OPTION Wireless 452 Data Stick User Manual [fr]

i CON® 452
Zero-CD
®
u CAN
®
EN > USB Modem for mobile internet
connection + Memory stick (Micro-SD not included)
> HSUPA/HSDPA/UMTS/EDGE/
GPRS/GSM; up to 7.2Mbps download & 5.76Mbps upload
®
> Zero-CD > uCAN® ready
COMPLIANT
GlobeTrotter®
Connect
0889
Option® nv - Gaston Geenslaan 14 - 3001 Leuven Belgium T +32 16 317 411 - F +32 16 207 164 - www.option®.com
FR > Modem USB pour connexion
Internet mobile + carte mémoire flash (carte Micro-SD non inclue)
> HSUPA/HSDPA/UMTS/EDGE/
GPRS/GSM; up to 7.2Mbps download & 5.76Mbps upload
®
> Zero-CD > uCAN® ready
27 mm
76 mm
13 mm
EN Quick start guide
A: Preparing for first use
A-1 Remove the SIM-slot cover and Insert the SIM card
®
in the iCON
452. If you want to use the iCON® 452 as a memory-stick you need to insert a Micro-SD card (not included). The Micro-SD card slot is also located under the SIM-slot cover. Slide in your Micro-SD card and close the protection again. IMPORTANT! Only insert/ take out SIM or Micro-SD card while the iCON is not powered.
A-2 Start up your computer. Slide out the USB
connector, while holding the slide button down, until it clicks into the locking position. IMPORTANT! To slide the USB connector back inside the modem, use the slider mechanism. Pushing hard on the USB connector without unlocking the slider might damage your iCON
A-3 Then insert the iCON
your computer. Note: iCON from Option®. By inserting the device in your PC, the software and driver installation will start automatically.
B: Installing the Software
i CON inserting the device in your PC, the software and driver installation will start automatically.
For Windows
B-1 An installer window will open. Simply click “Next” and follow the
installation instructions. When the “Installation Completed” screen appears, click “Exit” and you are ready to connect to the internet
For Mac OS
B-2 A Finder window will open. Simply click on the uCAN
pkg and follow the installation instructions. Once you have completed all steps a “Successful Installation” screen will appear.
C: Connecting to the Internet
For Windows
C-1a Start up your computer and insert the i CON
installed SIM card in a free USB slot of your computer.
C-1b Enter your SIM pincode (not necessary if you disabled the
pincode on your SIM card).
C-1c Connecting: You are now ready to connect to the Internet by
using the uCAN double-click on it to fully open the application and then click ‘connect’.
Remark: It might be that you have to enter connection settings or choose an operator profile manually. Please consult the software user guide for more details on this.
D: LED Status Indicator
D-1 Off: Not powered, Permanent Red: Initializing, Blinking: Ready
to connect (Green: 2G networks; Blue: 3G networks), Permanently lit: Connected (Green: 2G networks; Blue: 3G networks), Flickering (Red-Blue): A problem occurred (problem causes can be checked in the user manual).
®
452.
®
452 in an USB slot of
®
452 includes the unique Zero-CD® feature
®
452 includes the unique Zero-CD® feature from Option®. By
®
:
®
:
®
:
®
Connect application. In the system tooltray: simply
®
452
®
®
452 with an
Connect.
FR Quick start guide
A : Avant la première utilisation
A-1 Retirez la protection de la fente SIM et insérez la
carte SIM dans l’ iCON l’iCON une carte Micro-SD (non incluse). La fente pour la carte Micro-SD est, elle aussi, située sous la protection de la fente SIM. Insérez votre carte Micro-SD et refermez la protection. IMPORTANT ! Veillez à n’insérer/retirer la carte SIM ou la carte Micro-SD que lorsque l’iCON 452 est éteint.
A-2 Démarrez votre ordinateur. Pour sortir le connecteur
USB, faites glisser le bouton vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un clic et que le bouton soit bloqué. IMPORTANT! Pour rentrer le connecteur USB dans le modem, utilisez le mécanisme à glissière. Si vous poussez trop fort sur le connecteur sans débloquer le bouton à glissière, vous risquez d’endommager votre
®
iCON
A-3 Insérez ensuite l’iCON® 452 dans un port USB de
votre ordinateur. Note: L’i CON Zero-CD appareil à votre PC, l’installation du logiciel et du pilote démarre automatiquement.
B : Installation du logiciel
l’i CON® 452 propose la fonction exclusive Zero-CD® dans le menu Option. En insérant l’appareil dans votre PC, le logiciel et le pilote d’installation démarreront automatiquement.
Pour Windows
B-1a Une fenêtre d’installation s’ouvre. Cliquez simplement sur
“Next“ [Suivant] et suivez les instructions d’installation.
B-1b Lorsque l’écran “Installation Completed” [Installation terminée]
apparaît, cliquez sur “Exit” [Quitter] et vous serez prêt à vous connecter à Internet.
Pour Mac OS
B-2a Une fenêtre d’installation s’ouvre. Cliquez simplement sur
®
Connect.pkg et suivez les instructions d’installation.
uCAN
B-2b Lorsque vous aurez terminé toutes les étapes, un écran
“Successful Installation” [Installation réussie] s’affichera.
C : Connexion à Internet
Pour Windows
C-1a Démarrez votre ordinateur et insérez l’i CON
carte SIM installée, dans une fente USB disponible de votre ordinateur.
C-1b Saisissez le code PIN SIM (inutile si vous désactivez le code PIN
de votre carte SIM).
C-1c Connexion : Vous êtes maintenant prêt à vous connecter à
Internet par le biais de l’application uCAN d’outils du système : double-cliquez sur son icône pour ouvrir complètement l’application puis cliquez sur “connect“ [Connexion].
Remarques : Il est possible que connexion ou à choisir le profil d’opérateur manuellement. Veuillez consulter le guide d’utilisateur des logiciels pour obtenir des informations détaillées les concernant.
D : Indicateur d’activité LED
D-1 Eteint: Non alimenté, Rouge en continu: Initialisation, Clignotement:
Prêt à se connecter (Vert: réseaux 2G; Bleu: réseaux 3G), Allumé en permanence: Connecté (Vert: réseaux 2G; Bleu: réseaux 3G), Alternance (rouge-bleu): Un problème est survenu (les origines du problème peuvent être vérifiées dans le manuel utilisateur).
®
®
452. Si vous souhaitez utiliser
452 comme stick mémoire, vous devez insérer
452.
®
452 est équipé de la technologie unique
®
de Option®. Lorsque vous connectez votre
®
:
®
:
®
:
vous ayez à saisir les réglages de
®
452, avec une
®
Connect. Dans la barre
®
A-1 A-2
i CON® 452
A-3
B-1 B-2
C-1a
C-1b C-1c
EN Safety Precautions
Before using the wireless device, please read the safety precautions carefully so that you can use your wireless device correctly and safely.
Do not expose your wireless device to extreme high or low temperatures.
Do not expose your wireless device to water and moisture.
Switch off your wireless device in aircrafts. This is to prevent interference with the aircraft control systems.
Switch off your wireless device near high­precision electronic devices. The wireless device may affect the performance of such equipment (eg. implanted medical equipment).
Do not use your wireless device in a potentially explosive atmosphere.
Do not attempt to disassemble your wireless device or its accessories. Only qualified personnel are allowed to perform service.
FR Instructions de sécurité
Avant d’utiliser l’appareil sans fil, veuillez lire attentivement les instructions de sécurité afin de l’utiliser correctement et sans risque.
N’exposez pas l’appareil sans fil à des température extrêmes hautes ou basses.
N’exposez l’appareil sans fil ni à l’eau ni à l’humidité.
Éteignez votre appareil sans fil en avion. Il s’agit d’empêcher toute interférence avec les systèmes de contrôle aérien.
Éteignez votre appareil sans fil lorsque vous êtes près d’appareils électroniques de haute précision. L’appareil sans fil peut affecter la performance de ces équipements (par exemple d’équipements médicaux implantés).
N’utilisez pas l’appareil sans fil dans une atmosphère potentiellement explosive.
Ne tentez pas de démonter l’appareil sans fil ou ses accessoires. Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer des interventions sur l’appareil.
i CON® 452
©201 0 OPTION . All rights reser ved. Option, Glob eTrot ter, i CON, Zer o-CD, Zero-F ootprint and the O ption logo are regis tered trademarks o f OPTION. All third- party tradema rks are the proper ty of their respec tive owners.
Loading...