OPTOMA 3D-XL User Manual [hu]

Page 1

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzék .......................................................................................... 1
Használattal kapcsolatos megjegyzés ..................................................... 2
Biztonsági tudnivalók ............................................................................................2
Teendők ...........................................................................................................................2
Ne ..................................................................................................................................... 2
B osztályú kibocsátási határértékek ................................................................................. 2
A 3D KIVETÍTŐ használata 3D funkcióval ....................................................................... 2
Bevezetés .................................................................................................... 4
Jellemzők ..............................................................................................................4
A csomag áttekintése ............................................................................................4
A termék áttekintése ..............................................................................................4
Vezérlőpult ............................................................................................................5
I/O és kapcsolópanel .............................................................................................5
LED kijelzők ..........................................................................................................6
Üzembe helyezés ........................................................................................ 7
Csatlakoztatás az eszközökhöz ............................................................................7
A tápfeszültség dugó felszerelése .........................................................................8
Felhasználói kezelőszervek ....................................................................... 9
A 3D kivetítő adapter használata ..........................................................................9
A 3D szemüveg használata (*) ............................................................................ 11
Függelékek ................................................................................................ 12
Hibaelhárítás .......................................................................................................12
Kompatibilitási módok .........................................................................................13
Videó kompatibilitás .......................................................................................................13
Számítógépekkel való kompatibilitás .............................................................................13
RS232 vezérlési protokollok ................................................................................14
Optoma globális képviseletek .............................................................................15
Tanúsítványok és biztonsági felhívások ..............................................................17
FCC nyilatkozat .............................................................................................................. 17
Nyilatkozat az EU szabályok kielégítéséről.................................................................... 18
1
Magyar
Page 2
Magyar
2

Használattal kapcsolatos megjegyzés

Biztonsági tudnivalók

Teendők

Olvassa el, őrizze meg és kövesse ezen utasításokat.
Tartsa be a figyelmeztetéseket.
A készülék tisztítása előtt mindig kapcsolja a készüléket ki és húzza
ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóból. Enyhe tisztítószerrel megnedvesített, puha kendőt használjon a kijel-
ző burkolatának tisztításához. Csak a gyártó által meghatározott szerelvényeket/kiegészítőket
• használjon.
Bízza az összes javítást képzett szakemberre. Javítás szükséges, ha
a készülék bármilyen módon megsérül (például az elektromos kábel vagy a csatlakozók sérültek, folyadék folyt a készülékre, vagy apró tárgyak estek a készülékbe), ha a készüléket esővíz vagy nedvesség érte, ha nem működik megfelelően, vagy ha leesett.
Ne
Használja a berendezést víz közelében.
Tisztítsa a készüléket súrolószerrel, viasszal vagy oldószerrel.
Helyezze a berendezést hőforrás (például fűtőtest, hősugárzó, kály-
ha), illetve egyéb, hőt termelő berendezések (pl. erősítők) közelébe. Tűz és áramütés kockázatának csökkentése érdekében óvja a készü-
léket esőtől, illetve nedvességtől. Nyissa ki vagy szerelje szét a terméket, mert ezzel áramütést okoz-
• hat.
Erős mágneses teret gerjesztő készülék közelében.
Használja közvetlen napsugárzásnak kitett helyen.
A tűzveszély vagy áramütés elkerülésének érdekében ne tegye ki
a készüléket az esőnek vagy nedvességnek. A burkolat belsejében nagyfeszültségű alkatrészek vannak. Ne nyissa fel a burkolatot. Meg­hibásodás esetén forduljon szakemberhez.

B osztályú kibocsátási határértékek

Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a zavarkeltő berendezések­re vonatkozó kanadai szabályzat valamennyi követelményének.

A 3D KIVETÍTŐ használata 3D funkcióval

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK. OLVASA EL AZ ALÁBBI FIGYELMEZTETÉSEKET, MIELŐTT ÖN VAGY GYERMEKE HASZNÁL­NÁ A 3D FUNKCIÓT
Figyelmeztetés
Előfordulhat, hogy a gyermekek és a tinédzserek hajlamosabbak a
3D megtekintés egészségügyi problémáira, ezért megtekintés közben szigorú felügyelet alatt kell őket tartani.
Page 3
Használattal kapcsolatos megjegyzés
Fényérzékenységi rohamra és egyéb egészségügyi kockázatokra vonatkozó figyelmeztetés
Egyes nézők epilepsziás rohamot kaphatnak, ha a kivetítő vagy
videojátékok bizonyos villogó képeinek vagy fényeinek vannak kitéve. Amennyiben Ön vagy családja epilepsziás vagy szélütés betegségtől szenved, a 3D funkció használata előtt forduljon szakorvoshoz.
Előfordulhat, hogy azok, akik saját magukon vagy családjukban eddig nem tapasztaltak epilepsziás vagy szélütés jeleit, eddig nem diag­nosztizált betegséget hordozhatnak magukban, ami fényérzékenységi epilepsziás rohamot válthat ki.
A terhes nők, az idősek, a súlyos betegségtől vagy alváshiánytól
szenvedők, illetve az alkohol hatása alatt lévők kerüljék a készülék 3D funkciójának használatát.
Ha az alábbi tüneteket tapasztalja, azonnal hagyja abba a 3D képek
nézését és forduljon szakorvoshoz: (1) látászavar; (2) émelygés; (3) szédülés; (4) akaratlan mozgás, mint pl. szem- vagy izomrángás; (5) zavartság; (6) hányinger; (7) eszméletvesztés; (8) rángás; (9) görcsö­lés; és/vagy (10) dezorientáció. A gyermekek és tinédzserek hajlamo­sabbak lehetnek e tünetekre, mint a felnőttek. A szülőknek tanácsos figyelemmel kísérniük gyermekeiket és megkérdezni, hogy tapasztal­ják-e a fenti tüneteket.
A 3D KIVETÍTŐ képének nézése mozgás okozta hányingert, észlelési utóhatásokat, dezorientációt, szemmegerőltetést és rossz testtartást is eredményezhet. Javasoljuk, hogy a felhasználó gyakran tartson szünetet e hatások mértékének csökkentése érdekében. Ha a szeme elfáradt vagy kiszáradt, vagy ha a fenti tünetek bármelyikét tapasztalja, azonnal hagyja abba az eszköz használatát és a tünetek megszűnése után legalább harminc percig ne folytassa a használatát.
Ha a 3D KIVETÍTŐT igen kis távolságról nézi huzamosabb ideig, látás­zavart okozhat. Az ideális nézési távolság a vevtítővászon magasságá­nak legalább háromszorosa. Tanácsos a vetítővászonnal egy szintben nézni a vetített képet.
Ha a 3D KIVETÍTŐT huzamosabb ideig 3D szemüveggel nézi, fejfájást
vagy fáradtságot okozhat. Ha fejfájást, fáradtságot vagy szédülést tapasztal, hagyja abba a 3D KIVETÍTŐ nézését és pihenjen.
Ne használja a 3D szemüveget más célra, mint a 3D KIVETÍTŐ nézé-
se. A 3D szemüveg rendeltetésétől eltérő célból történő viselése (pl. szemüveg, napszemüveg, védőszemüveg stb.) fizikailag ártalmas lehet
Önre nézve és gyengítheti a látását.
A 3D-ben való megtekintés egyes nézőknél dezorientációt okozhat. Ennek megfelelően NE helyezze el a 3D KIVETÍTŐT nyitott lépcsőház, kábel, erkély vagy egyéb tárgy közelében, amelyben felbukhatnak, amelybe beleütközhetnek, amelyet leverhetnek, összetörhetnek vagy
amelyen áteshetnek.
3
Magyar
Page 4
Magyar
4

Bevezetés

ST
ANDBY
/
ON
SBS
MODE
HDMI
1
HDMI
2
SOURCE
NOTE

Jellemzők

A csomag áttekintése

A következőknek kell a csomagban lenniük. (*)
Az egyes országokban
eltérő alkalmazások miatt a kiegészítők is eltérők lehetnek.
3D szemüveg
3D videó átalakítása többféle népszerű formátumból DLP-Link 3D ready kivetítőkön történő megjelenítéshez. Kompatibilis HDMI 1.4a 3D formátumokkal pl. egymás melletti stb. 2D képek módosítás nélküli továbbítása normál megjelenítéshez. Környezeti feltételek:
Hőmérséklet:
-
Működés közben: 5°C ~ 40°C (41°F ~ 104°F)
Üzemen kívül: -20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F)
Tengerszint feletti magasság:
-
Működés közben: tengerszinttől 10.000 lábig
Üzemen kívül: tengerszinttől 30.000 lábig
3D kivetítő adapter
Elem (CR2032) Hálózati tápegység és dugó Cserélhető orr-részek (nagy, kicsi) Használati útmutató (CD) Gyors üzembe helyezési útmutatókártya
Garanciakártya WEEE kártya

A termék áttekintése

1
2
Elölnézet: vezérlőpult és LED kijelzők
1.
Hátulnézet: Bemenet/Kimenet és kapcsolópanel
2.
Page 5
Bevezetés
STANDBY/ON
SBS MODE
HDMI 1
HDMI 2
SOURCE

Vezérlőpult

1
2 3 4
LED kijelzők: pl. HDMI 1, HDMI 2, SBS MODE és
1.
bekapcsolt állapotot jelző LED-ek. Forrás gomb: a forrás manuális kiválasztását teszi
2.
lehetővé. SBS MODE gomb: a 3D formátum-átalakítás manuá-
3.
lis kiválasztását teszi lehetővé. Üzemkapcsoló gomb (STANBY/ON): a rendszer
4. energia-ellátását szabályozza.

I/O és kapcsolópanel

1 2 3 4 5 6 7 8
Tápfeszültség (DC) bemenet
1.
Kimeneti mód (3D 720p / 1080p B / 1080p J)
2.
HDMI KI (A KIVETÍTŐ FELÉ)
3. RS232
4. SZERVIZ
5.
INFRAVÖRÖS JELADÓ (KI)
6. HDMI BE 2
7. HDMI BE 1
8.
5
Magyar
Page 6
Magyar
6
Bevezetés

LED kijelzők

A bekapcsolt állapotot jelző LED kétszínű (zöld és vörös)
1.
Az SBS MODE LED zöld, ha kiválasztották ezt a funkciót.
2.
A HDMI 1 LED zöld, ha kiválasztották ezt a bemeneti forrást és az
3. eszköz észleli.
A HDMI 2 LED zöld, ha kiválasztották ezt a bemeneti forrást és az
4. eszköz észleli.
Készenléti állapot (Hálózati tápkábel bemenet)
Tápfeszültség be Ki
Bekapcsolt állapotban és a HDMI 1 bemeneti jelforrás kiválasztva, de a forrást
keresi
Bekapcsolt állapotban és a HDMI 2 bemeneti jelforrás kiválasztva, de a forrást
keresi
Bekapcsolt állapotban és a HDMI 1 bemeneti jelforrás kiválasztva, és a forrást
megtalálta
Bekapcsolt állapotban és a HDMI 2 bemeneti jelforrás kiválasztva, és a forrást
megtalálta
Bekapcsolt állapotban, a
HDMI 1-et megtalálta és az SBS mód “Ki”
Bekapcsolt állapotban, a
HDMI 2-et megtalálta és az SBS mód “Ki”
Bekapcsolt állapotban, a
HDMI 1-et megtalálta és az SBS mód “Be”
Bekapcsolt állapotban, a
HDMI 2-et megtalálta és az SBS mód “Be”
Üzenet
Bekapcsolt
állapotot
jelző LED
(Vörös)
Folyamato-
san világít
Ki
Ki
Ki
Ki
Ki
Ki
Ki
Ki
Bekapcsolt
állapotot
jelző LED
(Zöld)
Folyamato-
san világít
Folyamato-
san világít
Folyamato-
san világít
Folyamato-
san világít
Folyamato-
san világít
Folyamato-
san világít
Folyamato-
san világít
Folyamato-
san világít
Folyamato-
san világít
SBS MÓD
(Zöld)
Ki Ki Ki Ki
Folyamato-
san világít
Folyamato-
san világít
HDMI 1
(Zöld)
Ki Ki Ki
Ki
Ki Ki
Ki
Ki Ki
Ki
Ki Ki
Villog
0,5 mp ki
0,5 mp be
Folyamato-
san világít
Folyamato-
san világít
Folyamato-
san világít
Ki
HDMI 2
(Zöld)
Ki
Villog
0,5 mp ki
0,5 mp be
Ki
Folyamato-
san világít
Ki
Folyamato-
san világít
Ki
Folyamato-
san világít
Page 7

Üzembe helyezés

Csatlakoztatás az eszközökhöz

Tápcsatlakozó-
aljzat
1 2 3 4
3D-képes DLP® kivetítő 3D videó eszközSzámítógép (vezérléshez)
Hálózati adapter
1.
HDMI-kábel (KI)
2.
RS232 kábel
3.
HDMI-kábel (BE)
4.
7
Magyar
Page 8
Magyar
8
Üzembe helyezés

A tápfeszültség dugó felszerelése

1 2
3 4
Tápfeszültség dugó
1.
Hálózati adapter
2.
Csúsztassa a tápfeszültség dugót a hálózati adapterbe a nyíllal
3. jelzett irányba kattanásig. Nyomja meg a “PUSH (Megnyomás) jelű gombot és tolja a tápfe-
4.
szültség dugót a nyíl irányába az eltávolításához.
Page 9
A 3D kivetítő adapter
NOTE
NOTE
használatához be kell
kapcsolni a 3D videó forráseszközt.
Ha a bemeneti videó
hagyományos 2D, állítsa az SBS módot
“Off” (Ki) helyzetbe.
Ha az SBS mód aktív,
a 2D videó tartalom hibásan jelenik meg.

Felhasználói kezelőszervek

A 3D kivetítő adapter használata

Amint az ábrán látható módon csatlakoztatta eszközeit a HDMI-kábe-
lekkel, máris hozzáfoghat. Kapcsolja BE a 3D videó forráseszközt, 3D kivetítő adaptert és a 3D kivetítőt.(*)
PlayStation® 3 játékok
Győződjön meg arról, hogy frissítette a PlayStation® 3 játékkonzolt a
legújabb szoftververzióra. Lépjen a “Settings menu (Beállítások menü)” -> “Display settings (Meg-
jelenítési beállítások)” -> “Video output (Videó kimenet)” -> “HDMI” elemre. Jelölje ki az “Automatic (Automata)” elemet és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Töltse be a 3D játéklemezt. Más megoldásként letöltheti a játékokat (és
3D frissítéseiket) a PlayStation® hálózaton is. Indítsa el a játékot. A játékon belüli menüben jelölje ki a “Play in 3D
(Játék 3D-ben)” elemet.
3D Blu-ray™ lejátszó
Győződjön meg arról, hogy a lejátszó támogatja a 3D Blu-ray™ leme-
zek használatát, és a 3D kimenet engedélyezett.
Töltse be a 3D Blu-ray™ lemezt a lejátszóba és nyomja meg a “Play
(Lejátszás)” gombot.
3D TV (pl. SKY 3D)
Lépjen kapcsolatba TV-szolgáltatójával az előfozetési csomagban lévő
3D csatornák engedélyezését illetően.
Amint engedélyezte, váltson a 3D csatornára.
Két egymás melletti képet kell látnia.
-
Nyomja meg az “SBS Mode (SBS mód)” gombot a 3D kivetítő adapter
elején.(*)
3D eszköz (pl. 3D DV/DC) 2D 1080i egymás melletti jelkimenettel
Csatlakoztassa a 3D eszközt és váltson 3D tartalom kibocsátásra 2D
egymás melletti kimenettel a 3D kivetítő adapterre.
Két egymás melletti képet kell látnia.
-
Nyomja meg az “SBS Mode (SBS mód)” gombot a 3D kivetítő adapter
elején.
Ha a “3D” szöveget látja a kép jobb felső sarkában, engedélyezze a kivetí­tő 3D üzemmódját, majd kapcsolja be és vegye fel a 3D szeműveget. Ha szükséges, használja a kivetítő 3D Sync-Invert (3D szikronizálás inver­tálás) lehetőségét a 3D hatás optimalizálásához. Ez a lehetőség a kivetítő OSD menüjének “Display (Megjelenítés)” részében található.
A 3D kivetítő adaptert 2010/09/25-i dátummal bezárólag tesztelte az Optoma, és megállapította, hogy kompatibilis egyes, ezt megelőzően piacra bocsátott forráseszközökkel, mint pl. PlayStation® 3, 3D Blu-ray, 3D TV forráseszköz beépített 3D technológiával. A más gyártók DLP megjelenítő eszközeivel való kompatibilitást (lásd az Optoma weboldalát tájékoztatásért) 2010. októberével bezárólag tesztelték. A termék életciklusa során a különböző hardver- és rmware-verzió(k) közötti eltérések miatt az Optoma nem garantálja a más gyártók által szállított típusokkal és forráseszkö­zökkel való kompatibilitást. Minden más termék-, cég- és kereskedelmi név csupán azonosítási célokat szolgál, és tulajdono­sának védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Minden kép szimulált.
9
Magyar
Page 10
Magyar
10
Felhasználói kezelőszervek
ST ANDBY
/
ON
SBS
MODE
HDMI
1
HDMI
2
SOURCE
3D adás 3D Blu-ray™ lemez 3D konzoljátékok
SKY+HD, kábel-/műholdvevő
doboz
3D Blu-ray™ lejátszó PlayStation® 3
3D kivetítő adapter
3D-képes DLP® kivetítő
Minden más termék-, cég- és kereskedelmi név csupán azonosítási célokat szolgál, és tulajdono­sának védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Minden kép szimulált.
3D szemüveg
Page 11
Bővebb információkért
NOTE
tekintse meg a 3D
szemüveg használati
útmutatóját.
Felhasználói kezelőszervek
A kimeneti jel módosításához váltsa az “Output Mode (Kimeneti mód)”
elemet.
3D 720p (alapértelmezett érték): 3D jelforrás esetén a rendszer HQFS jelet bocsát ki 120 Hz képfrissítés
mellett.
Váltsa az “Output Mode (Kimeneti mód)” elemet a kimeneti jel módosí-
tásához két 3D kivetítő adaptert felhasználó alkalmazás esetében.
B (L): 3D jelforrás esetén a rendszer 1080p@60hz(L)
jelet bocsát ki.
J (R): 3D jelforrás esetén a rendszer 1080p@60hz(R)
jelet bocsát ki.

A 3D szemüveg használata (*)

A 3D szemüveg BEKAPCSOLÁSÁHOZ: Nyomja meg a “Power
1.
(Üzemkapcsoló)” gombot, amire a LED egyszer felvillan jelezve, hogy a szemüveg készen áll a 3D üzemmód használatára. Ellenőrizze, hogy a 3D tartalom a kivetítőre jut és a jel kompatibilis a
2.
kivetítő műszaki adataival. Kapcsolja be a “3D Mode (3D mód)” (DLP-Link) elemet a kivetítő
3.
OSD menüjében. A 3D mód a “Display (Megjelenítés)” részben
található.
Kapcsolja be a 3D szemüveget és győződjön meg arról, hogy a kép
4.
3D-ben jelenik meg szemmegerőltetés nélkül. Ha a kép nem jelenik meg 3D-ben, ellenőrizze, hogy a 3D eszközt
5.
megfelelően van-e beállítva 3D kép kibocsátására vagy sem. Vagy az SBS módnak be kell kapcsolódnia, ha a bemeneti jel 2D 1080i egymás melletti, majd ismételje meg a fenti 1–4. lépést. Ha szükséges, használja a kivetítő 3D Sync-Invert (3D szikronizálás
6.
invertálás) lehetőségét a 3D hatás optimalizálásához. Ez a lehető­ség a kivetítő OSD menüjének “Display (Megjelenítés)” részében
található.
További beállítási információkért lásd a kivetítő használati utasítását
7.
vagy a gyártó weboldalát. A 3D szemüveg KIKAPCSOLÁSÁHOZ: Nyomja meg és tartsa
8.
lenyomva a “Power (Üzemkapcsoló)” gombot, amíg a LED ki nem kapcsolódik.
11
Magyar
Page 12
Magyar
12

Függelékek

Hibaelhárítás

Nincs kép a vásznon.
Homályos dupla kép.
Két kép, egymás melletti formátumban.
Ál-3D kép vagy a kép mélységérzete kellemetlen.
A kép nem jelenik meg 3D-ben.
  
Ellenőrizze, hogy az összes kábel és tápcsatlakozó megfelelően és biztonságosan rögzül-e, az “Üzembe helyezés” szakaszban
írottak szerint.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozók érintkezői nem hajlottak vagy
törtek el.
Győződjön meg arról, hogy mindegyik eszközt bekapcsolta.
Nyomja meg az “SBS Mode (SBS mód)” gombot, hogy “Off (Ki)” helyzetbe állítsa és elkerülje a hagyományos 2D kép homályos, dupla képként történő megjelenítését.
Nyomja meg az “SBS Mode (SBS mód)” gombot, hogy “On (Be)” helyzetbe állítsa, ha a bemeneti jel HDMI 1.3 2D 1080i egymás
melletti jel.
Használja a kivetítő “3D Sync. Invert (3D szikr. invertálás)” funk­cióját.
Ellenőrizze, hogy nem merült-e ki a 3D szemüveg eleme. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a 3D szemüveg. Ellenőrizze, hogy a kivetítő 3D módja (DLP-Link) be van-e kapcsolva. A 3D mód az OSD menü “Display (Megjelenítés)”
részében található.
Ellenőrizze, hogy a 3D kivetítő adapter “Output Mode (Kimeneti mód)” elemének beállítása 3D 720p-e. Ha a bemeneti jel HDMI 1.3 2D (1080i egymás melletti félkép), kapcsolja be az “SBS Mode (SBS mód)” elemet a 3D kivetítő adapteren.
A 3D szemüvegem nem működik.
Cseréljen elemet, ha kimerült.
A 3D szemüveget a kivetítő eleje felé irányítsa. Győződjön meg
arról, hogy a kivetítő és a szemüveg közötti távolság egyenes vonalban kevesebb mint 20 láb.
A 3D szemüvegen lévő LED folyamatosan villog.
Az elem gyenge. Cserélje ki egy újra.
Page 13

Kompatibilitási módok

Videó kompatibilitás

Videó bemeneti felbontások Videó kimeneti felbontások
1280 X 720p @ 50Hz Fent és lent
1280 X 720p @ 60Hz Fent és lent
1280 X 720p @ 50Hz Kerettömörítés
HDMI 1.4a (3D)
HDMI 1.4a (3D)
HDMI 1.3 (2D)
1280 X 720p @ 60Hz Kerettömörítés
1920 X 1080i @ 50 Hz
1920 X 1080i @ 60 Hz
1920 X 1080p @ 24 Hz Fent és lent
1920 X 1080p @ 24 Hz Kerettömörítés
1280 X 720p @ 50Hz Fent és lent
1280 X 720p @ 60Hz Fent és lent
1280 X 720p @ 50Hz Kerettömörítés
1280 X 720p @ 60Hz Kerettömörítés
1920 X 1080i @ 50 Hz
1920 X 1080i @ 60 Hz
1920 X 1080p @ 24 Hz Fent és lent
1920 X 1080p @ 24 Hz Kerettömörítés
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50Hz
1920 x 1080i @ 60Hz
480i Tiszta 2D időzítés 480p
480p Tiszta 2D időzítés 480p
576i Tiszta 2D időzítés 576p
576p Tiszta 2D időzítés 576p
720p (50/60Hz) Tiszta 2D időzítés 720p (50/60Hz)
1080i (50/60Hz) Tiszta 2D időzítés 1080p (50/60Hz)
1080p (24/50/60Hz) Tiszta 2D időzítés 1080p (24/50/60Hz)
Egymás melletti
(Félkép)
Egymás melletti
(Félkép)
Egymás melletti
(Félkép)
Egymás melletti
(Félkép)
Egymás melletti
(Félkép)
Egymás melletti
(Félkép)
Egymás melletti
(Félkép)
Egymás melletti
(Félkép)
720p @ 120 Hz A kimeneti mód 3D 720p.
1080p @ 60 Hz
720p @ 120 Hz
720p @ 120 Hz
1080p @ 60 Hz
1080p @ 60 Hz
Függelékek
A kimeneti mód 1080p B / J kettős 1080p
felbontáshoz (alkalmazás).
A kimeneti jel 3D 720p HDMI 1.3 2D (1080i
egymás melletti félkép) 3D-re alakítás
esetében, "On" (Be) beállítású SBS mód
mellett.
A kimeneti mód 1080p B / J kettős 1080p
felbontáshoz (alkalmazás): HDMI 1.3
2D (1080i egymás melletti félkép) 3D-re
alakítás esetében, "On" (Be) beállítású SBS
mód mellett.
A kimeneti mód tiszta 2D időzítés.

Számítógépekkel való kompatibilitás

Számítógépes bemeneti felbontások Számítógépes kimeneti felbontások
640 x 480 @ 60Hz 640 x 480 @ 60Hz
800 x 600 @ 60Hz 800 x 600 @ 60Hz
1024 x 768 @ 60Hz 1024 x 768 @ 60Hz
1280 x 720 @ 60Hz 1280 x 720 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz 1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60Hz 1280 x 1024 @ 60Hz
1400 x 1050 @ 60Hz 1400 x 1050 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60Hz 1440 x 900 @ 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz 1680 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz 1600 x 1200 @ 60Hz
1920 x 1080 @ 60Hz 1920 x 1080 @ 60Hz
13
Magyar
Page 14
Magyar
14
Függelékek
NOTE

RS232 vezérlési protokollok

VEzetőkód 3D kivetítő adapter azonosító Parancsazonosító szóköz változó kocsi vissza
~ X X X X X n CR
Rögzített kód
Egy számjegy
RS232 parancstáblázat (*)
Baud sebesség: 9600
Valamennyi ASCII-
parancsok után <CR> (kocsivissza-jel) van ASCII-kódban a 0D a
<CR> hexadecimális
kódja
XX=01-99, 3D kivetítő
adapter azonosítója, XX=00 minden 3D kivetítő adapter
esetében
Paritás-ellenőrzés: Nincs
Áramlás-szabályozás: Nincs
UART 16550 FIFO: Letiltva
3D kivetítő adapter visszajelzés (Sikertelen): F
3D kivetítő adapter visszajelzés (Sikeres): P
KÜLDÉS a 3D kivetítő adapterre
ASCII-kód HEX-kód Funkció Leírás
~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Bekapcsolva
~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Kikapcsolva
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D Közvetlen forrás parancs HDMI 1
~XX12 15 7E 30 30 31 32 20 31 35 0D Közvetlen forrás parancs HDMI 2
~XX501 n 7E 30 30 35 30 31 20 a 0D SBS mód n= 0 (a=30) Ki, n= 1 (a=31) Be
~XX502 n 7E 30 30 35 30 32 20 a 0D 3D kivetítő adapter azonosító n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
KÜLDÉS a 3D kivetítő adapterről automatikusan
ASCII-kód HEX-kód Funkció
OLVASÁS / Információ visszajelzés a 3D kivetítő adapterről
ASCII-kód HEX-kód Funkció
~XX121 1 7E 30 30 31 32 31 20 31 0D Bemeneti forrás OKn n: 0/1/15 = Nincs/HDMI 1/HDMI 2
~XX122 1 7E 30 30 31 32 32 20 31 0D Szoftver verzió OKdddd dddd: Firmware verzió
~XX124 1 7E 30 30 31 32 34 20 31 0D Bekapcsolt állapot OKn n: 0/1 = Ki/Be
~XX151 1 7E 30 30 31 35 31 20 31 0D Típusnév OKn n: 1 = 3D-XL
~XX152 1 7E 30 30 31 35 32 20 31 0D RS232 verziószám OKn n: RS232 verziószám
~XX504 1 7E 30 30 35 30 34 20 31 0D Kimenet 3D állapota OKn n: 0/1 = 2D/3D
~XX505 1 7E 30 30 35 30 35 20 31 0D SBS állapot OKn n: 0/1 = Ki/Be
A 3D kivetítő adapterben
beállítva
00~99
Két számjegy
Adatbitek: 8
Stopbit: 1
Készenlétben/Bemelegedés közben INFOn n: 0/1 = Készenlét/Bemelegedés
Az Optoma határozza meg Egy számjegy Elemenként Rögzített kód
2 vagy 3 számjegy
Lásd alább
3D kivetítő adapter
visszajelzés
3D kivetítő adapter
visszajelzés
Meghatározás Egy számjegy
Leírás
Leírás
Page 15
Magyar
15
Függelékek

Optoma globális képviseletek

USA
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Kanada
2420 Meadowpine Blvd., Suite 105
Mississauga, ON L5N 6S2, Canada
www.optoma.ca
Európa
42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK www.optoma.eu Szerviz Tel.: +44 (0)1923 691865
Franciaország
Bâtiment E 81-83 avenue
Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France
Spanyolország
C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Spain
Németország
Werftstrasse 25 D40549 Düsseldorf, Germany
Skandinávia
Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway
Szerviz- és támogatásai információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi képviselettel.
888-887-5001 510-897-8601 services@optoma.com
888-887-5001 510-897-8601 services@optoma.com
+44 (0) 1923 691 800 +44 (0) 1923 691 888 service@tsc-europe.com
+33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 info@optoma.de
+47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 info@optoma.no
Page 16
Magyar
16
Függelékek
Közép-Amerika
3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br www.optoma.com.mx
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
seoul,135-815, KOREA
Japán
東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム
www.os-worldwide.com
Tajvan
5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231,
R.O.C.
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79
Wing Hong Street, Cheung Sha
Wan, Kowloon, Hong Kong www.optoma.com.hk
Kína
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District Shanghai,
200052, China www.optoma.com.cn
888-887-5001 510-897-8601 services@optoma.com
+82+2+34430004 +82+2+34430005
0120-465-040 0120-380-496 info@osscreen.com
+886-2-2218-2360 +886-2-2218-2313 services@optoma.com.tw
+852-2396-8968 +852-2370-1222
+86-21-62947376 +86-21-62947375
Page 17
Függelékek

Tanúsítványok és biztonsági felhívások

Ez a függelék a kivetítővel kapcsolatos, általános megjegyzéseket tartal­mazza.

FCC nyilatkozat

Ezt az eszközt megvizsgálták és megállapították, hogy a B osztályú digi­tális eszközökre vonatkozó határértékeket teljesíti az FCC Szabályzat 15. fejezete szerint. E határértékek úgy vannak tervezve, hogy lakásban tör­ténő telepítés esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát kelt, használ és sugározhat, és ha nem a használati utasításnak megfelelően helyezték üzembe és
használják, károsan zavarhatja a rádiótávközlést.
Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális telepítésben nem lép fel interferencia. Ha a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, amely a készülék ki- és bekapcsolásával határozható meg, akkor a felhasználó kötelessége, hogy megkísérelje az interferencia kiküszöbölését az alábbi lehetőségek közül egy vagy több alkalmazásá­val:
Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a távolságot az eszköz és a vevőkészülék között.
Az eszközt más áramkörhöz kapcsolódó fali dugaszolóaljzatba csatla-
koztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik. Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szak-
embertől.
Megjegyzés: Árnyékolt kábelek
Minden más számítástechnikai eszközhöz való csatlakoztatás árnyékolt
kábelekkel történik az FCC előírásoknak való megfelelés érdekében.
Figyelem
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a
felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szö­vetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a kivetítőt működtesse.
Üzemi feltételek
Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A működtetésnek az alábbi két feltétele van:
A készülék nem okozhat káros interferenciát, és
1.
A készüléknek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos
2.
működést okozó zavarokat is.
Megjegyzés: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadai ICES-003 szab-
ványnak.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la normeNMB-003
du Canada.
17
Magyar
Page 18
Magyar
18
Függelékek

Nyilatkozat az EU szabályok kielégítéséről

EMC irányelv 2004/108/EK (módosításokkal együtt)
Kisfeszültségű 2006/95/EK irányelv
R & TTE irányelv 1999/5/EK (ha a termék RF funkcióval rendelkezik)
Utasítások az eszköz megfelelő selejtezését illetően
Az elektronikus berendezés kiselejtezése esetén ne dobja a lakossági szeméttárolóba. A minimális szennyezés és a
környezet lehető legnagyobb mértékű védelme érdekében dolgozza fel újra.
Loading...