Overensstemmelseserklæring for EU-land .................................................................... 18
1
Norsk
Page 2
Norsk
2
Merknad om bruk
Sikkerhetsinformasjon
Dette må du gjøre
Lese, beholde og følge disse instruksene.
•
Overholde advarslene.
•
Slå av og koble strømledningen fra stikkontakten før du rengjør
•
enheten.
Bruke en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for å rengjøre
•
skjermboksen.
Bruke kun tillegg/tilbehør som er spesisert av produsenten.
•
Overlate alt servicearbeid til kvalisert servicepersonell. Service er
•
nødvendig når apparatet har blitt ødelagt på en eller annen måte,
som når strømledningen eller kontakten er ødelagt, når vann har blitt
sprutet på eller objekter har falt på apparatet. Når apparatet har vært
utsatt for regn eller fuktighet eller når det har vært mistet eller ikke
fungerer normalt.
Dette må du ikke gjøre
Bruke dette apparatet i nærheten av vann.
•
Bruke skuremidler, voks eller oppløsningsmidler for å rengjøre enhe-
•
ten.
Installere i nærheten av varme, som radiatorer, varmeovner, peiser
•
eller andre apparater (som forsterkere) som produserer varme.
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk, utsett ikke
•
enheten for regn eller fuktighet.
Åpne eller demonter enheten, da dette kan forårsake elektrisk sjokk.
•
Må ikke brukes nær apparat som skaper sterke magnetiske felt.
•
Bruke i direkte sollys.
•
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk, utsett ikke
•
apparatet for regn eller fuktighet. Farlig høye spenninger er tilstede
innenfor kassen. Ikke åpne kabinettet Overlat vedlikehold til kvalisert
personell.
Utslippsgrenser for utstyr av klasse B
Dette digitale apparatet i klasse B møter alle kravene i de kanadiske
Interference-Causing Equipment Regulations (Forskrifter for utstyr som
forårsaker forstyrrelser).
Vise 3D-PROJEKTOR med 3D-funksjonen
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON. LES FØLGENDE ADVARSLER
FØR DU ELLER BARNET DITT BRUKER 3D-FUNKSJONEN
Advarsel
Barn og tenåringer kan være mer utsatt for helseproblemer knyttet til
det å se på 3D-bilder og bør nøye overvåkes for å unngå at de ser på
disse bildene.
Page 3
Merknad om bruk
Advarsel om fotosensitivt anfall og andre helserisikoer
Noen seere kan oppleve et epileptisk anfall eller slag når de utsettes
for visse blinkende bilder eller lys som nnes i noen projeksjonsbilder
eller videospill. Hvis du lider av, eller har epilepsi eller slag i familien,
må du ta kontakt med en medisinsk spesialist før du bruker 3D-funksjonen.
Selv de som ikke har en personlig historie eller tilfeller av epilepsi eller
slag i familien, kan ha en udiagnotisert tilstand som kan forårsake
fotosensitive epileptiske anfall.
Gravide, eldre, de som lider av alvorlige sykdommer, de som lider av
søvnmangel eller er under påvirkning av alkohol, bør ikke bruke enhetens 3D-funksjon.
Hvis du opplever noen av følgende symptomer, må du straks slutte å
se på 3D-bilder og ta kontakt med en medisinsk spesialist: (1) endret
syn; (2) døsighet; (3) svimmelhet; (4) ufrivillige øye- eller muskelsammentrekninger; (5) forvirring; (6) kvalme; (7) tap av bevissthet; (8)
konvulsjoner; (9) kramper; og/eller (10) desorientering. Barn og tenåringer er mer sannsynlig til å oppleve disse symptomene enn voksne.
Foreldre bør ha oppsyn med barna sine og spørre om de opplever
disse symptomene.
Visning av 3D-PROJEKTOR kan også forårsake reisesyke, perseptuelle ettereffekter, desorientering, slitne øyne og redusert stabilitet
i kroppsstillingen. Det anbefales at brukere tar hyppige pauser for å
redusere sannsynligheten av disse effektene. Hvis øynene dine viser
tegn på å være trette eller tørre eller hvis du har noen av symptomene
over, må du straks slutte å bruke denne enheten og ikke bruke den
igjen på minst tretti minutter etter at symptomene har forsvunnet.
Hvis duser på 3D-PROJEKTOR mens du sitter for nært skjermen
over lengre tid, kan dette skade synet ditt. Den beste avstanden fra
skjermen bør være minst tre ganger skjermens høyde. Det anbefales
at seerens øyne er på linje med skjermen.
Hvis du ser på 3D-PROJEKTOR mens du har på 3D-briller i en lengre
periode kan dette føre til hodepine eller tretthet. Hvis du opplever en
hodepine, tretthet eller svimmelhet, må du slutte å se på 3D-PROJEKTOR og hvile deg.
Ikke bruk 3D-brillene for noe annet formål enn å se på 3D-PROJEK-
TOR. Hvis du har på deg 3D-brillene for noe annet formål (som vanlige
briller, solbriller, vernebriller, osv.) kan dette være skadelig og kan
svekke synet ditt.
Enkelte seere kan oppleve desorientering når de ser på 3D. Derfor må
du IKKE plassere 3D-PROJEKTOR i nærhetne av åpne trapper, kabler,
balkonger eller andre objekter som man kan snuble, løpe inn i, falle
ned, knuse eller falle over.
3
Norsk
Page 4
Norsk
4
Introduksjon
ST
ANDBY
/
ON
SBS
MODE
HDMI
1
HDMI
2
SOURCE
NOTE
Funksjoner
Konverterer 3D-video fra ere populære formater for visning på DLP-
•
Link 3D-klare projektorer.
Kompatibel med HDMI 1.4a 3D-formater inkludert side ved side, osv.
•
Passerer 2D-bilder uendret for normal visning.
•
Miljøtilstander:
•
Temperatur:
-
Høydegrad:
-
Innholdet i pakken
Følgende deler følger med i esken.(*)
3D-projektoradapter
På grunn av ulik
anvendelse i ulike land
kan det i noen regioner
medfølge annet
tilbehør.
2.
Skyv strømstøpslet inn i strømadapteren i retning av pilen til den
3.
klikker på plass.
Trykk på “PUSH (TRYKK)”-knappen og trykk strømstøpslet i ret-
4.
ning av pilen for å fjerne det.
Page 9
3D-videokildeenheten
NOTE
NOTE
må være slått på
før du bruker 3Dprojektoradapteren.
Hvis inngangsvideoen
er normal 2D, må du
trykke på SBS-modus
til "Off (Av)".
Hvis SBS-modus er
aktiv, vises ikke noe
2D-videoinnhold riktig.
Brukerkontroller
Bruke 3D-projektoradapteren
Straks du har koblet enhetene dine sammen med HDMI-kabler, som vist i
diagrammet, er du klar for å starte. Slå PÅ 3D-videokilden din, 3D-projektoradapteren og 3D-projektoren.(*)
PlayStation® 3-spill
Sørg for at du har oppdatert konsollen din til den seneste programvare-
•
versjonen i PlayStation® 3.
Gå til “Settings menu (Innstillingsmeny) -> Display settings (Visnings-
•
innstillinger) -> Video output (Videoutgang) -> HDMI”. Velg “Automatic
(Automatisk)” og følg instruksjonene på skjermen.
Sett inn 3D-spilldisken din. Du kan også laste ned spill (og 3D-oppda-
•
teringer) via PlayStation®-nettverket.
Start spillet. I menyen i spillet, velg “Play in 3D (Spill i 3D)”.
•
3D Blu-ray™-spiller
Sørg for at spilleren din kan støtte 3D Blu-ray™-disker og at 3D-utma-
•
ting er aktivert.
Sett 3D Blu-ray™-disken i spilleren, og trykk på “Play (Spill)”.
•
3D TV (f.eks. SKY 3D)
Kontakt TV-tjenesteleverandøren din for å aktivere eventuelle 3D-
•
kanaler.
Når disse er aktivert, kan du bytte til 3D-kanalen.
•
Du bør se to bilder side om side.
Trykk på “SBS Mode (SBS-modus)”-knappen foran på 3D-projektora-
•
dapteren.(*)
3D-enhet (f.eks. 3D DV/DC) med 2D 1080i side om side-signalutgang
Koble til 3D-enheten din og bytt til å sende ut 3D-innhold med 2D side
•
om side-utmating til 3D-projektoradapter.
Du bør se to bilder side om side.
Trykk på “SBS Mode (SBS-modus)”-knappen foran på 3D-projektora-
•
dapteren.
Når du ser “3D” i øvre høyre hjørne av skjermen, aktiverer du projektorens
3D-modus, slår på 3D-brillene og tar dem på deg.
Hvis nødvendig, bruker du projektorens 3D Sync-Invert-alternativ til å
optimere 3D-opplevelsen. Alternativet nnes i “Display (Visning)”-delen av
projektorens OSD-meny.
3D-projektoradapter har blitt testet av Optoma 25. september 2010 til å være kompatibel med noen
andre typer kildeenheter som er lansert før denne datoen. f.eks. PlayStation® 3, 3D Blu-ray, 3D TVkildeenhet med innebygd 3D-teknolgi. Kompatibilitet med andre produsenters DLP-displayenheter
(se Optoma-websiden for informasjon) har blitt testet per oktober 2010.På grunn av variasjoner
i maskinvare- og fastvareversjon(er) gjennom et produkts livssyklus, kan ikke Optoma garantere
kompatibilitet med modeller og kildeenheter som leveres av andre produsenter.
Alle andre produktnavn, rmanavn og varemerker som brukes her er bare for identikasjonsformål og kan være varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere. Alle bilder er
simulert.
Alle andre produktnavn, rmanavn og varemerker som brukes her er bare for identi kasjonsfor-
mål og kan være varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive eiere. Alle bilder er
simulert.
3D Briller
Page 11
For mer detaljert
NOTE
informasjon, henvis
til 3D-brillenes
brukerveiledning.
Brukerkontroller
Bytt “Output Mode (Utgangsmodus)” for å endre utgangssignal.•
3D 720p (standard verdi): Når 3D-signal mates inn,
sender systemet ut HQFS-signal @120 Hz.
Bytt “Output Mode (Utgangsmodus)” for å endre utgangssignal i to 3D-
•
projektoradaptere-applikasjoner.
L: Når 3D-signal mates inn, sender systemet ut
1080p@60hz(L)-signal.
R: Når 3D-signal mates inn, sender systemet ut
1080p@60hz(R)-signal.
Bruke 3D-brillene(*)
For å slå PÅ 3D-briller: Trykk på “Power (Strøm)”-knappen og LED-en
1.
vil blinke én gang for å indikere at brillene er klare for bruk i 3D-modus.
Bekreft at 3D-innhold blir sendt til projektoren og at signalet er kom-
2.
patibelt med projektorspesikasjonene.
Slå på “3D Mode (3D-modus)” (DLP-Link) i projektorens OSD-meny.
3.
3D-modus nnes i “Display (Visning)”-delen.
Slå på 3D-briller og bekreft at bildet vises i 3D uten at det sliter på
4.
øynene.
Hvis bildet ikke vises i 3D, må du sjekke at 3D-enheten er riktig satt
5.
opp til å sende ut 3D-bilde ellr ikke. Ellers du bør slå på SBS-modus
når inngangssignalet er 2D 1080i side om side og gjenta tidligere
trinn 1 ~ 4.
Hvis nødvendig, bruker du projektorens 3D Sync-Invert-alternativ til å
6.
optimere 3D-opplevelsen. Alternativet nnes i “Display (Visning)”-delen av projektorens OSD-meny.
For ytterligere informasjon om oppsett, se projektorens brukerveiled-
7.
ning eller produsentens webside.
For å slå AV 3D-briller: Trykk på “Power (Strøm)”-knappen og hold til
8.
LED-en slås av.
11
Norsk
Page 12
Norsk
12
Tillegg
Feilsøking
Intet bilde vises på skjermen.
Sørg for at alle kabler og strømtilkoblinger er korrekt og sikkert
tilkoblet som beskrevet i delen “Installasjon”.
Pass på at ingen av pinnene på kontaktene er bøyd eller ødelagt.
Sørg for at du har slått på alle enhetene.
Uskarpt dobbelt bilde.
Trykk på “SBS Mode (SBS-modus)”-knappen til “Off (Av)” for å
unngå at et normalt 2D-bilde er et uskarpt dobbeltbilde.
To bilder, side om side-format.
Trykk på “SBS Mode (SBS-modus)”-knappen til “On (På)” for
inngangssignal er HDMI HDMI 1.3 2D 1080i side om side.
Pseudo-3D-bilde eller ukomfortabel feltdybde innenfor bildet.
Bruk projektorens “3D Sync. Invert (3D-synk. invertering)”-
alternativ.
Bildet vises ikke i 3D.
Sjekk om batteriet til 3D-brillene er tomt.
Sjekk om 3D-brillene er slått på.
Sjekk om 3D-modusen (DLP-Link) til projektorn er slått på. 3D-
modus nnes i “Display (Visning)”-delen til OSD-menyen.
Sjekk om “Output Mode (Utgangsmodus)” på 3D-
projektoradapteren er byttet til 3D 720p.
Når inngangssignalet er HDMI 1.3 2D (1080i side om side halv),
slå på “SBS Mode (SBS-modus)” på 3D-projektoradapteren.
3D-brillene mine fungerer ikke.
Skift ut batteriet hvis det er tomt.
Fokus 3D-brillene dine mot fronten av projektoren. Sørg for at
avstanden fra projektoren til brillene er mindre enn 20 fot i en rett
linje.
Dette tillegget viser de generelle merknadene på projektoren.
FCC-merknad
Dette apparatet er testet og overensstemmer med grensene for digitale
apparater av klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi fornuftig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser
ved installasjon i et hjem. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle
radiofrekvensenergi og kan forårsake skadelig interferens med radiokommunikasjon hvis det ikke er installert og brukt i henhold til instruksjonene.
Det er imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en bestemt
installasjon. Hvis dette apparatet forårsaker skadelige forstyrrelser i radioeller TV-mottak, noe som kan fastslås ved å skru apparatet av og på,
oppfordres brukeren til å prøve å rette på forstyrrelsene gjennom en eller
ere av følgende virkemidler:
Flytt eller endre retning på mottakerantennen.
•
Øk avstanden mellom enheten og mottakeren.
•
Koble enheten inn i et uttak på en annen krets enn den mottakeren er
•
koblet til.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for å få hjelp.
•
Merknad: Beskyttede kabler
Alle tilkoblinger til andre dataapparater må gjøres med skjermede kabler
for at FCCs bestemmelser skal overholdes.
Forsiktig
Endringer eller modiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av produsenten kan ugyldiggjøre brukerens fullmakt, som er gitt av Federal Communications Commission, til å bruke denne projektoren.
Vilkår for bruk
Denne enheten overensstemmer med del 15 i FCC-kravene. Bruk er
underlagt de følgende to betingelsene:
Apparatet kan ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og
1.
Denne enheten må godta mottatt interferens, medregnet interferens
2.
som kan forårsake uønsket drift.
Merknad: Kanadiske brukere
Dette digitale apparatet i klasse B overholder kanadiske ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003
du Canada.
17
Norsk
Page 18
Norsk
18
Tillegg
Overensstemmelseserklæring for EU-land
EMC-direktiv 2004/108/EC (medregnet endringer)
•
Lavspenningsdirektivet 2006/95/EC
•
R & TTE-direktivet 1999/5/EC (hvis produktet har RF-funksjon)
•
Instruksjoner for kassering
Ikke kast dette elektroniske apparatet i søpla når det kasseres. For å minimere forurensing og sikre så god beskyttelse av det globale miljøet som mulig bør det resirkuleres.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.