OPTOMA 3D-XL User Manual [de]

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis ...................................................................................... 1
Benutzungshinweise .................................................................................. 2
Sicherheitshinweise ..............................................................................................2
Was Sie tun sollten ..........................................................................................................2
Was Sie nicht tun dürfen ..................................................................................................2
Emissionsgrenzwerte, Klasse B ....................................................................................... 2
Verwenden des 3D-Projektors mit der 3D-Funktion ......................................................... 2
Einführung .................................................................................................. 4
Merkmale ..............................................................................................................4
Lieferumfang .........................................................................................................4
Produktübersicht ...................................................................................................4
Bedienfeld .............................................................................................................5
Anschluss- und Schalterblende .............................................................................5
LED-Anzeigen .......................................................................................................6
Installation .................................................................................................. 7
Anschließen an Geräte .........................................................................................7
Installieren des Netzsteckers ................................................................................ 8
Bedienung ................................................................................................... 9
Verwenden des 3D-Projektoradapters ..................................................................9
Verwenden der 3D-Brille(*) ................................................................................. 11
Anhänge .................................................................................................... 12
Problemlösung .................................................................................................... 12
Kompatibilitätsmodi .............................................................................................13
Videokompatibilität .........................................................................................................13
Computerkompatibilität ..................................................................................................13
RS232- Steuerprotokolle .....................................................................................14
Optoma-Niederlassungen weltweit .....................................................................15
Zertizierungs- und Sicherheitshinweise .............................................................17
FCC-Hinweis ..................................................................................................................17
Konformitätserklärung für EU-Länder ............................................................................18
1
Deutsch
Deutsch
2

Benutzungshinweise

Was Sie tun sollten

Lesen, Befolgen und Aufbewahren dieser Anweisungen.
• Einhalten aller Warnhinweise.
• Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem
• Reinigen. Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem
• milden Reinigungsmittel. Ausschließliche Verwendung der vom Hersteller angegebenen
• Zubehörteile/Zusatzgeräte.
Durchführung jeglicher Reparaturarbeiten durch qualiziertes
• Servicepersonal. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z. B. bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker, wenn Flüssigkeit über dem Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät hineingefallen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn es nicht normal funktioniert oder fallengelassen wurde.

Was Sie nicht tun dürfen

Verwenden dieses Gerätes in der Nähe von Wasser.
• Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder
• Lösungsmitteln. Installieren des Gerätes in der Nähe jeglicher Wärmequellen wie
• Heizungen, Heizgittern, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern), die Wärme produzieren. Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden,
• andernfalls bestehen Brand- und Stromschlaggefahr. Öffnen oder Demontieren des Gerätes, da andernfalls
• Stromschlaggefahr besteht. Platzieren des Gerätes in der Nähe von Geräten, die starke
• Magnetfelder erzeugen. Platzieren des Gerätes im direkten Sonnenlicht.
• Das Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden,
• andernfalls bestehen Brand- und Stromschlaggefahr. Im Inneren des
Gehäuses benden sich gefährliche Hochspannungsteile. Öffnen
Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Reparaturen stets einem
qualizierten Fachmann.

Emissionsgrenzwerte, Klasse B

Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für Interferenzen verursachende Geräte.

Verwenden des 3D-Projektors mit der 3D-Funktion

Wichtige Sicherheitshinweise. Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie oder Ihr Kind die 3D-Funktion nutzen!
Warnung
Kinder und Jugendliche sind generell anfälliger gegenüber
gesundheitlichen Problemen in Verbindung mit dem Betrachten von 3D-Inhalten; daher sollten sie beim Betrachten derartiger Bilder strenger beaufsichtigt werden.
Benutzungshinweise
Epilepsiewarnung und andere Gesundheitsrisiken
Manche Benutzer erleiden einen epileptischen Anfall, wenn sie
bestimmten immernden Bildern oder Lichtern ausgesetzt sind, die
in einigen Projektorbildern und Videospielen enthalten sind. Falls bei Ihnen oder Ihrer Familie epileptische Anfälle aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem Einsatz der 3D-Funktion bitte an einen Arzt.
Auch Personen, bei denen persönlich oder in der Familie keine
Fälle von Epilepsie bekannt sind, können eine nicht diagnostizierte Anfälligkeit gegenüber epileptischen Anfällen aufweisen.
Schwangere Frauen, ältere und kranke Menschen, Menschen mit
Schlafdezit sowie Personen unter Alkoholeinuss sollten die 3D-
Funktion des Gerätes nicht nutzen. Falls bei Ihnen irgendeines der folgenden Symptome auftritt,
unterbrechen Sie umgehend die Betrachtung von 3D-Bildern und wenden sich an einen Arzt: (1) Verändertes Sehvermögen; (2) Benommenheit; (3) Schwindel; (4) unfreiwillige Bewegungen, wie Augen- oder Muskelzucken; (5) Verwirrung; (6) Übelkeit; (7) Bewusstlosigkeit; (8) Zuckungen; (9) Krämpfe; und / oder (10) Desorientiertheit. Kinder und Jugendliche sind anfälliger gegenüber diesen Symptomen als Erwachsene. Daher sollten Eltern ihre Kinder beaufsichtigen und fragen, ob diese Symptome bei ihnen auftreten.
Zudem können beim Betrachten über den 3D-Projektor Kinetose,
Folgeerscheinungen bezüglich der Wahrnehmung, Desorientiertheit, Augenermüdung und reduzierte posturale Stabilität auftreten. Wir empfehlen Ihnen, zur Reduzierung der Auftretenswahrscheinlichkeit dieser Nebenwirkungen regelmäßige Pausen einzuhalten. Falls Ihre Augen müde oder trocken wirken oder Sie eines der obengenannten Symptome bemerken, unterbrechen Sie umgehend die Nutzung dieses Gerätes; fahren Sie erst fort, wenn die die Symptome mindestens 30 Minuten lang abgeklungen sind.
Längeres Betrachten über den 3D-Projektor auf eine zu kurze Distanz
zur Projektionsäche kann das Sehvermögen schädigen. Der ideale
Betrachtungsabstand sollte mindestens dreimal so groß sein wie die
Höhe der Projektionsäche. Die empfohlene Augenhöhe sollte der Höhe der Projektionsäche entsprechen.
Längeres Betrachten über den 3D-Projektor während des Tragens
der 3D-Brille kann Kopfschmerzen oder Ermüdung verursachen. Falls Kopfschmerzen, Ermüdung oder Schwindel auftreten, unterbrechen Sie die Nutzung des 3D-Projektors und legen eine Pause ein.
Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich in Verbindung mit
dem 3D-Projektor. Das Tragen der 3D-Brille zu anderen Zwecken (als herkömmliche Brille, Sonnenbrille, Schutzbrille etc.) birgt Verletzungsgefahr und kann zudem Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.
Das Betrachten von 3D-Inhalten kann bei einigen Benutzern
Desorientiertheit auslösen. Platzieren Sie Ihren 3D-Projektor daher NICHT in der Nähe von offenen Treppen, Kabeln, Balkonen oder anderen Orten/Gegenständen, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können durch Stolpern, Herunterfallen, Brechen, Umkippen etc.
3
Deutsch
Deutsch
4

Einführung

ST
ANDBY
/
ON
SBS
MODE
HDMI
1
HDMI
2
SOURCE
NOTE

Merkmale

Konvertiert 3D-Videos aus verschiedenen beliebten Formaten zur
• Anzeige über 3D-fähige DLP-Link-Projektoren. Kompatibel mit HDMI 1.4a-3D-Formaten, inklusive Side-by-Side etc.
• Unveränderte Weiterleitung von 2D-Bildern zur normalen Anzeige.
• Umgebungsbedingungen:
-
-

Lieferumfang

Die folgenden Komponenten sind im Karton enthalten.(*)
3D-Projektoradapter
Aufgrund der
unterschiedlichen Einsatzbereiche in verschiedenen Ländern wird in bestimmten Regionen möglicherweise anderes Zubehör mitgeliefert.
• 3D-Brille
• Batterie (CR2032)
• Netzkabel und Netzteil
• Auswechselbare Nasenstege (groß, klein)
• Bedienungsanleitung (CD)
• Schnellstartkarte
• Garantiekarte
• WEEE-Karte
Temperatur:
Im Betrieb: 5 °C - 40 °C
Nicht im Betrieb: -20 °C - 60 °C
Höhe:
Im Betrieb: Ca. 3050 m über dem Meeresspiegel
Nicht im Betrieb: Ca. 9144 m über dem Meeresspiegel

Produktübersicht

1
2
Vorderseite: Bedienfeld und LED-Anzeigen
1. Rückseite: Eingangs- / Ausgangs- und Schalterblende
2.
Einführung
STANDBY/ON
SBS MODE
HDMI 1
HDMI 2
SOURCE

Bedienfeld

1
2 3 4
LED-Anzeigen: Inklusive HDMI 1-, HDMI 2-, SBS
1.
MODE- und Betriebs-LEDs. Quellentaste: Ermöglicht die manuelle Quellenaus-
2.
wahl. SBS-Modus-Taste: Ermöglicht die manuelle Auswahl
3.
der 3D-Formatkonvertierung. Ein-/Austaste: Zur Steuerung des Systembetriebs.
4.

Anschluss- und Schalterblende

1 2 3 4 5 6 7 8
DC-Netzeingang
1.
Ausgangsmodus (3D-720p / 1080p L / 1080p R)
2.
HDMI-Ausgang (zum Projektor)
3.
RS232
4.
Wartung
5.
IR-Sender (Ausgang)
6.
HDMI-Eingang 2
7.
HDMI-Eingang 1
8.
5
Deutsch
Deutsch
6
Einführung

LED-Anzeigen

Die Betriebs-LED ist zweifarbig (grün und rot).
1. Die SBS MODE-LED leuchtet grün, wenn diese Funktion ausgewählt
2. ist. Die HDMI 1-LED leuchtet grün, wenn diese Eingangsquelle ausge-
3. wählt und erkannt ist. Die HDMI 2-LED leuchtet grün, wenn diese Eingangsquelle ausge-
4. wählt und erkannt ist.
Bereitschaftsmodus (Netzkabel angeschlossen)
Eingeschaltet Aus Leuchtet Aus Aus Aus
Eingeschaltet & HDMI 1­Quelle ist ausgewählt, doch es wird nach einer Quelle gesucht
Eingeschaltet & HDMI 2­Quelle ist ausgewählt, doch es wird nach einer Quelle gesucht
Eingeschaltet & HDMI 1-Quelle ist ausgewählt und Quelle wurde gefunden
Eingeschaltet & HDMI 2-Quelle ist ausgewählt und Quelle wurde gefunden
Eingeschaltet & HDMI 1 gefunden & SBS-Modus deaktiviert („Aus“)
Eingeschaltet & HDMI 2 gefunden & SBS-Modus deaktiviert („Aus“)
Eingeschaltet & HDMI 1 gefunden & SBS-Modus aktiviert („Ein“)
Eingeschaltet & HDMI 2 gefunden & SBS-Modus aktiviert („Ein“)
Meldung
Betriebs-
LED (Rot)
Leuchtet Aus Aus Aus Aus
Aus Leuchtet Aus
Aus Leuchtet Aus Aus
Aus Leuchtet Aus Leuchtet Aus
Aus Leuchtet Aus Aus Leuchtet
Aus Leuchtet Aus Leuchtet Aus
Aus Leuchtet Aus Aus Leuchtet
Aus Leuchtet Leuchtet Leuchtet Aus
Aus Leuchtet Leuchtet Aus Leuchtet
Betriebs-
LED (Grün)
SBS-Modus
(Grün)
HDMI 1
(Grün)
Blinkt
0,5 Sek. aus
0,5 Sek. ein
HDMI 2
(Grün)
Blinkt
0,5 Sek. aus
0,5 Sek. ein
Aus
Loading...
+ 12 hidden pages