Obrigado por ter adquirido o Optimus San Remo. Esperamos que
desfrute da sua experiência de comunicação móvel de elevada
qualidade.
Importante:
O seu telefone é um dispositivo monobloco, sendo que a tampa
posterior e a bateria não podem ser removidas.
Se o seu telefone não estiver a funcionar correctamente, tente
reiniciá-lo premindo sem soltar a tecla Power durante pelo menos 7
segundos até aparecer o ecrã de arranque.
Se o seu telefone desenvolver um erro grave e não puder ser
restaurado reiniciando-o, poderá ter de restaurar as definições
de fábrica premindo sem soltar a tecla Power e a tecla Aumentar
volume até aparecer o ecrã de arranque. Prima a tecla Aumentar/
Diminuir volume para seleccionar “reposição dos dados de fábrica”
no menu de recuperação do sistema e, por fim, prima a tecla Power
para confirmar.
Nota: tenha em atenção que estas operações irão apagar definições
e dados personalizados guardados no telefone, tais como SMS,
Contactos, Música, etc.
Para obter mais informações sobre como utilizar o telefone, aceda
a www.optimus.pt para transferir o manual do utilizador completo.
Além disso, a partir do website pode também consultar as perguntas
mais frequentes, executar actualizações de software, etc.
Português - CJB32Q0PMAJA
1
IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 1IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 12013-3-11 10:48:552013-3-11 10:48:55
Índice
1 O seu telemóvel ..............................................................3
2 Introdução de texto .....................................................14
3 Chamada ....................................................................... 15
Resolução de problemas........................................................36
Este produto cumpre os limites
nacionais de SAR aplicáveis de 2,0
W/kg. Poderá encontrar os valores
máximos específicos de SAR na
página 31 deste manual.
Quando transportar o produto ou
www.sar-tick.com
PROTEJA A SUA AUDIÇÃO
Para prevenir possíveis lesões auditivas, não utilize os
níveis de volume mais elevados durante longos períodos.
Tenha cuidado ao colocar o dispositivo junto ao ouvido
enquanto estiver a utilizar o altifalante.
23
se o utilizar junto ao corpo, utilize
um acessório aprovado, como uma
bolsa, ou mantenha uma distância
de 1,5 cm em relação ao corpo
para garantir o cumprimento dos
requisitos de exposição a RF. Tenha
em atenção que o produto pode
transmitir mesmo quando não está a
fazer uma chamada.
O seu telemóvel
1
Teclas e conectores1.1
Conector do auricular
Tecla Voltar
Tecla Início
Conector
micro-USB
Tecla Power
...........
Câmara frontal
Ecrã táctil
Tecla de
aplicações
recentes
IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 2-3IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 2-32013-3-11 10:48:552013-3-11 10:48:55
Flash da câmara/
Lanterna
Câmara
Ranhura
do cartão
microSD
Tecla de aplicações recentes
Abre uma lista de imagens em miniatura de aplicações •
com que trabalhou recentemente. Toque-lhe para abrir
uma aplicação. Deslize para a esquerda ou direita para
remover uma miniatura da lista.
Tocar sem soltar: toque sem soltar na tecla • Menu
para aceder a Fundo de ecrã, Gerir aplicações e
Definições.
Tecla Início
Em qualquer aplicação ou ecrã, toque para voltar ao •
ecrã inicial.
Tecla Voltar
Toque para voltar ao ecrã anterior ou para fechar •
uma caixa de diálogo, o menu de opções, o painel de
notificações, etc.
Estas teclas ficam visíveis quando o ecrã acende.
Ranhura do
cartão SIM
Aumentar
volume
Diminuir
volume
Tecla Power
Premir: bloquear o ecrã/Iluminar o ecrã•
Manter premida: mostrar o menu pop-up para •
seleccionar o modo de toque/modo de voo/desligar/
arranque rápido/reiniciar
Manter premida: ligar
Premir sem soltar a tecla• Powe r e a tecla Diminuir volume para capturar uma imagem do ecrã.
Premir para silenciar o toque quando recebe uma •
chamada.
Premir para terminar a conversação actual durante •
uma chamada.
Premir durante mais de 7 segundos para reiniciar o •
telefone, quando este não liga.
Teclas de volume
Durante uma chamada, ajuste o volume do auricular •
ou auscultador.
No modo de Música/Vídeo/Transmissão, ajuste o •
volume da multimédia.
No modo geral, ajuste o volume do toque.•
Silenciar o toque de uma chamada a entrar.•
No modo Câmara, utilize-as como botão obturador •
para tirar fotografias e iniciar ou parar a gravação de
um vídeo.
Premir para iluminar o ecrã quando este é escurecido •
durante uma chamada.
45
IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 4-5IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 4-52013-3-11 10:48:562013-3-11 10:48:56
Início1.2
Configuração1.2.1
Inserir ou retirar o cartão SIM
Tem de inserir o seu cartão SIM para efectuar chamadas. Desligue o
telefone antes de inserir ou retirar o cartão SIM.
Instalar o cartão SIM
Antes de remover o cartão microSD, deve certificar-se de
que o telefone está desligado, para evitar danificá-lo. Para
além disso, a remoção ou inserção regular do cartão SD
pode fazer com que o telefone reinicie.
Carregar a bateria
Remover o cartão SIM
Insira o cartão SIM na ranhura com o chip virado para baixo até
ouvir um estalido. Para removê-lo, empurre cuidadosamente o cartão
SIM até desbloquear.
Inserir e retirar o cartão microSD
Instalar o cartão microSD
Remover o cartão microSD
Ligue o carregador da bateria ao seu telemóvel e à tomada
respectivamente.
A barra de estado de carga não flutua se a bateria estiver
esgotada. Para reduzir o consumo e o desperdício de
energia, quando a bateria estiver totalmente carregada, desligue
o carregador da tomada; desligue o Wi-Fi, GPS, Bluetooth
ou as aplicações em execução em segundo plano que não
estiver a utilizar; reduza a duração da retroiluminação, etc.
Ligar o telemóvel1.2.2
Prima sem soltar a tecla Powe r até o telefone ligar. O ecrã demora
alguns segundos a acender.
Configurar o telefone pela primeira vez
A primeira vez que ligar o telefone, deve definir as seguintes opções:
idioma, data e hora, conta Google, localização Google, etc.
Se ligar o telefone sem um cartão SIM inserido, verá um ecrã que lhe
dá a opção de ligar a uma rede Wi-Fi para iniciar sessão na sua conta
Google e para utilizar algumas funcionalidades.
Desligar o telemóvel1.2.3
Mantenha premida a tecla Powe r a partir do ecrã inicial até que as
opções do telefone apareçam, seleccione Desligar.
Insira o cartão microSD externo na ranhura com o contacto dourado
virado para baixo até ficar bloqueado. Para remover o cartão
microSD externo, empurre-o cuidadosamente até desbloquear.
67
IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 6-7IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 6-72013-3-11 10:48:572013-3-11 10:48:57
Ecrã inicial1.3
Pode trazer todos os itens (aplicações, atalhos, pastas e widgets)
que adora ou utiliza com maior frequência para o seu ecrã inicial
para obter acesso mais rápido. Toque na tecla Início para aceder
ao ecrã inicial.
O ecrã inicial é fornecido num formato alargado para permitir ter
mais espaço para adicionar aplicações, atalhos, etc. Faça deslizar o
ecrã inicial na horizontal, para a esquerda e para a direita, para obter
uma visualização completa do ecrã inicial. Uma linha curta branca na
parte inferior do ecrã indica que ecrã está a visualizar.
Barra de estado
Indicadores de estado/notificação •
Toque e arraste para baixo para •
abrir o painel de notificações.
Barra de pesquisa
Toque em • para aceder ao ecrã de
procura por texto.
Toque em • para aceder ao ecrã de
procura por voz.
Aplicações da barra de Favoritos
Toque para aceder à aplicação.•
Toque sem soltar para mover ou alterar •
aplicações.
Separador Aplicações
Toque para abrir o menu principal.•
Utilizar o ecrã táctil1.3.1
Tocar
Para aceder a uma aplicação, toque na mesma com o dedo.
Tocar sem soltar
Toque sem soltar o ecrã inicial para aceder às opções disponíveis
para configurar o fundo do ecrã.
Arrastar
Coloque o dedo sobre qualquer item para arrastá-lo para outro
local.
89
Deslizar/Passar
Faça deslizar o ecrã para se deslocar para cima e para baixo em
aplicações, imagens, páginas Web... da forma mais prática.
Mover rapidamente
É parecido ao movimento de passar, mas quando move rapidamente
os dedos o ecrã move-se mais depressa.
Aproximar/Afastar
Coloque o dedo indicador e polegar de uma mão na superfície do
ecrã e aproxime-os ou afaste-os para diminuir/aumentar o tamanho
de um elemento no ecrã.
Rodar
Modifique a orientação do ecrã automaticamente de vertical para
horizontal virando o telefone para a esquerda, de forma a obter uma
melhor visualização.
Tapar
Coloque a palma da mão sobre o ecrã do telefone para bloqueá-lo.
Barra de estado1.3.2
A partir da barra de estado pode visualizar o estado do telefone (do
lado direito) e as informações de notificação (do lado esquerdo).
IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 8-9IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 8-92013-3-11 10:48:592013-3-11 10:48:59
Ícones de estado
GPRS ligado
GPRS em utilizaçãoRoaming
EDGE ligadoSem cartão SIM
EDGE em utilizaçãoModo de vibração
3G ligadoSinal sonoro silenciado
3G em utilização
HSPA (3G+) ligadoBateria muito fraca
HSPA (3G+) em
utilização
Ligado a uma rede
Wi-Fi
Bluetooth ligadoBateria cheia
Ligado a dispositivo
Bluetooth
Modo de vooAuricular ligado
Alarme definidoSem sinal (cinzento)
GPS ligado
A receber dados de
localização do GPS
Microfone do telefone
silenciado
Bateria fraca
Bateria parcialmente
esgotada
Bateria a carregar
Intensidade do sinal
(azul)
Ícones de notificação
Nova SMS ou MMSChamada em curso
Problema com a entrega
de SMS ou MMS
Nova mensagem do
Google Talk
Nova mensagem de
correio de voz
Próximo evento
Dados em sincronização
Música em reprodução A transferir dados
Cartão microSD cheioTransferência concluída
Sem cartão microSD
instalado
A preparar cartão
microSD
É seguro remover o
cartão microSD
Erro de captura de ecrãRádio ligado
Partilha da ligação USB
activada
Hotspot Wi-Fi portátil
activado
Imagem de ecrã capturada
Limite de utilização de
dados do operador
próximo ou excedido
Chamada em curso
com auricular Bluetooth
Chamada não atendida
Chamada em espera
Reencaminhamento de
chamadas activo
A carregar dados
Seleccionar método de
introdução
Rede Wi-Fi aberta
disponível
Telefone ligado através
de cabo USB
Actualização do sistema
disponível
Ligado a VPN
Desligado de VPN
1011
IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 10-11IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 10-112013-3-11 10:48:592013-3-11 10:48:59
Painel de notificações
Toque e arraste para baixo a barra de estado para abrir o painel de
notificações. Toque e arraste para cima para fechar. A partir do painel
de notificações, pode abrir itens e outros lembretes indicados por
ícones de notificação ou ver informações sobre o serviço sem fios.
Barra de definições rápidas
Toque para activar/desactivar funções •
ou alterar modos.
Deslize para a esquerda e direita para •
ver outras funções.
Toque numa notificação e deslize-a para o lado para eliminá-la.
Toque no ícone
(outras notificações em curso permanecem inalteradas).
Toque no ícone Definições
para apagar todas as notificações de eventos
para aceder às Definições.
Barra de pesquisa1.3.3
O telefone oferece uma opção de Pesquisa que pode ser utilizada
para localizar informações dentro de aplicações, no telefone ou
na Web.
Bloquear/desbloquear o ecrã1.3.4
Para proteger o seu telefone e privacidade, pode bloquear o ecrã
do telefone através da criação de uma diversidade de padrões, PIN,
palavra-passe ou bloqueio através da palma da mão, etc.
Personalizar o ecrã inicial1.3.5
Adicionar
Toque no separador de aplicações
aplicação ou widget para activar o modo Mover e arraste o item para
o ecrã inicial que pretende.
, toque sem soltar numa
Reposicionar
Toque sem soltar o item a ser reposicionado para activar o modo
Mover, arraste o item para a posição pretendida e largue. Pode
mover itens tanto no ecrã inicial como na barra de Favoritos. Prima
sem soltar o ícone na extremidade esquerda ou direita do ecrã para
arrastar o item para outra página do ecrã inicial.
Remover
Toque sem soltar o item a remover para activar o modo Mover,
arraste o item para cima do ícone Remover e largue-o assim que
o item ficar vermelho.
Criar pastas
Para melhorar a organização de itens (atalhos ou aplicações) no
ecrã inicial e na barra de Favoritos, pode adicioná-los a uma pasta,
empilhando-os uns em cima dos outros. Para mudar o nome de uma
pasta, abra-a e toque na barra de título da pasta para introduzir o
novo nome.
Personalização do fundo de ecrã
Toque sem soltar uma área vazia ou toque em Definições\Ecrã
e, em seguida, toque em Fundo de ecrã no ecrã inicial para
personalizar o fundo de ecrã.
Separador Aplicações1.3.6
Toque em
aplicações.
Para regressar ao ecrã inicial, toque na tecla Início.
Consultar aplicações recentemente utilizadas
Para consultar aplicações recentemente utilizadas, pode tocar na
tecla Aplicações recentes. Toque numa miniatura na janela para
abrir a aplicação relacionada. Toque numa miniatura e deslize-a para
o lado para eliminá-la.
a partir do ecrã inicial para aceder à lista de
1213
IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 12-13IP4512_Optimus San Remo_QG_Por_03_130311.indd 12-132013-3-11 10:49:032013-3-11 10:49:03
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.