Optelecom 9245DT, 9245DR Installation And Operation Manual

Model 9245DT Model 9245DR
Fiber Optic Video Duplex Data Transmitter and Receiver Stand-alone Modules
For transport of one NTSC or PAL video signal, one duplex RS232, RS422, RS485, or Manchester data signal, and two duplex Option Module port signals over one optical fiber. Digital encoding and transmission techniques are utilized for the video (9-bit) and the data.
Optelecom 9000 Series Installation and Operation Manual
UM50327, Manual 9225D, ECN E08-00190, Rev. H
Table of Contents
Section Page
Safety Instructions 4
Instrucciones de Seguridad 5
Sicherheitsanleitungen 6
Consignes de Sécurité 7
Fiber Information 8
External Wiring Information 8
Functional Description 9
9245DT Indicator and Connector Locations 10
9245DR Indicator and Connector Locations 12
Set Up and Operation of the 9245DT and 9245DR 14
Troubleshooting 9245D Links 17
Typical Application of the 9245D 17
Specifications for the Model 9245D 18
3
Safety Instructions
This assembly contains parts sensitive to damage by electrostatic discharge (ESD). Use ESD precautionary procedures when touching, removing, or inserting parts or assemblies.
The DC power input connector serves as a service disconnect for this module. This module is intended for installation in locations that provide suitable access to the DC power input connector.
The chassis into which this unit is installed must be housed in a properly rated NEMA enclosure.
When this unit is operated in extremely elevated temperature conditions, it is possible for internal and external metal surfaces to become extremely hot. Care should be taken to insure this unit is installed in a restricted area where only properly trained service personnel have access to the unit.
The safety information contained in this section, and on other pages of this manual, must be observed whenever this unit is operated, serviced, or repaired. Failure to comply with any precaution, warning, or instruction noted in the manual is in violation of the standards of design, manufacture, and intended use of the unit. TKH Security Solutions USA assumes no liability for the customer’s failure to comply with any of these safety requirements.
SA-1
LASER RADIATION
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS (MAGNIFIERS)
CLASS 1M LASER PRODUCT
CAUTION:
DISCONNECTED OPTICAL CONNECTORS MAY EMIT OPTICAL ENERGY.
DO NOT VIEW BEAM WITH OPTICAL INSTRUMENTS (MAGNIFIERS)
This product contains Class 1M lasers or LEDs.
• Class 1M laser product according to IEC60825-1:1993+A1+A2
CAUTION: Use of controls or adjustments or procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
• Precautions should be taken to prevent exposure to optical radiation when the unit is removed from its enclosure or when fiber is
disconnected from the unit.
•Laser radiation may be present on a fiber connection to this unit even when the power has been removed from the unit.
•This unit is intended for installation in locations where only trained service personnel have access to the fiber connections.
•The locations of all optical connections are listed in the Connection Locations and Function section of this manual.
•Optical outputs and wavelengths are listed in the Specifications section of this manual.
Hazard Level 1M
The border shall be black and the
background shall be yellow
The optical devices used in this equipment are Hazard Level 1M. As required by IEC60825-1, the installer is responsible for insuring that the label depicted below is present in the restricted locations where this equipment is installed.
4
Instrucciones de Seguridad
Este ensamblaje contiene piezas sensibles al daño por descargas electrostáticas (ESD, por sus siglas en inglés). Use procedimientos para prevenir las descargas electrostáticas al tocar, desmontar o insertar piezas o ensamblajes.
El conector de entrade de energía de CC sirve como desconector de servicio para este módulo. Este modulo está destinodo a instalarse en ubicaciones que ofrecen acceso adecuado al conector de entrade de energía de CC.
El chasis en el cual está instalada esta unidad debe estar dentro de un alojamiento debidamente calificado por NEMA.
Cuando se opera esta unidad en condiciones de temperatura sumamente elevada, es posible que las superficies internas y externas de metal se pongan extremadamente calientes. Debe tenerse cuidado para asegurar que esta unidad se instale en un área restringida donde sólo tenga acceso a la unidad el personal de servicio debidamente capacitado.
Debe observarse la información de seguridad contenida en esta sección, y en otras páginas de este manual siempre que se opere, dé servicio o repare esta unidad. Si no se cumple con alguna precaución, advertencia o instrucción indicada en este manual se infringen los estándares de diseño, fabricación y el uso destinado a la unidad. TKH Security Solutions USA no asume ninguna responsabilidad si el cliente no cumple con alguno de estos reequisitos de seguridad.
SA-1
RADIACIÓN LÁSER
NO VER DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS (DE AUMENTO)
PRODUCTO LÁSER CLASE 1M
PRECAUCIÓN:
LOS CONECTORES ÓPTICOS DESCONECTADOS PUEDEN AMITIR ENERGĺA ÓPTICA
NO VER EL HAZ CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS (DE AUMENTO)
Este producto contiene rayos láser o diodos emisores de luz Clase 1M.
• Producto láser Clase 1M conforme a la norma IEC60825-1: 1993+A1+A2
PRECAUCIÓN: El uso de los controles, ajustes o procedimientos, aparte de los aquí especificados, pueden ocasionar exposición peligrosa a la
radiación.
•Deben tomarse precauciones para evitar la exposición a la radiación óptica cuando se saque la unidad de su alojamiento, o cuando se desconecte la fibra de la unidad
• Puede haber radiación laser en una conexión de fibra a esta unidad aun cuando se haya eliminado la corriente de la unidad.
•Este equipo está destinado a instalarse en lugares donde sólo el personal de servicio debidamente entrenado tenga acceso a las conexiones
de fibra.
•La ubicación de todas las conexiones ópticas se enumeran en la sección Ubicación de los conectores y funciones de este manual.
•Las salidas ópticas y longitudes de onda aparecen en la sección Especificaciones de este manual.
Nivel de Riesgo 1M
El bordo debe ser negro y
el fondo debe ser amarillo
Los dispositivos ópticos usados en este equipo son de Nivel de Riesgo 1M. Según lo exige la norma IEC60825-1, el instalador es responsable de asegurar que la etiqueta descrita a continuación esté presente en las áreas restringidas donde se instale este equipo.
5
Sicherheitsanleitungen
Diese Baugruppe enthält Teile, die durch elektrostatische Entladungen (ESD) beschädigt werden können. Vorsichtsmaβnahmen zum Schutz vor elektrostatischer Entladung treffen, wenn Teile oder Baugruppen berührt, ausgebaut oder eingefügt
werden.
Der Gleichstrom-Eingangssteckverbinder dient als Unterbrechung der Stromversorgung für dieses Modul. Dieses Modul ist für den Einbau an Orten vorgesehen, an denen geeigneter Zugang zu einem Gleichstrom-Steckverbinder vorhanden ist.
Das Gestell, in dem diese Einheit eingebaut ist, muss in einem entsprechend klassifizierten NEMA-Schutzgehäuse untergebracht sein.
Wenn diese Einheit bei besonders hohen Temperaturen betrieben wird, können interne und externe Metallflächen extrem heiβ werden. Es muss darauf geachtet werden, dass diese Einheit in einem Bereich mit eingeschränktem Zugang aufgestellt wird, damit nur geschultes Wartungspersonal Zugang zur Einheit hat.
Die in diesem abschnitt und auf anderen seiten dieses Handbuchs enthaltenen Sicherheitsinformationen müssen befolgt werden, wenn diese einheit betrieben, gewartet oder repariert wird. Falls Vorsichtsmassnahmen, Warnungen oder Anweisungen in diesem Handbuch nicht befolgt werden, verstösst dies gegen die Konstruktions, und Herstellungsstandards und erfolgt im gegensatz zum vorgesehenen Verwendungszweck dieser einheit. TKH Security Solutions USA übernimmt keine Haftung für das Verabsäumnis des Kunden, diese
Sicherheitsanforderungen einzuhalten.
SA-1
LASER-STRAHLUNG
NICHT DIREKT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN (LUPEN) ANSEHEN
LASER-PRODUKT DER KLASSE 1M
VORSICHT:
ABGEKLEMMTE OPTISCHE STECKVERBINDER KÖNNEN OPTISCHE ENERGIE FREI SETZEN
NICHT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN (LUPEN) IN DEN STRAHL BLICKEN.
Dieses Produkt enthält Laser oder LEDs der Klasse 1M.
• Laserprodukt der Klasse 1M gemäß IEC60825-1:1993+a1+A2
VORSICHT: Wenn die Bedienungselemente anders als hier beschrieben bzw. andere Einstellungen verwendet werden, kann es zu
schädlicher Strahlenaussetzung kommen.
•Es müssen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um Aussetzung an optischer Strahlung zu vermeiden, wenn die Einheit aus dem Gehäuse genommen oder die Faseroptik von der Einheit getrennt wird.
• In einer Faseroptik-Verbindung dieser Einheit kan auch dann Laserstrahlung vorhanden sein, wenn die Stromversorgung zur Einheit abgeschaltet wurde.
•Diese Einheit ist zum Einbau an Orten vorgesehen, an denen nur geschultes Personal Zugang zu den Faseroptik-Verbindungen hat.
•Die Lage aller optischen Verbindungen ist im Abschnitt über die Lage von Anschlüssen und Funktionsweise dieses Handbuchs zu finden.
•Optsiche Ausgänge und Wellenlängen sind im Abschnitt mit den technischen Daten dieses Handbuchs zu finden.
Gefahrenstufe 1M
Schwarzer Rand und
gelber Hintergrund
Die optischen Vorrichtungen in diesem Gerät haben Gefahrenstufe 1M. Wie vorgeschrieben durch IEC60825-1 ist der Installateur dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass die unten abgebildeten Schilder an den Orten mit eingeschränktem Zugang, an denen dieses Gerät aufgestellt ist, vorhanden sind.
6
Consignes de Sécurité
Cet ensemble contient des pièces sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Prendre les précautions relatives aux ESD avant de toucher, retirer ou insérer des pièces ou des ensembles.
Le connecteur d’entrée d’alimentation c.c. sert de sectionneur de maintenance pour ce module. Ce module est prévu pour une installation à des endroits donnant raisonnablement accès au connecteur d’ entrée d’alimentation c.c.
Le châssis dans lequel est installé cet appareil doit être place dans une enceinte NEMA conforme aux spécifications nominales.
Lorsque cet appareil fonctionne à une température ambiante extrêmement élevée, il est possible que les surfaces métalliques internes et externes deviennent extrêmement chaudes. S’assurer que cet appareil est installé dans une zone dont l’accès est limité à un personnel de maintenance correctement formé.
Les consignes de sécurité contenues dans cette section et dans le reste de ce manuel doivent être respectées a chaque fois que cet appareil
est utilisé ou fait l’objêt d’une maintenance ou d’une réparation. Le non-respect d’une précaution, d’un avertissement ou d’une instruction figurant dans ce manuel est une violation des normes de conception, fabrication et indication d’usage de l’appareil. TKH Security Solutions USA n’est pas responsable du non-respect de ces consignes de sécurite par le client.
SA-1
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES (LOUPES)
PRODUIT LASER DE CLASSE 1M
ATTENTION:
LES CONNECTEURS OPTIQUES DEBRANCHES PEUVENT EMETTRE UNE ENERGIE OPTIQUE.
NE PAS REGARDER LE FAISCEAU AVEC DES INSTRUMENTS OPTIQUES (LOUPES)
Ce produit contient des lasers ou diodes électroluminescentes de classe 1M.
• Produit laser de classe 1M conformément à IEC60825-1:1993+A1+A2
ATTENTION: L’ utilisation de commandes ou réglages, ou de procedures différentes de celles indiquées ici risque de provoquer une
exposition dangereuse au rayonnement.
• Prendre des précautions pour empêcher une exposition au rayonnement optique lorsque l’ appareil est retiré de son boîtier ou lorsque le câble optique fibre est débranché de l’ appareil.
•Un rayonnement laser pourra être présent dans un câble optique branché sur cet appareil, même une fois l’alimentation coupée.
•Cet appareil est prévu pour une installation à des endroits où seul un personnel de maintenance formé accès aux cables optiques.
•Les points de branchement de tous les câbles optiques sont indiqués à la section Points de branchement et function de ce manuel.
•Les sorties et longueurs d’ onde optiques figurant à la section Caractéristiques techniques de ce manual.
Niveau de danger 1M
La bordure doit être noire et
le fond jaune
Les appareils optiques utilisés dans cet équipement correspondent à un niveau de danger 1M. Comme exigé par la norme IEC60825-1, il incombe à l’installateur de s’assurer que l’étiquette ci-dessous est présente aux endroits d’accès limité où cet équipement est installé.
7
Loading...
+ 15 hidden pages