OPTOMA 3D-XL User Manual [da]

Page 1

Indholdsfortegnelse

Indholdsfortegnelse ................................................................................... 1
Bemærkninger om anvendelse ................................................................. 2
Sikkerhedsoplysninger ..........................................................................................2
Du skal sørge for at ..........................................................................................................2
Du skal ikke ...................................................................................................................... 2
Klasse B emissionsgrænser .............................................................................................2
Brug af 3D PROJEKTOREN med 3D-funktionen .............................................................2
Introduktion................................................................................................. 4
Funktioner .............................................................................................................4
Oversigt over pakkens indhold ..............................................................................4
Produktoversigt .....................................................................................................4
Kontrolpanel ..........................................................................................................5
I/O- og omstillingspanel .........................................................................................5
LED indikatorer .....................................................................................................6
Installation .................................................................................................. 7
Tilslutning til enheder ............................................................................................7
Installation af el-stik ...............................................................................................8
Betjeningsknapper ..................................................................................... 9
Sådan bruges 3D projektorens adapter ................................................................9
Sådan bruges 3D-briller(*) ..................................................................................11
Bilag ........................................................................................................... 12
Fejlnding ............................................................................................................12
Kompatible modeller ...........................................................................................13
Video kompatibilitet ........................................................................................................13
Computer kompatibilitet .................................................................................................13
RS232 kontrolprotokoller .....................................................................................14
Optomas globale kontorer ...................................................................................15
Bemærkninger om certicering og sikkerhed ......................................................17
FCC bemærkning ........................................................................................................... 17
Overensstemmelseserklæring for EU-lande .................................................................. 18
1
Dansk
Page 2
Dansk
2

Bemærkninger om anvendelse

Du skal sørge for at

Læs, gem og følg disse vejledninger.
• Følg alle advarsler.
• Fjerne ledningen fra stikkontakten inden rengøring af enheden.
• Rengør skærmkabinettet med en blød, tør klud med et mildt rengø-
• ringsmiddel. Brug kun tilslutninger/tilbehør, som er godkendt af producenten.
Overlad serviceringen til kvaliceret personale. Der kræves service
• når apparatet er beskadiget, som f.eks. hvis el-ledningen er beska­diget, der er spildt væske eller der er faldet objekter ind i apparatet, apparatet har været udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.

Du skal ikke

Bruge apparatet nær vand.
• Rengøre apparatet med slibende rengøringsmidler, voks eller opløs-
• ningsmidler. Installere nær varmekilder som f.eks. radiatorer, varmespjæld, kak-
• kelovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der producerer varme. For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må denne enhed
• ikke udsættes for regn eller fugt. Åbne eller adskille enheden, da det kan medføre elektrisk stød.
• Nær apparater, som genererer et stærkt magnetisk felt.
• Bruge i direkte sollys.
• For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat
• ikke udsættes for regn eller fugt. Dette produkt indeholder højspæn­dingsdele. Kabinettet må ikke åbnes. Servicering må kun udføres af
kvaliceret personale.

Klasse B emissionsgrænser

Dette Klasse B digitale apparat er i overensstemmelse med de Canadiske bestemmelser for radioforstyrrende udstyr.

Brug af 3D PROJEKTOREN med 3D-funktionen

VIGTIGE OPLYSNINGER OM SIKKERHED. LÆS FØLGENDE ADVARS­LER INDEN DU ELLER DIT BARN BRUGER 3D-FUNKTIONEN
Advarsel
Børn og teenagere kan være mere modtagelige overfor sundheds-
problemer, associeret med visning i 3D, og de bør holdes under nøje opsyn når de ser disse billeder.
Page 3
Bemærkninger om anvendelse
Advarsel om anfald fra lysfølsomhed og andre sundhedsrisici
Nogle seere kan opleve et epileptisk anfald eller et slagtilfælde når de udsættes for visse blinkende billeder eller lys fra visse projektorbilleder eller videospil. Hvis du lider af, eller har en familiehistorie der inkluderer epilepsi eller slagtilfælde, skal du rådføre dig med din læge inden du bruger 3D-funktionen.
Også de personer, der ikke lider af eller som ikke har en familiehistorie der inkluderer epilepsi eller slagtilfælde, kan have en ikke-diagnostice­ret tilstand, der kan forårsage epileptiske anfald fra lysfølsomhed.
Gravide kvinder, ældre personer, personer, der lider af alvorlige,
medicinske sygdomme, personer, der har sovet for lidt eller er under
indydelse f alkohol, bør undgå at bruge enhedens 3D-funktion.
Hvis du oplever nogle af de følgende symptomer, skal du straks ophøre
med at se 3D-billeder og rådføre dig med din læge: (1) ændret vision; (2) uklarhed; (3) svimmelhed; (4) ufrivillige bevægelser med f.eks. øj­nene eller muskeltrækninger; (5) forvirring; (6) kvalme; (7) bevidstheds­tab; (8) krampetrækninger; (9) kramper og/eller (10) desorientering. Børn og teenagere kan være mere udsat end voksne overfor disse symptomer. Forældre bør holde opsyn med deres børn og spørge dem, om de oplever nogle af disse symptomer.
Visning med 3D PROJECTOR kan også forårsage køresyge, sanse­forstyrrelser, desorientering, overanstrengelse af øjne og mindsket holdningsstabilitet. Det anbefales, at brugere tager hyppige pauser for at mindske muligheden for disse påvirkninger. Hvis dine øjne viser tegn på træthed eller udtørring, eller hvis du har nogen af de ovenstående symptomer, skal du straks ophøre med brugen af enheden, og du må ikke fortsætte i mindst 30 minutter efter symptomerne er forsvundet.
Visning med 3D PROJECTOR mens du sidder for tæt på skærmen i en længere periode kan skade synet. Den ideelle visningsafstand er mindst tre gange skærmens højde. Det anbefales, at seerens øjne er på samme niveau som skærmen.
Hvis du ser 3D PROJECTOR mens du bærer 3D-briller i en længere
periode kan det medføre hovedpine eller udmattelse. Hvis du oplever hovedpine, udmattelse eller svimmelhed, skal du stoppe med at se 3D PROJECTOR og hvile dig.
Brug ikke 3D-brillerne til andet end at se 3D PROJECTOR. Hvis du
bruger 3D-brillerne til andet (som f.eks. almindelige briller, solbril­ler, øjenværn etc.) kan det være fysisk skadeligt for dig og muligvis svække dit syn.
At se 3D kan forårsage desorientering for nogle seere. Du må derfor IKKE anbringe din 3D PROJECTOR nær trapper, ledninger, balko­ner eller andre steder, hvor der er ting der kan faldes over, gås ind i, skubbe ting ned eller ødelægge ting.
3
Dansk
Page 4
Dansk
4

Introduktion

ST
ANDBY
/
ON
SBS
MODE
HDMI
1
HDMI
2
SOURCE
NOTE

Funktioner

Konverter 3D-video fra ere populære formater til visning på DLP-
• Link 3D-klare projektorer. Kompatibelt med HDMI 1.4a 3D-formater, inklusiv side-om-side, etc.
• Bruge 2D-billeder uændret til normal visning.
• Miljømæssige betingelser:
Temperatur:
-
 
Højde:
-
 

Oversigt over pakkens indhold

Følgende dele er inkluderet i boksen.(*)
3D-projektoradapter
Pga. forskellige
anvendelser, land og land imellem, har visse regioner muligvis forskelligt tilbehør.
• 3D-briller
• Batteri (CR2032)
• El-stik og el-adapter
• Ombyttelige brillebuer (stor, lille)
• Brugervejledning (på cd)
• Hurtigstart-kort
• Garantibevis
• WEEE-kort
Drift: 5°C ~ 40°C (41°F ~ 104°F) Ikke i drift: -20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F)
Drift: Fra havoveraden til 10.000 fod Ikke i drift: Fra havoveraden til 30.000 fod

Produktoversigt

1
2
Set forfra: Kontrolpanel og LED indikatorer
1. Set bagfra: Indgang/udgang og omstillingspanel
2.
Page 5
Introduktion
STANDBY/ON
SBS MODE
HDMI 1
HDMI 2
SOURCE

Kontrolpanel

1
2 3 4
LED indikatorer: Inkluder HDMI 1, HDMI 2, SBS
1.
MODE (SBS Tilstand) og Strøm LED. Kilde-knap: Til manuelt valg af kilde.
2.
SBS MODE (SBS-Tilstand)-knap: Til manuelt valg af
3.
3D-formatkonvertering. Tænd/sluk-knap (STANDBY/TIL): Til at tænde og
4.
slukke for systemet.

I/O- og omstillingspanel

1 2 3 4 5 6 7 8
DC-strømforsyning
1.
Output-tilstand (3D 720p / 1080p L / 1080p R)
2.
HDMI-udgang (TIL PROJEKTOR)
3.
RS232
4.
SERVICE
5.
IR-EMITTER (Udgang)
6.
HDMI IN 2 (HDMI-indgang 1)
7.
HDMI IN 1 (HDMI-indgang 1)
8.
5
Dansk
Page 6
Dansk
6
Introduktion

LED indikatorer

Strøm LED er to-farvet (Grøn og Rød).
1. SBS MODE LED er grøn når denne funktion er valgt.
2. HDMI 1 LED er grøn når denne input-kilde er valgt og detekteret.
3. HDMI 2 LED er grøn når denne input-kilde er valgt og detekteret.
4.
Meddelelse
Standby-tilstand (El-ledning)
Tændt Fra Fast lys Fra Fra Fra
Tændt og HDMI 1-kilde er valgt, men kilden søger
Tændt og HDMI 2-kilde er valgt, men kilden søger
Tændt og HDMI 1-kilde er valgt, og kilden er fundet
Tændt og HDMI 2-kilde er valgt, og kilden er fundet
Tændt og HDMI 1 er fundet og SBS-tilstand er “Off” (Fra)
Tændt og HDMI 2 er fundet og SBS-tilstand er “Off” (Fra)
Tændt og HDMI 1 er fundet og SBS-tilstand er “On” (Til)
Tændt og HDMI 2 er fundet og SBS-tilstand er “On” (Til)
Strøm-LED
Fast lys Fra Fra Fra Fra
Strøm-LED
(Rød)
Fra Fast lys Fra
Fra Fast lys Fra Fra
Fra Fast lys Fra Fast lys Fra
Fra Fast lys Fra Fra Fast lys
Fra Fast lys Fra Fast lys Fra
Fra Fast lys Fra Fra Fast lys
Fra Fast lys Fast lys Fast lys Fra
Fra Fast lys Fast lys Fra Fast lys
(Grøn)
SBS-tilstand
(Grøn)
HDMI 1
(Grøn)
Blinker
0,5 sek. fra
0,5 sek. til
HDMI 2
(Grøn)
Fra
Blinker
0,5 sek. fra
0,5 sek. til
Page 7

Installation

Tilslutning til enheder

El-stik DLP® projektor med 3D-kapacitet 3D-videoenhedComputer (for kontrol)
1 2 3 4
Strøm-adapter
1.
HDMI-ledning (Udgang)
2.
RS232 ledning
3.
HDMI-ledning (Indgang)
4.
7
Dansk
Page 8
Dansk
8
Installation

Installation af el-stik

1 2
3 4
El-stik
1. Strøm-adapter
2. Skub el-stikket ind i strømadapteren, i retning af pilen, indtil du
3. hører et klik. Tryk på knappen “PUSH (SKUB)” og skub el-stikket i retning af
4. pilen for at fjerne det.
Page 9
3D-videokildeenheden
NOTE
NOTE
skal tændes før 3D­projektorens adapter.
Hvis input-videoen er
normal 2D, skal du trykke på SBS-tilstand til “Off” (Fra). Hvis SBS-tilstand er
aktiv, vises 2D-indhold ikke korrekt.

Betjeningsknapper

Sådan bruges 3D projektorens adapter

Når du har tilsluttet dine enheder med HDMI-ledninger, som vist i diagram­met, er du klar til at starte. Tænd for din 3D-videokilde, 3D-projektoradap­ter og din 3D-projektor.(*)
PlayStation® 3-spil
Sørg for, at du har opdateret din konsol til den seneste version af
softwaren i PlayStation® 3. Gå til “Settings menu (Indstillingsmenu) -> Display settings (Display-
indstillinger) -> Video output (Video-output) -> HDMI”. Vælg “Automa­tic (Automatisk)” og følg vejledningerne på skærmen. Indsæt din 3D-disk. Du kan alternativt hente spil (og 3D-opdateringer)
via PlayStation®-netværket. Start spillet. I spilmenuen vælger du “Play in 3D (Spil i 3D)”.
3D Blu-ray™-afspiller
Sikre dig, at din afspiller understøtter 3D Blu-ray™-diske og at 3D-
output er aktiveret. Indsæt 3D Blu-ray™-disken i afspilleren og tryk på “Play (Afspil)”.
3D TV (f.eks. SKY 3D)
Kontakt din tv-udbyder for aktivering af 3D-kanaler for dit abonnement.
Efter aktivering kan du skifte til 3D-kanalen.
Du skulle se to billeder, side om side.
­Tryk på knappen “SBS Mode (SBS-tilstand)” på forsiden af 3D-projek-
torens adapter.(*)
3D-enhed (f.eks. 3D DV/DC) med 2D 1080i side om side signal-output
Tilslut din 3D-enhed og skift til 3D-indhold med 2D side om side-output
til 3D-projektorens adapter.
Du skulle se to billeder, side om side.
­Tryk på knappen “SBS Mode (SBS-tilstand)” på forsiden af 3D-projek-
torens adapter.
Når du ser “3D” i øverste, højre hjørne af skærmen, skal du aktivere pro­jektorens 3D-tilstand, tænde for 3D-brillerne og tage dem på. Om nødvendigt kan du bruge projektorens 3D Sync-Invert (Synkroniser/
vend)-indstilling for at optimere din 3D-oplevelse. Indstillingen ndes i
afsnittet “Display (Vis)” i projektorens OSD-menu.
3D-projektorens adapter er testet af Optoma d.d 09/25/2010, og den er kompatibel med visse andre typer kildeenheder, markedsført inden denne dato, f.eks. PlayStation® 3, 3D Blu-ray, 3D TV kildeenheder med indbygget 3D-teknologi. Kompatibilitet med andre producenters DLP-enheder (se Optoma's websted for yderligere oplysninger) er testet d.d. oktober 2010. Pga. variationer i hardware- og softwareversioner gennem et produkts livscyklus, kan Optoma ikke garantere kompa­tibilitet med modeller og kildeenheder leveret af andre producenter.
Alle andre produktnavne, rmanavne og mærkenavne, brugt her i, er kun til identikationsformål,
og kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres respektive ejere. Alle billeder er simulerede.
9
Dansk
Page 10
Dansk
10
Betjeningsknapper
ST
ANDBY
/
ON
SBS
MODE
HDMI
1
HDMI
2
SOURCE
3D-udsendelse 3D Blu-ray™-disk 3D-konsolspil
SKY+HD, kabel-tv/satellitboks 3D Blu-ray™-afspiller PlayStation® 3
3D-projektoradapter
DLP® projektor med 3D-
kapacitet
Alle andre produktnavne,  rmanavne og mærkenavne, brugt her i, er kun til identi kationsformål,
og kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres respektive ejere. Alle billeder er simulerede.
3D-briller
Page 11
For yderligere
NOTE
oplysninger henvises til brugervejledningen for 3D-glassene.
Betjeningsknapper
Skift til “Output Mode (Output-tilstand)” for at ændre output-signalet.
3D 720p (standardværdi): Når inputsignalet er 3D, ud­sender systemet et HQFS-signal på 120 Hz.
Skift til “Output Mode (Output-signal)” for at ændre output-signal i to
3D projektoradapteranvendelser.
L: Når inputsignalet er 3D, udsender systemet et 1080p@60hz(L)-signal.
R: Når inputsignalet er 3D, udsender systemet et 1080p@60hz(R)-signal.

Sådan bruges 3D-briller(*)

Sådan tændes for 3D-glassene: Tryk på knappen “Power (Tænd/
1. sluk)” og LED blinker en gang, hvilket angiver, at brillerne er klar til 3D-tilstand. Kontroller, at 3D-indholdet sendes til projektoren og signalet er kom-
2.
patibelt med projektorens specikationer.
Tænd for “3D Mode (3D-tilstand)” (DLP-Link) i projektorens OSD-
3.
menu. 3D-tilstand ndes i afsnittet “Display (Vis)”.
Tænd for 3D-brillerne og kontroller, at billedet vises i 3D uden an-
4. strengelse for øjnene. Hvis billedet ikke vises i 3D, skal du kontrollere, at 3D-enheden er
5. opsat korrekt til at sende 3D-billeder. Ellers skal SBS-tilstanden tændes når input-signalet er 2D 1080i side-om-side. Gentag tidligere trin 1 ~ 4. Om nødvendigt kan du bruge projektorens 3D Sync-Invert (Synkro-
6. niser/vend)-indstilling for at optimere din 3D-oplevelse. Indstillingen
ndes i afsnittet “Display (Vis)” i projektorens OSD-menu.
For yderligere oplysninger om opsætningen henvises til projektorens
7. brugervejledning eller producentens websted. Sådan slukkes for 3D-glassene: Tryk på “Power (Tænd/sluk)”.knap-
8. pen hold den nede indtil LED slukkes.
11
Dansk
Page 12
Dansk
12

Bilag

Fejlnding
Der ses ikke noget billede på skærmen.
Kontroller, at alle kabler og strømstik er korrekt og ordentlig
forbundet som beskrevet i afsnittet “Installation”. Kontroller, at stikbenene ikke er bøjede eller defekte.
Kontroller, at du har tændt for alle enhederne.
Uklart dobbeltbillede.
Tryk på knappen “SBS Mode (SBS-tilstand)” for at skifte til “Off
(Fra)” for at undgå, at normale 2D-billeder er uklare dobbeltbil­leder.
To billeder, side-om-side format.
Tryk på knappen “SBS Mode (SBS-tilstand)” for at skifte til “On
(Til)”, således at input-signalet er HDMI 1.3 2D 1080i side-om­side.
Pseudo-3D-billede eller en ubehagelig dybde af billedet.
Brug projektorens “3D Sync. Invert (Synkroniser/vend)”-indstilling.
Billedet vises ikke i 3D.
Kontroller, om 3D-billedernes batteri er aadt.
Kontroller, om 3D-brillerne er tændt.
Kontroller, om projektorens 3D-tilstand (DLP-Link) er tændt. 3D-
tilstand ndes i afsnittet “Display (Vis)” i OSD-menuen.
Kontroller, om “Output Mode (Output-tilstand)” på 3D-projekto-
rens adapter er skiftet til 3D 720p. Når input-signalet er HDMI 1.3 2D (1080i halv side-om-side),
tænd for “SBS Mode (SBS-tilstand)” på 3D-projektorens adapter.
Mine 3D-briller fungerer ikke.
Udskift batteriet hvis det er aadt.
Fokuser dine 3D-briller mod projektorens forside. Sørg for, at
afstanden fra projektoren til brillerne er mindre en 6 meter i en lige linje.
LED'et på 3D-brillerne blinker kontinuerligt.
Batteriet er aadt. Udskift det med et nyt.
Page 13

Kompatible modeller

Video kompatibilitet

Opløsninger for video-input Opløsninger for video-output
1280 X 720p @ 50Hz Top-og-bund
1280 X 720p @ 60 Hz Top-og-bund
1280 X 720p @ 50Hz Billedpakning
HDMI 1.4a
HDMI 1.4a
HDMI 1.3 (2D)

Computer kompatibilitet

1280 X 720p @ 60 Hz Billedpakning
(3D)
1920 X 1080i @ 50 Hz Side-om-Side (halv)
1920 X 1080i @ 60 Hz Side-om-Side (halv)
1920 X 1080p @ 24 Hz Top-og-bund
1920 X 1080p @ 24 Hz Billedpakning
1280 X 720p @ 50Hz Top-og-bund
1280 X 720p @ 60 Hz Top-og-bund
1280 X 720p @ 50Hz Billedpakning
1280 X 720p @ 60 Hz Billedpakning
(3D)
1920 X 1080i @ 50 Hz Side-om-Side (halv)
1920 X 1080i @ 60 Hz Side-om-Side (halv)
1920 X 1080p @ 24 Hz Top-og-bund
1920 X 1080p @ 24 Hz Billedpakning
1920 X 1080i @ 50Hz Side-om-Side (halv) 720p @ 120 Hz
1920 X 1080i @ 60 Hz Side-om-Side (halv) 720p @ 120 Hz
1920 X 1080i @ 50Hz Side-om-Side (halv) 1080p @ 60 Hz
1920 X 1080i @ 60 Hz Side-om-Side (halv) 1080p @ 60 Hz
480i Ren 2D-timing 480p
480p Ren 2D-timing 480p
576i Ren 2D-timing 576p
576p Ren 2D-timing 576p
720p (50/60 Hz) Ren 2D-timing 720p (50/60 Hz)
1080i (50/60 Hz) Ren 2D-timing 1080p (50/60 Hz)
1080p (24/50/60 Hz) Ren 2D-timing 1080p (24/50/60 Hz)
Opløsninger for computer-input Opløsninger for computer-output
640 x 480 @ 60 Hz 640 x 480 @ 60 Hz
800 x 600 @ 60 Hz 800 x 600 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 60 Hz
1280 x 720 @ 60 Hz 1280 x 720 @ 60 Hz
1280 x 800 @ 60 Hz 1280 x 800 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60 Hz
1400 x 1050 @ 60 Hz 1400 x 1050 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz
1600 x 1200 @ 60 Hz 1600 x 1200 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz 1920 x 1080 @ 60 Hz
Bilag
720p @ 120 Hz Output-tilstand er 3D 720p.
1080p @ 60 Hz
Output-tilstand er 1080p L / R for dobbelt
1080p (anvendelse).
Output-tilstand er 3D 720p for HDMI 1.3 2D
(1080i halv side-om-side) til 3D med SBS-
tilstand i “On” (Til).
Output-tilstand er 1080p L / R for dobbelt
1080p (anvendelse): For HDMI 1.3 2D
(1080i halv side-om-side) til 3D med SBS-
tilstand i “On” (Til).
Output-tilstand er ren 2D-timing
13
Dansk
Page 14
Dansk
14
Bilag
NOTE
Der er et <CR>
efter alle ASCII kommandoer. 0D er HEX koden for
<CR> i ASCII koden XX=01-99, 3D-
projektorens adapter-id, XX=00 er for alle 3D­projektorers adaptere

RS232 kontrolprotokoller

Ledningskode 3D-projektoradapter-id Kommando-id Plads Variabel Linjetast
~ X X X X X n Linjeskift
Rette-kode Indstillet i 3D-projektorens adapter Deneret af Optoma Et ciffer Per emne Rette-kode
Databit: 8
Stopbit: 1
Flowstyring: Ingen
00~99
To cifre
Et ciffer
RS232 kommandotabel(*)
Baudhastighed: 9600
Paritetskontrol: Ingen
UART 16550 FIFO: Deaktivere
3D-projektors adaptersvar (Fejl): F
3D-projektors adaptersvar (Bestået): P
SEND til 3D-projektors adapter
ASCII-kode HEX-kode Funktion Beskrivelse
~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Tændt
~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Slukket
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direkte kilde-kommando HDMI 1
~XX12 15 7E 30 30 31 32 20 31 35 0D Direkte kilde-kommando HDMI 2
~XX501 n 7E 30 30 35 30 31 20 a 0D SBS-tilstand n= 0 (a=30) Fra, n= 1 (a=31) Til
~XX502 n 7E 30 30 35 30 32 20 a 0D 3D-projektoradapter-id n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
SEND fra 3D-projektors adapter automatisk
ASCII-kode HEX-kode Funktion 3D-projektoradapter, retur Beskrivelse
Under Standby/opvarmer INFOn n: 0/1 = Standby/opvarmer
LÆS/retur-oplysninger fra 3D-projektors adapter
ASCII-kode HEX-kode Funktion 3D-projektoradapter, retur Beskrivelse
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Input-kilde OKn n: 0/1/15 = Ingen/HDMI 1/HDMI 2
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Softwareversion OKdddd dddd: FW-version
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Tænd/sluk-tilstand OKn n: 0/1 = Til/Fra
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Modelnavn OKn n: 1 = 3D-XL
~XX152 1 7E 30 30 31 35 32 20 31 0D RS232 versionsnr. OKn n: RS232 versionsnr.
~XX504 1 7E 30 30 35 30 34 20 31 0D Output 3D-tilstand OKn n: 0/1 = 2D/3D
~XX505 1 7E 30 30 35 30 35 20 31 0D SBS-tilstand OKn n: 0/1 = Til/Fra
2 eller 3 cifre
Se følgende indhold
Denition Et ciffer
Page 15
Dansk
15
Bilag

Optomas globale kontorer

USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Canada
2420 Meadowpine Blvd., Suite 105 Mississauga, ON L5N 6S2, Canada www.optoma.ca
Europa
42 Caxton Way, The Watford Busi­ness Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Service-tlf: +44 (0)1923 691865
Frankrig
Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billan­court, France
Spanien
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Spain
Tyskland
Werftstrasse 25 D40549 Düssel­dorf, Germany
Skandinavien
Lerpeveien 25 3040 Drammen Norge PO.BOX 9515 3038 Drammen Norge
For service og support, kontakt venligst dit lokale kontor.
888-887-5001 510-897-8601 services@optoma.com
888-887-5001 510-897-8601 services@optoma.com
+44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.com
+33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de
+47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no
Page 16
Dansk
16
Bilag
Latinamerika
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム
www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Kina
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Chang­ning District Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
888-887-5001 510-897-8601 services@optoma.com
+82+2+34430004 +82+2+34430005
0120-465-040 0120-380-496 info@osscreen.com
+886-2-2218-2360 +886-2-2218-2313 services@optoma.com.tw
+852-2396-8968 +852-2370-1222
+86-21-62947376 +86-21-62947375
Page 17
Bilag
Bemærkninger om certicering og
sikkerhed
Dette bilag indeholder generelle bemærkninger vedrørende projektoren.

FCC bemærkning

Dette apparat er blevet testet og ndes at møde grænserne for klasse B
digitalt udstyr i henhold til FCC reglernes afsnit 15. Disse grænser er fast­sat for at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en husstands­installation. Dette apparat genererer, bruger og kan udstråle radiofrekven­senergi, som, hvis det ikke bruges i overensstemmelse med instruktio­nerne, kan forårsage skadelig interferens på radiokommunikation.
Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens i en given installation. Hvis apparatet forårsager skadelig interferens på radio eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde for apparatet, foreslås brugeren at prøve at korrigere interferensen på en eller
ere af følgende måder:
Drej eller yt antennemodtageren.
• Øg afstanden mellem apparatet og modtageren.
• Forbind apparatet til en kontakt i et andet kredsløb end det, modtage-
• ren er forbundet til. Søg hjælp hos din forhandler eller hos en erfaren radio/tv teknikker.
Bemærkning: Afskærmede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal gøres med beskyttede kabler for at bevare overensstemmelsen med FCC bestemmelserne.
Forsigtig
Ændringer og modikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabri­kanten, kan annullere brugerens rettigheder, som er givet af FCC, til at betjene denne projektor.
Brugerbetingelser
Dette apparat er i overensstemmelse med styk 15 i FCC bestemmelserne. Betjening skal ske under følgende to betingelser:
Apparatet må ikke forårsage skadelig interferens, og
1. Apparatet skal acceptere enhver forstyrrelse som den modtager, inklu-
2. siv forstyrrelser som gør betjeningen uønsket.
Bemærkning: Canadiske brugere
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de canadiske ICES-003 bestemmelser.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
17
Dansk
Page 18
Dansk
18
Bilag

Overensstemmelseserklæring for EU-lande

EMC direktiv 2004/108/EC (inklusiv ændringer)
• Lavspændingsdirektiv 2006/95/EC
• R & TTE direktiv 1999/5EC (hvis produktet har en RF-funktion)
Anvisninger vedrørende bortskaffelse
Bortskaf ikke denne elektroniske enhed sammen med det almindelige affald, når den skal bortskaffes. For at minimere forurening og sikre maksimal beskyttelse af det globale miljø, bedes du venligst genbruge produktet.
Loading...