OPTOMA 3D-XL User Manual [fr]

Table des matières

Table des matières .....................................................................................1
Notice d'utilisation ..................................................................................... 2
Consignes de Sécurité ..........................................................................................2
À faire ...............................................................................................................................2
A ne pas faire ...................................................................................................................2
Limites d'émissions de Classe B ......................................................................................2
Visionner le PROJECTEUR 3D à l'aide de la fonction 3D ............................................... 2
Introduction................................................................................................. 4
Fonctionnalités ......................................................................................................4
Vue d'ensemble du paquet ....................................................................................4
Vue d’ensemble du produit ...................................................................................4
Panneau de commandes ...................................................................................... 5
Panneau d'E/S et de commutation ........................................................................ 5
Indicateurs DEL .....................................................................................................6
Installation .................................................................................................. 7
Branchement aux appareils ..................................................................................7
Installation de la che d'alimentation ....................................................................8
Commandes utilisateur .............................................................................. 9
Utilisation de l'adaptateur du projecteur 3D ..........................................................9
Utilisation des lunettes 3D(*) ..............................................................................11
Annexes .................................................................................................... 12
Dépannage ..........................................................................................................12
Modes de compatibilité .......................................................................................13
Compatibilité Vidéo ........................................................................................................ 13
Compatibilité avec les ordinateurs ................................................................................. 13
Protocoles de contrôle RS232 ...........................................................................14
Les bureaux d'Optoma dans le monde ...............................................................15
Avis concernant la certication et la sécurité ...................................................... 17
Avis FCC ........................................................................................................................17
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne ..............................18
1
Français
Français
2

Consignes de Sécurité

À faire

Lisez, conservez et respectez ces instructions.
• Respectez tous les avertissements.
Mettez hors tension et débranchez la che d'alimentation de la prise de
• courant CA avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le
• boîtier de l’appareil.
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spéciés par le constructeur.
Référez-vous à du personnel de réparation qualié pour toute répara-
• tion. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon d'alimentation
ou la che est endommagé, si du liquide a été renversé ou si des objets
sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.
À ne pas faire
Utiliser cet appareil à proximité d'eau.
• Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer
• l'unité. Installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les
convecteurs, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les ampli­cateurs) produisant de la chaleur. Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet
• appareil à la pluie ou à l'humidité. Ouvrir ou démonter cet appareil car vous pourriez vous électrocuter.
• A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
• Utiliser sous la lumière directe du soleil.
• Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet
• appareil à la pluie ou à l'humidité. Des tensions dangereuses élevées sont présentes a l'intérieur du boitier. Ne pas ouvrir le boitier. Pour toute
réparation, veuillez vous adresser uniquement à un technicien qualié.

Limites d'émissions de Classe B

Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.

Visionner le PROJECTEUR 3D à l'aide de la fonction 3D

INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ. LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT QUE VOUS OU VOTRE ENFANT N'UTILISIEZ LA FONCTION 3D
Avertissement
Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux
problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.
Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé
Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.
Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épi­lepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué suscepti­ble de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant
de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.
Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouve­ments involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion (6); nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur deman­der s'ils ressentent ces symptômes.
Le fait de visionner le PROJECTEUR 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fa­tigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
Le fait de regarder le PROJECTEUR 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du specta­teur soient au niveau de l'écran.
Le fait de regarder le PROJECTEUR 3D avec des lunettes 3D pendant
une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdis­sements, cessez de visionner le PROJECTEUR 3D et reposez-vous.
N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation du
PROJECTEUR 3D. Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
Le fait de regarder en 3D peut entraîner une désorientation pour certains téléspectateurs. En conséquence, ne placez pas votre PRO­JECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.
3
Français
Français
4

Introduction

ST
ANDBY
/
ON
SBS
MODE
HDMI
1
HDMI
2
SOURCE
NOTE

Fonctionnalités

Convertir la vidéo 3D à partir de plusieurs formats répandus pour l'af-
• chage sur des projecteurs DLP-Link 3D ready. Compatible avec les formats HDMI 1.4a 3D y compris le côte à côte, etc.
Passage des images 2D sans altération pour un afchage normal.
• Conditions d'environnement :
Température :
-
 
Altitude :
-
 

Vue d'ensemble du paquet

Les pièces suivantes sont incluses dans le carton.(*)
En raison des
différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Adaptateur du projecteur 3D
Lunettes 3D
• Pile (CR2032)
• Prise d'alimentation et adaptateur secteur
• Support nasal interchangeable (grand, petit)
• Guide d'utilisation (CD)
• Carte de démarrage rapide
• Carte de garantie
• Carte DEEE
En fonctionnement : 5°C ~ 40°C (41°F ~ 104°F) Hors fonctionnement : -20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F)
En fonctionnement : Du niveau de la mer jusqu'à 10.000 pieds Hors fonctionnement : Du niveau de la mer jusqu'à 30.000 pieds

Vue d’ensemble du produit

1
2
Face avant : Panneau de commande et indicateurs
1. à DEL Face arrière : Panneau d'entrées / sorties et de
2. commutation
Introduction
STANDBY/ON
SBS MODE
HDMI 1
HDMI 2
SOURCE

Panneau de commandes

1
2 3 4
Indicateurs DEL : Comprennent les DEL HDMI 1,
1.
HDMI 2, MODE SBS et alimentation. Bouton de source : Permet le choix manuel de la
2.
source. Bouton de MODE SBS : Permet le choix manuel du
3.
format de conversion 3D. Bouton d'alimentation (VEILLE/MARCHE) : Contrôle
4.
l'alimentation du système.

Panneau d'E/S et de commutation

1 2 3 4 5 6 7 8
Entrée d'alimentation CC
1.
Mode de sortie (3D 720p / 1080p L / 1080p R)
2.
SORTIE HDMI (VERS LE PROJECTEUR)
3.
RS232
4.
SERVICE
5.
ÉMETTEUR IR (SORTIE)
6.
ENTRÉE HDMI 2
7.
ENTRÉE HDMI 1
8.
5
Français
Français
6
Introduction

Indicateurs DEL

La DEL d'alimentation est bicolore (Verte et rouge).
1. La DEL du MODE SBS est verte lorsque cette fonctionnalité est
2. choisie. La DEL HDMI 1 est verte lorsque cette source d'entrée est choisie et
3. détectée. La DEL HDMI 2 est verte lorsque cette source d'entrée est choisie et
4. détectée.
Message
État de veille (cordon d'alimentation d'entrée)
Marche Éteinte Lumière xe Éteinte Éteinte Éteinte
En marche et source HDMI 1 choisie mais recherche de la source
En marche et source HDMI 2 choisie mais recherche de la source
En marche et source HDMI 1 choisie et la source a été trouvée
En marche et source HDMI 2 choisie et la source a été trouvée
En marche, HDMI 1 trouvée et le mode SBS est “Éteint”
En marche, HDMI 2 trouvée et le mode SBS est “Éteint”
En marche, HDMI 1 trouvée et le mode SBS est en “Marche”
En marche, HDMI 2 trouvée et le mode SBS est en “Marche”
DEL
d'alimentation
(Rouge)
Lumière xe Éteinte Éteinte Éteinte Éteinte
Éteinte Lumière xe Éteinte
Éteinte Lumière xe Éteinte Éteinte
Éteinte Lumière xe Éteinte Lumière xe Éteinte
Éteinte Lumière xe Éteinte Éteinte Lumière xe
Éteinte Lumière xe Éteinte Lumière xe Éteinte
Éteinte Lumière xe Éteinte Éteinte Lumière xe
Éteinte Lumière xe Lumière xe Lumière xe Éteinte
Éteinte Lumière xe Lumière xe Éteinte Lumière xe
DEL
d'alimentation
(Verte)
MODE SBS
(Verte)
HDMI 1
(Verte)
Clignotante
0,5 sec.
éteinte 0,5 sec. marche
HDMI 2
(Verte)
Éteinte
Clignotante
0,5 sec.
éteinte 0,5 sec. marche
Loading...
+ 12 hidden pages