OPTOMA 3D-XL User Manual [no]

Page 1

Innholdsfortegnelse

Innholdsfortegnelse ................................................................................... 1
Merknad om bruk ....................................................................................... 2
Sikkerhetsinformasjon ...........................................................................................2
Dette må du gjøre ............................................................................................................2
Dette må du ikke gjøre ..................................................................................................... 2
Utslippsgrenser for utstyr av klasse B .............................................................................. 2
Vise 3D-PROJEKTOR med 3D-funksjonen ..................................................................... 2
Introduksjon ................................................................................................ 4
Funksjoner ............................................................................................................4
Innholdet i pakken ................................................................................................. 4
Oversikt over produktet ......................................................................................... 4
Kontrollpanel .........................................................................................................5
I/O og bryterpanel .................................................................................................5
LED-indikatorer .....................................................................................................6
Installasjon .................................................................................................. 7
Koble til enhetene .................................................................................................7
Installere strømstøpslet .........................................................................................8
Brukerkontroller ......................................................................................... 9
Bruke 3D-projektoradapteren ................................................................................9
Bruke 3D-brillene(*) .............................................................................................11
Tillegg ........................................................................................................ 12
Feilsøking ............................................................................................................12
Kompatibilitetsmodi ............................................................................................. 13
Videokompatibilitet ......................................................................................................... 13
Datamaskin-kompatibilitet .............................................................................................. 13
RS232-kontrollprotokoller ....................................................................................14
Optomas internasjonale kontorer ........................................................................ 15
Sertiserings- og sikkerhetsmerknader ...............................................................17
FCC-merknad .................................................................................................................17
Overensstemmelseserklæring for EU-land .................................................................... 18
1
Norsk
Page 2
Norsk
2

Merknad om bruk

Dette må du gjøre

Lese, beholde og følge disse instruksene.
• Overholde advarslene.
• Slå av og koble strømledningen fra stikkontakten før du rengjør
• enheten. Bruke en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for å rengjøre
• skjermboksen.
Bruke kun tillegg/tilbehør som er spesisert av produsenten.
Overlate alt servicearbeid til kvalisert servicepersonell. Service er
• nødvendig når apparatet har blitt ødelagt på en eller annen måte, som når strømledningen eller kontakten er ødelagt, når vann har blitt sprutet på eller objekter har falt på apparatet. Når apparatet har vært utsatt for regn eller fuktighet eller når det har vært mistet eller ikke fungerer normalt.

Dette må du ikke gjøre

Bruke dette apparatet i nærheten av vann.
• Bruke skuremidler, voks eller oppløsningsmidler for å rengjøre enhe-
• ten. Installere i nærheten av varme, som radiatorer, varmeovner, peiser
• eller andre apparater (som forsterkere) som produserer varme. For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk, utsett ikke
• enheten for regn eller fuktighet. Åpne eller demonter enheten, da dette kan forårsake elektrisk sjokk.
• Må ikke brukes nær apparat som skaper sterke magnetiske felt.
• Bruke i direkte sollys.
• For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk, utsett ikke
• apparatet for regn eller fuktighet. Farlig høye spenninger er tilstede
innenfor kassen. Ikke åpne kabinettet Overlat vedlikehold til kvalisert
personell.

Utslippsgrenser for utstyr av klasse B

Dette digitale apparatet i klasse B møter alle kravene i de kanadiske Interference-Causing Equipment Regulations (Forskrifter for utstyr som forårsaker forstyrrelser).

Vise 3D-PROJEKTOR med 3D-funksjonen

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON. LES FØLGENDE ADVARSLER FØR DU ELLER BARNET DITT BRUKER 3D-FUNKSJONEN
Advarsel
Barn og tenåringer kan være mer utsatt for helseproblemer knyttet til
det å se på 3D-bilder og bør nøye overvåkes for å unngå at de ser på disse bildene.
Page 3
Merknad om bruk
Advarsel om fotosensitivt anfall og andre helserisikoer
Noen seere kan oppleve et epileptisk anfall eller slag når de utsettes
for visse blinkende bilder eller lys som nnes i noen projeksjonsbilder
eller videospill. Hvis du lider av, eller har epilepsi eller slag i familien, må du ta kontakt med en medisinsk spesialist før du bruker 3D-funk­sjonen.
Selv de som ikke har en personlig historie eller tilfeller av epilepsi eller slag i familien, kan ha en udiagnotisert tilstand som kan forårsake fotosensitive epileptiske anfall.
Gravide, eldre, de som lider av alvorlige sykdommer, de som lider av
søvnmangel eller er under påvirkning av alkohol, bør ikke bruke enhe­tens 3D-funksjon.
Hvis du opplever noen av følgende symptomer, må du straks slutte å
se på 3D-bilder og ta kontakt med en medisinsk spesialist: (1) endret syn; (2) døsighet; (3) svimmelhet; (4) ufrivillige øye- eller muskelsam­mentrekninger; (5) forvirring; (6) kvalme; (7) tap av bevissthet; (8) konvulsjoner; (9) kramper; og/eller (10) desorientering. Barn og tenår­inger er mer sannsynlig til å oppleve disse symptomene enn voksne. Foreldre bør ha oppsyn med barna sine og spørre om de opplever disse symptomene.
Visning av 3D-PROJEKTOR kan også forårsake reisesyke, persep­tuelle ettereffekter, desorientering, slitne øyne og redusert stabilitet i kroppsstillingen. Det anbefales at brukere tar hyppige pauser for å redusere sannsynligheten av disse effektene. Hvis øynene dine viser tegn på å være trette eller tørre eller hvis du har noen av symptomene over, må du straks slutte å bruke denne enheten og ikke bruke den igjen på minst tretti minutter etter at symptomene har forsvunnet.
Hvis duser på 3D-PROJEKTOR mens du sitter for nært skjermen over lengre tid, kan dette skade synet ditt. Den beste avstanden fra skjermen bør være minst tre ganger skjermens høyde. Det anbefales at seerens øyne er på linje med skjermen.
Hvis du ser på 3D-PROJEKTOR mens du har på 3D-briller i en lengre
periode kan dette føre til hodepine eller tretthet. Hvis du opplever en hodepine, tretthet eller svimmelhet, må du slutte å se på 3D-PROJEK­TOR og hvile deg.
Ikke bruk 3D-brillene for noe annet formål enn å se på 3D-PROJEK-
TOR. Hvis du har på deg 3D-brillene for noe annet formål (som vanlige briller, solbriller, vernebriller, osv.) kan dette være skadelig og kan svekke synet ditt.
Enkelte seere kan oppleve desorientering når de ser på 3D. Derfor må du IKKE plassere 3D-PROJEKTOR i nærhetne av åpne trapper, kabler, balkonger eller andre objekter som man kan snuble, løpe inn i, falle ned, knuse eller falle over.
3
Norsk
Page 4
Norsk
4

Introduksjon

ST
ANDBY
/
ON
SBS
MODE
HDMI
1
HDMI
2
SOURCE
NOTE

Funksjoner

Konverterer 3D-video fra ere populære formater for visning på DLP-
• Link 3D-klare projektorer. Kompatibel med HDMI 1.4a 3D-formater inkludert side ved side, osv.
• Passerer 2D-bilder uendret for normal visning.
• Miljøtilstander:
Temperatur:
-
 
Høydegrad:
-
 

Innholdet i pakken

Følgende deler følger med i esken.(*)
3D-projektoradapter
På grunn av ulik
anvendelse i ulike land kan det i noen regioner medfølge annet tilbehør.
• 3D-briller
• Batteri (CR2032)
• Strømstøpsel og strømadapter
• Utskiftbare nesestykker (stor, liten)
• Brukerveiledning (CD)
• Hurtigstartkort
• Garantikort
• WEEE-kort
Drift: 5°C ~ 40°C (41°F ~ 104°F) Oppbevaring: -20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F)
Drift: Havnivå opp til 10,000 fot Oppbevaring: Havnivå opp til 30,000 fot

Oversikt over produktet

1
2
Frontside: Kontrollpanel og LED-indikatorer
1. Bakside: Inngang/utgang og bryterpanel
2.
Page 5
Introduksjon
STANDBY/ON
SBS MODE
HDMI 1
HDMI 2
SOURCE

Kontrollpanel

2 3 4
LED-indikator: Inkluderer HDMI1, HDMI 2, SBS
1.
MODE og strøm-LED-er. Kilde-knapp: Tillater manuelt valg av kilde.
2.
SBS MODE-knapp: Tillater manuelt valg av 3D-for-
3.
matkonvertering. Strøm-knapp (STANDBY/ON): Kontroller system-
4.
strømmen.
1

I/O og bryterpanel

1 2 3 4 5 6 7 8
Strøminntak (DC)
1.
Utgangsmodus (3D 720p / 1080p L / 1080p R)
2.
HDMI UT (TIL PROJEKTOR)
3.
RS232
4.
SERVICE
5.
IR-SENDER (UT)
6.
HDMI IN 2
7.
HDMI IN 1
8.
5
Norsk
Page 6
Norsk
6
Introduksjon

LED-indikatorer

Strøm-LED er tofarget (grønn og rød).
1. SBS MODE LED er grønn når denne funksjonen er valgt.
2. HDMI 1 LED er grønn når denne inngangskilden er valgt og registrert.
3. HDMI 2 LED er grønn når denne inngangskilden er valgt og registrert.
4.
Melding
Standby-status (koblet til strøm)
Strømmen er på Av Jevnt lys Av Av Av
Strømmen er på og HDMI 1-kilde er valgt men kilden søker
Strømmen er på og HDMI 2-kilde er valgt men kilden søker
Strømmen er på og HDMI 1-kilde er valgt og kilde er funnet
Strømmen er på og HDMI 2-kilde er valgt og kilde er funnet
Strømmen er på og HDMI 1 er funnet og SBS-modus er "Av"
Strømmen er på og HDMI 2 er funnet og SBS-modus er "Av"
Strømmen er på og HDMI 1 er funnet og SBS-modus er "På"
Strømmen er på og HDMI 2 er funnet og SBS-modus er "På"
Strøm-LED
Jevnt lys Av Av Av Av
Strøm-LED
(Rød)
(Grønn)
Av Jevnt lys Av
Av Jevnt lys Av Av
Av Jevnt lys Av Jevnt lys Av
Av Jevnt lys Av Av Jevnt lys
Av Jevnt lys Av Jevnt lys Av
Av Jevnt lys Av Av Jevnt lys
Av Jevnt lys Jevnt lys Jevnt lys Av
Av Jevnt lys Jevnt lys Av Jevnt lys
SBS MODE
(Grønn)
HDMI 1
(Grønn)
Blinkende 0,5 sek. av 0,5 sek. på
HDMI 2
(Grønn)
Blinkende 0,5 sek. av 0,5 sek. på
Av
Page 7

Installasjon

Koble til enhetene

Strømkontakt 3D-kompatibel DLP®-projektor 3D-videoenhetDatamaskin (for kontrollformål)
1 2 3 4
Strømadapter
1. HDMI-kabel (UT)
2. RS232-kabel
3. HDMI-kabel (INN)
4.
7
Norsk
Page 8
Norsk
8
Installasjon

Installere strømstøpslet

1 2
3 4
Strømstøpsel
1. Strømadapter
2. Skyv strømstøpslet inn i strømadapteren i retning av pilen til den
3. klikker på plass. Trykk på “PUSH (TRYKK)”-knappen og trykk strømstøpslet i ret-
4. ning av pilen for å fjerne det.
Page 9
3D-videokildeenheten
NOTE
NOTE
må være slått på før du bruker 3D­projektoradapteren.
Hvis inngangsvideoen
er normal 2D, må du trykke på SBS-modus til "Off (Av)". Hvis SBS-modus er
aktiv, vises ikke noe 2D-videoinnhold riktig.

Brukerkontroller

Bruke 3D-projektoradapteren

Straks du har koblet enhetene dine sammen med HDMI-kabler, som vist i diagrammet, er du klar for å starte. Slå PÅ 3D-videokilden din, 3D-projek­toradapteren og 3D-projektoren.(*)
PlayStation® 3-spill
Sørg for at du har oppdatert konsollen din til den seneste programvare-
versjonen i PlayStation® 3. Gå til “Settings menu (Innstillingsmeny) -> Display settings (Visnings-
innstillinger) -> Video output (Videoutgang) -> HDMI”. Velg “Automatic (Automatisk)” og følg instruksjonene på skjermen. Sett inn 3D-spilldisken din. Du kan også laste ned spill (og 3D-oppda-
teringer) via PlayStation®-nettverket. Start spillet. I menyen i spillet, velg “Play in 3D (Spill i 3D)”.
3D Blu-ray™-spiller
Sørg for at spilleren din kan støtte 3D Blu-ray™-disker og at 3D-utma-
ting er aktivert. Sett 3D Blu-ray™-disken i spilleren, og trykk på “Play (Spill)”.
3D TV (f.eks. SKY 3D)
Kontakt TV-tjenesteleverandøren din for å aktivere eventuelle 3D-
kanaler. Når disse er aktivert, kan du bytte til 3D-kanalen.
Du bør se to bilder side om side.
­Trykk på “SBS Mode (SBS-modus)”-knappen foran på 3D-projektora-
dapteren.(*)
3D-enhet (f.eks. 3D DV/DC) med 2D 1080i side om side-signalutgang
Koble til 3D-enheten din og bytt til å sende ut 3D-innhold med 2D side
om side-utmating til 3D-projektoradapter.
Du bør se to bilder side om side.
­Trykk på “SBS Mode (SBS-modus)”-knappen foran på 3D-projektora-
dapteren.
Når du ser “3D” i øvre høyre hjørne av skjermen, aktiverer du projektorens 3D-modus, slår på 3D-brillene og tar dem på deg. Hvis nødvendig, bruker du projektorens 3D Sync-Invert-alternativ til å
optimere 3D-opplevelsen. Alternativet nnes i “Display (Visning)”-delen av
projektorens OSD-meny.
3D-projektoradapter har blitt testet av Optoma 25. september 2010 til å være kompatibel med noen andre typer kildeenheter som er lansert før denne datoen. f.eks. PlayStation® 3, 3D Blu-ray, 3D TV­kildeenhet med innebygd 3D-teknolgi. Kompatibilitet med andre produsenters DLP-displayenheter (se Optoma-websiden for informasjon) har blitt testet per oktober 2010.På grunn av variasjoner i maskinvare- og fastvareversjon(er) gjennom et produkts livssyklus, kan ikke Optoma garantere kompatibilitet med modeller og kildeenheter som leveres av andre produsenter. Alle andre produktnavn, rmanavn og varemerker som brukes her er bare for identikasjonsfor­mål og kan være varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere. Alle bilder er simulert.
9
Norsk
Page 10
Norsk
10
Brukerkontroller
ST ANDBY
/
ON
SBS
MODE
HDMI
1
HDMI
2
SOURCE
3D-sending 3D Blu-ray™-disk 3D-konsollspill
SKY+HD, kabel/satellittboks 3D Blu-ray™-spiller PlayStation® 3
3D-projektoradapter
3D-kompatibel DLP®-projektor
Alle andre produktnavn,  rmanavn og varemerker som brukes her er bare for identi kasjonsfor-
mål og kan være varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere. Alle bilder er simulert.
3D Briller
Page 11
For mer detaljert
NOTE
informasjon, henvis til 3D-brillenes brukerveiledning.
Brukerkontroller
Bytt “Output Mode (Utgangsmodus)” for å endre utgangssignal.
3D 720p (standard verdi): Når 3D-signal mates inn, sender systemet ut HQFS-signal @120 Hz.
Bytt “Output Mode (Utgangsmodus)” for å endre utgangssignal i to 3D-
projektoradaptere-applikasjoner.
L: Når 3D-signal mates inn, sender systemet ut 1080p@60hz(L)-signal.
R: Når 3D-signal mates inn, sender systemet ut 1080p@60hz(R)-signal.

Bruke 3D-brillene(*)

For å slå PÅ 3D-briller: Trykk på “Power (Strøm)”-knappen og LED-en
1. vil blinke én gang for å indikere at brillene er klare for bruk i 3D-mo­dus. Bekreft at 3D-innhold blir sendt til projektoren og at signalet er kom-
2.
patibelt med projektorspesikasjonene.
Slå på “3D Mode (3D-modus)” (DLP-Link) i projektorens OSD-meny.
3.
3D-modus nnes i “Display (Visning)”-delen.
Slå på 3D-briller og bekreft at bildet vises i 3D uten at det sliter på
4. øynene. Hvis bildet ikke vises i 3D, må du sjekke at 3D-enheten er riktig satt
5. opp til å sende ut 3D-bilde ellr ikke. Ellers du bør slå på SBS-modus når inngangssignalet er 2D 1080i side om side og gjenta tidligere trinn 1 ~ 4. Hvis nødvendig, bruker du projektorens 3D Sync-Invert-alternativ til å
6. optimere 3D-opplevelsen. Alternativet nnes i “Display (Visning)”-de­len av projektorens OSD-meny. For ytterligere informasjon om oppsett, se projektorens brukerveiled-
7. ning eller produsentens webside. For å slå AV 3D-briller: Trykk på “Power (Strøm)”-knappen og hold til
8. LED-en slås av.
11
Norsk
Page 12
Norsk
12

Tillegg

Feilsøking

Intet bilde vises på skjermen.
Sørg for at alle kabler og strømtilkoblinger er korrekt og sikkert
tilkoblet som beskrevet i delen “Installasjon”. Pass på at ingen av pinnene på kontaktene er bøyd eller ødelagt.
Sørg for at du har slått på alle enhetene.
Uskarpt dobbelt bilde.
Trykk på “SBS Mode (SBS-modus)”-knappen til “Off (Av)” for å
unngå at et normalt 2D-bilde er et uskarpt dobbeltbilde.
To bilder, side om side-format.
Trykk på “SBS Mode (SBS-modus)”-knappen til “On (På)” for
inngangssignal er HDMI HDMI 1.3 2D 1080i side om side.
Pseudo-3D-bilde eller ukomfortabel feltdybde innenfor bildet.
Bruk projektorens “3D Sync. Invert (3D-synk. invertering)”-
alternativ.
Bildet vises ikke i 3D.
Sjekk om batteriet til 3D-brillene er tomt.
Sjekk om 3D-brillene er slått på.
Sjekk om 3D-modusen (DLP-Link) til projektorn er slått på. 3D-
modus nnes i “Display (Visning)”-delen til OSD-menyen.
Sjekk om “Output Mode (Utgangsmodus)” på 3D-
projektoradapteren er byttet til 3D 720p. Når inngangssignalet er HDMI 1.3 2D (1080i side om side halv),
slå på “SBS Mode (SBS-modus)” på 3D-projektoradapteren.
3D-brillene mine fungerer ikke.
Skift ut batteriet hvis det er tomt.
Fokus 3D-brillene dine mot fronten av projektoren. Sørg for at
avstanden fra projektoren til brillene er mindre enn 20 fot i en rett linje.
LED på 3D-brillene blinker kontinuerlig.
Batteriet er tomt. Skift det ut med et nytt.
Page 13

Kompatibilitetsmodi

Videokompatibilitet

Videoinngangsoppløsninger Videoutgangsoppløsninger
1280 X 720p @ 50 Hz Topp og bunn
1280 X 720p @ 60Hz Topp og bunn
1280 X 720p @ 50 Hz Rammepakning
HDMI 1.4a (3D)
HDMI 1.4a (3D)
HDMI 1.3 (2D)
1280 X 720p @ 60Hz Rammepakning
1920 X 1080i @ 50 Hz
1920 X 1080i @ 60 Hz
1920 X 1080p @ 24 Hz Topp og bunn
1920 X 1080p @ 24 Hz Rammepakning
1280 X 720p @ 50 Hz Topp og bunn
1280 X 720p @ 60Hz Topp og bunn
1280 X 720p @ 50 Hz Rammepakning
1280 X 720p @ 60Hz Rammepakning
1920 X 1080i @ 50 Hz
1920 X 1080i @ 60 Hz
1920 X 1080p @ 24 Hz Topp og bunn
1920 X 1080p @ 24 Hz Rammepakning
1920 x 1080i @ 50 Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50 Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
480i Pure 2D Timing 480p
480p Pure 2D Timing 480p
576i Pure 2D Timing 576p
576p Pure 2D Timing 576p
720p(50/60Hz) Pure 2D Timing 720p(50/60Hz)
1080i (50/60Hz) Pure 2D Timing 1080p (50/60 Hz)
1080p (24/50/60 Hz) Pure 2D Timing 1080p (24/50/60 Hz)
Side ved side
(halv)
Side ved side
(halv)
Side ved side
(halv)
Side ved side
(halv)
Side ved side
(halv)
Side ved side
(halv)
Side ved side
(halv)
Side ved side
(halv)
Tillegg
720p @ 120 Hz Utgangsmodus er 3D 720p.
1080p @ 60 Hz
720p @ 120 Hz
720p @ 120 Hz
1080p @ 60 Hz
1080p @ 60 Hz
Utgangsmodus er 1080p L / R for dual 1080p
(applikasjon).
Utgangsmodus er 3D 720p for HDMI 1.3 2D
(1080i side om side halv) til 3D med SBS-
modus er "On" (På).
Utgangsmodus er 1080p L / R for dual
1080p (applikasjon): For HDMI 1.3 2D (1080i
side om side halv) til 3D med SBS-modus
er "On" (På).
Utgangsmodus er pure 2D timing.

Datamaskin-kompatibilitet

Datamaskinens inngangsoppløsning Datamaskinens utgangsoppløsning
640 x 480 @ 60 Hz 640 x 480 @ 60 Hz
800 x 600 @ 60 Hz 800 x 600 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 60Hz 1024 x 768 @ 60Hz
1280 x 720 @ 60Hz 1280 x 720 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60Hz 1280 x 1024 @ 60Hz
1400 x 1050 @ 60Hz 1400 x 1050 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60Hz 1440 x 900 @ 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz 1680 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz 1600 x 1200 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 60Hz 1920 x 1080 @ 60Hz
13
Norsk
Page 14
Norsk
14
Tillegg
NOTE
Det er en <CR> etter
alle ASCII-kommandoer 0D er HEX-koden for
<CR> i ASCII-kode XX=01-99, 3D-
projektoradapterens ID, XX=00 er for alle 3D-projektoradaptere

RS232-kontrollprotokoller

Lederkode 3D-projektor adapter-ID Kommando ID mellomrom variabel vognretur
~ X X X X X n CR
Fast kode Sett inn 3D-projektoradapter Denert av Optoma Ett siffer Pr. vare Fast kode
Ett siffer
RS232-kommandotabell(*)
Overføringshastighet: 9600
UART 16550 FIFO: Deaktiver
3D-projektoradapter Retur (feil): F
3D-projektoradapter Retur (suksess): P
00~99
To siffer
Databiter: 8
Paritetskontroll: Ingen
Stoppbiter: 1
Flytkontroll: Ingen
SEND til 3D-projektoradapter
ASCII-kode HEX Kode Funksjon Forklaring
~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Strøm PÅ
~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Strøm AV
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Direkte kilde-kommando HDMI 1
~XX12 15 7E 30 30 31 32 20 31 35 0D Direkte kilde-kommando HDMI 2
~XX501 n 7E 30 30 35 30 31 20 a 0D SBS-modus n= 0 (a=30) Av, n= 1 (a=31) På
~XX502 n 7E 30 30 35 30 32 20 a 0D 3D-projektor adapter-ID n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
SEND fra 3D-projektoradapter autoamtisk
ASCII-kode HEX Kode Funksjon 3D-projektoradapterReturn Forklaring
ved standby/varming INFOn n 0/1 = Standby/varming
LES / Returner informasjon fra 3D-projektoradapter
ASCII-kode HEX Kode Funksjon 3D-projektoradapterReturn Forklaring
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Inngangskilde OKn n 0/1/15 = None/HDMI 1/HDMI 2
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Programvareversjon OKdddd dddd: FW-versjon
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Strømstatus OKn n 0/1 = Av/På
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Modellnavn OKn n 1 = 3D-XL
~XX152 1 7E 30 30 31 35 32 20 31 0D RS232 Versjonsnr. OKn n RS232 Versjonsnr.
~XX504 1 7E 30 30 35 30 34 20 31 0D 3D-utmatingsstatus OKn n 0/1 = 2D/3D
~XX505 1 7E 30 30 35 30 35 20 31 0D SBS-status OKn n 0/1 = Av/På
2 eller 3 sifre
Se følgende innhold
Denisjon Ett siffer
Page 15
Norsk
15
Tillegg

Optomas internasjonale kontorer

USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Canada
2420 Meadowpine Blvd., Suite 105 Mississauga, ON L5N 6S2, Canada www.optoma.ca
Europa
42 Caxton Way, The Watford Busi­ness Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Servicetlf: +44 (0)1923 691865
Frankrike
Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billan­court, France
Spania
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Spain
Tyskland
Werftstrasse 25 D40549 Düssel­dorf, Germany
Skandinavia
Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway
Kontakt ditt lokale kontor for service eller support
888-887-5001 510-897-8601 services@optoma.com
888-887-5001 510-897-8601 services@optoma.com
+44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.com
+33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de
+47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no
Page 16
Norsk
16
Tillegg
Sør-Amerika
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA
Japan
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム
www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Kina
5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, China www.optoma.com.cn
888-887-5001 510-897-8601 services@optoma.com
+82+2+34430004 +82+2+34430005
0120-465-040 0120-380-496 info@osscreen.com
+886-2-2218-2360 +886-2-2218-2313 services@optoma.com.tw
+852-2396-8968 +852-2370-1222
+86-21-62947376 +86-21-62947375
Page 17
Tillegg
Sertiserings- og sikkerhetsmerknader
Dette tillegget viser de generelle merknadene på projektoren.

FCC-merknad

Dette apparatet er testet og overensstemmer med grensene for digitale apparater av klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse gren­sene er utformet for å gi fornuftig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser ved installasjon i et hjem. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi og kan forårsake skadelig interferens med radiokom­munikasjon hvis det ikke er installert og brukt i henhold til instruksjonene.
Det er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt installasjon. Hvis dette apparatet forårsaker skadelige forstyrrelser i radio­eller TV-mottak, noe som kan fastslås ved å skru apparatet av og på, oppfordres brukeren til å prøve å rette på forstyrrelsene gjennom en eller
ere av følgende virkemidler:
Flytt eller endre retning på mottakerantennen.
• Øk avstanden mellom enheten og mottakeren.
• Koble enheten inn i et uttak på en annen krets enn den mottakeren er
• koblet til. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få hjelp.
Merknad: Beskyttede kabler
Alle tilkoblinger til andre dataapparater må gjøres med skjermede kabler for at FCCs bestemmelser skal overholdes.
Forsiktig
Endringer eller modiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av produ­senten kan ugyldiggjøre brukerens fullmakt, som er gitt av Federal Com­munications Commission, til å bruke denne projektoren.
Vilkår for bruk
Denne enheten overensstemmer med del 15 i FCC-kravene. Bruk er underlagt de følgende to betingelsene:
Apparatet kan ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og
1. Denne enheten må godta mottatt interferens, medregnet interferens
2. som kan forårsake uønsket drift.
Merknad: Kanadiske brukere
Dette digitale apparatet i klasse B overholder kanadiske ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
17
Norsk
Page 18
Norsk
18
Tillegg

Overensstemmelseserklæring for EU-land

EMC-direktiv 2004/108/EC (medregnet endringer)
• Lavspenningsdirektivet 2006/95/EC
• R & TTE-direktivet 1999/5/EC (hvis produktet har RF-funksjon)
Instruksjoner for kassering
Ikke kast dette elektroniske apparatet i søpla når det kas­seres. For å minimere forurensing og sikre så god beskyt­telse av det globale miljøet som mulig bør det resirkuleres.
Loading...