1.1.1 Verze stroje ...................................................................................................................................7
1.2.1 Rozdělení rizik...............................................................................................................................8
1.2.2 Další symboly................................................................................................................................8
1.3Správný účel použití .................................................................................................................................9
1.4Předvídatelné chyby při použití stroje.....................................................................................................10
1.4.1 Dosažení optimálních pracovních výsledků ................................................................................10
1.5Možná nebezpečí způsobená strojem ....................................................................................................10
1.8Bezpečnostní opatření během provozu..................................................................................................13
1.9Bezpečnostní prvky ................................................................................................................................13
1.17Intervaly kontrol ......................................................................................................................................17
2Technická data
2.1Elektrické připojení .................................................................................................................................18
2.2Vrtací / frézovací výkon ..........................................................................................................................18
Verze 1.0.2 - 2020-09-172Překlad originálního návodu k obsluze
Page 3
3.4Ustavení a montáž .................................................................................................................................22
První hanácká BOW, s.r.o.
3.4.1 Požadavky na místo ustavení ..................................................................................................... 22
3.4.2 Závěsný bod břemene ................................................................................................................22
4.3Zapnutí stroje .........................................................................................................................................27
4.3.1 Vypnutí stroje ..............................................................................................................................28
4.4Posuv při frézování.................................................................................................................................28
4.6Vypnutí stroje .........................................................................................................................................28
5.2Kontrola a údržba ...................................................................................................................................37
Verze 1.0.2 - 2020-09-174Překlad originálního návodu k obsluze
Page 5
DH40CT_DH40CTP_CZIVZ.fm
První hanácká BOW, s.r.o.
Verze 1.0.2 - 2020-09-175Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 6
®
První hanácká BOW, s.r.o.
OPTIMUM
MASCHINEN - GERMANY
Předmluva
Vážení zákazníci,
děkujeme vám za zakoupení výrobku firmy OPTIMUM.
OPTIMUM kovoobráběcí stroje nabízí kvalitu, technicky optimální řešení a přesvědčí Vás opti-
málním poměrem cena-výkon. Neustálé inovace a vývoj zajišťují vždy aktuální stav techniky
a bezpečnosti strojů.
Před uvedením do provozu si přečtěte prosím důkladně tento návod k obsluze a seznamte se
se strojem. Ujistěte se také, že všechny osoby, které stroj obsluhují, návod k obsluze přečetly
a porozuměly mu.
Uschovejte pečlivě tento návod k obsluze pro další použití.
Informace
Tento návod k obsluze obsahuje všechny nutné pokyny pro bezpečnou a řádnou instalaci,
obsluhu a údržbu stroje. Jsou tu popsány všechny funkce a pokyny spojené s bezpečností,
na které musí uživatel dbát.
Tento návod k obsluze pevně stanovuje správný účel použití a obsahuje všechny potřebné
informace pro hospodárný provoz a zajištění dlouhé životnosti stroje.
V kapitole Údržba jsou popsány všechny údržbářské práce a funkční zkoušky, které musí uživatel pravidelně provádět.
Vyobrazení a informace, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze, se mohou od Vašeho
produktu lišit. Výrobce se snaží o trvalou obnovu a vylepšení svých produktů, a proto mohou
být provedeny optické a technické změny, aniž by byly předem ohlášeny. Vyobrazení stroje
v tomto návodu k obsluze se mohou v detailech lišit od skutečnosti. To však nemá žádný vliv
na obslužnost stroje.
Z těc
hto vyobrazení a údajů tak nelze vyvodit žádné nároky. Změny a chyby vyhrazeny.
Vaše zlepšovací návrhy týkající se tohoto návodu k obsluze jsou důležitou součástí zlepšování
našich služeb, které Vám nabízíme. V případě otázek či zlepšovacího návrhu se na nás
obraťte.
Máte-li jakékoli dotazy po přečtení tohoto návodu, obraťte se na svého prodejce nebo na náš
zákaznický servis.
4ÊVMFOCPISNBTDIJOF
6QSJHIU ESJMMJOH NBDIJOF
1FSDFVTF Ë DPMPOOF
5BMBESP
5SBQBOP B DPMPOOB
4MPVQPWÈ WSUBǏLB
4KMFCPSFNBTLJOF
ȝƇɂȽȺƇȾȽȾɂɈ ȜɉȺƇȺɆɈ
1ZMWÊTQPSBLPOF
"T[UBMJ GÞSØHÏQ
,PMPNCPPSNBDIJOF
8JFSUBSLB LPMVNOPXB
.ÈRVJOB EF QFSGVSBÎÍP
.BǷJONJ EF HNJVSJU DV DPMPBONJ
ʇ
ʨʖʣʤʠ
ʘʛʦʨʞʠʖʡʲʣʱʟ ʧʘʛʦʡʞʡʲʣʱʟ
4UFCFSOJ WSUBMOJ TUSPK
4àUVOMV .BULBQ
4UǤQPWÈ WDZUBǏLB
První hanácká BOW, s.r.o.
Ustálená vyobrazení
udává další pokyny
vyzývá k akci
výčet
Tato část návodu k obsluze:
vysvětluje význam a použití výstražných symbolů použitých v tomto návodu k obsluze,
pevně stanovuje správný účel použití stroje,
upozorňuje na nebezpečí, která mohou vzniknout pro Vás i další osoby při nerespektování
návodu k obsluze,
informuje o tom, jak se vyhnout nebezpečím.
Kromě tohoto návodu k obsluze také respektujte:
příslušné zákony a nařízení,
zákonná ustanovení pro předcházení nehod,
výstražné, zákazové a příkazové symboly a varovné pokyny umístěné na stroji.
Návod k obsluze vždy uchovávejte v blízkosti stroje.
INFORMACE
Pokud nelze problém vyřešit za pomoci tohoto návodu, kontaktujte s žádostí o odbornou radu
vašeho dodavatele. Informace lze také získat u výhradního dovozce:
První hanácká BOW spol. s r.o.
K Mrazírnám 14
Olomouc 779 00
E-mail: bow@bow.cz
1.1Typový štítek
1.1.1Verze stroje
DH 40 CT- Vrtačka bez strojního posuvu pinoly
DH 40 CTP - Vrtačka se strojním posuvem pinoly
DH40CT_DH40CTP_CZ_1.fm
Bezpečnost
Verze 1.0.2 - 2020-09-177Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 8
1.2Bezpečnostní upozornění (Výstražná upozornění)
První hanácká BOW, s.r.o.
1.2.1Rozdělení rizik
Bezpečnostní upozornění rozdělujeme do různých stupňů. Níže uvedená tabulka poskytuje pře-
hled o přidělovaných symbolech (piktogramech) a signálových slovech ke konkrétním nebezpečím a možným následkům.
SymbolSignálové slovoDefinice / následky
POZOR!
VAROVÁNÍ!
POZOR!
POZOR!
INFORMACE
Konkrétní symbol pro nebezpečí
Bezprostřední nebezpečí, které vede ke zranění osob nebo jejich smrti.
Možné nebezpečí, které by mohlo vést ke zranění osob nebo jejich smrti.
Nebezpečí nebo nejisté metody mohou vést ke zranění osob nebo škodě
na majetku.
Situace, které mohou vést k poškození stroje a výrobku, jakož i k jiným
škodám.
Žádné riziko poranění osob.
Tipy pro použití a jiné důležité / užitečné informace a pokyny.
Žádné nebezpečné následky či možnost poranění.
obecné nebezpečínahrazujeme
varováním před
1.2.2Další symboly
Nebezpečí uklouznutí!
Varování před
automatickým spuštěním!
Nebezpečí převrácení!Těžké břemeno!Výbušné látky!
poraněním rukou,nebezpečným
Nebezpečí zakopnutí!
elektrickým
napětím,
Horký povrch!
nebo
rotujícími díly.
Biologické nebezpečí!
DH40CT_DH40CTP_CZ_1.fm
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
Bezpečnost
Verze 1.0.2 - 2020-09-178Překlad originálního návodu k obsluze
Page 9
Zapnutí zakázáno!
První hanácká BOW, s.r.o.
Použijte ochranné brýle!Použijte ochranné rukavice!Použijte ochrannou obuv!Použijte pracovní oděv!
Použijte ochranná
sluchátka!
Před uvedením do provozu
si přečtěte návod
k obsluze!
Vytáhněte zástrčku
z elektrické sítě!
1.3Správný účel použití
VAROVÁNÍ!
V případě nesprávného použití stroje:
vzniká nebezpečí pro personál,
dojde k ohrožení stroje a dalšího hmotného majetku,
může být ovlivněn správný chod stroje.
Sloupová vrtačka je určena pro vrtání otáčejícím se nástrojem s různými upínacími drážkami do
studených kovů a dalších nehořlavých materiálů či materiálů nepředstavujících zdravotní riziko.
Použití stroje jiným než výše uvedeným způsobem nebo jeho úpravy bez souhlasu výrobce se
považuje za nesprávné použití.
Za jakékoli škody způsobené nesprávným použitím neneseme odpovědnost.
Dovolujeme si zdůraznit, že jakýmikoli konstrukčními, technickými či technologickými úpra-
vami, které nebyly schváleny výrobcem, rovněž zaniká záruka.
Součástí správného použití je rovněž:
nepřekračování maximálních hodnot vrtačko-frézky,
dodržování návodu k obsluze,
dodržování pokynů ke kontrole a údržbě.
Technická data na straně 18
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí vážných poranění.
Je zakázáno provádět jakékoli úpravy nebo změny provozních hodnot stroje. Můžete tím
ohrozit osoby a způsobit poškození stroje.
DH40CT_DH40CTP_CZ_1.fm
Bezpečnost
Verze 1.0.2 - 2020-09-179Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 10
1.4Předvídatelné chyby při použití stroje
První hanácká BOW, s.r.o.
Jiné použití stroje, než jaké stanovuje jeho správný účel použití, je nesprávné a tudíž zakázané.
Jakékoli takové použití vyžaduje konzultaci s výrobcem.
Tento stroj smí pracovat výhradně s kovovými, studenými a nehořlavými materiály.
Před uvedením stroje do provozu si důkladně přečtěte tento návod k obsluze, abyste snížili
riziko nesprávného použití stroje.
Obsluhovat stroj smí pouze kvalifikovaný personál.
1.4.1Dosažení optimálních pracovních výsledků
Použijte vhodné pracovní nástroje.
Přizpůsobte nastavení otáček a posuvu dle materiálu a obrobku.
Správně a pevně upněte obrobek.
POZOR!
Obrobek je třeba vždy upnout pomocí vhodného upínacího zařízení jako je např. strojní
svěrák.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění odmrštěným obrobkem.
Upněte obrobek ve strojním svěráku. Přesvědčte se, že obrobek ve svěráku pevně drží,
resp. že svěrák pevně drží na pracovním stole.
Použití chladicích a mazacích kapalin přispívá k prodloužení životnosti nástroje a ke
zlepšení kvality obráběného povrchu.
Nástroje upněte na čisté upínací plochy.
Důkladně stroj promazávejte.
Správně nastavte vůli ložisek a vedení.
Doporučujeme:
Vrták upněte přesně mezi tři čelisti rychloupínacího sklíčidla.
Při vrtání dbejte na následující:
Vhodné otáčky zvolte na základě průměru vrtáku.
Přítlak nastavte pouze tak silný, aby mohl vrták vrtat nezatížený.
Při příliš silném přítlaku může dojít k předčasnému opotřebení vrtáku, příp. i zlomení
vrtáku či jeho sevření ve vývrtu. V případě sevření ihned vypněte stroj stisknutím nouzového vypínače.
U tvrdých materiálu, např. oceli, musíte použít chladicí a mazací kapaliny. Vrták vždy
vytáhněte z vývrtu při otáčejícím se vřetenu.
1.5Možná nebezpečí způsobená strojem
Konstrukce a provedení stroje odpovídají stavu techniky.
Přesto však zůstává zbytkové riziko, jelikož stroj pracuje:
s vysokými otáčkami,
s rotujícími díly,
pod elektrickým proudem a napětím.
Za účelem minimalizace zdravotních rizik plynoucích z těchto nebezpečí jsme využili nejmodernější konstrukční zdroje a bezpečnostní techniku.
Při použití a údržbě stroje pracovníky s nedostatečnou kvalifikací může vznikat riziko vyplývající
z nesprávné obsluhy a nevhodné údržby stroje.
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZ_1.fm
Bezpečnost
Verze 1.0.2 - 2020-09-1710Překlad originálního návodu k obsluze
Page 11
INFORMACE
První hanácká BOW, s.r.o.
Všechny osoby, které se účastní montáže, uvedení stroje do provozu, obsluhy a údržby musí:
mít požadovanou kvalifikaci,
postupovat přesně podle tohoto návodu k obsluze.
Při nesprávném účelu použití stroje:
vzniká nebezpečí pro personál,
dochází k ohrožení stroje a dalšího hmotného majetku,
může být ovlivněn správný chod stroje.
Vždy, když provádíte údržbářské práce nebo stroj čistíte, stroj vypněte a odpojte jej od přívodu
elektřiny.
VAROVÁNÍ!
Stroj je možné používat pouze s aktivovanými bezpečnostními prvky.
Kdykoliv zjistíte poruchu bezpečnostních prvků nebo v případě, že tyto prvky nejsou
nainstalovány, stroj ihned vypněte!
Veškeré další instalace realizované provozovatelem stroje musí obsahovat rovněž
předepsané ochranné prvky.
Toto je vaše odpovědnost jako provozovatele stroje!
Bezpečnostní prvky na straně 13
POZOR!
Vrtačka DH 40 CTP je vybavená strojním posuvem pinoly. Rychlost posuvu je závislá na
Upozornění se proto vztahují na provoz i údržbu stroje.
Pevně a jasně stanovte, kdo je za jednotlivé činnosti na stroji (obsluha, montáž, údržba,
opravy) odpovědný.
Nevyjasněné kompetence mohou být bezpečnostním rizikem!
Po vypnutí hlavního vypínače vrtačky jej uzamkněte. Předejdete tím provozu stroje neoprávně-
nými osobami.
INFORMACE
Nevyjasněné kompetence mohou být bezpečnostním rizikem!
V tomto návodu jsou níže uvedeny kvalifikace osob pro jednotlivé činnosti:
Obsluha stroje
Obsluha stroje musí být poučena provozovatelem stroje o předávaných úkolech a možných
nebezpečích při neobvyklém chování stroje. Úkoly, které překračují normální provoz, smí
obsluha stroje provádět pouze tehdy, pokud jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze a provozovatel je s nimi výslovně seznámený.
DH40CT_DH40CTP_CZ_1.fm
Bezpečnost
Verze 1.0.2 - 2020-09-1711Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 12
Kvalifikovaní elektrikáři
První hanácká BOW, s.r.o.
Kvalifikovaní elektrikáři jsou na základě svého technického vzdělání, znalostí a zkušeností,
stejně jako na základě znalostí příslušných norem a ustanovení, schopni provést práce na elektrických zařízeních, samostatně rozpoznat možná rizika a vyhnout se jim.
Kvalifikovaní elektrikáři jsou vyškolení speciálně pro tento druh prací a znají příslušné normy a
ustanovení.
Kvalifikovaní pracovníci
Kvalifikovaní pracovníci jsou na základě svého technického vzdělání, zkušeností a znalostí pří-
slušných ustanovení schopni provést jim zadané práce, samostatně rozpoznat možná rizika a
vyhnout se jim.
Poučené osoby
Poučené osoby byly poučeny provozovatelem stroje o jim zadaných úkolech a možných rizikách při neobvyklém chování stroje.
1.6.2Oprávněné osoby
VAROVÁNÍ!
Nesprávný účel použití a nesprávná údržba stroje představuje nebezpečí pro osoby,
majetek a životní prostředí.
Tento stroj mohou obsluhovat pouze oprávněné osoby!
Oprávněnými osobami k použití stroje a provádění údržby by měli být vyškolení a poučení techničtí pracovníci provozovatele a výrobce.
Provozovatel stroje musí:
vyškolit personál,
pravidelně (minimálně jednou ročně) informovat personál o:
- všech bezpečnostních předpisech vztahujících se na stroj,
- obsluze stroje,
-osvědčených technických pravidlech,
zkontrolovat stav znalostí personálu,
dokumentovat zaškolení / informovanost,
nechat potvrdit účast na školeních a poučeních podpisem personálu,
kontrolovat, zda mají zaměstnanci znalosti o bezpečnosti a nebezpečích na pracovišti a
zda dodržují pokyny návodu k obsluze.
určit intervaly kontrol stroje dle § 3 nařízení o provozní bezpečnosti.
Obsluha stroje musí:
absolvovat zvláštní školení pro zacházení se strojem,
znát funkci a chování stroje,
před uvedením do provozu:
-přečíst a pochopit návod k obsluze,
- být seznámena se všemi bezpečnostními zařízeními a předpisy.
Pro práce na následujících dílech stroje platí následující požadavky:
Elektrické díly stroje a provozní prostředky: práce smí provádět pouze elektrikář nebo se
tyto smí provádět pod vedením a dohledem elektrikáře.
Před zahájením prací na elektrických dílech nebo ovládacích prvcích je nutno v níže uvedeném pořadí provést tyto úkony:
Odpojit všechny póly.
Zajistit proti zapnutí.
Provést kontrolu obvodů bez napětí.
Povinnosti
provozovatele
Povinnosti
obsluhy stroje
Dodatečné
požadavky
ohledně
kvalifikace
DH40CT_DH40CTP_CZ_1.fm
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
Bezpečnost
Verze 1.0.2 - 2020-09-1712Překlad originálního návodu k obsluze
Page 13
1.7Pozice obsluhy stroje
První hanácká BOW, s.r.o.
Za provozu musí stát obsluha před vrtačkou.
INFORMACE
Síťová zástrčka stroje musí být volně přístupná.
1.8Bezpečnostní opatření během provozu
POZOR!
Nebezpečí vdechnutí nebezpečného prachu nebo mlhy.
V závislosti na zpracovávaném materiálu a při tom použitých pomocných prostředků
může dojít ke vzniku prachu a mlhy, které ohrožují Vaše zdraví.
Proto se postarejte o instalaci vhodného odsávacího zařízení, které zajistí odsávání
nebezpečného prachu a mlhy na místě vzniku.
POZOR!
Nebezpečí požáru či výbuchu při použití hořlavých látek, chladicích či mazacích kapalin.
Před zpracováním hořlavých materiálů (např. hliník, hořčík) nebo použitím hořlavých
pomocných látek (např. líh) musíte přijmout nezbytná bezpečnostní opatření.
1.9Bezpečnostní prvky
Stroj provozujte pouze s řádně funkčními bezpečnostními prvky.
Pokud dojde k poruše bezpečnostního prvku nebo pokud tento prvek není z jakéhokoli důvodu
funkční, ihned stroj vypněte.
Jste za to zodpovědný!
Pokud došlo k vypnutí nebo selhání bezpečnostního prvku, je možné stroj provozovat pouze v
případě, že:
došlo k odstranění příčiny selhání,
jste se ujistili, že nadále nevzniká žádné nebezpečí pro osoby či majetek.
VAROVÁNÍ!
Pokud jakýmkoliv způsobem obejdete, odstraníte nebo změníte funkci bezpečnostních
prvků, ohrožujete sebe a další osoby pracující se strojem. Možné následky jsou:
poranění vymrštěným obrobkem nebo jeho částí,
kontakt s rotujícími díly,
smrtelný úder elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ!
Dodané bezpečnostní prvky slouží ke snížení rizika vymrštění obrobku, příp. jeho zlo-
mení. Tyto prvky toto riziko ale úplně neodstraní.
Tato vrtačko-frézka má následující bezpečnostní prvky:
nouzový vypínač,
uzamykatelný hlavní vypínač,
pracovní stůl s T-drážkami pro upnutí obrobku nebo upínacího zařízení,
ochranný kryt sklíčidla s mikrospínačem.
1.9.1Nouzový vypínač
Vrtačka je dodávána ve smontovaném stavu.
DH40CT_DH40CTP_CZ_1.fm
Bezpečnost
Verze 1.0.2 - 2020-09-1713Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 14
1.9.2Ochranný kryt
Ochranný kryt
Ochranný kryt
sklíčidla
První hanácká BOW, s.r.o.
Vrtací hlava je opatřena ochranným krytem.
VAROVÁNÍ!
Ochranný kryt odstraňte teprve tehdy,
když je stroj odpojený od přívodu
elektrického proudu.
Obr.1-1:Ochranný kryt
1.9.3Hlavní vypínač
Hlavní vypínač lze v pozici "0" zajistit pomocí visacího zámku proti neoprávněnému nebo
nechtěnému zapnutí.
Při vypnutém hlavním vypínači je přívod elektrického proudu do stroje úplně přerušený.
Výjimku tvoří místa, která jsou označena výstražným symbolem. Na tyto místa může i při
vypnutém hlavním vypínači dosahovat elektrické napětí.
1.9.4Křížový stůl
Křížový stůl je vybavený T-drážkami pro snadné upnutí obrobku nebo upínacího zařízení.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí poranění při odmrštění dílů. Vždy upněte obrobek pevně na pracovním stole.
1.9.5Ochranný kryt sklíčidla
Nastavte ochranný kryt sklíčidla do
požadované výšky.
Před začátkem vrtání ochranný kryt
zaklapněte.
Stroj lze zapnout pouze, když je och-
ranný kryt zaklapnutý.
Obr.1-2:Ochranný kryt sklíčidla
1.9.6Zákazové, příkazové a varovné štítky
INFORMACE
Všechny výstražné štítky musejí být čitelné. Pravidelně je kontrolujte.
1.10Bezpečnostní kontroly
Stroj kontrolujte minimálně jednou za směnu. Všechny závady, poškození nebo změny v provozním chování stroje ohlaste odpovědným vedoucím.
Všechny bezpečnostní prvky kontrolujte:
na začátku každé směny (při přerušovaném provozu),
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZ_1.fm
Bezpečnost
Verze 1.0.2 - 2020-09-1714Překlad originálního návodu k obsluze
Page 15
jednou týdně (při nepřetržitém provozu),
První hanácká BOW, s.r.o.
po každé údržbě či opravě.
Zkontrolujte, zda všechny zákazové, příkazové a varovné štítky, stejně jako označení na stroji:
jsou čitelné (příp. očistit),
jsou úplné (příp. vyměnit).
INFORMACE
Pro organizaci kontrol používejte následující přehled.
Všeobecná kontrola
ZařízeníKontrolaOK
Ochranné krytyNamontované, pevně přišroubované a nepoškozené.
Ochranný kryt sklíčidla
Štítky, značkyInstalované a čitelné.
Datum: Zkontroloval (podpis):
Kontrola funkcí
ZařízeníKontrolaOK
Nouzový vypínačPo stisknutí nouzového vypínače se musí stroj vypnout.
Ochranný kryt sklíčidlaStroj lze zapnout pouze, když je ochranný kryt zaklapnutý.
Datum: Zkontroloval (podpis):
1.11Osobní ochranné pomůcky
Pro určité práce je nezbytné používat osobní ochranné pomůcky. Mezi ty patří:
ochranná přilba,
ochranné brýle nebo maska,
ochranné rukavice,
bezpečnostní obuv s ocelovou špičkou,
ochranná sluchátka,
síťka na vlasy.
Před zahájením prací zkontrolujte, zda se na pracovišti nachází předepsané ochranné
pomůcky.
POZOR!
Špinavé nebo znečištěné osobní ochranné pomůcky mohou způsobit onemocnění.
Své osobní ochranné pomůcky čistěte:
po každém použití,
pravidelně jednou týdně.
Osobní ochranné pomůcky pro zvláštní práce
Při zvedání obrobků s ostrými hranami nebo manipulaci s nimi používejte ochranné rukavice.
Při instalaci, demontáži nebo přepravě těžkých součástí noste bezpečnostní obuv.
Pokud hladina hluku (emise) na pracovišti překročí 80 dB(A), používejte ochranná sluchátka.
DH40CT_DH40CTP_CZ_1.fm
Bezpečnost
Verze 1.0.2 - 2020-09-1715Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 16
Chraňte si obličej a oči: Během veškerých prací, při kterých jsou Vaše oči a Váš obličej vysta-
První hanácká BOW, s.r.o.
veny nebezpečí, noste ochrannou přílbu s chráničem obličeje.
Před zahájením prací se ujistěte, že jsou na pracovišti k dispozici předepsané osobní ochranné
pomůcky.
1.12Bezpečnost během provozu
Na konkrétní nebezpečí při práci se strojem upozorňujeme při popisu jednotlivých prací.
VAROVÁNÍ!
Před zapnutím stroje se přesvědčte o tom, že:
nehrozí žádné nebezpečí osobám,
nehrozí poškození majetku.
Vyhněte se nebezpečným pracovním postupům:
Ujistěte se, že Vaší prací nemůže být nikdo ohrožený.
Při montáži, obsluze, údržbě a opravě stroje striktně dodržujte pokyny v tomto návodu k
obsluze.
Nepracujte na stroji, pokud je Vaše koncentrace snížená např. vlivem léků.
Dodržujte nařízení pro prevenci pracovních úrazů a bezpečnost na pracovišti vydaná Vaší
organizací nebo jinými orgány.
Případné závady či nebezpečí ihned oznamte zodpovědnému vedoucímu.
Počkejte u stroje, než se úplně zastaví.
Používejte předepsané osobní ochranné pomůcky. Noste přiléhavý pracovní oděv a v
případě potřeby síťku na vlasy.
Při vrtání nepoužívejte ochranné rukavice.
1.13Bezpečnost během údržby
Včas informujte personál obsluhy stroje o údržbářských pracích a opravách stroje.
Všechny bezpečnostně relevantní změny na stroji nebo jeho provozního chování ohlaste.
Dokumentujte všechny změny, oznamte je personálu obsluhy a aktualizujte návod k obsluze.
1.13.1 Vypnutí a zajištění stroje
Před začátkem údržbářských prací a oprav vypněte hlavní vypínač.
Zajistěte jej zámkem proti neoprávněnému zapnutí stroje a uschovejte klíč.
Všechny části stroje a nebezpečné elektrické napětí jsou vypnuté. Výjimku tvoří pouze místa,
vedle kterých je umístěný výstražný symbol.
Na stroj umístěte výstražný štítek.
1.14Použití zvedacích zařízení
VAROVÁNÍ!
Použití nestabilního zvedacího nebo závěsného zařízení, které může při zatížení selhat,
může způsobit velmi závažná poranění či dokonce smrt.
U zvedacího a závěsného zařízení zkontrolujte:
dostatečnou nosnost,
bezvadný stav.
Dodržujte nařízení pro prevenci pracovních úrazů a bezpečnost na pracovišti vydaná
Vaší organizací nebo jinými orgány. Náklad řádně upevněte. Neprocházejte pod
zdviženým nákladem!
1.14.1 Mechanické údržbové práce
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZ_1.fm
Bezpečnost
Verze 1.0.2 - 2020-09-1716Překlad originálního návodu k obsluze
Page 17
Odstraňte, resp. nainstalujte před, resp. po údržbě všechny bezpečnostní a ochranné prvky,
První hanácká BOW, s.r.o.
jako:
ochranné kryty,
bezpečnostní pokyny a varovné štítky,
uzemňovací kabel.
Pokud odstraníte ochranné nebo bezpečnostní prvky, ihned po skončení údržby je nainstalujte
zpět. Zkontrolujte, zda jsou plně funkční!
1.15Hlášení nehody
Své nadřízené i prodejce ihned uvědomte o nehodách, možných zdrojích rizik a o veškerých
činnostech, které vedou k možným nehodám a nebezpečným situacím.
Nebezpečné situace mohou mít celou řadu příčin.
Čím dříve jsou tyto příčiny zjištěny, tím rychleji je lze odstranit.
1.16Elektrické díly
Zajistěte pravidelnou kontrolu celého stroje a/nebo jeho elektrických dílů. Zajistěte okamžité
odstranění veškerých závad, jako jsou např. uvolněné konektory, vadné vodiče apod.
V průběhu práce na součástech pod napětím je nutno zajistit přítomnost druhé osoby, která v
případě nouze provede odpojení od elektrické energie. V případě závady na napájení ihned
stroj odpojte ze sítě!
Respektujte předepsané intervaly kontrol dle platného nařízení o provozní bezpečnosti.
Provozovatel stroje musí zajistit kontrolu řádného stavu elektrických dílů.
Kontrolu elektrických dílů stroje a provozních prostředků smí provádět pouze elektrikář
nebo se tyto smí provádět pod vedením a dohledem elektrikáře.
Intervaly kontrol je třeba určit tak, aby bylo možné včas odhalit závady, které lze předpokládat.
Při kontrole vždy postupujte dle platných elektrotechnických pravidel.
Před prvním uvedením stroje do provozu není třeba tuto kontrolu provádět, pokud výrobce
nebo autorizovaný prodejce potvrdí, že jsou elektrické díly a provozní prostředky v souladu s
platnými předpisy.
Pevné elektrické systémy a zařízení jsou považovány za neustále monitorované, pokud jsou
nepřetržitě kontrolovány kvalifikovanými elektrikáři a je na nich prováděna řádná údržba (např.
kontrola izolačního odporu).
1.17Intervaly kontrol
Intervaly kontrol stroje určete dle § 3 nařízení o provozní bezpečnosti. Tyto kontroly poté řádně
zdokumentujte. Jako referenční hodnoty použijte intervaly uvedené v kapitole Údržba.
DH40CT_DH40CTP_CZ_1.fm
Bezpečnost
Verze 1.0.2 - 2020-09-1717Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 18
2Technická data
+Z
+Y
+X
První hanácká BOW, s.r.o.
Následující údaje udávají rozměry a hmotnost stroje a jedná se o autorizované parametry
výrobce.
2.1Elektrické připojení
Elektrické připojení3 x 400 V ~ 50 Hz ( 60 Hz )
Jistič16 A
Provozní režim, doba zapnutíS6 - 60%
2.2Vrtací / frézovací výkon
Výkon motoru
Spínač hvězda-trojúhelník
Max. vrtací výkon v oceli32 mm
Trvalý vrtací výkon v oceli28 mm
Max. průměr nožové hlavy76 mm
Max. průměr stopkové frézy25 mm
2.3Frézovací hlava
Posuv pinoly120 mm
Upnutí vřeteneMK4
Vrtací hlavaOtočná o 360°, sklopná o 45°
Stavitelná ve výšce260 mm
DH 40 CTDH 40 CTP
1,1 / 1,5 kW
Vzdálenost vřeteno - základna920 - 1180 mm
Vzdálenost vřeteno - křížový stůl0 - 600 mm
2.4Křížový stůl
Délka x šířka stolu210 x 730 mm
Velikost / rozteč / počet T-drážek14 mm / 63 mm / 3
Rozsah posuvu - osa X480 mm
Rozsah posuvu - osa Y180 mm
Rozsah posuvu - osa Z560 mm
Max. nosnost křížového stolu50 kg
2.5Rozměry
Celková hmotnost350 kg
Vyložení280 mm
Stavěcí plán DH 40 CT | DH40CTP na straně 20
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
Průměr sloupu115 mm
DH40CT_DH40CTP_CZ_2.fm
Technická data
Verze 1.0.2 - 2020-09-1718Překlad originálního návodu k obsluze
Page 19
2.6Požadované rozměry pracoviště
První hanácká BOW, s.r.o.
2.7Otáčky
Otáčky vřetene95 - 3200 ot/min
Počet rychlostí12
Pracoviště pro stroj vytvořte tak, aby byl kolem stroje volný
prostor alespoň jeden metr v každém směru.
2.8Posuv pinoly
DH40 CTDH40 CTP
Ruční
0,10 | 0,18 | 0,26 mm/or
Strojní
2.9Provozní podmínky
Teplota5 - 35 °C
Relativní vlhkost vzduchu25 - 80 %
2.10Provozní kapaliny
Převodový olejMobilgear 627 nebo podobný olej
cca 3 litrů
Ozubená tyč a sloupBěžně dostupný tuk pro kluzná ložiska
Posuv pinoly DH 40 CTPStrojní olej
2.11Emise
Emise hluku vrtačky činí cca 76 až 78 dB (A).
INFORMACE
Tato hodnota byla naměřena na novém stroji za normálních provozních podmínek. V závislosti
na stáří, příp. opotřebení stroje se mohou tyto vlastnosti stroje měnit.
Dále závisí úroveň hluku také na dalších faktorech jako např. počtu otáček, materiálu, úrovni
napětí apod.
INFORMACE
Výše uvedená hodnota je úroveň emisí a ne nutně bezpečná provozní úroveň.
I když existuje závislost mezi stupněm emisí hluku a stupněm hlukového zatížení, nelze toto
spolehlivě použít pro určení, zda jsou další opatření nutná či nikoliv.
Následující faktory ovlivňují skutečnou úroveň hlukového zatížení obsluhy stroje:
- charakteristika pracovní plochy např. velikost nebo tlumící vlastnosti,
- další zdroje hluku např. počet strojů,
- další běžící procesy v okolí a doba, během které byla obsluha stroje vystavena hluku.
Přípustná úroveň hluku se může na základě právních předpisů v každém státu lišit.
Informace o hlukových emisích by měly provozovateli stroje umožnit lepší zhodnocení nebez-
pečí a rizik.
POZOR!
V závislosti na celkovém zatížení hlukem a základních limitech musí obsluha stroje
použít vhodnou ochranu sluchu (např. oc
Doporučujeme použít běžně dostupná ochranná sluchátka.
hranná sluchátka).
DH40CT_DH40CTP_CZ_2.fm
Technická data
Verze 1.0.2 - 2020-09-1719Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 20
2.12Stavěcí plán DH 40 CT | DH40CTP
605
405
První hanácká BOW, s.r.o.
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
Obr.2-1: Rozměry
DH40CT_DH40CTP_CZ_2.fm
Technická data
Verze 1.0.2 - 2020-09-1720Překlad originálního návodu k obsluze
Page 21
3Dodání, přeprava na pracoviště, montáž a uvedení do provozu
První hanácká BOW, s.r.o.
3.1Pokyny pro přemístění, ustavení, uvedení do provozu
Nesprávná přeprava, ustavení a uvedení do provozu jsou náchylné k nehodám a mohou způ-
sobit poškození nebo poruchu stroje, za který neneseme žádnou odpovědnost nebo záruku.
Zajistěte celý rozsah dodávky proti posunutí nebo převrácení na vhodném vysokozdvižném
vozíku nebo jeřábu, pomocí kterého jej přesunete na určené místo.
VAROVÁNÍ!
Části stroje mohou při pádu z vysokozdvižných vozíků nebo jiných přepravních vozidel
způsobit velmi vážná, nebo dokonce smrtelná zranění. Dodržujte pokyny a informace
umístěné na přepravním obalu.
Respektujte celkovou hmotnost stroje. Když je stroj vybalen, lze jeho hmotnost přečíst
také na typovém štítku.
Používejte pouze přepravní a zvedací zařízení a pomůcky, jejichž nosnost překračuje
hmotnost stroje. Musí být nepoškozené a se všemi potřebnými kontrolami a revizemi.
VAROVÁNÍ!
Použití poškozeného zvedacího nebo závěsného zařízení, nebo zvedacího či závěsného
zařízení s nedostatečnou nosností, může způsobit velmi závažná poranění či dokonce
smrt. U zvedacího a závěsného zařízení zkontrolujte jeho dostatečnou nosnost
a bezvadný stav.
Dodržujte nařízení pro prevenci pracovních úrazů a bezpečnost na pracovišti vydaná
Vaší organizací nebo jinými orgány. Náklad řádně up
evněte.
3.1.1Obecná nebezpečí během přepravy
NEBEZPEČÍ PŘEVRÁCENÍ!
Nezajištěný stroj je dovoleno zvednout maximálně o 2 cm!
Zaměstnanci musí být mimo nebezpečnou zónu dosahu břemene.
Informujte zaměstnance o možném nebezpečí.
Stroj smí přepravovat pouze oprávněné a kvalifikované osoby. Při přepravě jednejte odpovědně
a vždy zvažte možné důsledky. Vyhněte se riskantnímu jednání.
Obzvláště nebezpečné je manipulace po nerovných plochách (např. příjezdové cesty, rampy,
apod.). Pokud jsou takové trasy nevyhnutelné, je nutná mimořádná opatrnost.
Před začátkem manipulace zkontrolujte celou přepravní trasu, zda nehrozí nebezpečí a nerovnosti, jakož i dostatečnou pevnost a nosnost podkladu.
Manipulaci s břemenem je nezbytné pečlivě naplánovat a odstranit případná problémová a riziková místa.
in-house_transport_CZ.fm
Dodání, přeprava na pracoviště, montáž a uvedení do provozu
Verze 1.0.2 - 2020-09-1721Překlad originálního návodu k obsluze
CZ
Page 22
3.2Vybalení stroje
1
2
3
4
5
6
7
8
4
5
První hanácká BOW, s.r.o.
INFORMACE
Vrtačka je dodávána ve smontovaném stavu.
Přemístěte stroj v přepravní bedně pomocí vysokozdvižného vozíku do blízkosti zamýšleného
pracoviště před tím, než jej z bedny vybalíte. V případě, že bedna vykazuje známky poškození,
přijměte nezbytná opatření, aby nedošlo k poškození stroje během vybalení. Zjištěné poškození stroje během přepravy neprodleně ohlaste přepravci.
Po dodání zkontrolujte pečlivě celý stroj a ujistěte se, že je součástí dodávky také kompletní
technická dokumentace a příslušenství.
3.3Rozsah dodávky
Některé z níže uvedených dílů mohou být již namontované na stroji.
3.3.1Příslušenství
- (1) Utahovací tyč M16
-(2) Ruční klika výškového přestavení hlavy
- (3) Lahvička na olej
- (4) Vrtací B18; 1 - 13 mm
- (5) Vyrážecí klín
- (6) 2 x šroub M12x55
- (7) Kuželový trn MK4 / B18
- (8) Redukce MK4 / MK3
- Návod k obsluze
3.4Ustavení a montáž
3.4.1Požadavky na místo ustavení
Pracovní prostor pro stroj vytvořte dle platných bezpečnostních předpisů. Stavěcí plán DH
40 CT | DH40CTP na straně 20
Pracovní prostor pro obsluhu, údržbu a opravu stroje nesmí být stísněný.
měry pracoviště na straně 19
INFORMACE
Síťová zástrčka stroje musí být volně přístupná.
3.4.2Závěsný bod břemene
Upevněte závěsné lano za vhodné zvedací zařízení, např. jeřáb. Vázací prostředek
upevněte kolem vrtací hlavy.
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
Požadované roz-
Verze 1.0.2 - 2020-09-1722Překlad originálního návodu k obsluze
DH40CT_DH40CTP_CZ_3.fm
Page 23
Dbejte na to, aby se vázacími prostředky nepoškodily montážní díly nebo nedošlo k poško-
Průchozí otvory
605
405
První hanácká BOW, s.r.o.
zení laku.
3.4.3Montáž
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí převrácení! Ustavení stroje musí provádět nejméně dvě osoby.
3.4.4Ustavení
Zkontrolujte vyrovnání podlahy pomocí vodováhy.
Připevněte stroj k podkladu pomocí připravených otvorů na základně stroje.
Osvětlení stroje musí být zajištěno tak, aby intenzita osvětlení na hrotu nástroje činila 500 Lux.
Pokud tuto intenzitu nelze zajistit tradičním osvětlením, je třeba provést instalaci dodatečného
svítidla.
3.4.5Ukotvení
Pro zajištění dostatečné stability vrtačky je třeba ji řádně ukotvit k podkladu. Doporučujeme
použít kotvící šrouby DIN 529 - M12 x 200.
Připevněte stroj k podkladu pomocí připravených otvorů na základně stroje.
POZOR!
Utáhněte zajišťovací šrouby tak, aby byl stroj pevně zajištěný a aby se během provozu
nemohl převrhnout.
Příliš utažené šrouby ve spojení s nerovným podložím mohou způsobit zlomení základny stroje.
DH40CT_DH40CTP_CZ_3.fm
Obr.3-1: Upevňovací body
Verze 1.0.2 - 2020-09-1723Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 24
3.5Mazání
První hanácká BOW, s.r.o.
Při prvním mazání stroje doplňte olej do převodovky. Teprve
poté můžete uvést stroj do provozu.
Nádrž na olej musí být zaplněná do středu spodního ole-
joznaku. Plnicí množství cca 3 litrů.
Olej je třeba vyměnit poprvé po 200 provozních hodinách,
poté každých 2 000 provozních hodin.
Používejte pouze doporučené typy oleje uvedené v tabulce
Mazivo na straně 64. Tuto tabulku můžete použít také
pro srovnání charakteristik jakéhokoli dalšího oleje.
3.6První uvedení do provozu
POZOR!
Před uvedením stroje do provozu zkontrolujte utažení všech šroubových spojů, případně
je dotáhněte!
VAROVÁNÍ!
Uvedení stroje do provozu nekvalifikovaným personálem ohrožuje osoby i zařízení.
Nepřebíráme žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným uvedením stroje do
provozu.
3.6.1Zahřátí stroje
POZOR!
Pokud je vrtačka, především její vřeteno, z vychladlého stavu ihned nastavena do
maximálního výkonu, může dojít k jejímu poškození.
Vychladlý stroj, jako například ve stavu po přepravě, prvních 30 minut zahřejte při otáčkách vře-
tene do 500 ot/min.
3.6.2Elektrické připojení
Zapojte napájecí kabel (CEE-400V-16A) do elektrické sítě.
CEE-400V-16A zástrčka
POZOR!
Věnujte pozornost správnému zapojení všech tří fází (L1, L2, L3).
Většinu poruch motoru způsobuje nesprávné zapojení.
To může mít následující důsledky:
Motor se velice rychle zahřeje,
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZ_3.fm
Verze 1.0.2 - 2020-09-1724Překlad originálního návodu k obsluze
Page 25
Zvýšený hluk motoru,
První hanácká BOW, s.r.o.
Motor nemá výkon.
Při špatném zapojení fází zaniká platnost záruky.
POZOR!
Zkontrolujte směr otáčení motoru.
Ve spínací poloze (R) voliče směru otáčení se musí vřeteno otáčet ve směru hodinových
ručiček.
3.6.3Kontroly
Zkontrolujte vrtačku dle pokynů Bezpečnostní kontroly na straně 14.
Zkontrolujte vrtačku dle pokynů Stav oleje na straně 37.
DH40CT_DH40CTP_CZ_3.fm
Verze 1.0.2 - 2020-09-1725Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 26
4Obsluha
2
3
4
5
1
6
7
DH 40 CTP
2
3
4
5
1
6
7
DH 40 CT
První hanácká BOW, s.r.o.
4.1Ovládací a indikační prvky
Obr.4-1: DH 40 CT
Poz.NázevPoz.Název
1
Ovládací panel
3
Páka pinoly
5
Upínací páka pinoly
7
Ruční klika výškového nastavení
2
Volič otáček
4
Ruční kolo pro jemný přísuv pinoly
6
Křížový stůl
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZ_4.fm
Obsluha
Verze 1.0.2 - 2020-09-1726Překlad originálního návodu k obsluze
Page 27
4.1.1Strojní posuv pinoly DH40 CTP
8
10
11
12
9
První hanácká BOW, s.r.o.
Obr.4-2: DH 40 CTP
Poz.NázevPoz.Název
8
Spínač strojního posuvu
10
Rádlovaný šroub
12
Upínací páka pinoly
9
Volič rychlosti posuvu 0,10 | 0,18 | 0,26 mm/ot
11
Upínací páka
4.2Bezpečnost
Uveďte stroj do provozu pouze za následujících předpokladů:
Technický stav stroje je bezvadný.
Stroj bude použitý pro správné účely.
Respektujete pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze.
Všechny bezpečnostní prvky jsou přítomny a aktivovány.
Jakékoliv poruchy ihned opravte, nebo je nechejte opravit. V případě jakékoli provozní poruchy
stroj ihned zastavte a zajistěte, aby nebyl spuštěný náhodně nebo bez povolení.
Všechny změny ohlaste na odpovědná místa.
Bezpečnost během provozu na straně 16
4.3Zapnutí stroje
POZOR!
Počkejte, dokud se vrtačka úplně nezastaví předtím, než provedete změnu směru
otáčení.
Zapněte hlavní vypínač.
Uzavřete ochranné kryty.
Zvolte požadovaný směr otáčení.
K dispozici jsou dva rozsahy otáček pro oba směry otáčení.
Značka „R“ znamená pravý chod (ve směru hodinových ručiček).
Značka „L“ znamená levý chod.
DH40CT_DH40CTP_CZ_4.fm
Obsluha
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Verze 1.0.2 - 2020-09-1727Překlad originálního návodu k obsluze
Page 28
Stiskněte tlačítko ZAP. Stroj se zapne a vřeteno se začne otáčet ve zvoleném směru.
První hanácká BOW, s.r.o.
4.3.1Vypnutí stroje
POZOR!
Nouzový vypínač používejte pouze v nouzových případech. Neprovádějte běžné
zastavení stroje pomocí nouzového vypínače.
Nouzový vypínač nepoužívejte pro běžné vypínání stroje.
4.4Posuv při frézování
pomocí ručních kol na křížovém stolu.
Při sousledném a nesousledném frézování působí na vřetena křížového stolu různé síly. Řezné
síly při sousledném frézování mají tendenci, že vtahovat nástroj do materiálu.
Nesousledné frézování je vždy lepší než sousledné frézování.
Sousledné frézování má smysl pouze s kuličkovými šrouby. Tato vrtačka není k dispozici
skuličkovými šrouby.
Působící síly a vůle v maticích vřetene vedou při sousledném frézování k vytvoření známek vib-
rací na povrchu obrobku.
Při běžném (nesousledném) frézování obrobku se křížový stůl pohybuje pomocí ručních kol
proti směru otáčení frézy.
Při sousledném frézování obrobku se křížový stůl pohybuje pomocí ručních kol se směrem otá-
čení frézy. Výsledkem nesousledného frézování je tudíž hladší povrch. Po sousledném frézování by na obrobku měly proběhnout ještě dokončovací práce.
4.5Nastavení otáček
4.5.1Volba otáček
Důležitým faktorem při frézování je správná volba otáček. Otáčky určují řeznou rychlost, kterou
břity frézy řežou obrobek. Správnou volbou řezné rychlosti se zvyšuje životnost nástroje a optimalizuje se výsledek práce.
Optimální řezná rychlost v podstatě závisí na materiálu obrobku a na materiálu nástroje. S nástroji (frézami) ze slinutých karbidů nebo řezné keramiky lze pracovat s vyššími rychlostmi ře-
zání než s nástroji z vysoce legované rychlořezné oceli (HSS). Správné řezné rychlosti
dosáhnete vhodnou volbou otáček.
Doporučujeme použít tabulky pro upínací techniku.
ISBN 978-3-8085-1473-3.
4.5.2Voliče otáček
Pomocí těchto voličů lze zvolit požadované otáčky. Ve spojení se dvěma rozsahy otáček lze
zvolit z 12 rychlostních stupňů.
INFORMACE
Na vrtací hlavě je umístěna tabulka otáček pro snadnější orientaci.
POZOR!
Počkejte, dokud se vřeteno úplně nezastaví, předtím, než provedete změnu otáček.
Změna převodu za chodu může způsobit poškození převodovky.
4.6Vypnutí stroje
Stiskněte tlačítko Stop. Při delší nečinnosti stroje vypněte hlavní vypínač vrtačko-frézky.
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZ_4.fm
Obsluha
Verze 1.0.2 - 2020-09-1728Překlad originálního návodu k obsluze
Page 29
4.7Doraz vrtací hloubky
Ukazatel vrtací
hloubky
Seřizovací šroub
dorazu vrtací
hloubky
Rádlovaný šroub
Jemný přísuv pinoly
První hanácká BOW, s.r.o.
Při vrtání více otvorů se stejnou hloubkou můžete použít doraz vrtací hloubky.
Vřeteno lze poté spustit pouze na nastavenou vrtací hloubku.
4.8Posuv pinoly DH 40 CT
4.8.1Jemný přísuv pinoly
Otočte rádlovaným šroubem po
směru hodinových ručiček.
Páka pinoly se začne pohybovat ve
směru vrtací hlavy a aktivuje spojku
jemného posuvu.
Obr.4-3:Doraz vrtací hloubky
Otáčením ručního kola jemného
přísuvu pohybujte pinolou v požadovaném směru.
Obr.4-4:Jemný přísuv pinoly DH40 CT
4.8.2Ruční posuv pinoly pomocí páky
POZOR!
Abyste mohli použít páku pinoly, musí být spojka jemného přísuvu uvolněná.
Při manipulaci s pákou pinoly, když je aktivovaný jemný přísuv, může dojít k poškození
spojky.
Povolte rádlovaný šroub otočením proti směru hodinových ručiček. Páka pinoly se bude
pohybovat ve směru od vrtací hlavy a deaktivuje spojku jemného přísuvu.
Zkontrolujte, že je upínací páka pinoly povolená.
Pinolu lze nyní pohybovat pákou dolů.
DH40CT_DH40CTP_CZ_4.fm
Obsluha
Verze 1.0.2 - 2020-09-1729Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 30
4.8.3Upínací páka pinoly
Jemný přísuv pinoly
Upínací páka pinoly
11
10
8
9
12
3
13
První hanácká BOW, s.r.o.
Zpětný chod pinoly do původní polohy se
provádí samočinně pomocí vratné pružiny.
Pomocí upínací páky pinoly můžete požadovanou polohu pinoly zajistit.
Obr.4-5:Upínací páka pinoly DH 40 CT
4.9Posuv pinoly DH 40 CTP
4.9.1Strojní posuv pinoly DH 40 CTP
POZOR!
Čím vyšší jsou nastavené otáčky, tím vyšší je rychlost posuvu pinoly. Správnou rychlost
posuvu nastavte v závislosti na průměru vrtáku a obráběném materiálu.
8Volič strojního posuvu pinoly
Volič rychlosti posuvu
9
0,1 mm/ot
0,18 mm/ot
0,26 mm/ot
Obr.4-6:Strojní posuv pinoly DH 40 CTP
INFORMACE
Pro maximální vzdálenost dorazu vrtací hloubky je třeba otočit stupnici (13) o celou otáčku.
Nastavte rychlost posuvu pomocí voliče (9).
Aktivujte strojní posuv pinoly (8).
Povolte upínací páku pinoly (12).
Nastavte doraz vrtací hloubky pomocí stupnice (13) a zajistěte jej upínací pákou (11).
Povolte rádlovaný šroub (10) pro zabránění spuštění posuvu pinoly.
Vytáhněte páku pinoly (3) doprava.
Pinola se začne spouštět dolů nastavenou rychlostí (9) a zastaví se po dosažení dorazu vrtací
hloubky. Zpětný chod pinoly do původní polohy se provádí pomocí vratné pružiny.
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
3Páka pinoly
11Upínací páka
10
12Upínací páka pinoly
13Stupnice vrtací hloubky
Rádlovaný šroub pro zabránění spuštění posuvu
pinoly
DH40CT_DH40CTP_CZ_4.fm
Obsluha
Verze 1.0.2 - 2020-09-1730Překlad originálního návodu k obsluze
Page 31
4.9.2Ruční posuv pinoly s ručním jemným přísuvem
8
9
12
4
13
3
10
27
11
První hanácká BOW, s.r.o.
9Volič rychlosti posuvu
3Páka pinoly
12Upínací páka pinoly
4Jemný přísuv pinoly
Rádlovaný šroub pro
10
zabránění spuštění posuvu
pinoly
Obr.4-7:Jemný přísuv pinoly DH 40 CTP
Pro ruční přísuv pinoly pomocí ručního kola (4) proveďte následující:
Povolte upínací páku pinoly (12).
Nastavte volič rychlosti posuvu (9) do polohy „OFF“.
Povolte rádlovaný šroub (10) pro zabránění spuštění posuvu pinoly.
Vytáhněte páku pinoly (3) doprava.
Verze 1.0.2 - 2020-09-1731Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 32
4.10Frézovací hlava
Stupnice
Upínací šrouby
První hanácká BOW, s.r.o.
4.10.1 Naklopení vrtací hlavy
Vrtací hlavu lze natočit o 45° doprava
nebo doleva.
Povolte upínací šrouby na obou stra-
nách vrtací hlavy.
Nastavte požadovaný úhel pomocí
stupnice.
Opět utáhněte upínací šrouby.
POZOR!
Frézovací hlavu lze naklopit i o více
než 45°. V takovém případě však dojde
k úniku převodového oleje.
Obr.4-8:Upínací šrouby vrtací hlavy
POZOR!
Pokud jsou zajišťovací šrouby úplně vyšroubované, může vrtací hlava spadnout.
Při naklápění vrtací hlavy proto vždy šrouby povolte pouze tak, aby šlo hlavu naklopit.
Po nastavení správného úhlu zajišťovací šrouby opět utáhněte.
4.10.2 Otáčení vrtací hlavy
Vrtací hlavu lze otáčet okolo osy sloupu.
Povolte upínací páku, resp. upínací matici na vrtací hlavě.
Otočte vrtací hlavu do požadované polohy.
Opět utáhněte upínací páku, resp. upínací matici na vrtací hlavě.
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZ_4.fm
Obsluha
Verze 1.0.2 - 2020-09-1732Překlad originálního návodu k obsluze
Page 33
4.10.3 Zvedání a spouštění vrtací hlavy
Ruční klika
Vřeteno
Unášecí čep
Kuželový trn
První hanácká BOW, s.r.o.
Vrtací hlavu lze pomocí ruční kliky zvedat a spouštět.
Pokud potřebujete více místa mezi pinolou a křížovým stolem, posuňte vrtací hlavu výš. Roz-
sah přestavení vrtací hlavy činí 260 mm.
Povolte upínací páku, resp. upínací
matici na vrtací hlavě.
Zvedněte nebo spusťte vrtací hlavu
pomocí ruční kliky.
Opět utáhněte upínací páku, resp. upí-
nací matici na vrtací hlavě.
Obr.4-9:Výškové přestavení vrtací hlavy
4.11Upnutí nástroje
4.11.1 Montáž vrtacího sklíčidla
INFORMACE
Při montáži vrtacího sklíčidla je třeba z vřetene odstranit utahovací tyč, neboť vrtací sklíčidlo
nelze upevnit pomocí utahovací tyče.
Vrtací sklíčidlo je zajištěné proti protočení ve vře-
teni pomocí unašeče.
Třecí spoj drží a vystřeďuje vrtací sklíčidlo s kuželovým trnem ve vřetenu.
Překontrolujte, popř. vyčistěte kuželové sedlo ve vřetenu a na kuželovém trnu nástroje
nebo vrtacího sklíčidla.
Kuželový trn zatlačte do vřetene.
4.11.2 Demontáž vrtacího sklíčidla
Kuželový trn se vytlačí pomocí utahovací tyče z vřetene. Pokud používáte sklíčidlo bez vnitř-
ního závitu pro utahovací tyč, je třeba pro povolení kuželového spojení použít vyrážecí klín.
VAROVÁNÍ!
Následující práce proveďte pouze, když je hlavní vypínač vypnutý a zajištěný.
4.11.3 Montáž nástroje
POZOR!
Při frézovaní se musí upínací kužel vždy upevňovat pomocí utahovací tyče. U frézování
není přípustné pouze kuželové spojení s vnitřním kuželem vřetene bez použití utahovací
DH40CT_DH40CTP_CZ_4.fm
Obsluha
Verze 1.0.2 - 2020-09-1733Překlad originálního návodu k obsluze
Obr.4-10: Kuželový trn
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 34
tyče. Kuželové spojení může povolit bočním tlakem. Mohlo by tak dojít k poranění
Utahovací tyč
Vřeteno
První hanácká BOW, s.r.o.
odlétnutými díly.
Frézovací hlava je opatřena utahovací tyčí M16.
Odstraňte krytku utahovací tyče.
Vyčistěte vnitřní prostor vřetene.
Vyčistěte kužel nástroje.
Nasaďte nástroj do vřetene / pinoly.
Našroubujte utahovací tyč do nástroje.
Přitáhněte nástroj do vřetene utahovací tyčí,
přitom si pomocí klíče přidržte vřeteno za opěrné
plochy.
Obr.4-11: Utahovací tyč
4.11.4 Demontáž nástroje
Pomocí klíče si přidržte vřeteno a povolte utahovací tyč. Vyšroubujte utahovací tyč a
vyjměte nástroj z kuželu vřetene.
POZOR!
Při montáži studeného Morse kuželu do zahřátého stroje mají tyto MK upnutí ve srovnání
se strmým kuželem ISO 30 tendenci k tomu, že se kuželové upnutí tepelně smrští
na Morse kuželu.
4.11.5 Použití kleštin
Při použití kleštin pro upnutí obrobku je možná větší tolerance obrábění. Výměnu kleštiny pro
větší nebo menší průměr obrobku lze provést snadno a rychle, není zapotřebí demontovat celý
nástroj. Kleština se nejprve stlačí do kroužku matice a poté se tak musí sama udržet. Frézu
upnete dotažením převlečné matice na nástroji.
Ujistěte se, že pro příslušný průměr používáte správnou kleštinu, aby mohl být nástroj bezpečně a jistě upnutý.
4.12Křížový stůl
4.12.1 Nastavení výšky křížového stolu
Povolte upínací páky křížového stolu.
Otočte klikou, abyste křížový stůl zvedli nebo spustili.
Poté opět dotáhněte upínací páky křížového stolu.
4.13Provozní režim vrtání / řezání závitů
Aktivuje, příp. deaktivuje režim řezání závitů.
Volič provozního režimu přepněte na řezání závitů.
Doraz vrtací hloubky nastavte na požadovanou hloubku.
Zvolte co možná nejnižší otáčky.
Spusťte otáčení vřetene stisknutím tlačítka pro požadovaným směr otáčení.
Posuňte pinolu dolů pomocí páky pinoly, dokud závitník nezajede do obrobku.
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZ_4.fm
Obsluha
Verze 1.0.2 - 2020-09-1734Překlad originálního návodu k obsluze
Page 35
Závitník zajede do obrobku. Po dosažení nastavené hloubky dojde ke změně směru otáčení
První hanácká BOW, s.r.o.
vřetene. Závitník tak vyjede z obrobku. Po úplném návratu pinoly do původní polohy dojde
k zastavení vřetene. Nyní můžete provést další řezání závitů.
POZOR!
Před řezáním závitů musí být pinola v nejvyšší poloze, aby došlo k aktivaci spínacího bodu.
Volič strojního posuvu pinoly se musí nacházet v poloze OFF (VYP).
4.14Upnutí obrobku
POZOR!
Poranění způsobené odmrštěným obrobkem.
Obrobek je třeba vždy upnout pomocí vhodného upínacího zařízení jako je např. strojní
svěrák.
4.14.1 Výpočet řezné síly a potřebné upínací síly během frézování
Působící řeznou sílu Fc mezi nástrojem a obrobkem v průběhu frézování lze vypočítat vzorcem:
V tomto vzorci je pět proměnných, které jsou bez přesné znalosti zcela neznámé. Nicméně stanovení těchto faktorů je možné pomocí tabulek.
Specifická řezná síla kc1.1 a exponent upnutí mc jsou závislé na materiálu. Oba parametry jsou
v tabulkách a je možné je použít pouze pro daný materiál.
Kromě toho je pro výpočet potřeba řezná síla Fc, šířka upnutí b, tloušťka upnutí h a korekční
faktor K.
Doporučujeme použít tabulky pro upínací techniku.
V těchto tabulkách najdete všechny potřebné informace.
4.15Chlazení
Tření během procesu řezání způsobuje, že se pilový kotouč zahřívá na vysokou teplotu.
Při vrtání je proto nutné chladit vrták. Chlazením pomocí vhodné chladicí kapaliny / maziva
dosáhnete lepšího pracovního výsledku a delší životnosti nástroje.
To se nejlépe provádí samostatným chladicím zařízením. Není-li chladicí zařízení součástí
dodávky, může se chlazení provádět pomocí stříkací pistole nebo stříkací lahve.
POZOR!
Nebezpečí poranění zachycením nebo vtažením štětce.
K chlazení používejte stříkací pistoli nebo stříkací lahev.
4.15.1 Chladicí kapalina
INFORMACE
Jako chladicí kapalinu používejte pouze vodou rozpustné, k životnímu prostředí šetrné emulze,
které naleznete ve specializovaných obchodech.
Dbejte na opětovné jímání použité chladicí kapaliny.
Dbejte na šetrnou likvidaci použité chladicí kapaliny.
Respektujte pokyny pro likvidaci od výrobce chladicí kapaliny.
DH40CT_DH40CTP_CZ_4.fm
Obsluha
Verze 1.0.2 - 2020-09-1735Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 36
5Údržba
První hanácká BOW, s.r.o.
V této kapitole naleznete důležité informace týkající se:
kontroly
údržby a
opravy
stroje.
POZOR!
Řádně prováděná, pravidelná údržba je základním předpokladem pro:
bezpečnost provozu,
bezporuchový provoz,
dlouhou životnost stroje a
kvalitu vyráběných výrobků.
Také zařízení od jiných výrobců musí být v optimálním stavu.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Při práci na vrtací hlavě se ujistěte, že:
Používáte sběrné nádoby s dostatečnou kapacitou na množství tekutiny, která se má
zachytit,
Se kapaliny a olej nerozlévají na zem.
Okamžitě vyčistěte jakékoliv rozlité tekutiny nebo oleje vhodným způsobem a zlikvidujte je
v souladu s platnými zákonnými požadavky na ochranu životního prostředí.
Čistění uniklých tekutin
Nepoužívejte znovu tekutiny, které unikly mimo systém během opravy nebo jako důsledek
netěsnosti z rezervní nádrže: shromažďujte je ve sběrné nádobě za účelem likvidace.
Likvidace
Nikdy nevylévejte olej nebo jiné nebezpečné látky do vodovodního odpadu.
Použitý olej se musí odevzdat do sběrného střediska. Pokud nevíte, kde se sběrné středisko
nachází, obraťte se na svého nadřízeného.
5.1Bezpečnost
VAROVÁNÍ!
K následkům nesprávné údržby a opravy patří:
Velmi vážné zranění osob pracujících na stroji,
Poškození stroje.
Údržbu a opravy stroje mohou provádět pouze kvalifikovaní zaměstnanci.
5.1.1Příprava
VAROVÁNÍ!
Na stroji provádějte údržbu jen tehdy, jestliže je odpojený od elektrického napájení.
Vypnutí a zajištění stroje na straně 16
Připevněte na stroj výstražný štítek.
5.1.2Opětovné uvedení do provozu
Před opětovným uvedením stroje do provozu proveďte bezpečnostní kontrolu.
Bezpečnostní kontroly na straně 14
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZ_5.fm
Údržba
Verze 1.0.2 - 2020-09-1736Překlad originálního návodu k obsluze
Page 37
VAROVÁNÍ!
Stav oleje
Olejoznak
Plnicí šroub oleje /
odvzdušňovací šroub
První hanácká BOW, s.r.o.
Před zapnutím stroje se přesvědčte, že:
nehrozí žádné nebezpečí osobám,
stroj není poškozený.
5.2Kontrola a údržba
Druh a rozsah opotřebení závisí do značné míry na individuálním použití a provozních podmínkách. Z toho důvodu platí všechny intervaly pouze pro schválené podmínky použití stroje.
IntervalKde?Co?Jak?
Na začátku
směny,
po každé
údržbě či
opravě
Bezpečnostní kontroly na straně 14
Vrtačko-frézka
Zkontrolujte stav oleje pomocí olejoznaku. Hladina oleje musí
dosahovat do poloviny olejoznaku.
Na začátku
směny,
po každé
údržbě či
opravě
Vrtací hlava
Stav oleje
Poprvé po 20
provozních
hodinách, poté
1 x ročně
DH40CT_DH40CTP_CZ_5.fm
Frézovací hlava
Výměna oleje
Obr.5-1:Olejoznak
Při výměně oleje použijte vhodnou sběrnou nádobu s
dostatečným objemem, minimálně 3 litry.
Vyšroubujte plnící šroub.
Úplně vrtací hlavu naklopte, aby mohl olej vytéct. Naklo-
pení vrtací hlavy na straně 32
Obr.5-2:Plnicí šroub oleje
Poté opět dolijte přes plnicí otvor nový převodový olej. Zkon-
trolujte hladinu oleje v olejoznaku.
straně 19
Provozní kapaliny na
Údržba
Verze 1.0.2 - 2020-09-1737Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 38
IntervalKde?Co?Jak?
Maznice
Pravý upínací
šroub
První hanácká BOW, s.r.o.
Doplňte olej do maznice strojního posuvu na vrtačce DH 40
Pravidelně namažte sloup vrtačky běžným strojním nebo
motorovým olejem.
Mazání
ozubená tyč
Pravidelně namažte ozubenou tyč běžným mazacím tukem
(např. tuk na kluzná ložiska).
Namažte všechny maznice strojním olejem, nepoužívejte tla-
kové maznice.
Mazání
Provozní kapaliny na straně 19
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZ_5.fm
Údržba
Verze 1.0.2 - 2020-09-1738Překlad originálního návodu k obsluze
Page 39
IntervalKde?Co?Jak?
1
2
3
2
3
První hanácká BOW, s.r.o.
Pokud se vyskytnou neobvyklé chrastící zvuky, lze je eliminovat
promazáním ozubení vřetene. Pinola (1) se během vrtání
pohybuje s ozubeným vřetenem (2) v pevně poháněné objímce
(3) nahoru nebo dolů. Hluk vychází z nezbytné vůle mezi dvěma
ozubeními pouzdra a vřetena. Důvodem je spotřebování maziva,
které bylo naneseno při výrobě.
V případě
potřeby
Ozubení vřetene
Mazání
Obr.5-5:
Promazání se provádí shora pomocí pohonu vřetena. Na
viditelné místo ozubení vřetene naneste mazací tuk.
Doporučujeme použít mazivo, které může trvale zůstat uvnitř
Kontrola
Elektrické díly
ozubení. Např. mazivo Staburag NBU 30 PTM firmy Klüber.
Zkontrolujte elektrické vybavení / díly stroje. Intervaly kontrol
na straně 17
5.3Opravy
5.3.1Oprávněný pracovník zákaznického servisu
Vyžadujte pro všechny opravy autorizované servisní techniky nebo přímo servis firmy
První hanácká BOW, spol. s r.o. – bližší informace na www.bow.cz/servis.
DH40CT_DH40CTP_CZ_5.fm
Údržba
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Verze 1.0.2 - 2020-09-1739Překlad originálního návodu k obsluze
Page 40
Jestliže opravu provádí Váš kvalifikovaný personál, tak se musí dodržovat tento návod k
První hanácká BOW, s.r.o.
obsluze.
Nepřejímáme zodpovědnost a záruku za škody, které vzniknou důsledkem nedodržení tohoto
návodu k obsluze.
Pro opravy používejte:
pouze bezvadné a vhodné nářadí,
jen originální náhradní díly nebo díly, které byly výslovně schváleny výrobcem.
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZ_5.fm
Údržba
Verze 1.0.2 - 2020-09-1740Překlad originálního návodu k obsluze
6.3Příklady výpočtů vhodných rychlostí pro Vaši vrtačku
Vhodná rychlost závisí na průměru vrtáku, na zpracovávaném materiálu i na materiálu,
ze kterého je vyroben vrták.
Vrtaný materiál: St37
Vrtací materiál (typ vrtáku): HSS šroubovitý vrták
v
Nastavte řeznou rychlost [
Průměr [d] Vašeho vrtáku: 30 mm = 0,03 m [metrů]
Vyberte rychlost posuvu [f] podle tabulky: asi 0,35 mm/ot.
Otáčky
Na vrtačce nastavte rychlost menší než je určená rychlost.
INFORMACE
K usnadnění vrtání velkých otvorů je třeba nejprve otvor navrtat menším vrtákem. Tím
zmenšíte sílu potřebnou k vrtání a zajistíte delší životnost vrtáku.
Průměr navrtání závisí na šířce špičky vrtáku. Břit špičky
neřeže materiál, ale stlačuje ho. Špička vrtáku je vzhledem
k hlavnímu břitu pootočena o 55°.
] podle tabulky: 40 m/min
c
Doporučené kroky pro vrtání o průměru 30 mm
Příklad:
1. krok: Navrtání Ø 5 mm.
2. krok: Navrtání Ø 15 mm.
3. krok: Vrtání Ø 30 mm.
Drilling_VC_CZ.fm
Řezné rychlosti a otáčky
Verze 1.0.2 ze 17. September 2020Strana 43Originalbetriebsanleitung
DH24BV | DH28BV | DH34BVCZ
Page 44
7Náhradní díly
První hanácká BOW, s.r.o.
7.1Objednání náhradních dílů
Uveďte prosím následující údaje:
Sériové číslo
Označení stroje
Datum výroby
Objednací číslo
Objednací číslo se nachází v seznamu náhradních dílů. Sériové číslo se nachází na typovém
štítku.
7.1.1Upozornění!
INFORMACE
Pro úspěšné dodání náhradních dílů je nutné získat sériové číslo vaší vrtačky. Vaše vrtačka se
může výrazně lišit v různých částech a jejich kompatibilitě.
CZ
TZ4
drilling-parts-preface_DH40CT_DH40CTP_CZ.fm
Náhradní díly
Verze 1.0.2 - 2020-09-1744Překlad originálního návodu k obsluze
Page 45
7.2Vrtací hlava - DH 40 CT
První hanácká BOW, s.r.o.
DH40CT_DH40CTP_parts_CZ.fm
Verze 1.0.2 - 2020-09-1745Překlad originálního návodu k obsluze
Vývrt není kulatý.•Příliš tvrdý materiál nebo nerovná
Vrták je vadný.•Nepoužíváte podložku.•Použijte dřevěnou podložku nebo
Vrták neběží kruhovitě nebo se
viklá.
Sklíčidlo
nelze nasadit.
nebo kuželový trn
Příčina/
možné důsledky
•Nástroj je tupý nebo špatně upnutý.
•Třísky nejsou odváděny z vývrtu.
•Tupý vrták.
•Práce bez chladicí kapaliny.
řezná spirála nástroje.
•Vrták je ohnutý.
•Vrták je ohnutý.
•Opotřebovaná ložiska na frézovací
hlavě.
•Vrták není správně upnutý.
•Vrtací sklíčidlo je vadné.
•Nečistota, tuk nebo olej na kuželo-
vité vnitřní straně sklíčidla nebo na
upínacím kuželu.
Řešení
•Namažte vřeteno.
•Použijte nový nástroj a zkontrolujte
jeho upnutí.
•Zvolte jiné otáčky, rychlost posuvu je
příliš vysoká.
•Vrták častěji vytahujte.
•Nabruste nebo vyměňte vrták.
•Použijte chladicí kapalinu.
•Použijte nový vrták.
obrobek pevně upněte.
•Vrták vyměňte.
•Nechejte vyměnit ložiska frézovací
hlavy.
•Správně vrták upněte.
•Vyměňte vrtací sklíčidlo.
•Povrchy pečlivě očistěte.
•Udržujte povrchy bez mastnoty.
Motor neběží.•Motor je nesprávně zapojený.
•Vadné pojistky.
Motor se přehřívá a nemá
výkon.
Nedostatečná pracovní
přesnost.
Příliš vysoká teplota ložiska
vřetene.
Chvění vřetene při drsném
povrchu obrobku.
•Motor je přetížený.
•Příliš nízké síťové napětí.
•Motor je nesprávně zapojený.
•Nevyrovnaně těžký nebo upnutý
obrobek.
•Nepřesná horizontální poloha držáku
obrobku.
•Ložisko je opotřebované.
•Předpětí ložiska je příliš velké.
•
Práce s vysokými otáčkami po delší
dobu.
•Příliš velká vůle ložiska.
•Vřeteno se pohybuje nahoru a dolů.
•Stavěcí lišta je volná.
•Volné sklíčidlo.
•Nástroj je tupý.
•Obrobek není řádně upevněný.
•Nechejte stroj zkontrolovat kvalifikovaným personálem.
•Zpomalte posuv, případně vypněte
stroj a nechejte jej překontrolovat
odborníkem.
•Nechejte stroj překontrolovat odborníkem.
•Upněte obrobek tak, aby byl
vyvážený a bez pnutí.
•Vyrovnejte držák obrobku.
•Výměna
•Snižte vůli ložiska pro pevné ložisko.
•Zpomalte posuv.
•Seřiďte vůli ložisek nebo je vyměňte.
•Seřiďte vůli ložiska (pevné ložisko).
•Nastavte lištu pomocí stavěcího
šroubu na správnou vůli.
•Zkontrolujte, seřiďte.
•Vrták nabruste nebo použijte nový
vrták.
•Pevně upněte obrobek.
DH40CT_DH40CTP_CZ_6.fm
Poruchy
Verze 1.1.0 - 2020-09-1765Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 66
Porucha
První hanácká BOW, s.r.o.
Příčina/
možné důsledky
Řešení
Jemný přísuv nepracuje
rovnoměrně.
•Volná spojka.
•Opotřebovaný šnek nebo šnekové
kolo.
•Volné ruční kolo.
•Dotáhněte upínací šroub na páce
pinoly
•Výměna dílu
•Upevnění ručního kola
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZ_6.fm
Poruchy
Verze 1.1.0 - 2020-09-1766Překlad originálního návodu k obsluze
Page 67
9Příloha
První hanácká BOW, s.r.o.
9.1Autorská práva
Tato dokumentace je autorsky chráněna. Z ní vyplývající práva, zejména právo překladu,
dotisku, odejmutí obrázků, rádiového vysílání, reprodukce fotomechanickou nebo podobnou
cestou a uložení v zařízeních na zpracování dat zůstávají vyhrazena, a to i při použití v částeč-
ném rozsahu.
Technické změny jsou vyhrazeny.
9.2Terminologie
PojemVysvětlení
Vrtací pinolaDutá hřídel, v níž se otáčí vrtací vřeteno.
VřetenoMotorem poháněná hřídel.
Vrtací sklíčidloRučně upínatelné uložení vrtáku.
Vrtací sklíčidloUpnutí vrtáku
Vyrážeč nástrojůNástroj k uvolnění vrtáku nebo sklíčidla z vřetene.
Kuželový trnKužel vrtáku nebo vrtacího sklíčidla..
NástrojVrták, záhlubník, atd.
ObrobekObráběná součást, opracovávaná součást.
Pracovní stůlPříložná plocha, upínací plocha.
Vrtací hlavaHorní část vrtačko-frézky.
Páka pinolyRuční obsluha pro posuv při vrtání.
9.3Skladování
POZOR!
Nevhodné skladování může poškodit nebo zničit elektrické a mechanické díly.
Zabalené nebo rozbalené díly skladujte pouze za povolených podmínek okolního
prostředí .
Dodržujte pokyny a informace umístěné na přepravním obalu:
Křehké zboží
(produkt vyžaduje opatrné zacházení)
Chraňte před vlhkostí
Provozní podmínky na straně 19
Předepsaná skladovací poloha (označení stropu -
směr nahoru)
DH40CT_DH40CTP_CZ_7.fm
Příloha
Verze 1.1.0 - 2020-09-1767Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 68
Maximální skladovací výška
První hanácká BOW, s.r.o.
Příklad: na první krabici nesmí být skladována
další.
V případě, že musí být stroj nebo jeho díly skladovány déle než tři měsíce v jiných než ideálních podmínkách, se informujte u svého prodejce.
9.4Likvidace odpadu
Zlikvidujte prosím svůj stroj ekologicky, aby se zbytky nedostaly do prostředí, ale byly odborně
zlikvidovány.
Zlikvidujte prosím balení a později i samotný vyřazený stroj dle platných směrnic.
9.4.1Vyjmutí z provozu
POZOR!
Vyřazené stroje se musí ihned ustavit odborně mimo provoz, aby se vyhnulo pozdějším
možným zneužitím a škodám na životním prostředí či osobách.
Vytáhněte zástrčku z elektrické sítě.
Protněte připojovací kabel.
Odstraňte všechny látky, které ohrožují životní prostředí, ze stroje.
Vyjměte baterie a akumulátory, pokud byly přítomny.
Demontujte případně stroj do ovladatelných a zužitkovatelných částí.
Zlikvidujte provozní látky a části stroje.
9.4.2Likvidace obalu stroje
Všechny použitelné materiály pro balení stroje jsou recyklovatelné a musí proto dojít k jejich
hmotné recyklaci.
Dřevo může být znovu zpracováno nebo zlikvidováno.
Kartonové části mohou být rozdrceny a odevzdány do sběru papíru.
Folie jsou z polyetylenu (PE) a polštářové dílce z polystyrenu (EPS). Tyto látky lze po zpraco-
vání opět použít, pokud je předáte do určené sběrny či podniku zpracovávajícího odpad.
Čistý obalový materiál předejte k recyklaci, aby došlo k jeho opětovnému použití.
9.4.3Likvidace vyřazeného stroje
INFORMACE
Postarejte se prosím o to, aby všechny části stroje byly zlikvidovány pouze povoleným způso-
bem.
Neopomeňte, že elektrické komponenty obsahují mnoho recyklovatelných, jakož i prostředí
škodících látek. Zlikvidujte tyto části odděleně a odborně. V případě pochybností se obraťte
prosím na komunální správu likvidace odpadů. Pro zpracování odpadu se případně poraďte s
odborným podnikem pro zpracování odpadu.
9.4.4Likvidace elektrických a elektronických komponentů
Zpracujte prosím odpady odborně, dle platných předpisů.
Stroj obsahuje elektrické a elektronické komponenty a nesmí být likvidován jako domovní
odpad. Podle směrnice EU o elektrických a elektronických přístrojích, musí být shromažďo-
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZ_7.fm
Příloha
Verze 1.1.0 - 2020-09-1768Překlad originálního návodu k obsluze
Page 69
vány odděleně opotřebované elektrické nářadí a elektrické stroje, aby mohlo dojít k jejich recyk-
První hanácká BOW, s.r.o.
laci.
Jako provozovatelé stroje byste měli mít informace o autorizovaném sběrném systému, který je
pro Vás platný.
Zpracujte prosím odborně baterie a akumulátory. Vyhazujte jen vybité akumulátory do sběrných
míst.
9.4.5Likvidace mazacích a chladicích kapalin
POZOR!
Ujistěte se prosím, že likvidujete maziva a chladicí kapaliny ohleduplně vůči životnímu
prostředí. Dodržujte pokyny svého komunálního shromaždiště.
INFORMACE
Použité chladicí kapaliny a oleje spolu nemíchejte, neboť pouze nesmíchané použité oleje jsou
recyklovatelné bez předčištění.
Pokyny pro likvidaci udává výrobce daného maziva či chladicí kapaliny. Obraťte se proto na
konkrétní údaje výrobku.
9.5Likvidace odpadu přes sběrnu odpadů
Likvidace odpadu použitých elektrických a elektronických strojů (tento symbol se uplatňuje v
zemích EU a dalších evropských zemích)
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu poukazuje na to, že tento výrobek nelze likvidovat
jako komunální odpad, ale je třeba ho recyklovat příslušnou sběrnou elektrických a elektronických přístrojů. Správným zacházením se strojem chráníte přírodu a zdraví všech. Recyklace
pomáhá snížit spotřebu surovin.
9.6Informace o změnách návodu k obsluze
KapitolaInformaceČíslo nové verze
Náhradní díly 9.1.11.0.1
3; 5.2Přeprava
Ozubení vřetene a údržba
1.0.2
9.7Sledování výrobku
Jsme povinni sledovat naše výrobky i po jejich dodání.
Prosím sdělte nám vše, co nás zajímá o:
změně nastavovacích údajů
zkušenostech se strojem, které mohou být důležité pro ostatní uživatele,
opakujících se poruchách.
DH40CT_DH40CTP_CZ_7.fm
Příloha
Verze 1.1.0 - 2020-09-1769Překlad originálního návodu k obsluze
DH 40 CT | DH 40 CTPCZ
Page 70
Index
První hanácká BOW, s.r.o.
Vyjmutí nástroje 33
Vyjmutí sklíčidla 33
B
Bezpečnost
během provozu 16
Během údržby 16
Bezpečnostní pokyny 8
Bezpečnostní prvky
13
E
Elektrické díly
Bezpečnost 17
F
Fachhändler
H
Hlášení nehody 17
J
Jemný přísuv pinoly 29
K
Kundendienst 39
Kundendiensttechniker 39
Kvalifikace personálu
Bezpečnost 11
L
Likvidace 69
N
Náhradní díly
Nesprávné použití 10
Nouzový vypínač 13
O
Osobní ochranné pomůcky 21
15
Ovládací a indikační prvky 26
P
Páka pinoly 29
Poruchy 65
Posuv 28
Povinnosti provozovatele
12
Obsluha stroje 12
Pozice obsluhy stroje 13
R
Rozdělení rizik 8
Rozměry 20
Rozsah dodávky 22
39
45
S
Skladování a balení 22
Sledování výrobku 69
Správný účel použití 9
Symboly 8
T
Table cutting speeds / infeed 41
Technická data 18
Emise 19
Upnutí vřetene 18
U
Údržba
36
Upnutí vřetene 18
Z
Zubehör
22
CZ
DH 40 CT | DH 40 CTP
DH40CT_DH40CTP_CZSIX.fm
Verze 1.1.0 - 2020-09-1770Překlad originálního návodu k obsluze
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.