphic
Text
B&W
NegativeTo output a negative camera image.
SketchTo output a sketch camera image.
Auto
Fluorescent
Tungsten
Custom
2X / 4XSet the quick zoom to 2X or 4X.
NormalSelect standard mode for 25cm ~ ∞.
Macro /
Microscope
Use the Right / Left buttons to make the
image brighter / darker
To improve the tint of color-based subjects
such as pictures or figures.
The function is designed especially for textbased documents to which can be enhanced
white and black subjects such as characters
and lines.
To output a black & white camera image.
To make the image easier to view,select this
when shooting black & white documents etc.
There are various modes (Auto, Flurescent,
Tungsten and Custom) for user to choose and
fit in different surroundings.
Select Macro/Microscope mode to
take close-ups or while connecting to a
microscope.
14
Page 17
NameiconOptionDescription
Still Resolution
SETTING
Exit
Beep
Flicker
USB
Connect
HDMI
Out
VGA
Out
Clock
Language
Format
Reset
default
0.8M / 2M
5M / 8M
On / OffEnable beep sound on / off
50Hz / 60Hz
DiskSelect “Disk” to enter Mass storage Mode
PC camSelect “PC Cam“ to enter PC Cam Mode
720p
1080i
XGA
UXGA
No / Yes
No / Yes
Select the desired still image resolution.
Set flicker frequency to 50Hz or 60Hz
The flicker setting is based on the frequency
standard of your local power supply.
OffDisable USB function
Adjust HD-OUTPUT resolution
Adjust VGA-OUTPUT resolution
-Set date and time
-Allows you select the language used for OSD
Format the storage medium. Note that all
files stored in the medium will be gone.
Restore factory defaults. Note that your
current settings will be overwritten.
-Exit Menu.
Menu options in Playback Mode
NameiconOptionDescription
Delete one
Delete all
Slide show
File Info
Volume
Camera
Yes / NoDelete current file.
Yes / No
On / off Start / Stop Slide Show
Delete all images of the same type stored in
the memory.
View the file’s title , saved date and time ,
size and the length of recording.
-Adjust playback video volume.
Exit playback mode and back to preview
mode.
15
Page 18
Functions indicated by can only be used by the remote control.
Recording a video clip / Taking a still picture
1. Set the caputre or record resolution.
aceording to the setting, please refer to the table below:
Turn on your computer, then connect the accessory USB cable to the USB port of your
computer.
Make sure the connector and the port are aligned correctly.
Switch to PC Cam mode.
Connect the other end of the USB cable to the main unit.
Power on press MENU (
press OK button to conrm.
2. Launch PC Camera
After the product is correctly connected to and detected by your PC, you are ready to use PC
Camera function.
) → Setting → select USB Connect → select PC Cam ( ) and
Working with Smart DC
1. Make sure the USB connection setting is at “PC-Cam”.
2. Connect device and PC with accessory USB cable.
3. Start Smart DC on your PC.
17
Page 20
Functions indicated by can only be used by the remote control.
Advance Operation
Highlight function / Mask function()
Highlight function
1. Use the Highlight function to draw attention to a particular section
of the output image.
2. Press the Highlight button (
direction buttons to move the highlighted area.
Mask function
1. You can mask a section of the output image.
2. Press the Mask button (
direction buttons to move the masked area.
Press the Size button ( ) on the remote control, and use the direction buttons
to adjust the highlighted / masked size.
Press the Color button ( ) on the remote control, and use the direction buttons
to adjust the color of highlighted / masked area.
PIP (Picture in Picture) function()
1. Press the PIP button ( ) to display an around quarter-size still image on a live camera
display.
2. Use the up or down button to change the shift between still images.
) on the remote control, and use the
) on the remote control, and use the
18
Page 21
Connect to a microscope
Connect to a microscope enables you to examine microscopic objects on a big screen.
1. Adjust the microscope and focus objects.
2. Choose an appropriate micoscope adapter.
3. Microscope adapter accessaries are applicable to Ø28mm ,Ø31mm, Ø33mm, and Ø34mm
eyepieces.
For eyepieces of about Ø33mm, Ø34mm, only a microscope adaptor should be
installed.
For a Ø28mm eyepiece, insert the Ø28mm adapter into the microscope adapter.
For a Ø31mm eyepiece, insert the Ø31mm adapter into the microscope adapter.
Ø33/Ø34mm
4. Mount / take off the microscope adapter onto / off
the lens by doing the action shown in the picture.
Ø33/Ø34mm
19
Ø28 or Ø31mm
Ø33/Ø34mm
Ø31mm
Page 22
Functions indicated by can only be used by the remote control.
5. Switch the focus mode to Macro.
Press MENU (
) -->
select Macro
or press Macro button (
controller.
6. Connect the lens with microscope adapter to
the microscope.
If the image is not clear. Please adjust the focus of microcope.
Press the AF button ( ) or use the manual focus button on remote control to
fine-tune the focus.
)--> select Focus (
)( ) on remote
20
Page 23
Storing
1. Power off the product.
2. Unplug the AC adapter from the wall
outlet. Then , disconnected the AC
Adapter and all cables.
3. Fold the camera head and arms in the
direction shown in the figure.
21
Page 24
Troubleshooting
When using the document camera :
ProblemCauseSolution
Cannot be powered on
normally.
Cannot take pictures and
video clips.
No image output after
connecting.
The AC adapter is not
correctly connected to the
wall outlet or the document
camera.
Out of memory.
Using a “protected” SD
card.
The document camera is
not correctly connected to
the external device.
Incorrect input type of
display output device.
Incorrect supported
resolution of display output
device.
Incorrect output port
selected by output swtich
on document camera.
Re-connect one end of the
AC adapter to the document camera and the other
end to a wall outlet.
Free some space from
the SD / MMC card or the
internal memory.
Set the SD card to be written in.
Re-connect all related
cables with the external
device correctly.
Set up correct input type of
display output device.
Set up correct supported
resolution of display output
device.
Set up correct output port
by output switch.
PC pass through button
indicator is on.
22
Press [
button to turn off the
function.
] PASSTHROUGH
Page 25
When using the document camera :
ProblemCauseSolution
Press AF button to auto
focus or adjust by pressing
Manual Focus.
Select Macro mode if the
distance is less 25cm.
Press [
the direction.
Press the [ ] button on
the control panel again to
unpause.
Replace the AAA batteries in
the remote control.
Remove obstruction in front
of the product.
Stand closer to the product
to use the remote control.
Use the "Format" function
of the document camera to
format the card.
Replace the memory card
with a new one.
The image is fuzzy.
The image is reverse.
The image dose not move.
Remote control can not
work.
The display device displays
“MEMORY ERROR” or
“CARD ERROR” message.
Or memory card cannot
be read.
Probably the distance of
object is too close to the
lens.
The document is not put in
the recommend working
area.
Camera image is set to
Freeze [
].
No power.
Object is blocking the
remote control signal
receiver of the document
camera.
The distance of usage is
too far.
The format of the memory
card is not compatible with
the product.
The memory card is
corrupted.
] button to adjust
23
Page 26
When using the document camera :
ProblemCauseSolution
Cannot delete the pictures
and video clips, and also
cannot find them in the
memory card.
Cannot view the video clips
on my computer.
TV screen does not
display after connecting the
product to TV.
Noises occur when viewing
images on the computer.
The contents in this manual are subject to change without prior notification.
The lost recordings are
saved
in the internal memory.
Software is not installed on
the computer.
The product is not correctly
connected to the TV.
The flicker setting does not
match the standard of the
country you are staying.
It happens when you insert
a memory card after taking
a few pictures or video clips.
You can access those files
after removing the memory
card.
Install Direct X 9.0c or above
and Windows Media 9.0 Codecs to solve this problem.
Go to the website “http://
www.microsoft.com” to
download the required files.
Please refer to “Copying
files to your computer”.
Reconnect the product to
TV correctly.
Adjust the flicker setting .
24
Page 27
DC450
Bedienungsanleitung
Deutsch
Dokumenten
kamera
TS-82-913-90011
Page 28
• Willkommen:
Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen.
• FCC-Einhaltungserklärung (Klasse A):
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt
den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine
Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät muss jegliche empfangenen
Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsich-
tigtem Betrieb führen können.
• Erklärung der Federal Communications Commission
(FCC) :
Diese Ausrüstung wurde getestet und mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A
gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden
geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in kommerziellen
Umgebungen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzen-
ergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen
installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation verursachen. Beim Betrieb die-
ses Gerätes in Wohngebieten kann es zu Störungen kommen. In diesem Fall hat der Anwender
die Störungen eigenverantwortlich zu beseitigen.
• EU-Einhaltungserklärung (Klasse A):
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Beim Einsatz in Wohnumgebungen
kann es zu Funkstörungen kommen, die eventuell vom Anwender durch
angemessene Maßnahmen zu kompensieren sind.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses
Produkt nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdes-
sen müssen Altgeräte über spezielle Sammelstellen zum Recycling von
elektrischen und elektronischen Altgeräten entsorgt werden.
Page 29
Warnung
1. Schauen Sie nicht direkt in die LED-Lichtquelle – dies kann die Augen schädigen.
2. Fassen Sie das Gerät beim Tragen mit beiden Händen am unteren Teil des Hauptgerätes.
Tragen Sie das Gerät niemals am Arm oder am Kamerakopf.
3. Achten Sie darauf, dass der Kamerakopf nicht gegen Tische und andere feste Gegenstände
stößt.
4. Versuchen Sie niemals, den Arm in Gegenrichtung zu drehen.
5. Sie müssen das Unterteil des Geräts mit einer Hand
festhalten, wenn Sie den Arm und Kamerakopf
verstellen.
1
Page 30
Dokumentenkamera vorbereiten
Ihre neue Dokumentenkamera
Schwanenhals Arm
Mikrofon
LED-Lampe
Kamerakopf
5 V DC Anschluss
VGA-Ausgang
VGA-Eingang
HDMI Ausgabe
HDMI Eingang
IR Empfänger für Fernbedienung
Aufnahme für Diebstahlschutz
IR Empfänger für Fernbedienung
Bedienpanel
Lautsprecher
SD-Card
USB-Anschluss
2
Page 31
Bedienfeld
TasteFunktion
Schaltet das Gerät ein/aus
Kehrt das Bild um 180° um
Makro/Normal-Schalter
Zeigt das aktuelle Bild als
Standbild
Macht eine Fotoaufnahme
Zeigt das Menü an und bestätigt
eine Auswahl
Richtungstaste
HDMI-VGA Umschaltung
TasteFunktion
Verkleinert das Bild
Vergrößert das Bild
Einmaliger Autofokus
Aktiviert den PC-Modus für die
„PASSTHROUGH“-Funktion
Schaltet die LED-Lampe ein/aus
und stellt ihre Helligkeit ein
Schnelltaste zum Einstellen der
Helligkeit
Löscht Dateien im Speicher
während des Wiedergabemodus
Macht eine Videoaufnahme
Aktiviert den Wiedergabemodus,
um Video- und Bildaufnahmen
anzuzeigen
3
Page 32
Fernbedienung
TasteFunktion
Schnelltaste zum Einstellen der
Helligkeit
Schaltet das Gerät ein und aus
Standbild
Blendet Symbole im Display ein und
aus
TBlendet das OSD-Menü ein und
aus
Wechselt zur Anzeige
aufgenommener Bilder und Videos
in den Wiedergabemodus
Dreht das Bild um 180°
Mit diesen Tasten nehmen Sie
Auswahlen und Einstellungen vor
Nimmt ein Video auf
Nimmt ein Standbild auf
Verkleinert/vergrößert das Bild
/
Einmaliger Autofocus
Mit den Fokustasten („Manual
Focus“) der Fernbedienung stellen
/
Sie die Bildschärfe manuell ein
Vergrößert die Bilddarstellung
digital um den Faktor 2 oder 4
Hervorhebungsfunktion ein/aus
Maskierungsfunktion ein/aus
Makro/Normal-Umschalter
Die Größe hervorgehobener/
maskierter Bereiche regeln Sie mit
den Richtungstasten
Die Farbe der Außenbereiche von
hervorgehobenen/maskierten
Bereichen stellen Sie mit den
Richtungstasten ein.
TasteFunktion
Erhöht/verringert die Lautstärke
Schaltet die Bild-im-Bild-Funktion
ein und aus. * Zeigt ein verkleinertes
Standbild innerhalb eines größeren
Bildes an
Die Infrarotfernbedienung funktioniert nur
in der Nähe des Gerätes
Legen Sie die Batterien richtig herum
ein; orientieren Sie sich an den Symbolen „+“
und „-“
Die Fernbedienung benötigt zwei
AAA-Batterien. Verwenden Sie keine
neuen und gebrauchten , Batterien
gleichzeitig, legen Sie keine Batterien
unterschiedlichen Typs ein.
4
Page 33
Aufstellen und einrichten
In diesem Abschnitt nden Sie nützliche Tipps zur problemlosen Anpassung der Dokumentenkamera an Ihren persönlichen Bedarf.
Bildrotation - Funktion
Drehen Sie am Objektivrad um das Bild um 90° zu
drehen
Leuchte
In einer dunklen Umgebung schalten Sie für eine
bessere Belichtung bitte die LED-Lampe ein.
1. Drücken Sie die LED-Lampentaste (
Unterteil, um die LED-Lampe ein-/ auszuschalten.
2. Stellen Sie die Helligkeit durch Drücken der
Lampentasten (
)ein.
) am
Ausgang - Umschalter
Stellen Sie den Ausgang-Umschalter auf den
von Ihnen gewählten Ausgang.
Schwanenhals
Der Schwanenhals kann für zahlreiche Arbeitsbereiche angepasst werden.
90°
5
Page 34
Arbeitsbereich
420cm
Falls das Dokument nicht in den
empfohlenen Arbeitsbereich gelegt
wird, sollten Sie das bild mit der FLIPTaste (
) am
Bedienfeld oder an der Fernbedienung
drehen.
Höhe 47cm
for max.
Arbeitsbereich
297cm
(297mmx 420mm)
Minimale Höhe 15 cm
6
Page 35
Helligkeit einstellen
1. Drücken Sie die MENU-Taste und wählen Sie die Helligkeitseinstellung () ().
2. Stellen Sie die Helligkeit mit den Tasten (
oder ) auf die gewünschte Intensität ein.
Anpassen der Größe
Verwendung der Zoom-Tasten, ( / ) , verkleinert / vergrößert das Bild.
Bild drehen - Funktion
Drücken Sie die Flip-Taste um das Bild zu drehen
7
Page 36
Fokus einstellen
▶Automatischer Fokus
Mit der Autofokustaste ( ) können Sie das Bild einmalig fokussieren.
▶Manueller Fokus
Mit den Tasten zum manuellen Fokussieren
/ )( ) können Sie die Bildschärfe fein
(
abstimmenfocus.
Antireflex
Mit der Antireexfolie aus transparentem Kunststoff können Sie Lichtreexionen weitestgehend
verhindern.
Dazu legen Sie die Antireexfolie einfach über glänzende Objekte (z. B. Hochglanzmagazine),
damit es nicht zu Spiegelungen und Lichtreexen kommt.
+ Anti-glare
8
Page 37
Stellen Sie den Weißabgleich ein
1. Die Standardeinstellung der Dokumentenkamera für den Weißabgleich
lautet“Automatisch”.
2. Es gibt unterschiedliche Modi (Automatisch, Neonlicht, Kunstlicht und
Anpassen), passend zu den unterschiedlichen Umgebungen.
3. Weißabgleich anpassen:
Drücken Sie die Taste “Menü”( ) → Weißabgleich → den Modus
“Anpassen”aufrufen. Es blendet sich nachstehend abgebildetes Fenster ein:
Drücken Sie die Taste Aufzeichnen (
Stellen Sie mit der “Richtungstaste” (
Parameter ein.
Drücken Sie die Taste ”OK”(
Einblendfenster zu schließen.
),um die Daten des aktuellen Bildes einzulesen.
)tdie Werte für die R-, G- und B
) um die Einstellung fertigzustellen und das
9
Page 38
SD-/SDHC-Karten (separat erhältlich) einlegen
und herausnehmen
1. Schieben Sie die Speicherkarte (SD/SDHC/MMC/MMC 2.0) mit der Beschriftung nach oben
bis zum Anschlag in den Steckplatz ein.
2. Wenn die Karte richtig eingelegt wurde, erscheint das Symbol (
kannnicht mehr auf den internen Speicher zugegriffen werden.
3. Zum Herausnehmen drücken Sie die Karte zunächst ein kleines Stückchen hinein undziehen
Sie sie anschließend komplett heraus.
Schalten Sie das Gerät beim Formatieren
einer Speicherkarte niemals ab.
Achten Sie darauf, Speicherkarten
grundsätzlich mit dem Gerät selbst zu
formatieren. Falls speicherkarten bereits
mit anderen Geräten (z. B. Computern)
formatiert wurden, müssen.Sie diese
noch einmal mit Ihrem neuen Gerät
formatieren.
Falls keine externen Speichermedien
angeschlossen sind, werden sämtliche
Dateien im internen Speicher abgelegt.
) im Display; nun
10
Page 39
Anschließen
Systemdiagramm
Schritt 1 / Netzteil anschließen
Schließen Sie den Netzteilstecker an den DC IN-Anschluss des Gerätes an, verbinden Sie den
Netzstecker des Netzteils mit einer Steckdose (100 – 240 V Wechselspannung).
Die Art des Netzteils ist von Ihrem Land / Ihrer Region abhängig.
Schritt 2 / Ausgabe Auflösung und Bildformat
Einstellung
Es sind verschiedene Auösungen verfügbar - abhängig von dem gewählten Ausgang und Bildformat. Bitte beachten Sie die unten aufgeführten Tabelle:
AusgabeBildformatAuflösung
VGA4:3
HDMI16:9
*Die Dokumentenkamera wird die Ausgabeauösung automatisch reduzieren, wenn das angeschlossene Anzeigegerät die höchste Auösung nicht unterstützt.
1024 x 768
1600 x 1200
1280 x 720
1920 x 1080
Vertikale Bildfre-
quenz
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
11
Page 40
Step 3 / Komponenten anschließen
Product
Port
RGB OUTPUTRGB INPUT
VGA
RGB INPUTRGB OUTPUT
Mini HD
HDMI
USB
OUT
Mini HD
IN
TYPE B Port
Cable
Display
Device Port
HDMI-INPUT
TYPE A PortTYPE A Port
▶Normale Fernsehgeräte
• Anschluss über den VGA-Ausgang (VGA OUTPUT)
Zur reinen Bildanzeige verbinden Sie den VGA OUT-Ausgang des Gerätes über ein
VGAKabel mit dem RGB-Eingang des Fernsehgerätes.
PC Port
HDMI-
OUTPUT
12
RGB
Page 41
Computer anschließen
▶Anschluss über VGA-Kabel
Verbinden Sie den VGA-Ausgang des Computers über ein VGA-Kabel mit dem VGA INAnschluss des Gerätes.
RGB
▶Verwenden Sie ein HDMI Kabel zur Durchleitung
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel am HD-IN-Anschluss der Dokumentenkamera um einen
Computer mit HD-OUT-Anschluss zu verbinden.
HDHD
Zur Anzeige des Computerbildes drücken Sie die PC-Taste ( ) am Bedienfeld.
Bei Notebooks oder Netbooks müssen Sie häufig zunächst mit einer Tastenkom-
bination ( Fn + ) zum externen Anzeigemodus umschalten. Die individuelle
Tastenkombination entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Computers.
Das Signal wird lediglich vom VGA-Eingang zum VGA-Ausgang der Dokumentka-
mera durchgeschliffen. Das Computerbild kann nicht auf dem internen LC-Display
dargestellt werden. Schließen Sie daher zur Anzeige von Computerbildern immer
ein externes Anzeigegerät an.
▶USB-Verbindung
Drücken Sie die MENU-Taste ( ) wählen Sie „USB-Verbindung“.
Wählen Sie „Datenträger“, wenn Sie ein
Massenspeichergerät nutzen möchten.
Wählen Sie „PCKamera“, wenn Sie das
Gerät als PC-Kamera einsetzen möchten.
13
Page 42
Grundbedienung
1. Drücken Sie die MENU-Taste( ) an der Fernbedienung oder am Bedienfeld ( ).
or ) schalten Sie zwischen unterschiedlichen Registern um.
2. Mit (
3. Mit(
4. Zum Anpassen von Einstellungen nutzen Sie die Tasten (
5. Mit (
6. Blenden Sie das OSD-Menü durch erneute Betätigung der MENU-Taste (MENU),oder
) treffen Sie Ihre Auswahl oder zeigen unterschiedliche Auswahlmöglichkeiten an.
or ).
) übernehmen Sie neue Einstellungen.
Beenden”EXIT”.
Menüoptionen bei der Vorschau
ElementSymbolOptionBeschreibung
Helligkeit-
Effekt
Den Weißabgleich ein
Schnellvergrößerung
Fokus
Grafik
Text
S&W
NegativZur Ausgabe eines negativen Kamerabildes.
SkizzeZur Ausgabe eines skizze Kamerabildes.
Automatisch
Neonlicht
Kunstlicht
Anpassen
2X / 4X
Normal
Makro/
Mikroskop
Mit den Links-/Rechtstasten erhöhen/
vermindern Sie die Bildhelligkeit
Um der Farbton der farbliche Themen wie in
bilder zu verbessern, wählen Sie Grafik.
Die Funktion ist besonders für textbasierte
Dokumente entwickelt, um die sich weiße
und schwarze Themen wie Zeichen und
Linien zu verbessern.
TZur Ausgabe eines schwarz-weißen
Kamerabildes. Diese Funktion kann die
Darstellung verbessern, wenn Sie z. B. mit
schwarz-weißen Dokumenten arbeiten.
Der Benutzer hat eine Auswahl an
unterschiedlichen Modi (Automatisch, Neonlicht,
Kunstlicht und Anpassen), passend zu den
verschiedenartigen Umgebungen.
Zur schnellen Auswahl der Vergrößerungsstufen
2X / 4X.
Standardmodus bei Entfernungen von 30 cm
bis unendlich.
Den Makro/Mikroskop-Modus wählen Sie
bei Nahaufnahmen und beim Anschluss
eines Mikroskopes.
14
Page 43
ElementSymbolOptionBeschreibung
Standbildauflösung
Einstellung
Formatieren
Werkseinstellungen
Exit
Signalton
Netzfrequenz
USB
Verbindung
HDMI
Ausgang
VGA-
Ausgang
Uhr
Sprache
0.8M / 2M
5M / 8M
Ein / AusSchaltet Tonsignale ein und aus
50Hz / 60Hz
Datenträger
PC-Kamera
720p
1080i
XGA
UXGA
Nein / Ja
Nein / Ja
Wählen Sie die gewünschte Standbildauflösung.
Stellt die Funktion zur Beseitigung flimmernder
Darstellung auf 50 oder 60 Hz ein. Diese
Einstellung richtet sich nach der Frequenz Ihrer
Netzspannung.
OffTrennen Sie das USB-Funktion aus
Zur Auswahl des Massenspeichermodus wählen
Sie „Datenträger“
Die Einstellung „PC-Kamera“ schaltet zum
PCKameramodus um
Einstellung der HD-Ausgang Auflösung
Einstellung der VGA-Ausgang Auflösung
-Zum Einstellen von Datum und Uhrzeit
Zur Auswahl der Sprache, in der das
OSD (Bildschirmmenü) angezeigt wird
Zum Formatieren von Speichermedien. Bitte
beachten Sie, dass der Datenträger dabei
komplett gelöscht wird.
Stellt die Werksvorgaben wieder
her. Bitte beachten Sie, dass die
aktuellen Einstellungen dabei
überschrieben werden.
-Exit Menu.
Menüoptionen bei der Wiedergabe
ElementSymbol OptionBeschreibung
Eins löschen
Alles löschen
Diaschau
Dateiinfo
Lautstärke
Kamera
Nein / Ja Löscht die aktuelle Datei.
Löscht sämtliche Dateien desselben Typs aus
Nein / Ja
dem Speicher.
Ein / Aus Diaschau
Zeigt den Dateinamen, Datum und Uhrzeit
-
der letzten Änderung, Dateigröße und die
Länge der Aufzeichnung an.
-Anpassen der Lautstärke bei Videowiedergabe.
-Wiedergabemodus verlassen und zurück zum Vorschaumodus.
15
Page 44
Videos aufzeichnen / Standbild aufnehmen
1. Stellen Sie die Bildaufnahme oder die Videoauflösung entsprechend der nachstehenden
Tabelle ein:
Ausgabe-UmschalterAuflösung Einstellung
VGA
HDMI
2. Im Fokusmodus „Normal“ werden Objekte im Abstand von 30
cm bis unendlich scharf dargestellt.
Im Fokusmodus „Makro“(
Abstand von 8 – 30 cm scharf abgebildet.
3. Mit der Zoomfunktion (
Sie die Darstellung.
4. Autofokus/Manueller Fokus
Mit der Autofokustaste (
bei jedem Objekt erneut ausgelöst. Mit der Taste zum manuellen Fokussieren ( / )
(können Sie die Bildschärfe fein abstimmen.
XGA1024 x 768
UXGA1600 x 1200
720P1280 x 7201280 x 720
1080i1920 x 10801920 x 1080
) / ( ) werdenObjekte im
/ ) vergrößern und verkleinern
) stellen Sie das Bild automatisch scharf. Diese Funktion wird
Bildaufnahme Au-
flösung
Videoaufnahme
Auflösung
1024 x 768
5. Mit der Aufzeichnungstaste (
wenn sie die Taste erneut betätigen. Drücken Sie die Snap-Taste ( ) um ein Foto
aufzunehmen.
) starten Sie eine Aufnahme; die Aufnahme stoppt,
Wiedergabe
1. Drücken Sie die Wiedergabetaste ( ) .
2. Das zuletzt aufgenommene Bild oder Video wird abgespielt.
3. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten schalten Sie zwischen den einzelnen Dateien um.
16
Page 45
Dateien zum Computer kopieren
Bitte beachten Sie, dass Videos im AVI-Format aufgezeichnet werden und unter der Bezeichnung „Videoxxx.avi“ gespeichert werden („xxxx“ steht dabei für die laufende Nummer, z. B.
„Video1234. avi“).
Bevor Sie solche Videos am PC betrachten können, müssen Sie eventuell spezielle Software
zur Medienwiedergabe installieren.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Verbinden Sie das Gerät über ein USB-Kabel mit dem Computer.
3. Drücken Sie die MENU-Taste (
anschließend„Datenträger“. Nun können Sie entweder auf den internen Speicher oder ein
externes Speichermedium zugreifen.
Anschließend können Sie gespeicherte Dateien mit der Bildbetrachtungssoftware Ihres PCs
darstellen oder die Dateien wie gewohnt zum PC übertragen.
Verbinden und trennen Sie das USB-Kabel nicht, während Sie gerade Tasten am
Bedienfeld oder an der Fernbedienung betätigen – dies kann Fehlfunktionen verursachen.
), wählen Sie „USB-Verbindung“,
Gerät als PC-Kamera verwenden
Anwendung starten
1. Gerät mit dem Computer verbinden.
Schalten Sie den Computer ein, warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig geladen ist.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Port Ihres Computers. Achten Sie darauf, den
Stecker richtig herum einzustecken.
Zum PC-Kameramodus umschalten.
Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels an das Gerät an. Schalten Sie das Gerät ein,
drücken Sie die MENU-Taste (
anschließend drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung.
2. PC-Kamera starten
Nachdem das Gerät richtig angeschlossen und vom PC erkannt wurde, können Sie
Ihrebevorzugte Software starten und mit der PC-Kamera nutzen.
Handhabung der Smart DC Software
1. Stellen Sie sicher, dass die USB Verbindung auf „PC-Cam“ steht.
2. Verbinden Sie die Kamera mit dem PC mit dem mitgeliefertem USB Kabel.
3. Starten Sie die Smart DC Software auf Ihrem Computer.
), wählen Sie „USB-Verbindung“, „PC-Kamera“ ( )
17
Page 46
Erweiterte Funktionen
Hervorhebungsfunktion/ Maskierungsfunktion
Hervorhebungsfunktion
1. Wenn Sie die Aufmerksamkeit Ihres Publikums auf einen
bestimmten Teil des Bildes lenken möchten, bietet sich die
Hervorhebungsfunktion an.
2. Drücken Sie die Hervorhebungstaste (
bewegen Sie den Hervorhebungsbereich mit den Richtungstasten.
Maskierungsfunktion
1. Sie können bestimmte Teile des Bildes maskieren, also ausblenden.
2. Drücken Sie die Maskierungstaste (
bewegen Sie den Maskierungsbereich mit den Richtungstasten.
Drücken Sie die Größe-Taste ( ) an der Fernbedienung, wenn Sie die Größe
des hervorgehobenen oder maskierten Bereiches ändern möchten: Benutzen Sie
dazu die Richtungstasten.
Wenn Sie die Farbe des hervorgehobenen oder maskierten Bereiches ändern
möchten, drücken Sie die Farbe-Taste (
gewünschte Farbe mit den Richtungstasten ein.
BiB-Funktion (Bild-im-Bild)
1. Mit der BiB-Taste ( ) können Sie ein Standbild (ein Viertel der Bildgröße) in das
Kamerabild einblenden.
2. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten verschieben Sie das Standbild nach oben oder unten
links.
) an der Fernbedienung,
) an der Fernbedienung,
) an der Fernbedienung und stellen die
18
Page 47
Mikroskop anschließen
Über ein angeschlossenes Mikroskop können Sie Objekte bei großer Darstellung untersuchen.
1. Wählen Sie ein passendes Mikroskop und entsprechende Objekte.
2. Wählen Sie einen passenden Mikroskopadapter.
3. Mikroskopadapter sind für folgende Okulare erhältlich: 28 mm, 31 mm, 33 mm, 34 mm
Durchmesser.
Bei Okularen mit Ø 33 und Ø 34 mm Durchmesser sollte nur ein mit Ø 33 oder Ø 34
mm Durchmesser gekennzeichneter Mikroskopadapter installiert werden.
Bei Okularen mit Ø 28 mm Durchmesser setzen Sie bitte den Ø 28 mm-Adapter in
die Ø 33- oder Ø 34 mm-Aufnahme ein.
Bei Okularen mit Ø 31 mm Durchmesser setzen Sie bitte den Ø 31 mm-Adapter in
die Ø 33- oder Ø 34 mm-Aufnahme ein.
Ø33/Ø34mm
Ø33/Ø34mm
4. Bringen Sie den Mikroskopadapter am Objektiv an.
19
Ø28 or Ø31mm
Ø33/Ø34mm
Ø31mm
Page 48
5. Switch the focus mode to Macro.
Schalten Sie den Focus-Modus auf Macro um.
Drücken Sie die MENU-Taste - wählen Sie
Focus( ) -->
select Macro oder drücken Sie die Makrotaste(
) an der Fernbedienung
6. Verbinden Sie das Objektiv mit angebrachtem
Mikroskopadapter mit dem Mikroskop
Stellen Sie das Bild über die Bedienelemente des Mikroskops scharf.
Zur Feinabstimmung des Bildes drücken Sie die Autofokus-Taste ( ) oder
nutzen die Fernbedienungstasten zur manuellen Focussierung.
20
Page 49
Lagern
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker des
Netzteils aus der Steckdose.
Trennen Sie nun das Netzteil
und sämtliche Kabel vom
Gerät.
3. Klappen Sie Kamerakopf und Arm wie in der Abbildung
gezeigt zusammen.
21
Page 50
Problemlösung
Beim Einsatz der Dokumentenkamera :
ProblemUrsacheLösung
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten.
Bilder und Videos lassen
sich nicht aufzeichnen
Nach dem Anschluss
erscheint kein Bild.
Das Netzteil wurde nicht
richtig an die Steckdose
oder an die Dokumentenka-
mera angeschlossen.
Der Speicher ist voll.
Die Speicherkarte ist
schreibgeschützt.
Die Dokumentenkamera ist
nicht richtig mit externen
Geräten verbunden.
Am Ausgabegerät wurde
der falsche Eingang ein-
gestellt.
Am Ausgabegerät wurde
eine falsche Auflösung
eingestellt.
An der Dokumentenkamera
wurde ein falscher Ausgang
gewählt.
Der Indikator der
PC Durchschleiffunktion
leuchtet.
Schließen Sie das Netzteil
wieder richtig an die Doku-
mentenkamera und an die
Steckdose an.
Schaffen Sie etwas Platz auf
der Speicherkarte oder im
internen Speicher.
Setzen Sie den Schreibschutz der Speicherkarte
außer Kraft.
Schließen Sie sämtliche
Kabel zu externen Geräten
richtig an.
Stellen Sie den richtigen
Eingang am Ausgabegerät
ein.
Stellen Sie eine unterstützte
Auflösung am Ausgabe-
gerät ein.
Stellen Sie den richtigen
Ausgang ein.
Schalten Sie diese Funktion
über die jeweilige Taste [
] ab.
22
Page 51
Beim Einsatz der Dokumentenkamera :
ProblemUrsacheLösung
Stellen Sie die Schärfe mit
der Autofokustaste ein oder
manuell nach.
Wählen Sie den
Makromodus, wenn sich das
Objekt weniger als 30cm
entfernt befindet.
Drehen Sie das Bild mit der [
] Taste um.
Drücken Sie zum Abschalten
der Standbilddarstellung
].
die [
Bedienfeld.
Legen Sie neue
AAA-Batterien in die
Fernbedienung ein.
Entfernen Sie das Hindernis.
Verkleinern Sie den
Abstand.
Formatieren Sie die
Speicherkarte mit der
„Formatieren“-Funktion
der Dokumentenkamera
erneut.
Legen Sie eine andere
Speicherkarte ein.
Das Bild ist verschwommen
Das Bild ist umgedreht.
Das Bild bewegt sich nicht.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Im LC-Display wird
„Speicherfehler“ oder
„Kartenfehler“ angezeigt –
oder die Speicherkarte kann
nicht gelesen werden.
Das Objekt befindet sich
vermutlich zu nahe am
Objektiv.
Das Objekt wurde nicht
richtig in den empfohlenen
Arbeitsbereich gelegt.
Das Kamerabild wird als
Standbild angezeigt [
Die Batterien sind erschöpft.
Ein Hindernis befindet sich
zwischen Fernbedienung
und Fernbedienungssensor.
Der Abstand zwischen
Fernbedienung und
Fernbedienungssensor ist
zu groß.
Die Formatierung der
Speicherkarte ist nicht mit
der Dokumentenkamera
kompatibel.
Die Speicherkarte ist defekt.
] Taste am
23
Page 52
Beim Einsatz der Dokumentenkamera:
ProblemUrsacheLösung
Dies geschieht, wenn Sie
ein paar Bilder oder Videos
Bilder und Videos lassen
sich nicht löschen und auch
nicht auf der Speicherkarte
finden.
Videos lassen sich nicht am
Computer wiedergeben.
Nach dem Anschluss an
ein Fernsehgerät erscheint
kein Bild.
Bei der Bildanzeige über das
interne LC-Display oder am
Computer treten Bild-
störungen
auf.
Die unauffindbaren
Aufzeichnungen wurden im
internen Speicher abgelegt.
Ihr Computer muss mit
einer passenden Software
ausgestattet sein.
Das Gerät wurde nicht
richtig mit dem Fernseh-
gerät verbunden.
Die Netzfrequenz-Einstelung
stimmt nicht mit
der Netzfrequenz Ihres
Stromnetzes überein.
aufzeichnen und dann
erst eine Speicherkarte
einlegen. Nachdem
Sie die Speicherkarte
herausgenommen haben,
können Sie wieder auf
solche Dateien zugreifen.
Installieren Sie Direct X 9.0c
(oder aktueller) und die
Windows Media 9.0-Codecs
zur Lösung dieses Problems.
Die dazu benötigten
Dateien können Sie unter
http://www. microsoft.com
herunterladen. Bitte lesen
Sie unter „Dateien zum
Computer kopieren“
nach.
Schließen Sie das Gerät
richtig an das Fernsehgerät
an.
Stellen Sie die Netzfrequenz
entsprechend ein.
Weitere Hinweise
finden Sie in der Tabelle
“Frequenzeinstellungen”.
Die Inhalte dieser Anleitung können sich ohne Vorankündigung ändern.
24
Page 53
DC450
Visualiseur
Manuel utilisateur
Español
TS-82-913-90011
Page 54
• Bienvenido:
Gracias por adquirir este producto .Lea las instrucciones atentamente antes de utilizar el
producto.
• Declaración de cumplimientos de la FCC (clase A):
Este dispositivo cumple la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
no debe causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provo-
quen un funcionamiento no deseado.
• Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones :
Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el partado
15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales
en las comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una
zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso será necesario que el usuario
corrija las interferencias a sus expenas.
• Declaración de cumplimientos de la Comunidad Europea
(Class A):
Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto
puede causar interferencias de radio, en cuyo caso se puede instar al
usuario a que tome las medidas oportunas..
El símbolo de la papelera con ruedas tachada indica que este producto no se debe arrojar a la
basura municipal. En su lugar, es necesario deshacerse del equipo depositándolo en un punto limpio designado de reciclaje de equipos eléctricos
y electrónicos.
Page 55
Advertencia
1. No mire directamente a la fuente de luz de LED, ya que puede dañar la retina.
2. Transporte el producto sujetándolo por la parte inferior de la unidad principal con ambas
manos. Nunca sujete el producto únicamente por el brazo o el cabezal de la cámara.
3. Preste atención para evitar que el cabezal de la cámara se golpee contra el escritorio o
cualquier objeto duro..
4. Nunca gire el brazo en dirección opuesta.
5. Mantenga una mano en la base del dispositivo mientras ajusta el brazo y la cabeza de la
cámara.
1
Page 56
Preparar la cámara de documentos
Familiarizarse con las partes de la cámara de
documento
Brazo en forma de cuello
de cisne
Micrófono
Lámpara LED
Cabezal de la cámara
Toma de alimentación de
CC de 5V
Puerto de salida VGA
Puerto de entrada VGA
Puerto Salida HDMI
Puerto entrada HDMI
Receptor de señal del mando a distancia
Ranura antirrobo
Receptor de señal del mando a distancia
Panel de control
Altavoz
Ranura de tarjeta SD
Puerto USB
2
Page 57
Panel de control
BotónFunción
Permite encender y apagar la
alimentación
Permite girar la imagen de 180° en
180°
Permite conmutar entre el modo
Macro y Normal
Permite congelar la imagen actual
Permite capturar una imagen
estática
Mostrar Menú y seleccionar
Botones de dirección
Switch de salida HDMI-VGA
BotónFunción
Alejar
Acercar
Auto-enfoque de una sóla vez
Activar el modo PC para habilitar
la función “CAMBIAR”
Encender/apagar y ajustar el brillo
de la lámpara LED
Tecla acceso directo de brillo
Eliminar archivos de la memoria
cuando se encuentra en modo de
reproducción
Grabar un vídeo y un clip de audio
Activar el modo de Reproducción
para ver los clips de vídeo
grabados y las imágenes tomadas
3
Page 58
Mando a distancia
BotónFunción
BotónFunción
Tecla acceso directo de brillo
Permite encender y apagar la
unidad
Permite congelar la imagen actual.
Permite mostrar u ocultar los iconos
en la pantalla
Permite mostrar u ocultar el menú
OSD
Permite entrar en el modo de
reproducción para mostrar las
imágenes y los clips de vídeo
grabados
Permite girar la imagen de 180° en
180°
Utilice estos botones para
seleccionar una opción y realizar
ajustes
Permite grabar un clip de vídeo
Permite capturar una imagen
estática
Permite reducir y ampliar la imagen
/
Enfoque automático con un disparo
Permite utilizar la barra de nivel para
/
ajustar el enfoque manualmente
Permite establecer rápidamente el
zoom digital 2X o 4X
Permite resaltar la función de
activación y desactivación
Permite enmascarar la función de
activación y desactivación
Permite conmutar entre el modo
Macro y Normal
Permite ajustar el tamaño de la
sección resaltada o enmascarada
mediante las teclas de dirección
Permite establecer el color del área
exterior de la sección resaltada o
enmascarada mediante las teclas de
dirección
Permite subir o bajar el volumen de
sonido
Permite activar y desactivar la
función Imagen en imagen
*Para mostrar una imagen estática
como una imagen pequeña durante
la reproducción de la imagen
El mando a distancia de infrarrojos sola-
mente funciona a una distancia cercana de
la unidad.
Inserte las pilas correctamente coforme a los
símbolos “+” y “-”
El mando a distancia utiliza dos pilas de tipo
AAA. No utilice pilas nuevas y usadas ni tipos
diferentes de pilas juntas.
4
Page 59
Conguración
En esta sección se proporcionan sugerencias útiles sobre la forma de ajustar la cámara de
documentos sin problemas conforme a sus necesidades.
Función de rotación
Girar el rotor de la lente para rotar la imagen 90°
90°
Lámpara de iluminación
Si está en un entorno oscuro, encienda la luz LED
para tener una exposición mejor.
1. Pulse el botón de la luz LED (
encender o apagar la luz LED.
2. Ajuste el brillo pulsando el botón de la luz (
Switch de salida
Ajuste el switch de salida del panel de control
deacuerdo con su puerto de salida.
Brazo en forma de cuello de cisne
El brazo en forma de cuello de cisne para
conseguir un área de trabajo diferente.
) en la base para
)
5
Page 60
Área de trabajo
16.54”
Si no coloca el documento en el área
de trabajo recomendada, la imagen
se debe girar
mediante el botón VOLTEAR (
panel de control o del mando a
distancia.
)del
Altura 47cm
para un área máx
(297mmx 420mm)
11.69”
Altura mínima 15 cm
6
Page 61
Ajustar el brillo
1. Presione el botón MENÚ ()()y seleccione el modo Brillo.
2. Utilice los botones (
or ) para aumentar o reducir el nivel de brillo.
Ajustar el tamaño
Use boton de zoom ( / ) para reducir y ampliar la imagen.
Función de volteo
Pulse el botón Flip para voltear la imagen ( ).
7
Page 62
Ajustar el brillo enfoque
▶Automatic focus
Presione el AF botón ( ) to automatically focus. This function provides a one-shot autofocus.
▶Manual de enfoque
Presione el manual de enfoque botón ( / )
on remote control to finetune the focus.
Antideslumbramiento
La lámina antideslumbramiento es un plástico transparente que se superpone en la parte
superior de un objeto o supercie para reducir el deslumbramiento.
Para usar esta lámina antideslumbramiento, solamente tiene que colocarla sobre el objeto o
supercie brillante (como una revista) para reducir la reexión de la luz.
+ Anti-glare
8
Page 63
Ajuste del balance de blancos
1. El ajuste predeterminado de ajuste de blancos de la cámara es“Auto”.
2. Hay varios modos (Auto, Fluorescente, Tungsteno y Personalizado) entre los
que elegir según el entorno.
3. Balance de blancos personalizado:
Pulse el botón “MENU”( ) → Balance de blancos → entre en el modo “Person-
alizado”.
Aparecerá una ventana emergente como la siguiente:
Pulse el botón CAPTURE (
Utilice la“Tecla de dirección”(
R, G y B.
Pulse el botón ”OK” (
)para obtener los datos de la imagen actual.
)para ajustar el número de los parámetros
) para finalizar el ajuste y cerrar la ventana.
9
Page 64
Insertar y expulsar una tarjeta SD/SDHC (no
suministrada)
1. Inserte la tarjeta con la etiqueta hacia arriba hasta que llegue al final de la ranura.
2. Cuando la tarjeta se inserte correctamente, el icono (
podrá acceder a la memoria interna.
3. Para quitar la tarjeta, empújela para liberarla y, a continuación, tire de ella suavemente para
extraerla.
No desconecte la alimentación mientras
da formato a la tarjeta SD.
Asegúrese de utilizar este producto para
dar formato a la tarjeta SD. Si ya ha dado
formato a la tarjeta SD con un equipo,
vuelva a darla formato con la unidad
principal.
Si no hay un almacenamiento externo co-
nectado, todos los archivos se guardarán
en la memoria integrada.
) aparecerá en la pantalla y no se
10
Page 65
Realizar las conexiones
Diagrama del sistema
Paso 1 / Enchufar la toma de corriente
Utilice el adaptador de alimentación para conectar el conector ENTRADA DE CC del producto
en una toma de corriente estándar de 100 VCA~240 VCA.
El tipo de adaptador de corriente está en función de sus países / regiones.
Paso 2 / Resolución de salida y relación de aspecto
Varias resoluciones de salida están disponibles en función de la conguración de relación de
aspecto y de salida. Por favor, consulte la tabla que aparece a continuación:
Salida
VGA4:3
HDMI16:9
*La cámara de documentos bajará la resolución de salida de forma automática cuando el dispositivo de visualización conectado no admita una resolución mayor.
Relacción de
Aspecto
ResoluciónFrecuencia Vertical
1024 x 768
1600 x 1200
1280 x 720
1920 x 1080
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
11
Page 66
Paso 2 /Conectar un monitor o proyector
Puerto del
producto
RGB OUTPUTRGB INPUT
VGA
RGB INPUTRGB OUTPUT
Salida Mini
HDMI
USB
HD
Entrada Mini
HD
Puerto TYPO B
Cable
Display
Port de
dispositivos
HDMI-INPUT
Puerto TYPO APuerto TYPO A
PC Port
OUTPUT
▶TV estándar
• Conectar a través de SALIDA VGA
Para mostrar imágenes, puede utilizar el cable VGA para conectar el conector SALIDA VGA
del producto al puerto RGB del televisor.
HDMI-
12
RGB
Page 67
Conectar su PC
▶Conectar a través de un cable VGA
Utilice el cable VGA para conectar el conector ENTRADA VGA
del producto al conector SALIDA VGA
de su PC
RGB
▶Usar cable HDMI para hacer passthrough
Utilice el cable HDMI para conectar el conector HD IN en la cámara de documentos al conector HD Out del ordenador.
HDHD
Para mostrar la imagen del equipo, presione el botón PC ( ) del panel de control.
For different command, please refer to your laptop manual.Para establecer el modo de visual-
ización de salida en un equipo portátil, utilice el comando del teclado ( Fn + ) para cambiar
entre los modos de visualización. Para obtener información de los diferentes comandos, consulte
el manual del equipo portátil.
La señal es solamente paso a través desde el puerto ENTRADA VGA al puerto SALIDA VGA en la
cámara de documentos. No se puede mostrar imagen de PC en el panel LCD de 3”. Conecte un
dispositivo de salida para mostrar la imagen de su PC.
▶Conectar a través de USB
Presione el botón MENÚ ( ) → seleccione “Conexión USB”
Elija "Disco" para conectar un dispositivo de almacenamiento masivo.
Elija "Cámara de PC" para que sea como una cámara de PC.
13
Page 68
Operaciones básicas
1. Presione el botón MENÚ ( ) del mando a distancia o del panel de control( ).
2. Presione el botón (
3. Presione (
configuración.
4. Utilice (
or ) para ajustar la configuración.
5. Presione (
6. Presione el botón MENÚ( ) de nuevo para ocultar el menú OSD.
Opciones de menú en el modo de vista previa
ElementoIconoOpciónDescripción
Brillo
Efecto
Balance de blancos
Zoom rápido
Enfoque
or ) para alternar entre fichas.
)( ) para realizar una selección y mostrar las selecciones de
)( ) para activar la nueva configuración.
Utilice los botones Derecha e Izquierda para
proporcionar más brillo o más oscuridad a la
-
imagen
Gráfico
Texto
B/N
Negativo
Sketch
Auto
Fluorescente
Tungsteno
Personalizado
2X / 4X
Normal
Macro /
Microscopio
Si elegis el grafico, los colores del tu archivo seran
mas brillante y mas claro,Ejemplo: foto, tableta.
Esta funcion es para disenar especialmente a las
letras o archivos con colores blancos ynegros,
Ejemplo: Letras, lineas negras.
Para generar una imagen de cámara en blanco y
negro. Para facilitar la visualización de la imagen,
seleccione esto cuando capture documentos en
blanco y negro, etc.
TPara generar una imagen de cámara negativa.
TPara generar una imagen de cámara sketch.
Hay varios modos (Auto, Fluorescente, Tungsteno
y Personalizado) entre los que elegir según el
entorno.
Establezca el zoom rápido en 2X o 4X.
Seleccione el modo Estándar para 35cm ~ ∞..
Seleccione el modo Macro/Microscopio para
obtener primeros planos o cuando conecta un
microscopio.
14
Page 69
ElementoIconoOpciónDescripción
Resolución estática
Pitido
Parpadeo50Hz / 60Hz
Conexión
USB
SETTING
Salida
HDMI
Salida VGA
Reloj
Idioma-
FormatNo / Sí
Reset
default
Salir-
0.8M / 2M
5M / 8M
Activar/
Desactivar
Desactiva
Disco
Cámara de PC
720p
1080i
XGA
UXGA
No / Sí
Seleccione la resolución estática que desee.
Habilitar o deshabilitar el sonido del pitido
Establecer la frecuencia en 50 Hz o 60 Hz. La
configuración de parpadeo se basa en la norma de
frecuencia de la fuente de alimentación eléctrica
local.
El efecto va más fuertes como el aumento
del número
Seleccione “Disco“ para entrar en el modo
de almacenamiento masivo
Seleccione“Cámara de PC“ para entrar en
Modo Cámara de PC
Ajustar resolución salida HD
Ajustar resolución salida VGA
Establecer la fecha y hora
-
Permite seleccionar el idioma en el que se
mostrarán los menús OSD
Dar formato al medio de almacenamiento. Tenga en
cuenta que todos los archivos almacenados en el
medio se perderán.
Restaurar los valores predeterminados de
fábrica. Tenga en cuenta que se sobrescribirá
la configuración actual.
Salir
Opciones de menú en el modo Reproducción
ElementoIconoOptionDescripción
Supprimer un
Supprimer tout
Diaporama
Info fichier
Volume
Camara
No / SíEliminar el archivo actual
No / Sí
Activar/
Desactivar
Eliminar todas las imágenes del mismo tipo
almacenadas en la memoria.
Iniciar una presentación de diapositivas
Ver el título del archivo, la fecha y hora en la
que se guardó, el tamaño y la duración de
grabación.
Ajusta el volumen del video en reproducción.
Sale del modo playback y vuelve al modo de
preview.
15
Page 70
Grabar un clip de vídeo / tomar una imagen fija
1. Establezca la captura o la resolución de grabación de acuerdo con la configuración, por
favor consulte la tabla de abajo aceording to the setting, please refer to the table below:
Switch de salida
VGA
HDMI
2. Elija el modo de enfoque en función de la distancia al objeto:
Establezca el modo de enfoque en Normal para 37cm a ∞.
Establezca el modo de enfoque en Macro (
3. Utilice el botón Zoom (
4. Enfoque automático y enfoque manual
Presione el botón(
enfoque automático para un disparo. Utilice el botón de enfoque manual ( / ) del
mando a distancia para ajustar el enfoque con precisión.
Configuración de
resolución
XGA1024 x 768
UXGA1600 x 1200
720P1280 x 7201280 x 720
1080i1920 x 10801920 x 1080
/ ) para acercar o alejar la pantalla.
) para enfocar automáticamente. Esta función proporciona un
Resolución de captura
) or ( ) para 7cm a 37cm.
Resolución de
grabación
1024 x 768
5. Presione el botón Grabar (
dicha grabación. Presione el botón Snap ( ) para tomar una imagen fija.
) para iniciar la grabación y vuelva a presionarlo para detener
Reproducir
1. Presione el botón REPRODUCIR ( ) .
2. La última imagen o clip de vídeo grabado comenzará a reproducirse.
3. Utilice el botón Arriba o Abajo para cambiar de archivo.
16
Page 71
Copiar archivos a su PC
Tenga en cuenta que los clips de vídeo se graban en formato AVI y se recompilan como
CLIPxxxx.avi (donde xxxx son cuatro números en serie).
Antes de ver estos vídeos en su PC, puede que tenga que instalar algunos programas especiales.
1. Encienda el producto.
2. Conecte el producto a su PC mediante un cable USB.
3. Presione MENÚ (
memoria interna o la memoria externa.
A continuación, puede ver los datos de imagen en una tarjeta SD o en un visor de PC, o
simplemente cortando el archivo y pegándolo en su PC.
Cuando el panel operativo o el mando a distancia esté en funcionamiento, no conecte o
desconecte el cable USB, ya que el producto podría averiarse. Es decir, se podría producir
un mal funcionamiento.
) → seleccione “Conexión USB“ → elija “Disco“. Se detectará le
Utilizar el producto como una cámara de PC
Iniciar la aplicación
1. Conecte el producto a su PC.
Encienda el equipo y, a continuación, conecte el cable USB al puerto USB de su PC.
Asegúrese de que el conector y el puerto están bien alineados. Cambiar al modo Cámara
de PC. Conecte el otro extremo del cable USB a la unidad principal.
Encienda la unidad o presione MENÚ (
Cámara de PC (
1. Iniciar la cámara de PC
Cuando el producto esté correctamente conectado al equipo y éste lo detecte, podrá iniciar
su aplicación preferida para usar la función Cámara de PC.
) y presione el botón Aceptar para confirmar la selección.
) → selección Conexión USB → seleccione
Utilización de Smart DC
1. Asegúrese de que el ajuste de conexión USB esté en“PC-Cam”.
2. Conecte el dispositivo y el PC con el cable USB adicional.
3. Ejecute Smart DC en su PC.
17
Page 72
Operaciones avanzadas
Función Resaltar / Función enmascarar
Función Resaltar
1. Si desea destacar una sección concreta de la imagen de salida,
puede utilizar la pantalla Resaltar.
2. Presione el botón Resaltar(
botones de dirección para mover el área resaltada.
Función Enmascarar
1. Puede enmascarar una sección de la imagen de salida.
2. Presione el botón Enmascarar (
los botones de dirección para mover el área enmascarada.
Presione el botón Tamaño ( ) del mando a distancia y utilice los botones de
dirección para ajustar el tamaño resaltado o enmascarado.
Presione el botón Color ( ) del mando a distancia y utilice los botones de direc-
ción para ajustar el color del área resaltada o enmascarada.
Función Imagen en Imagen (PIP, Picture in Picture)
1. Presione el botón PIP ( ) para mostrar una imagen estática de un cuarto de tamaño
alrededor en una pantalla de cámara en directo.
2. Utilice el botón Arriba o Abajo para mover la imagen estática al lado superior izquierdo e
inferior izquierdo.
) del mando a distancia y utilice los
) del mando a distancia y utilice
18
Page 73
Conectar un microscopio
La conexión de un microscopio permite examinar objetos microscópicos en una pantalla
grande.
1. Ajuste el microscopio y enfoque los objetos.
2. Elija un adaptador de microscopio adecuado.
3. Los accesorios del adaptador de microscopio son aplicables al ocular: Ø28 mm ,Ø31 mm,
Ø33 mm y Ø34 mm.
Para oculares de Ø33 mm y Ø34 mm solamente se debe instalar un adaptador de
microscopio con la etiqueta Ø33 mm o Ø34.
Para el ocular de Ø28 mm, inserte el adaptador de Ø28 mm en el ocular de Ø33 mm
o Ø34 mm.
Para el ocular de Ø31 mm, inserte el adaptador de Ø31 mm en el ocular de Ø33 mm
o Ø34 mm.
Ø33/Ø34mm
Ø33/Ø34mm
4. Monte el adaptador de microscopio en la lente.
19
Ø28 or Ø31mm
Ø33/Ø34mm
Ø31mm
Page 74
5. Cambie el modo de enfoque a Macro
Presione MENÚ( )--> seleccione Enfoque (
) --> seleccione Macro
o presione el botón Macro (
a distancia.
Si la imagen no es nítida, ajuste el enfoque del micrófono.
Presione el botón AF ( ) o utilice el botón de enfoque manual del mando a
distancia para ajustar el enfoque con precisión.
) del mando
20
Page 75
Almacenamiento
1. Apague el producto.
2. Desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente de la pared. A continuación,
desconecte el adaptador de CA y todos los cables.
3. Pliegue el cabezal de la cámara y los brazos en la
dirección mostrada en la figura.
21
Page 76
Solucionar problemas
Al utilizar la cámara de documentos :
ProblemaCausaSolución
No se puede proporcionar
alimentación normalmente.
No se hacer fotografías ni
grabar clips de vídeo.
No hay salida de imagen
después de realizar la
conexión.
El adaptador de CA no está
correctamente conectado
a la toma de corriente
eléctrica o a la cámara de
documentos.
Memoria insuficiente.
Se está utilizando una
tarjeta SD“protegida”.
La cámara de documentos
no está bien conectada al
dispositivo externo.
Tipo de entrada incorrecto
de dispositivo de salida de
visualización.
Resolución admitida incorrecta de dispositivo de
salida de visualización.
Puerto de salida incorrecto
seleccionado mediante el
conmutador de salida en la
cámara de documentos.
Vuelva a conectar un extremo del adaptador de CA a
la cámara de documentos y
el otro extremo a una toma
de corriente eléctrica.
Libere espacio de la tarjeta
SD/MMC o la memoria
interna.
Establezca la tarjeta SD para
poder escribir en ella.
Vuelva a conectar todos los
cables correspondientes
con el dispositivo externo
correctamente.
Configure el tipo de entrada
correcto de dispositivo de
salida de visualización.
Configure la resolución
admitida correcta de
dispositivo de salida de
visualización.
Configure el puerto de
salida correcto mediante el
conmutador de salida.
El indicador del botón paso
a través de PC está activado.
22
Presione el [
de paso a través de PCpara
desactivar la función.
] botón
Page 77
Al utilizar la cámara de documentos :
ProblemaCausaSolución
Presione el botón AF para
enfocar automáticamente o
realice el ajuste presionando Enfoque manual.
Seleccione el modo Macro
si la distancia es inferior a
37 cm.
Presione el botón [
ajustar la dirección.
Presione el botón [
panel de control de nuevo
para anular la pausa.
Replace the AAA batteries in
the remote control.
Quite el objeto de bloqueo
situado delante de la ámara
de documentos.
Acérquese a la cámara de
documentos para utilizar el
ando a distancia.
Utilice la función
“Formatear”de la cámara
de documentos para dar
formato a la tarjeta.
Reemplace la tarjeta por
una nueva.
La imagen está borrosa
La imagen está invertida
La imagen no se mueve
El mando a distancia no
funciona
La pantalla LCD muestra
el mensaje “ERROR DE
MEMORIA” o “ERROR
DE TARJETA”. O bien, no
puede leer la tarjeta de
memoria.
Probablemente el objeto
está demasiado cerca de
la lente.
El documento no está
puesto en el área de trabajo
recomendada.
La imagen de la cámara está
establecida en [
No hay alimentación.
Algún objeto bloquea
el receptor de señal del
mando a distancia de la
cámara de documentos.
La distancia de uso es
demasiado lejana.
El formato de la tarjeta de
memoria no es compatible
con la cámara de
documentos.
La tarjeta de memoria está
dañada.
].
] para
] del
23
Page 78
Al utilizar la cámara de documentos :
ProblemaCausaSolución
No se pueden eliminar
las imágenes ni los vídeos
y tampoco los puedo
encontrar en la tarjeta de
memoria.
No puedo ver los vídeos
en mi PC.
La pantalla del televisor no
muestra nada tras conectar
el producto al mismo.
Al ver las imágenes en la
pantalla LCD o el equipo
aparece ruido.
El contenido de este manual está sujeto a cambio sin previo aviso.
Las grabaciones perdidas
se guardan en la memoria
interna.
El software no está instalado en el equipo.
El producto no está bien
conectado al televisor.
La configuración de la
frecuencia puede no coinci-
dir con la norma del país en
el que se encuentre.
Esto ocurre cuando inserta
una tarjeta de memoria tras
hacer algunas fotografías
o grabar algunos vídeos.
Puede obtener acceso a
estos archivos cuando retire
la tarjeta de memoria.
Instale Direct X 9.0c o una
versión posterior y los
códecs del Reproductor
multimedia de Windows
9.0 para solucionar el
problema. Vaya al sitio Web
“http:// www.microsoft.
com” para descargar los
archivos necesarios.
Vuelva a conectar el
producto al televisor correctamente.
Ajuste la configuración de
la frecuencia.
24
Page 79
DC450
Manual de usuario
Française
Cámara
de
documentos
¶
TS-82-913-90010
TS-82-913-90011
Page 80
• Bienvenue:
Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser
cet appareil.
• Déclaration de conformité à la réglementation de la
FCC(Classe A):
Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui sont
susceptibles de perturber son fonctionnement.
• Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommu-
nications (FCC):
Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie haute fréquence et provoquer des
interférences nuisibles pour les communications radio s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions. L’utilisation de cet appareil dans un environnement domestique peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio et, le cas
échéant, l’utilisateur est responsable de prendre des mesures adéquates pour éliminer ces
interférences.
• Déclaration de conformité à la Communauté Européenne
(Classe A):
Cet appareil est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences nuisibles pour les
communications radio et, le cas échéant, l’utilisateur est responsable de
prendre des mesures adéquates pour éliminer ces interférences.
Le symbole de la poubelle à roulettes barrée indique que cet appareil ne
doit pas être jeté avec les ordures municipales. Vous devez vous débarasser de cet appareil, lorsque vous n’en avez plus besoin, en l’emmenant
dans un point de collection spéciallement conçu pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Page 81
Avertissement
1. Ne regardez jamais directement la source d’éclairage DEL, car elle peut faire mal à la
rétine.
2. Lorsque vous voulez transporter l’appareil, tenez directement la partie inférieure de
l’unité principale avec les deux mains. Ne transportez jamais l’appareil en utilisant le bras
ou la tête de la caméra.
3. Faites attention à ne pas cogner la tête de la caméra sur un bureau ou tout objet dur.
4. Ne tournez jamais le bras dans la direction opposée.
5. Assurez-vous de garder une main sur la base de l’appareil lors de l’ajustement du bras et de la
tête de la caméra.
1
Page 82
Préparation du visualiseur
Présentation des parties
Bras col de cygne
Microphone
Lampe LED
Tête de caméra
Prise électrique 5V CC
Port de sortie VGA
Port d’entrée VGA
Sortie HDMI
Entrée HDMI
Récepteur de signal de télécommande
Emplacement antivol
Récepteur de signal de télécommande
Panneau de commande
Orateur
Emplacement carte SD
Port USB
2
Page 83
Panneau de configuration
BoutonFonction
Allumeer/éteindre l’alimentation
Tourner l’image par 180° chaque
fois
Interrupteur Macro/Normal
Geler l’image affichée
Prendre une photo
Affichage du menu et sélection
Bouton de direction
Interrupteur de sortie HDMI-VGA
Bouton
Zoom arrière
Zoom avant
Mise au point automatique unique
Accès au mode PC pour exécuter
la fonction « PASSAGE »
Allumer/éteindre et régler la
luminosité de la lampe LED
Activer la touche de raccourci de
la luminosité
Suppression des fichiers de la
mémoire en mode lecture
Enregistrement d’une séquence
vidéo et audio
Accès au mode Lecture pour
visualiser les séquences vidéo et
les images enregistrées
Fonction
3
Page 84
Télécommande
BoutonFonction
Activer la touche de raccourci de la
luminosité
Allumer/éteindre l’alimentation
Geler l’image affichée
Afficher ou cacher les icônes de
l’écran
Pour ouvrir ou fermer le menu OSD
Ouvrir le mode Lecture pour afficher
les photos et les clips vidéos qui ont
été enregistrés
Tourner l’image par 180° chaque
fois
Utilisez ces boutons pour
sélectionner et ajuster
Enregistrer un clip vidéo
Prendre une photo
Zoom arrière / Zoom avant sur
/
l’image
Une photo avec mise au point
automatique
Utilisez la barre de niveau pour
ajuster manuellement la mise au
/
point
Aller rapidement au zoom
numérique 2X ou 4X
Activer/désactiver la fonction
Surbrillance
Activer/désactiver la fonction
Cacher
Interrupteur Macro/Normal
Ajustez la taille de la partie en
surbrillance/cachée avec les ouches
de navigation
Réglez la couleur de l’extérieur
de la partie en surbrillance/cachée
avec les touches de navigation
BoutonFonction
Augmenter/baisser le volume
Activer/désactiver la fonction Image
dans image *Pour afficher une
image fixe sous forme d’une petite
image tout en affichant l’image
La télécommande infrarouge ne peut
être utilisée que près de l’appareil.
Insérez les piles dans le bon sens en
respectant les signes “+” et “-”.
Enlevez les deux piles AAA en même
temps. N’utilisez pas une pile neuve
avec une pile usée ou des piles dif
férentes.
4
Page 85
Installation
Cette section explique comment faire pour installer et ajuster le visualiseur en fonction de vos
besoins.
Rotation
Tourner pour une rotation 90° de l’image
90°
Lampe d’éclairage
Si vous êtes dans un environnement sombre, allumez la lampe DEL pour une meilleure exposition.
1. Appuyez sur le bouton de la lampe DEL (
base pour allumer/éteindre la lampe DEL.
2. Ajustez la luminosité en appuyant sur le bouton
de la lampe (
).
Interrupteur de sortie
Adaptez l’interrupteur de sortie en fonction
de la sortie branchée.
Bras col de cygne
Le bras col de cygne peut être ajusté pour s’adapter à différents espaces de travail.
) à la
5
Page 86
Espace de travail recommandé
Hauteur de 47cm
pour la zone max.
297mm
(297mmx 420mm)
420mm
ISi le document n’est pas mis dans
l’espace de travail recommandé,
l’image doit être tournée avec
le bouton RETOURNER (
du panneau de contrôle ou de la
télécommande.
)
Hauteur minimale
15 cm
6
Page 87
Réglage de la luminosité
1. Appuyez sur le bouton LUMINOSITÉ de la télécommande () ().
2. Utilisez les boutons (
or ) pour augmenter ou réduire le niveau de luminosité.
Fonction zoom
Utilisez le bouton Zoom ( / ) pour faire un zoom avant ou arrière à l’écran.
Fonction retourner
Appuyer sur le bouton pour retourner l’image ( ).
7
Page 88
Régler la taille focus
▶Automatique focus
Appuyez sur le bouton AF ( ) à automatique focus. Cette fonction fournit une auto oneshot- focus.
▶Manual Focus
Appuyez sur le bouton manual focus ( / )
sur la télécommande pour affiner la mise au point.
Anti-reflêt
La feuille anti-reêt est une feuille transparente en plastique qui se pose au-dessus des objets ou
des surfaces brillantes pour réduire les reêts. Pour l’utiliser, posez la feuille anti-reêt au-dessus
d’un objet ou d’une surface brillante, comme un magazine, pour réduire les reêts de la lumière.
+ Anti-glare
8
Page 89
Ajuster la balance des blancs
1. Le paramètre de balance des blancs du document est sur «Auto» par défaut.
2. L’utilisateur peut choisir entre de nombreux modes (Auto, Fluorescent,
Tungstène et Personnalisé) pour s’adapter à différents environnements.
3. Balance des blancs personnalisée:
Appuyez sur le bouton «MENU» ( ) → Balances des blancs → esaisissez le mode
«Personnalisé».
Une fenêtre s’affichera comme sur l’illustration ci-dessous:
Appuyez sur le bouton CAPTURE (
Utilisez les «Touches directionnelles» (
Appuyez sur le bouton «OK» (
)pour obtenir les données de l’image actuelle
)pour ajuster les valeurs R, G et B.
) pour valider les réglages et fermer la fenêtre.
9
Page 90
Insérer et retirer une carte SD/SDHC (pasfourni)
1. Insérez la carte mémoire dans la fente avec l’étiquette en haut et jusqu’au fond.
2. Si vous avez correctement inséré la carte, l’icône(
mémoireinterne ne sera plus disponible.
3. Pour retirer la carte, poussez-la pour la libérer, puis tirez-la doucement hors de la fente.
N’éteignez pas l’alimentation lorsque
vous formatez la carte SD.
Utilisez cet appareil pour formater la
carte SD. Si vous avez déjà formaté la
carte SD avec un ordinateur, formatez-la
à nouveau en utilisant l’appareil.
Si aucun périphérique de stockage n’est
connecté, les fichiers seront tous enregistrés dans la mémoire interne.
) apparaîtra sur l’écran et la
10
Page 91
Branchement des connexions
Diagramme du système
Etape 1 / Branchement sur une prise de courant
Utilisez l’adaptateur secteur pour brancher la prise ENTREE CC de l’appareil sur une prise
de courant 100—240V CA.
Le type d’adaptateur d’alimentation est en fonction de / vos régions du pays.
Etape 2/Résolution de sortie et rapport d’aspect
Plusieurs résolutions de sortie sont disponibles en fonction des réglages de la sortie et du rapport
d’aspect. Voir tableau ci-dessous:
*Le visualiseur réduit automatiquement la résolution de sortie si l’appareil d’afchage ne supporte
pas la résolution maximale.
1024 x 768
1600 x 1200
1280 x 720
1920 x 1080
50 / 60 Hz
50 / 60 Hz
11
Page 92
Etape 2/Résolution d’affichage et rapport d’aspect
Port du
produit
RGB OUTPUTRGB INPUT
VGA
RGB INPUTRGB OUTPUT
Mini HD
HDMI
USB
OUT
Mini HD
IN
TYPE B Port
Cable
▶Télévision et projecteur standard
• Raccordement par la SORTIE VGA
Raccordez un câble VGA au port de sortie VGA.
port dispositif
d'affichage
HDMI-INPUT
TYPE A PortTYPE A Port
PC Port
HDMI-
OUTPUT
12
RGB
Page 93
Raccordement à un ordinateur
▶Fonction passage
Utilisez le câble VGA pour raccorder la prise d’entrée VGA du visualiseur de documents à la
prise de sortie VGA de l’ordinateur
RGB
▶Passthrough via câble HDMI
Branchement de l’entrée HD du visualiseur à la sortie HD de l’ordinateur via câble HDMI.
HDHD
Pour afficher l’image de l’ordinateur, appuyez sur le bouton PC ( ) du pan-
neau de contrôle.
Sur un ordinateur portable, pour sélectionner le mode de sortie d’affichage,
utilisez la commande clavier ( Fn +
d’affichage. Pour les autres commandes, référez-vous au manuel de votre
ordinateur portable.
Le signal entre le port ENTRËE VGA et SORTIE VGA est seulement Passthrough sur
le visualiseur.
) pour changer entre les modes
▶Raccordement par USB
Appuyez sur le bouton MENU ( )→ Connexion USB.
Sélectionnez « Disque » pour raccorder un stockage
de masse.
Sélectionnez « PC Cam » pour l'utiliser comme une
webcam.
13
Page 94
Utilisation basique
1. Appuyez sur le bouton MENU ( )( )sur la télécommande ou le panneau de contrôle.
2. Appuyez sur les boutons (
3. Appuyez sur(
4. Utilisez (
or ) pour ajuster un réglage.
5. Appuyez sur (
6. Appuyez à nouveau sur le bouton MENU pour fermer le menu OSD.
Options du menu dans le mode Prévisualisation
ElémenticonOptionDescription
Luminosité
Effet
Balance des blancs
or ) pour changer entre les onglets.
)( ) tpour sélectionner et afficher les réglages disponibles.
) ( ) pour confirmer un nouveau réglage.
Utilisez les boutons Droite/Gauche pour
rendre l’image plus claire/foncée
Choisir le graphic, vous pouvez avoir des
Graphique
Texte
N & B
Négatif
Croquis
Auto
Fluorescent
Tungstène
Personnalisé
documents en couleur plus claires, plus
evidents, comme par exemple : Graphique 2
photos ou des schemats.
Ces fonctions étaient crées et fournies
seulement pour des document Sen textes ou
des documents en noir et blanc, par exemple
des caractères ou des traits en noir.
Pour prendre une image en noir & blanc
avec la caméra. Pour mieux voir l’image,
sélectionnez cela lorsque vous prenez des
photos de documents en noir & blanc, etc.
Pour prendre une image négatif avec la
caméra.
Pour prendre une image croquis avec la
caméra.
L’utilisateur peut choisir entre de nombreux
modes (Auto, Fluorescent, Tungstène et
ersonnalisé) pour s’adapter à différents
environnements.
Zoom rapide
2X / 4XRéglez le zoom rapide sur 2X ou 4X.
14
Page 95
ElémenticonOptionDescription
Sélectionnez le mode Standard pour 37cm ~
∞.
Sélectionnez le mode Macro/Microscope pour
prendre des photos en gros plan ou lorsque
connecté à un microscope.
Sélectionnez la résolution fixe désirée.
Pour régler la fréquence de scintillement sur
50Hz ou 60Hz. Le réglage de fréquence est basé
sur le standard de fréquence de votre réseau
électrique local.
Mise au point
Résolution fixe
Fréquence
Normal
Macro /
Microscope
0.8M / 2M
5M / 8M
Bip
Marche/ArrêtPour activer/désactiver le son bip
50Hz / 60Hz
Non / OuiDébranchez la fonction USB
Sélectionnez « Disque » pour le mode Stockage
de masse »
Sélectionnez « Cam PC » pour ouvrir le mode
Cam PC
Ajuster la résolution de sortie HD
Ajuster la résolution de sortie VGA
-Pour régler la date et l’heure
-Permet de choisir la langue utilisée par l’OSD
Pour formater le support de stockage. Notez
que tous les fichiers stockés sur le support sont
supprimés.
Pour restaurer les réglages d’usine par défaut.
Notez que vos réglages actuels sont effacés.
-Quitter
RÉGLAGE
Connexion
Sortie HDMI
Sortie VGA
Réinitialisation
Quitter
USB
Horloge
Langue
Formater
défaut
Disque
Cam PC
720p
1080i
XGA
UXGA
Non / Oui
Non / Oui
Menu options in Playback Mode
ElémenticonOptionDescription
Eins löschen
Non / Oui
Alles löschenNon / Oui
DiaschauMarche/Arrêt
Dateiinfo-
Volume-
Caméra-
Pour supprimer le fichier sélectionné.
Pour supprimer toutes les images du même
type enregistrées dans la mémoire.
Pour faire un diaporama avec l’intervalle sélectionné
Pour afficher le titre du fichier, la date et l’heure enregistré, la taille
et la longueur de l’enregistrement.
Régler le volume de la lecture vidéo.
Quitter le mode lecture et retourner dans le mode de
prévisualisation.
15
Page 96
Enregistrer un clip vidéo / Prendre une photo
1. Adapter la résolution de capture ou d’enregistrement aux réglages, voir tableau cidessous:
Interrupteur de sortie
VGA
HDMI
2. Choisissez le mode de mise au point approprié en fonction de la distance de l’objet désiré:
Réglez le mode de mise au point sur Normal pour entre 37cm et ∞.
Changez le mode de mise au point sur Macro (
3. Utilisez les boutons (
zoom avant ou arrière sur l’écran.
Réglage de la résolu-
tion
XGA1024 x 768
UXGA1600 x 1200
720P1280 x 7201280 x 720
1080i1920 x 10801920 x 1080
/ ) de zoom pour faire un
Résolution de capture
)( )pour entre 6cm ~ 37cm.
Résolution
d’enregistrement
1024 x 768
4. Appuyez sur le bouton [AF] (
fonction permet de prendre une photo avec mise au point automatique. Utilisez le bouton
de mise au point manuelle ( / )de la télécommande pour ajuster manuellement la
mise au point.
5. Appuyez sur le bouton Enregistrer (
à nouveau pour arrêter l’enregistrement. Appuyez sur le bouton pression ( ) pour
prendre une image fixe.
) pour faire une mise au point automatique. Cette
) pour commencer un enregistrement et appuyez
Lecture
1. Appuyez sur le bouton LECTURE ( ) .
2. La dernière image ou clip vidéo enregistré commencera.
3. Use Up / Down button to choose files.
16
Page 97
Copier des fichiers sur votre ordinateur
Veuillez noter que les clips vidéo sont enregistrés au format AVI et qu’ils sont compilés avec
CLIPxxxx.avi(xxxx sont des numéros en série). Avant de pouvoir regarder ces clips vidéo sur
votre PC, il est possible que vous ayez besoin d’installer des programmes multimédia.
1. Allumez l’appareil.
2. Branchez l’appareil sur l’ordinateur en utilisant un câble USB.
3. Appuyez sur MENU (
Lamémoire interne ou la mémoire externe sera détectée.
Vous pouvez alors regarder les images d’une carte SD en utilisant un logiciel de lecture sur le
PC ou couper et coller simplement les fichiers sur votre PC.
Lorsque vous utilisez le panneau de contrôle ou la télécommande, ne branchez/
débranchez pas le câble USB, car cela peut causer un mal fonctionnement. Ceci peut
causer un mal fonctionnement.
1. Branchez l’appareil sur votre ordinateur.
Allumez votre ordinateur, puis branchez le câble USB accessoire sur le port USB de votre
ordinateur. Assurez-vous que le connecteur et le port sont correctement alignés.
Choisissez le mode Cam PC.
Branchez l’autre extrémité du câble USB sur l’appareil.
Allumez, appuyez sur MENU (
PC ( ) et appuyez sur le bouton OK pour conrmer.
2. Lancez la Caméra PC
Une fois l’appareil correctement connecté et détecté par votre PC, Vous pouvez lancer votre
logiciel préféré et utiliser la fonction de Caméra PC.et utiliser la fonction de Caméra PC.
) → sélectionnez Connexion USB → sélectionnez Cam
Travailler avec Smart DC
1. Vérifiez que le paramètre de connexion USB est sur «PC-Cam».
2. Reliez l’appareil et le PC avec le câble USB.
3. Démarrez Smart DC sur votre PC.
17
Page 98
Opérations avancées
Highlight function / Mask function
Fonction Surbrillance
1. Si vous voulez attirer l’attention sur une partie particulière d’une
image, vous pouvez utiliser la fonction Surbrillance.
2. Appuyez sur le bouton Surbrillance (
etutilisez les boutons de direction pour déplacer la section en
surbrillance.
Fonction Cacher
1. Vous pouvez cacher une partie de l’image affichée.
2. Appuyez sur le bouton Cacher (
utilisez les boutons de direction pour déplacer la section à cacher.
Appuyez sur le bouton Taille ( ) sur la télécommande et utilisez les boutons de
direction pour ajuster la taille de la section en surbrillance/à cacher.
Appuyez sur le bouton Couleur( ) sur la télécommande et utilisez les boutons
de direction pour changer la couleur de la section en surbrillance/à cacher.
Fonction PIP (Image dans une Image)
1. Appuyez sur le bouton PIP ( ) pour afficher une image fixe d’environ un quart de la
taille sur l’affichage en direct de la caméra.
2. Appuyez sur les boutons HAUT / BAS pour modifier la position entre les images.
) sur la télécommande
) sur la télécommande et
18
Page 99
Branchement d’un microscope
Vous pouvez brancher un microscope pour vous permettre de regarder des objets microscopiques sur un grand écran.
1. Ajustez le microscope et faites la mise au point sur les objets.
2. Choisissez un adaptateur de microscope approprié.
3. Les accessoires d’adaptateur de microphone sont les lentilles suivantes : Ø28mm
,Ø31mm, Ø33mm, Ø34mm.
Pour la lentille de Ø33mm, Ø34mm, seulement un adaptateur de microscope avec
une étiquette Ø33 ou Ø34mm doit être installé.
Pour la lentille de Ø28mm, veuillez insérer l’adaptateur Ø28mm sur le Ø33 ou
Ø34mm.
Pour la lentille de Ø31mm, veuillez insérer l’adaptateur Ø31mm sur le Ø33 ou
Ø34mm.
Ø33/Ø34mm
4. Montez / enlevez l’adaptateur du
microscope sur / de l’objectif en suivant la manipulation indiquée sur l’image
Ø33/Ø34mm
Ø28 or Ø31mm
19
Ø33/Ø34mm
Ø31mm
Page 100
5. Appuyez sur MENU ( )--> sélectionnez
Mise au point ( ) --> sélectionnez Macro
ou appuyez sur le bouton (
télécommande.
6. Branchement de la lentille avec l’adaptateur
de microscope sur le microscope.
Si l’image est floue. Ajustez la mise au point du microscope.
Appuyez sur le bouton AF ( ) ou utilisez le bouton de mise au point manuelle
de la télécommande pour ajuster manuellement la point.
) de la
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.