Guide de dépannage .......................................................................................................... 41
Signaux de commande ........................................................................................... 43
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) ............................................................... 44
Support trépied pour le projecteur ...................................................................................... 45
Instructions de sécurité
3
Français
La lumière clignotante avec la pointe de èche dans un triangle équilatéral
sert à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse »
dans le produit qui pourrait être sufsante pour constituer un risque de
choc électrique.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur
de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance
(réparation) importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ. DES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRÉSENTES
DANS L'APPAREIL. N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. CONFIEZ LES RÉPARATIONS UNIQUEMENT À DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Limites d'émission de classe B
Cet appareil numérique de classe B répond à toutes les exigences des réglementations
canadiennes sur les équipements causant des interférences.
Instructions de sécurité importantes
1. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Pour assurer un fonctionnement able du
projecteur et éviter la surchauffe, il est conseillé d'installer le projecteur dans un endroit qui ne
bloque pas la ventilation. Par exemple, ne placez pas le projecteur sur une table encombrée,
sur un canapé ou un lit. Ne placez pas le projecteur dans un endroit fermé ou un meuble
restreignant le ux d'air.
2. N'utilisez pas le projecteur à proximité d'eau ou d'humidité. Pour réduire les risques d'incendie
et/ou de choc électrique, n'exposez pas le projecteur à de la pluie ou de l'humidité.
3. N'installez pas le projecteur près de sources de chaleur comme des radiateurs, cheminées ou
autres appareils émettant de la chaleur.
4. Essuyez uniquement avec un chiffon doux.
5. N'utilisez que les accessoires spéciés par le fabricant.
6. N'utilisez pas l'unité si elle a été physiquement endommagée.
Des dommages physiques peuvent être ce qui suit (sans s'y limiter) :
L'unité est tombée.
Le cordon d'alimentation a été endommagé.
Du liquide a été versé sur le projecteur.
Le projecteur a été exposé à de la pluie ou de l'humidité.
Quelque chose est tombé sur le projecteur ou quelque chose est cassé dedans.
N'essayez pas de réparer ce projecteur par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut
vous exposer à des tensions dangereuses ou d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma
avant d'envoyer l'unité pour réparation.
7. Ne laissez pas d'objets ou liquides pénétrer le projecteur. Ils pourraient toucher des points de
tension dangereux et court-circuiter des pièces et causer un incendie ou un choc électrique.
8. Regardez les marquages de sécurité sur le boîtier.
9. L'unité ne doit être réparée que par du personnel de service qualié.
Utilisation recommandée
4
Français
Température d'utilisation : y
0 - 2500 pieds, 5 - 35 °C 2500 - 5000 pieds, 5 - 30 °C 5000 - 10000 pieds, 5 - 25 °C -
Humidité maximale : y
Utilisation : 5°C ~ 35°C, 80%RH (Max.), sans condensation Stockage : -20°C ~ 60°C, 80%RH (Max.), sans condensation -
L'environnement d'exploitation ambiant doit être exempt de fumée, graisse, ou huile
dans l'air ainsi que d'autres contaminants qui peuvent affecter le fonctionnement ou les
performances du projecteur.
L'utilisation de ce produit dans des conditions défavorables annule la garantie du
produit.
Informations de sécurité
Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations de sécurité contenues dans
ces instructions avant l'utilisation de ce projecteur. Conservez ces instructions pour
référence future.
Explication des mots d'avertissement
Avertissement :
Avertissement :
Avertissement :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures
graves et / ou des dommages matériels.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait conduire à des blessures mineures
ou modérées et / ou à des dommages matériels.
Tension dangereuse
5
Français
Avertissement
Pour réduire le risque d’électrocution :
Ne modifiez jamais ce produit. y
N'essayez pas de réparer ce projecteur. y
Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur. Les réparations ne doivent y
être effectuées que par un prestataire de service agréé Optoma utilisant des
composants système approuvés Optoma.
N'utilisez pas l'alimentation secteur dans un environnement humide. y
N'utilisez pas l'alimentation secteur avec une prise secteur défaillante. y
Remplacez les pièces endommagées avant de l’utiliser.
Pour réduire le risque d’incendie et d’explosion :
N'immergez pas le projecteur dans du liquide et ne le laissez pas devenir y
humide.
Utilisez uniquement l'alimentation secteur fournie et approuvée par Optoma. y
Pour réduire le risque associé à l'étouffement :
Eloigner les piles des jeunes enfants et des animaux domestiques. y
Pour réduire le risque associé aux tensions dangereuses, les chocs, les
basculement et les forts éclairages :
N'utilisez pas ce projecteur autour d'enfants sans surveillance. y
Avertissement
Pour réduire le risque associé aux pertes auditives :
Lisez toujours les instructions du fabricant des écouteurs au sujet du niveau du y
volume.
L'utilisateur est responsable de régler le volume à un niveau sûr. y
Pour réduire le risque associé aux explosions, et/ou aux fuites de pile :
Utilisez seulement des piles du type CR2025. y
Insérez les piles dans le bon sens, avec le pole plus (+) et moins (-) des piles sur y
les symboles correspondants de la télécommande.
Ne laissez pas les piles dans la télécommande pendant des longues périodes. y
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles au feu. y
Ne démontez, court-circuitez ou rechargez pas les piles. y
Ne gardez pas les piles dans une poche ou un sac à main. y
Evitez tout contact avec les yeux et la peau si une pile fuie. y
Ne rechargez pas les piles près d'une source de chaleur ou dans des endroits y
très chauds.
6
Français
Pour réduire le risque associé à la contamination de l'environnement :
M
n
O
2
-
L
i
C
E
L
L
3
V
O
L
T
S
J
A
P
A
N
H
CR2025
Éliminez tous les composants du système en conformité avec les réglementations y
gouvernementales applicables.
Pour réduire le risque associé à l'éclairage DEL lumineux :
Évitez de regarder directement vers le faisceau du projecteur. y
Pour réduire le risque associé aux renversements et aux chutes :
Positionnez le cordon de chargement et les câbles de données de sorte qu'on ne y
puisse pas trébucher.
REMARQUE IMPORTANTE : N'exposez pas le projecteur directement au soleil dans un endroit
clos, comme dans un véhicule.
GARDER CES INSTRUCTIONS
Etiquettes de sécurité
Télécommande (optionnel)
Modèle No. IR28012
7
Français
Marques commerciales
Optoma et le logo Optoma sont des marques commerciales de Optoma. Adobe et le
logo Adobe sont des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, PowerPoint,
et Excel sont des marques déposées de Microsoft Corporation. microSD et microSDHC
sont des marques commerciales de SD Association.
Toutes les autres marques commerciales ou déposées sont la propriété de leurs
sociétés respectives.
Avis pour le décodeur vidéo et audio
AVIS POUR MPEG-4
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS VIDEO MPEG4 POUR UN USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL DU CONSOMMATEUR
POUR (i) ENCODER DE LA VIDEO DANS LE RESPECT DE LA NORME VIDEO MPEG4 ("MPEG-4 VIDEO") ET / OU (ii) DECODER DE LA VIDEO MPEG-4 ENCODEE PAR
UN CLIENT DANS UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU
OBTENUE PAR UN FOURNISSEUR DE VIDEO AUTORISE PAR MPEG LA A FOURNIR
DE LA VIDEO MPEG-4. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDEE NI IMPLICITE POUR
TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES SUR
LES LICENCES OU RELATIVES AUX USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES ET
COMMERCIAUX PEUVENT ETRE OBTENUES AUPRES DE MPEG LA, LLC. VOIR
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
AVIS POUR LA VIDEO AVC
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS VIDEO AVC POUR
UN USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL DU CONSOMMATEUR POUR (i)
ENCODER DE LA VIDEO DANS LE RESPECT DE LA NORME AVC ("AVC VIDEO") ET /
OU (ii) DECODER DE LA VIDEO AVC ENCODEE PAR UN CLIENT DANS UNE ACTIVITE
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE PAR UN FOURNISSEUR
DE VIDEO AUTORISE A FOURNIR DE LA VIDEO AVC. AUCUNE LICENCE N'EST
ACCORDEE NI IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS
COMPLEMENTAIRES PEUVENT ETRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
AVIS POUR MPEG LAYER-3
L’achat de ce produit ne constitue pas en lui-même une licence et ne confère aucun
droit de distribution de MPEG Layer-3 à titre de bénéfice de tout élément créé avec
ce produit via des systèmes de diffusion (terrestre, satellite, câble et/ou canaux de
distribution), des applications en transit (via Internet, intranet et/ou autres réseau), des
système de distribution (des applications d’audio payante ou d’audio sur demande
par exemple) ou des médias physiques (disques compacts, DVD, puces à semiconducteur, disques durs, cartes de mémoire et autres). Une licence séparée est
nécessaire pour cela.
Pour plus de détails, visitez http://mp3licensing.com.
8
Français
notices de réglementation
DECLARATION DE LA FCC - CLASSE B
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel peut provoquer des
interférences aux communications radio. Il a été testé et trouvé conforme aux limites
pour un appareil électronique de classe "B" conformément à la sous-section B, Section
15 des règles de la FCC, qui sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre de telles interférences dans les installations résidentielles. Cependant, il
n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences indésirables à la réception de
la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en
rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures
correctives suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. y
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. y
Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui où le récepteur y
est connecté.
Consulter votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de l'aide. y
AVERTISSEMENT : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Informations règlementaire de Industry Canada
L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui entraînerait
un fonctionnement inattendu.
L'utilisateur est averti que cet appareil doit être utilisé seulement comme spécifié
dans ce manuel pour répondre aux exigences d'exposition aux RF. L'utilisation de cet
appareil d'une manière incompatible avec ce manuel pourrait conduire à des conditions
excessives d'exposition aux RF.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
INSTRUCTIONS POUR LES UTILISATEURS : Cet équipement est conforme aux
exigences de la FCC tant que les conditions suivantes sont remplies. Si les câbles
comprennent un centre en ferrite EMI, branchez l'extrémité en ferrite du câble au
projecteur. Utilisez uniquement les câbles qui sont fournis avec le projecteur ou qui sont
indiqués.
Remarque : Utilisez uniquement les câbles qui sont fournis avec le projecteur ou qui
sont indiqués.
Conforme aux standards IDA DA103121
9
Français
Avertissement de la CE
Déclaration de compatibilité électromagnétique : Répond à la directive 2004/108/EC
Directive de Basse Tension : Répond à la directive 2006-95-EC.
Déclaration WEEE
Les informations suivantes sont pour les pays membres de l'UE uniquement :
L'étoquette à droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des
équipements électriques et électroniques 2002/96/EC (WEEE). Elle indique l'obligation
de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les
systèmes de retour et de collecte selon la loi locale applicable.
10
Français
Introduction
FOCUS
Contenu de la boîte
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous.
Assurez-vous que vous avez tous les éléments, et contactez votre revendeur
local ou le centre de service s'il manque quelque chose.
ProjecteurCordon d’alimentationAdaptateur secteur
Câble universel 24 broches
sur VGA/Audio
Télécommande
REMARQUE : La télécommande est livré avec pile.
Carte de démarrage rapide
et documentation
Mallette de transport
11
Français
A propos de votre projecteur
FOCUS
FOCUS
Unité principale
1
2
3
4
5
#Description
1Panneau de contrôle
2Bague de mise au point
3Objectif
4Connexions d'entrée / sortie
5Molette de réglage d’inclinaison
12
Français
Connexions d'entrée / sortie
12
6
#Description
1Fente pour carte MicroSD
2Connecteur USB type A
3Connecteur d'entrée CC
4Connecteur HDMI MHL
5Connecteur E/S universel
6Fente du câble de sécurité
345
13
Français
FOCUS
Panneau de commandes
1
9
8
7
2
3
4
5
6
8
#NomDescription
1Conf. Alim.Allume et éteint le projecteur.
2Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par
l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés).
REMARQUE : Cette fonction n'est pas prise en charge pour la fonction
multimédia.
3Réglage autoAppuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d’entrée.
REMARQUE : Réglage auto ne marche pas si le menu OSD est affiché.
4DEL ErreurLorsque la DEL Erreur est fixe en orange, cela signifie que l'une
des DEL est en panne. Le projecteur s’éteind automatiquement.
5DEL de temp.Si le voyant TEMP s’allume ou clignote en orange, l’un des
problèmes suivants est probablement la cause :
La température interne du projecteur est trop élevée. y
Les ventilateurs sont en panne. y
6MenuAppuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les le boutons de
direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD.
7SourceAppuyez pour ouvrir le menu Source et sélectionnez une source
d’entrée différente.
REMARQUE : Cette fonction n'est pas prise en charge pour la fonction
multimédia.
8EntrerAppuyez pour confirmer la sélection de l’élément.
9Quatre touches
Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
de sélection
directionnelle
14
Français
Télécommande
#NomDescription
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1Conf. Alim.Allume et éteint le projecteur.
10
2SourceAppuyez pour ouvrir le menu
11
12
Source et sélectionnez une
source d’entrée différente.
3MenuAppuyez pour afficher le
13
14
15
4Entrer
Lecture/Pause
menu OSD.
Appuyez pour confirmer la
sélection.
Appuyez ici pour lire/
interrompre la lecture du
fichier média.
5Taux
d'affichage
Appuyez pour changer le
format de l’image affichée.
6Volume plus Appuyez pour augmenter le
volume.
7
Stop
Appuyez ici pour arrêter la
lecture du fichier média.
8Volume moins Appuyez pour baisser le
volume.
9Rembobiner Appuyez pour chercher à
l'envers.
10
Mode DEL
11
Écran vide
12 Haut/Bas/
Gauche/Droite
1314Réglage de la
déformation
Permet de sélectionner le
mode d'affichage.
Appuyez pour cacher/
réafficher l’image.
Appuyez pour naviguer les
éléments du menu OSD.
Appuyez pour ajuster la
déformation de l’image
provoquée par l’inclinaison
du projecteur (+/-40 degrés).
15 Avance rapide Appuyez pour chercher vers
l'avant.
15
Français
Installation des piles de la télécommande
3
V
O
L
T
S
CR2025
3
V
O
L
T
S
CR2025
M
3
V
O
L
T
S
CR2025
FOCUS
Retirez le porte-pile en maintenant enfoncé le bouton 1.
de libération latéral et en sortant le porte-pile.
Insérez une pile bouton CR2025 et alignez 2.
correctement la polarité selon les marques du portepile.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la télécommande pour la
première fois, vous verrez un film plastique placé entre la pile et
son contact. Enlevez le film plastique avant utilisation.
Replacez le porte-pile.3.
Rayon de fonctionnement de la télécommande
±20°
7 m / 22,97 pieds
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. De plus,
une pile usée peut réduire ou éliminer le rayon de fonctionnement de la télécommande.
16
Français
Installation
Connexion à un ordinateur
1
5
3
4
#Description
1Cordon d’alimentation
2Adaptateur secteur
3Câble universel 24 broches sur VGA/Audio
4Câble HDMI *
5Câble USB-A/USB-A *
* REMARQUE : L'accessoire n'est pas fourni avec votre projecteur.
2
17
Français
Connexion à un lecteur DVD
3
1
#Description
1Cordon d’alimentation
2Adaptateur secteur
3Câble HDMI *
* REMARQUE : L'accessoire n'est pas fourni avec votre projecteur.
2
18
Français
Connexion multimédia
Smartphone
1
4
5
3
#Description
1Cordon d’alimentation
2Adaptateur secteur
3Carte microSD *
4Clé USB *
5Câble MHL *
* REMARQUE : L'accessoire n'est pas fourni avec votre projecteur.
2
19
Français
Mise On/Off tension du projecteur
Allumer votre projecteur
REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
Le témoin du bouton Alimentation clignote en orange jusqu'à ce qu'il soit enfoncé.
Connectez le cordon d’alimentation avec l'adaptateur secteur et les câbles de signal 1.
appropriés sur le projecteur.
Appuyez sur le bouton 2. d'alimentation .
Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).3.
Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié.4.
La source d'entrée est déterminée par la dernière source d'entrée connectée. (Par 5.
défaut, la source d'entrée du projecteur est réglée sur multimédia). Si nécessaire,
changez la source d'entrée du projecteur.
Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton 6. Source
sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source
désirée.
Eteindre votre projecteur
Appuyez sur le bouton 1. d'alimentation. Suivez les instructions affichées sur l’écran
pour éteindre correctement le projecteur.
REMARQUE : Le message "Appuyez sur le bouton Power pour éteindre le projecteur."
s’affichera sur l’écran. Ce message disparaîtra après 5 secondes ou lorsque vous appuyer sur le
bouton Menu.
Appuyez à nouveau sur le bouton 2. d'alimentation. Les ventilateurs de
refroidissement continuent de tourner pendant environ 3 à 5 secondes.
Débranchez le cordon d’alimentation et l'adaptateur secteur de la prise de courant 3.
et du projecteur.
20
Français
FOCUS
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez la molette
de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage.
Baisser le projecteur
Baissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler
avec précision l'angle d'affichage.
Molette de réglage d'inclinaison frontale
(Angle d’inclinaison : 0 à 6 degrés)
Réglage de la Mise au point du Projecteur
REMARQUE IMPORTANTE : Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que les
pieds élévateurs sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans
son étui de transport.
Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au
point du projecteur peut être réglée pour les distances comprises entre 3,18 pieds et
8,48 pieds (97 cm et 258 cm).
Bague de mise au point
21
Français
Réglage de la taille de l’image projetée
Universal I/O
80” (203,2 cm)
70” (177,8 cm)
60” (152,4 cm)
Distance du projecteur à l’écran
8,48’ (2,58 m)
7,41’ (2,26 m)
6,36’ (1,94 m)
5,28’ (1,61 m)
4,23’ (1,29 m)
3,18’ (0,97 m)
50” (127,0 cm)
40” (101,6 cm)
30” (76,2 cm)
22
Français
Taille de l’écran
FOCUS
Distance
DiagonaleLargeurHauteur
30” (76,2 cm)25,59” (65 cm) 15,75” (40 cm)3,18’ (0,97 m)
40” (101,6 cm)33,86” (86 cm)21,26” (54 cm)4,23’ (1,29 m)
50” (127,0 cm)42,13” (107 cm) 26,38” (67 cm)5,28’ (1,61 m)
60” (152,4 cm)50,79” (129 cm) 31,89” (81 cm)6,36’ (1,94 m)
70” (177,8 cm)59,45” (151 cm) 37,01” (94 cm)7,41’ (2,26 m)
80” (203,2 cm)67,72” (172 cm) 42,52” (108 cm)8,48’ (2,58 m)
REMARQUE : Ce graphe n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
60”
Distance : 1,94 m
23
Français
Contrôles de l'utilisateur
Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran)
Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être 1.
affiché avec ou sans source d’entrée.
Appuyer sur le bouton 2. Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour
ouvrir le menu principal.
Appuyez sur le bouton 3. ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner une option.
Utilisez les boutons 4. et du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour changer le réglage.
Appuyez sur le bouton 5. Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour quitter le menu OSD.
Menu principal
Langue
Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur et pour sélectionner les
différentes langues et appuyez sur pour changer de langue.
Avec fonction 3D
Sans fonction 3D
Français
VGA
Mode PC
RÉGLAGE AUTO
OSD Reset
Data Transferring
Rég. avancés
Français
VGA
Mode PC
RÉGLAGE AUTO
OSD Reset
Data Transferring
Rég. avancés
OFF
OFF
24
Français
Source
Le menu Source permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur.
Français
VGA
Mode PC
RÉGLAGE AUTO
OSD Reset
Data Transferring
Rég. avancés
Source auto
Si vous sélectionnez et appuyez sur pour activer, l'option Automatique trouve
automatiquement la prochaine source d'entrée disponible.
VGA
Appuyez sur pour détecter un signal VGA.
HDMI
Appuyez sur pour détecter un signal HDMI.
25
Français
USB
Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de votre clé USB.
Micro SD
Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de votre carte
microSD.
Mémoire Interne
Vous permet de lire les fichiers photo, audio ou vidéo à partir de la mémoire interne
du projecteur.
Mode affichage
Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée. Les options sont : Modes
Lumineux, PC, Cinéma, et Photo.
Français
VGA
Mode PC
RÉGLAGE AUTO
OSD Reset
Data Transferring
Rég. avancés
Audio
Le menu Audio permet d’ajuster le réglage du volume de votre projecteur.
Français
VGA
Mode PC
RÉGLAGE AUTO
OSD Reset
Data Transferring
Rég. avancés
Appuyez sur pour baisser le volume et sur pour augmenter le volume.
26
Français
RÉGLAGE AUTO
Réglage auto ajuste automatiquement les paramètresHorizontal, Position verticale,
Fréquence, et Alignement en mode PC.
Français
VGA
Mode PC
RÉGLAGE AUTO
OSD Reset
Data Transferring
Rég. avancés
OSD Reset
Sélectionnez et appuyez sur pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les
réglages originaux.
Le message d’avertissement suivant s’affichera :
Réinitialisation des paramètres par défaut
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de
l’ordinateur et les paramètres de source vidéo.
Data Transferring
Sélectionnez et appuyez sur pour activer.
Le message d’avertissement suivant s’affichera :
Rég. avancés
Voir "Menu Rég. avancés" pages 27-31.
Version FW
Affiche la version du firmware du projecteur.
27
Français
Menu Rég. avancés
Le menu Rég. avancés vous permet de modifier les paramètres pour AFFICHAGE,
Réglages image, et Conf. Alim..
Français
VGA
Mode PC
RÉGLAGE AUTO
OSD Reset
Data Transferring
Rég. avancés
AFFICHAGE (en mode PC)
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu
Réglages écran contient les options suivantes :
Rég. avancés
AFFICHAGE
Réglages image
Conf. Alim.
Horizontal
Position verticale
Fréquence
Alignement
Taux d'affichage Origine
Zoom
Horizontal
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite et sur pour déplacer l’image
vers la gauche.
Position verticale
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut et sur pour déplacer l’image
vers le bas.
Fréquence
Permet de changer la fréquence d’horloge des données d’affichage pour qu’elle
corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez
une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit
d’un réglage approximatif.
Alignement
Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage avec la carte graphique. Si
l’image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s’agit d’un
réglage précis.
28
Français
Taux d'affichage
Vous permet de sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image
s’affiche. Les options sont les suivantes :
y
Origine : Sélectionnez
Origine
pour garder le format original de l’image du
Origine, 16:9
et
4:3
.
projecteur, en fonction de la source d’entrée.
y
16:9: La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de
l'écran et projeter une image en 16:9.
y
4:3: La source d'entrée est mise à l'échelle pour remplir l’écran et projeter une
image en 4:3.
Zoom
Appuyez sur ou pour agrandir et regarder l'image.
REMARQUE : L’option des sous-tiitre codeest seulement disponible avec NTSC.
AFFICHAGE (en mode Vidéo)
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu
Réglages écran contient les options suivantes :
Rég. avancés
AFFICHAGE
Réglages image
Conf. Alim.
Taux d'affichage
Zoom
Origine
Taux d'affichage
Vous permet de sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image
s’affiche. Les options sont les suivantes :
y
Origine : Sélectionnez
Origine
pour garder le format original de l’image du
Origine, 16:9
et
4:3
.
projecteur, en fonction de la source d’entrée.
y
16:9: La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de
l'écran et projeter une image en 16:9.
y
4:3: La source d'entrée est mise à l'échelle pour remplir l’écran et projeter une
image en 4:3.
Zoom
Appuyez sur ou pour agrandir et regarder l'image.
29
Français
Réglages image
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu
Réglages image contient les options suivantes :
Rég. avancés
AFFICHAGE
Réglages image
Conf. Alim.
Luminosité
Utilisez et pour ajuster la luminosité de l'image.
Contraste
Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image.
Int. blancs
Appuyez sur et utilisez et pour afficher l’intensité des blancs.
REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Luminosité, Contraste et Int. blancs, le
projecteur passe automatiquement en mode utilisateur.
Luminosité
Contraste
Int. blancs
30
Français
Conf. Alim.
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation. Le
menu Conf. Alim. contient les options suivantes :
Rég. avancés
AFFICHAGE
Réglages image
Conf. Alim.
Éco énergie
Décompte avant mise en veille (min)
Direct Power On
Projection
Htparl
Display Hour
Éco énergie
Sélectionnez
OFF
pour désactiver le mode Economie d’énergie. Par défaut le projecteur
a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 120 minutes d’inactivité.
Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60
secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quel
bouton pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en mode d’économie d’énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode d’économie
d’énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez que votre projecteur
attende sans signal d’entrée. Le mode d'économie d'énergie peut être réglé sur
30, 60, 90
, ou
120
minutes. Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette
période, le projecteur s’éteint automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez
sur le bouton
Décompte avant mise en veille (min)
Alimentation
.
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal
ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le
compte à rebours écoulé (en minutes).
Direct Power On
Choisissez ON pour activer le mode Alimentation directe. Le projecteur s'allumera
automatiquement lorsque que de la tension est fournie, sans appuyer sur le bouton
Alimentation
Projection
du panneau de contrôle du projecteur ou sur la télécommande.
Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur
a été installé.
y
Front : C’est le réglage par défaut.
y
Rear : Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière
un écran translucide.
y
Front Ceiling : Le projecteur retourne l’image de haut en bas pour la projection
montée au plafond.
y
Rear Ceiling : Le projecteur inverse l'image et la met à l'envers. Vous pouvez
projeter l’image de derrière un écran translucide à partir d’un plafond.
Htparl
Sélectionnez ON ou
Display Hour
OFF
pour allumer ou éteindre le haut-parleur.
Affiche la durée de projection.
120 min
0 Min.
OFF
Front
OFF
hours
31
Français
Introduction au multimédia
Formats multimédias pris en charge :
Format photo
Type d'image
(extension de
fichier)
Jpeg / JpgBaselineYUV4204000 x 4000 = 16.000.000 pixels
Adobe PDF PDF 1.0, 1.1, 1.2, 1.3, 1.4Jusqu'à 1000 pages (un seul
MS WordWord 95 britannique,Puisque la visionneuse Office ne
MS ExcelExcel 5.95 britanniqueLimite de lignes : jusqu'à 595Jusqu'à 15Mo
MS
PowerPoint
Version prise en chargeLimitations de pages / lignesLimitation de
fichier)
Word 97, 2000, 2002, 2003
Word 2007(.docx),
Word2010(.docx),
Excel 97, 2000, 2002, 2003Limite de colonnes : jusqu'à 256
Excel 2007(.docx),
Excel 2010(.docx)
Office XP ExcelRemarque : Aucune des trois
British PowerPoint 97Jusqu'à 1000 pages (un seul
PowerPoint 2000, 2002, 2003
PowerPoint 2007(.pptx)
charge pas toutes les pages d'un
fichier MS Word en même temps,
il n'y a pas de limite évidente de
pages et de lignes.
Feuille : jusqu'à 100
limitations ci-dessus peuvent
ne pas apparaître sur un fichier
Excel en même temps
fichier)
taille
Jusqu'à 75Mo
Jusqu'à 100Mo
Jusqu'à 19Mo
PowerPoint 2010(.pptx)
Office XP PowerPoint
Présentation PowerPoint2003
et antérieur (.ppx)
Présentation PowerPoint2007
et 2010 (.ppsx)
33
Français
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec USB
FOCUS
REMARQUE :
Une clé USB doit être branchée sur le projecteur si vous voulez utiliser la fonction USB 1.
multimédia.
Veuillez ne pas utiliser le port USB pour la caméra car cela pourrait causer des 2.
problèmes de compatibilité.
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo, musique ou
visionneuse Office sur votre projecteur :
Branchez le cordon d’alimentation sur l'adaptateur CA et allumez le projecteur en 1.
appuyant sur le bouton Conf. Alim..
Branchez une 2. clé USB sur votre projecteur.
Ouvrez le menu 3. Source, sélectionnez l'option USB et appuyez sur le bouton .
La source d’entrée d’image bascule automatiquement au Menu Multimédia lorsque
l’option USB est sélectionnée ici.
Français
USB
Mode PC
RÉGLAGE AUTO
OSD Reset
Data Transferring
Rég. avancés
Sélectionnez les fichiers multimédias : 4. Photo, Vidéo, Musique, ou
Visualiseur Office, puis appuyez sur pour commencer la lecture. Ou
sélectionnez l'option Réglage pour modifier les paramètres de Photo, Vidéo,
Musique, ou Visualiseur Office.
34
Français
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec MicroSD
FOCUS
REMARQUE : Une carte microSD doit être insérée dans le projecteur si vous voulez utiliser la
fonction microSD multimédia.
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo, musique ou
visionneuse Office sur votre projecteur :
Branchez le cordon d’alimentation sur l'adaptateur CA et allumez le projecteur en 1.
appuyant sur le bouton Conf. Alim..
Insérez une 2. carte microSD sur votre projecteur. La source d'entrée d'image
bascule automatique sur l'écran microSD lorsque vous insérez une carte microSD.
Ouvrez le menu 3. Source, sélectionnez l'option Micro SD et appuyez sur le bouton
. La source d’entrée d’image bascule automatiquement au Menu Multimédia
lorsque l’option Micro SD est sélectionnée ici.
Français
Micro SD
Mode PC
RÉGLAGE AUTO
OSD Reset
Data Transferring
Rég. avancés
Sélectionnez les fichiers multimédias : 4. Photo, Vidéo, Musique, ou
Visualiseur Office, puis appuyez sur pour commencer la lecture. Ou
sélectionnez l'option Réglage pour modifier les paramètres de Photo, Vidéo,
Musique, ou Visualiseur Office.
35
Français
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec mémoire
FOCUS
interne
Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo, musique ou
visionneuse Office sur votre projecteur :
Branchez le cordon d’alimentation sur l'adaptateur CA et allumez le projecteur en 1.
appuyant sur le bouton Conf. Alim..
Ouvrez le menu 2. Source, sélectionnez l'option Mémoire Interne et appuyez sur
le bouton . La source d’entrée d’image bascule automatiquement au Menu
Multimédia lorsque l’option Mémoire Interne est sélectionnée ici.
Français
Mémoire Interne
Mode PC
RÉGLAGE AUTO
OSD Reset
Data Transferring
Rég. avancés
Sélectionnez les fichiers multimédias : 3. Photo, Vidéo, Musique, ou
Visualiseur Office, puis appuyez sur pour commencer la lecture. Ou
sélectionnez l'option Réglage pour modifier les paramètres de Photo, Vidéo,
Musique, ou Visualiseur Office.
36
Français
Menu principal multimédia
PhotoVidéoMusiqueVisualiseur OfficeRéglage
Configuration multimédia pour USB, MicroSD et Mémoire interne
Le menu de configuration multimédia vous permet de modifier les paramètres
pour Photo, Vidéo, Musique, et Visualiseur Office.
REMARQUE : Le menu de configuration multimédia et les réglages sont les mêmes pour USB,
MicroSD et Mémoire interne.
37
Français
Réglage photo
Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de configuration photo. Le menu de
configuration photo contient les options suivantes :
Réglage
Réglage photo
Réglage vidéo
Réglage musique
Informations
Mode afchageListe de chiers
Format d'afchageAuto
Durée du diaporama5 Sec.
Répéter diaporamaON
Effet diaporamaAléatoire
Mode affichage
Appuyez sur ou pour sélectionner le mode d'affichage des photos à l'écran.
Les options sont les suivantes :
Format d'affichage
Liste de fichiers, Miniature
Diaporama
, et
Appuyez sur ou pour sélectionner pour le format d'affichage des photos les
options
Durée du diaporama
Auto
(format d'origine) ou
Plein
(plein écran).
Appuyez sur ou pour sélectionner la durée du diaporama. L'image est
automatiquement remplacée par la photo suivante à l'issue du délai choisi. Les
options sont les suivantes :
Répéter diaporama
5 Sec., 15 Sec., 30 Sec., 1 Min., 5 Min.
, et
15 Min.
Sélectionnez ON pour toujours répéter le diaporama. Ou bien sélectionnez
pour arrêter le diaporama lorsqu'il atteint la dernière page.
Effet diaporama
Appuyez sur ou pour sélectionner l'effet de diaporama que vous voulez.
Les options sont les suivantes :
Volets, Lignes, Croisé en grille, Croisé
REMARQUE : Durée du diaporama, Répéter diaporama, et Effet diaporama ne prennent en
charge que le mode Diaporama.
Aléatoire, Rect, OFF, Serpent, Partition, Effacer
Spiral
, et
.
.
OFF
.
,
38
Français
Réglage vidéo
Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de configuration vidéo. Le menu de
configuration vidéo contient les options suivantes :
Réglage
Réglage photo
Réglage vidéo
Réglage musique
Informations
Format d'afchageAuto
Mode LectureAléatoire
Lecture autoOFF
Format d'affichage
Appuyez sur ou sur pour sélectionner le format d'affichage de la vidéo.
y
Auto : Gardez le format d'origine.
y
Plein : Plein écran.
Mode Lecture
Appuyez sur ou pour sélectionner le mode de lecture de la vidéo. Les options
sont les suivantes :
Lecture auto
Une fois, Répéter une fois, Répéter
Aléatoire
, et
.
Sélectionnez ON pour lire automatiquement la vidéo lors de l'accès à la liste des
vidéos.
39
Français
Réglage musique
Choisissez et appuyez sur pour activer le menu de configuration musique. Le menu
de configuration musique contient les options suivantes :
Réglage
Réglage photo
Réglage vidéo
Réglage musique
Informations
Mode LectureUne fois
Afcher spectreOFF
Lecture autoOFF
Mode Lecture
Appuyez sur ou pour sélectionner le mode de lecture de la vidéo. Les options
sont les suivantes :
Afficher spectre
Une fois, Répéter une fois, Répéter
, et
Aléatoire
.
Sélectionnez ON pour afficher un graphique pendant la lecture de la musique.
Lecture auto
Sélectionnez ON pour lire automatiquement la musique lors de l'accès à la liste des
morceaux.
40
Français
Informations
Affiche la version du firmware du projecteur et la date.
Réglage
Réglage photo
Réglage vidéo
Réglage musique
Informations
Médias
41
Français
Appendices
Guide de dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de
dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou
un centre de dépannage.
ProblèmeSolution possible
Aucune image n’apparaît
sur l’écran.
Image affichée
partiellement, en
défilement ou incorrecte
L’écran n’affiche pas
votre présentation
L’image est instable ou
vacillante
Vérifiez que le projecteur est bien sous tension. y
Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été y
sélectionnée dans le menu OSD Source.
Assurez-vous que le port graphique externe est activé. y
Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez
mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement y
connectés.
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne y
sont pas tordues ou cassées.
Appuyez sur le bouton yRéglage auto du panneau de
contrôle.
Si vous utilisez un ordinateur portable, réglez la résolution de l'ordinateur sur WXGA (1280 x 800).
Si vous rencontrez des difficultés pour changer les y
résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez
l’ensemble de l’équipement ainsi que le projecteur.
Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez y
mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur.
Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez ypour
changer les réglages de sortie. Exemple : [Fn]+[F4].
Ajustez le suivi dans les paramètres yAFFICHAGE OSD
du menu Rég. avancés (en Mode PC seulement).
L’image présente une
barre verticale vacillante
L’image est floue/pas au
point
Ajustez la fréquence dans les paramètres yAFFICHAGE
OSD du menu Rég. avancés (en Mode PC seulement).
Ajustez la bague de mise au point située sur l’objectif 1.
du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la 2.
bonne distance du projecteur (97 cm à 258 cm).
42
Français
ProblèmeSolution possible
L’image est allongée en
affichage DVD de 16:9
Le voyant
d'avertissement DEL
(DEL) s’allume en
orange.
Le voyant
d'avertissement TEMP
(DEL) clignote en orange
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement ou
seulement dans une
plage très limitée
Le projecteur détecte automatiquement le format du y
signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage
de l’image projetée en fonction du format du signal
d’entrée avec un réglage d’origine.
Si l’image est encore trop allongée, ajustez le rapport y
d’affichage dans les réglages AFFICHAGE du menu
Rég. avancés de l’ OSD.
Un DEL de projecteur ne marche pas correctement y
et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le
problème persiste, contactez Optoma.
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre y
automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur
une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste,
contactez Optoma.
Si un ventilateur du projecteur ne marche y
pas correctement, le projecteur s’éteindra
automatiquement. Annulez le mode du projecteur
en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton
Alimentation. Attendez environ 5 minutes puis
essayez de le rallumer. Si le problème persiste,
contactez Optoma.
Piles faibles. Vérifiez si l’indicateur DEL de la y
télécommande est faible. Si c'est le cas, remplacez la
pile CR2025.
43
Français
Signaux de commande
Etat du
projecteur
Mode VeilleProjecteur en mode Veille. Prêt à être
Sous tension Projecteur en mode Normal, prêt à
Surchauffe
du
projecteur
Panne de
ventilateur
DEL panneDEL arrêt.ETEINTETEINTORANGE
Description
allumé.
afficher une image.
Les fentes de ventilation sont
bloquées ou la température ambiante
est au-dessus de 35 ºC. Le projecteur
va s’éteindre automatiquement.
Assurez-vous que les fentes de
ventilation ne sont pas bloquées et
que la température ambiante est dans
la gamme acceptable. Si le problème
persiste, contactez-nous.
L’un des ventilateurs ne marche
pas correctement. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Si le
problème persiste, contactez-nous.
Conf. Alim.
(Bleu/Orange)
Orange
Clignotant
BLEUETEINTETEINT
ETEINTOrange
ETEINTOrange
Avertissement TEMP
(Orange)
ETEINTETEINT
Clignotant
(cycle d'arrêt
1 sec et
d'allumage 3
sec)
Clignotant
(cycle d'arrêt
0,5 sec et
d'allumage 2
sec)
Avertissement DEL
(Orange)
ETEINT
ETEINT
44
Français
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)
Résolution
640 x 35070,08731,46925,175
720 x 40070,08731,46928,322
720 x 40070,08731,46928,322
640 x 48059,94031,46925,175
640 x 48075,00037,50031,500
640 x 48085,00843,26936,000
800 x 60060,31737,87940,000
800 x 60075,00046,87549,500
800 x 60085,06153,67456,250
1024 x 76860,00448,36365,000
1024 x 76875,02960,02378,750
1024 x 76884,99768,67794,500
1280 x 72059,85544,77274,500
1280 x 102460,02063,981108,000
1280 x 102475,02579,976135,000
1280 x 76859,8747,77679,500
1366 x 76859,78947,71285,500
1680 x 105059,95465,290146,250
1440 x 90059,88755,935106,500
1920 x 108060,00067,500148,500
1280 x 80059,81049,70283,500
1280 x 72059,85544,77274,500
720 x 480 p6059,94031,46927,000
720 x 576 p5050,00031,25027,000
1280 x 720 p6060,00045,00074,250
1280 x 720 p5050,00037,50074,250
1920 x 1080 i6060,00033,75074,250
1920 x 1080 i5050,00028,12574,250
1280 x 768 -R6059,99547,39668,250
1280 X 76874,89360,289102,250
1280 X 76884,83768,633117,500
1280 x 800 -R59,91049,30671,000
1280 x 80074,93462,795106,500
1440 x 90074,98470,635136,750
Taux de
rafraîchissement (Hz)
Fréquence Hsync (KHz)
Horloge de pixels
(MHz)
45
Français
FOCUS
Support trépied pour le projecteur
52,0
54,0
Insert Nut 1/4” - 20 UNCxL7,5mm
Vissez un trépied standard sur le trou de vis du projecteur.
REMARQUE :
Le trépied et le support plafond sont des accessoires en option.1.
Veuillez noter que les dommages résultant d'une mauvaise installation annuleront la 2.
garantie.
Unité : mm
(Trou de xation pour trépied)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.