Para evitar lesiones fisicas a personas y daños materiales, así como el uso incorrecto de este electrodoméstico, asegúrese de seguir en todo
momento las precauciones de seguridad que se ofrecen a continuación. (una vez que haya leído este manual del usuario, conviene que lo
guarde en un lugar seguro por si necesita consultarlo de nuevo). Recuerde entregar el manual a posibles usuarios posteriores.
Advertencia
Le informa del riesgo de sufrir lesiones graves
o accidente
Precaución
Le informa del riesgo de lesiones físicas a
personas o daños materiales.
ADVERTENCIA
No conecte más de un electrodoméstico en el mismo enchufe.
• Si lo hace, el enchufe podría sobrecalentarse y dar lugar a un incendio.
Mantenga el enchufe de corriente alejado de la parte posterior del
frigorífico/congelador.
• Una toma de alimentación deteriorada puede ser causa de incendio si se
produce un sobrecalentamiento.
No pulverice agua directamente en el interior o exterior del
frigorífico/congelador.
• Si lo hace, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica.
No utilice gases inflamables cerca del frigorífico/congelador.
• Podría provocar una explosión o incendio.
Procure no doblar excesivamente el cable de alimentación ni colocar
objetos pesados sobre él.
• Si lo hace, podría provocar un incendio. Si el cable de alimentación está
dañado, solicite un cable nuevo al fabricante, a su técnico de
reparaciones o a una persona con cualificación similar.
No inserte el enchufe en la toma de alimentación con las manos
mojadas.
• Podría sufrir una descarga eléctrica.
No coloque ningún recipiente con agua encima del frigorífico.
• Si el agua se derrama y entra en contacto con los componentes
eléctricos, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el frigorífico en un lugar húmedo ni en un lugar en el que
esté expuesto a salpicaduras de agua.
• El contacto con los los componentes eléctricos puede provocar un
incendio o descargas eléctricas.
No guarde sustancias volátiles o inflamables en el interior del frigorífico.
• Si guarda bencina, diluyentes, alcohol, éter, gas propulsante líquido o
cualquier otra sustancia similar, podría provocar una explosión.
No desmonte, repare ni cambie ningún componente del frigorífico.
• Podría provocar un incendio o un funcionamiento incorrecto, lo cual
podría ocasionar daños.
Desconecte el enchufe antes de cambiar la bombilla interior del
refrigerador.
• De no hacerlo, corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el frigorífico dispone de la conexión a tierra apropiada.
• De lo contrario, podría ocasionar daños materiales o correr el riesgo de
sufrir una descarga eléctrica.
Si va a tirar el frigorífico/congelador, quite primero la puerta y las gomas
de cierre hermético de la misma.
• De este modo, evitará que un niño pueda quedar atrapado en el
interior.
PRECAUCION
No guarde demasiados alimentos en el frigorífico.
• Es posible que caiga algún objeto tras la apertura de la puerta, dando
lugar a lesiones físicas o daños materiales.
No introduzca botellas ni ningún otro tipo de recipiente de cristal en el
congelador.
• El recipiente podría romperse y ocasionar lesiones físicas.
Si observa que la toma eléctrica de la pared no está debidamente
instalada, no inserte en ella ningún enchufe.
• Podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo.
• Podría desconectar algún hilo del cableado y provocar un cortocircuito.
No coloque ningún objeto encima del frigorífico.
HAY UNA NOTA ABAJO PARA FRIGORIFICOS
AVISO IMPORTANTE PARA PRODUCTOS QUE
QUE USEN R-600A COMO REFRIGERANTE.
NOTICIA
El frigorífico usa los refrigerantes R600a o R134a. Consulte
la etiqueta del compresor que se encuentra situada en la
parte posterior del frigorífico, así como la etiqueta de
especificaciónes, en la cara interior del frigorifico para saber
que tipo de refrigerante utiliza el refrigerador.
• Este producto respeta el medio ambiente mediante el uso
de refrigerante R600a y del espumante ciclopentano.
• Propiedades:
ODP (Potencial de descomposición del ozono) : 0
GWP (Potencial de recalentamiento del planeta) :
Minimo.
Alto aprovechamiento de la energia.
• Consumo de energía optimado al utilizar R600a y
ciclopentano.
Este electrodomestico contiene pequeñas cantidades
de refrigerante de isobutano (R600a), un gas natural
que, aunque es altamente compatible con el medio
ambiente, también resulta combustible. Extreme las
precacuciones para no dañar ningún componente del
circuito de refrigeración durante el transporte y la
instalación del frigorifico.
Si el refrigerante llega a salirse de los conductos, podría
provocar ignición e incluso ocasionar lesiones en la vista.
Si observa que el líquido gotea, evite su exposición directa
a llamas o a posibles fuentes de ignición, y airee durante
unos minutos la habitación en la que se encuentra el
frigorífico.
• Para evitar la formación de una mezcla de aire y gas
inflamable en caso de que se produzca un escape en el
circuito de refrigeración, debe colocar el frigorífico en una
habitación de tamaño apropiado a la cantidad de
refrigerante que este utiliza. La habitación deberá medir 1
3
por cada 8 g de refrigerante R600a que se haya
m
utilizado en el interior del frigorífico. La cantidad de
refrigerante que utiliza su modelo específico de frigorifico
se muestra en la placa de identificación situada en el
interior de éste.
• No encienda nunca ningún electrodoméstico que parezca
dañado. Si tiene alguna duda, consulte a su distribuidor.
• Procure no obstruir las rejillas de ventilación del
frigorífico.
• No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio
de aceleración del proceso de descongelación que no sean
los recomendados por el fabricante.
• Procure no dañar el circuito de refrigeración.
• Utilice siempre para el frigorífico/congelador el tipo de
componentes eléctricos internos recomendado por el
fabricante.
USEN R-600a COMO REFRIGERANTE
ADVERTENCIA
–1–
Español
• Podrían caerse al abrir o cerrar la puerta, ocasionando lesiones
físicas o daños materiales.
No guarde en el frigorífico productos farmacéuticos, sustancias de
uso científico ni productos sensibles a los cambios de temperatura.
• Asimismo, no guarde en el frigorífico productos que requieran un
control de temperaturas estricto.
No deje que los niños se cuelguen de la puerta.
No toque ningún recipiente o alimento que se encuentre en el
interior del frigorífico con las manos mojadas.
• Corre el riesgo de sufrir “quemaduras” a causa del frío.
Retire cualquier objeto extraño de las patillas del enchufe.
• De lo contrario, podría producirse un incendio.
No introduzca la mano entre la base del frigorífico y el suelo.
• La base contiene bordes afilados que podrían ocasionar lesiones
físicas.
Una vez que haya desenchufado el frigorífico, espere al menos cinco
minutos antes de volver a enchufarlo en la toma.
• El uso incorrecto del congelador podría ocasionar daños
materiales.
Si no va a utilizar el frigorífico durante un período de tiempo
prolongado, desconecte el cable de alimentación.
• Cualquier deterioro en el aislamiento puede ser causa de incendio.
Evite que los niños toquen o jueguen con el panel de controles que
se encuentra en la parte frontal del frigorífico.
• Evite que los niños jueguen con el frigorífico.
• No debe subirse ni apoyarse en el panel de la base, piezas
extraíbles, puertas, etc.
• Las reparaciones y el mantenimiento del frigorífico solo debe
realizarlas el personal técnico cualificado. La reparación incorrecta
por parte de una persona sin la cualificación necesaria puede dar
lugar a situaciones de peligro que podrían tener graves
consecuencias para el usuario.
• Si saca cubitos de hielo o helados del congelador, deje transcurrir
algún tiempo antes de consumirlos (podría sufrir “quemaduras”
debido a su baja temperatura.)
NOTICIA
El refrigerante que utilizan los frigoríficos/congeladores y los gases
presentes en el material de aislamiento deben desecharse siguiendo
unos procedimientos específicos. Antes de desechar el frigorífico,
asegúrese de que ninguno de los conductos situados en la parte
posterior está dañado.
DISPOSICIÓN
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO / CONGELADOR
1. Busque un lugar apropiado e instale el frigorífico/congelador en
un suelo firme y nivelado.
• S i el frigorífico no queda bien nivelado, Podría producir ruidos
extraños y disminuir su capacidad de refrigeración.
2. Limpie el frigorífico/congelador.
• Utilice un paño húmedo para limpiar el interior y el exterior
del frigorífico.
3. Enchufe el frigorífico/congelador en una toma mural en la que no
haya conectado ningún otro aparato.
• El frigorífico debe disponer de la conexión a tierra apropiada.
4. Coloque los alimentos en el interior del frigorífico/congelador.
• Es recomendable que deje enfriar el frigorífico durante unas 2 ó
3 horas antes de guardar los alimentos.
5. Deje 60 mm de hueco entre el frigorífico y la pared trasera.
• Un espacio insuficiente causa ruido por vibración, debilita el
poder de refrigeración y desperdicia energía.
6. El enchufe eléctrico debe ser accesible sin mover el frigorífico.
7. Con temperatura ambiente inferior a 10ºC, no se logrará el
perfecto funcionamiento del frigorífico
Utilice una toma con conexión a tierra en la que no haya conectado
ningún otro aparato:
• Si esta utilizando una toma que dispone de un terminal de
Uso de una toma sin conexión a tierra:
• Conecte el “cable de conexión a tierra” a la placa de cobre y
NIVELACIÓN
Si coloca la parte frontal del frigorífico a una altura un poco superior
a la de la parte posterior, podrá abrir y cerrar la puerta con mayor
facilidad.
1. El frigorífico esta inclinado hacia la
2. El frigorífico esta inclinado hacia la
OPERACIONES PRELIMINARES
Para preparar el frigorífico para su uso y comprobar si funciona
correctamente, siga los pasos que se describen a continuación.
1. Coloque en su sitio todos los estantes y compartimentos que se
hayan extraído para transportar el frigorífico.
2. Limpie el frigorífico/congelador y los accesorios para retirar el
polvo que se haya acumulado durante el embalaje y el envío.
3. La luz deberá encenderse al abrir la puerta del frigorífico.
4. Seleccione la temperatura más alta en el control de temperatura y
deje el frigorífico en funcionamiento durante una hora. El
congelador deberá haberse enfriado ligeramente y el motor deberá
empezar a funcionar despacio, con un leve sonido, pero sin
producir ruido. El frigorífico/congelador funciona con un
compresor que lo apaga y lo enciende con el fin de regular la
temperatura interna. Si el compresor es nuevo, es necesario dejarlo
en funcionamiento durante un período de cinco meses. Durante
este período, podría producir cierto ruido. Este es un
comportamiento habitual y no implica que el frigorífico esté
defectuoso.
5. Espere a que la temperatura del refrigerador sea lo suficientemente
baja antes de guardar los alimentos. Deberán transcurrir algunas
horas antes de que el frigorífico alcance la temperatura apropiada.
Si el frigorífico no funciona correctamente, compruebe el
suministro eléctrico. Si el problema persiste, consulte al
distribuidor.
ADVERTENCIA
conexión a tierra, no necesitará conexión a tierra adicional.
entierrelo a una profundidad mínima de 25 cm.
izquierda.
Gire el pie regulable izquierdo
siguiendo la dirección de la flecha
hasta haber logrado la nivelación
deseada.
derecha.
Gire el pie regulable derecho
siguiendo la dirección de la flecha
hasta haber logrado la nivelación
deseada.
–2–
CE
Este producto ha sido diseñado, construido y comercializado
en conformidad con las Directivas 73/23, 89/336, 96/57 y
93/68 de la CEE.
Para obtener el máximo rendimiento de su aparato, debe leer
cuidadosamente este manual del usuario. Conserve este
manual en un lugar seguro para su posible consulta futura.
Vea la solapa al final del manual para los dibujos aludidos en
el texto expuesto abajo.
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
■ Este producto está diseñado exclusivamente para uso
doméstico.
■ Utilice el compartimento congelador de 4 estrellas para:
- congelar alimentos frescos y cocinados,
- hacer cubitos de hielo
- conservar alimentos ultracongelados y congelados.
■ Utilice el compartimento refrigerador para:
- conservar alimentos frescos,
- enfriar bebidas.
■ Los compartimentos de congelación y refrigeración se
descongelan automáticamente.
■ Gracias a la circulación de aire frío (Sistema de Flujo de
Aire Múltiple), se mantiene una temperatura uniforme en
todos los estantes del compartimento de refrigeración. El
compartimento de baja temperatura especialmente
diseñado se mantiene a una temperatura de 0°C
aproximadamente para que los alimentos delicados se
conserven mucho más tiempo frescos y apetitosos sin que
se alteren los valores nutritivos.
ANTES DE CONECTAR EL APARATO A LA RED
1. Después de colocar el aparato en su lugar, espere dos horas
antes de conectar el mismo a la red eléctrica para asegurar
su funcionamiento correcto.
2. Controlar el voltaje indicado en la etiqueta de datos (8).
3. La toma debe ser fácilmente accesible y no directamente
detrás del aparato.
4. Las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con
las normativas locales. El aparato debe estar conectado a
tierra según prescrito por la ley (con enchufe y toma
conectados a tierra). El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por daños causados a personas o animales
o daños materiales resultantes del incumplimiento de este
requisito.
5. La toma debe estar protegida con un fusible de 10A o
superior.
6. Si el enchufe del aparato y la toma son incompatibles, la
toma debe ser sustituida por un electricista cualificado.
7. Si el cable eléctrico está dañado, éste debe ser sustituido
por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por
una persona similar cualificada con el fin de evitar riesgos.
8. No utilice cables prolongadores, adaptadores múltiples,
etc.
Español
DESCRIPCION DEL FRIGORIFICO
Vea la solapa al final del manual
1. Estantería (El material de la estantería
depende del modelo).
2. Estante para tapar el cajón de verduras (El
material depende del modelo)
3. Luz interior para el compartimento del
refrigerador.
4. Conducto múltiple de flujo de aire.
5. Mando de control de la temperatura del
frigorífico y del congelador.
6.
Compartimento de baja temperatura*.
7. Cajones para verduras.
8. Etiqueta de datos. Está fijada en el
compartimento del frigorífico, a la izquierda,
junto a los cajones para verduras (con el
numero de serie)
9. Bandeja para los cubitos de hielo.
10. Compartimentos para guardar y congelar.
11. Compartimento para mantequilla.
12.
Recipiente para lácteos.
13. Recipiente extraible para la huevera.
14.
Botellero*.
15. Recipiente para las botellas.
16. Recipiente extraible para la puerta.
17. Patas de altura regulable.
* Sólo en algunos modelos
9. En ciertos países es necesario cambiar el enchufe.
Asegúrese de que la instalación y las conexiones eléctricas
sean llevadas a cabo por un técnico cualificado y con
arreglo a las instrucciones del fabricante y las normativas
de seguridad vigentes en el país. Los colores de los hilos
del cable eléctrico tienen el significado siguiente:
- verde/amarillo = tierra
- azul = neutro
- marrón = corriente.
–3–
Español
DESCONEXION
Desconectar el aparato sacando el enchufe de la toma eléctrica
o, (en su caso) poniendo el disyuntor bipolar hacia arriba.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
- El embalaje es reciclable en su totalidad, según lo confirma
el símbolo de reciclaje; siga las normativas locales sobre la
eliminación de residuos. fabricado con materiales
reutilizables.
- Si usted decide desguazar este producto, por favor
compruebe antes que el cable esté desconectado de la red.
Después, corte el cable y deshágase de este producto
atendiendo a las leyes locales para residuos.
- Este producto no contiene CFC’s (el circuito refrigerador
contiene R134a o R600a). Compruebe la etiqueta del
compresor en la parte trasera del frigorífico o la etiqueta de
datos (8) en el interior del frigorífico para ver que
refrigerante es usado por su aparato.
COMO UTILIZAR EL COMPARTIMENTO DEL
FRIGORIFICO Y EL DEL CONGELADOR
Enchufe el aparato ( espere 2 horas después de colocar el
aparato en su sitio; consulte el apartado “ Antes de conectar el
aparato a la red”). Dejar que el congelador enfríe unas 3 a 4
horas antes de meter alimentos.
- la luz del interior se enciende al abrir la puerta (del
compartimento del frigorífico);
- el compresor funciona y comienza a refrigerar.
La temperatura apropiada para conservar alimentos frescos se
obtiene en la posición "3" con una temperatura de
ambiente de +16 a 32 ºC.
Modelo: NF1-350.../NF1-370...
1. En el panel de control hay seis botones: “POWER”, “SUPER”,
DISP. TEMP”, “REF.TEMP.”, “ECO”, “LOCK”.
1. Aunque este producto ha sido controlado
2. Instrucciones de instalación (6 dibujos en el texto)
3. Mantenga los materiales de embalaje potencialmente
Chequear la existencia de daños y el
cierre correcto de las puertas.
IMPORTANTE
cuidadosamente antes de ser embalado, por favor
asegúrese de que:
- no presente daños,
- las puertas cierren correctamente.
Si detecta cualquier daño, debe comunicarlo a su
distribuidor en un plazo de 24 horas después de la
entrega.
peligrosos (bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance
de los niños para evitar el riesgo de asfixia.
No instalar cerca de una fuente de
calor.
Nota: cuando conecte el aparato, verá las luces del panel de control
encendidas e inicialmente se selecciona la posicion “3”
automaticamente.
2. Si quiere cambiar la temperatura del refrigerador, presione el
boton "REF. TEMP". Cuando presione dicho botón, las luces se
iluminarán secuencialmente.Las posiciones se componen de 6
pasos: 3 _ 2 _ 1 _6 _5 _4 _3 _2 _1 _6 _5...
Mantener el lugar seco y
debidamente ventilado.
Limpiar el interior con un paño
húmedo.
–4–
Observar la distancia mínima libre
requerida para su ventilación.
Esperar 2 horas antes de enchufar el
aparato.
RECOMENDACIONES GENERALES
Español
Mantener las rejillas de ventilación
siempre abiertas.
No consumir cubitos de hielo y polos
inmediatamente después de ser
sacados del congelador, puesto que
pueden provocar ‘quemaduras por
frío’.
No meter botellas de vidrio en el
congelador. Las botellas pueden
explotar.
No deje a los niños que jueguen o se
escondan dentro del frigorífico para
evitar el riesgo de quedarse atrapado
o de asfixiarse.
POWER
SUPER
Boton de encendido y apagado del aparato.
Enfriamiento instantáneo con una poderosa
corriente de aire frío. Este botón sirve para hacer
la congelación más rápida. Cuando este botón
está seleccionado se produce continuamente una
temperatura muy baja en el congelador. Si el
Modo Super se cancela el aparato volverá a la
última posición seleccionada.
DISP.
TEMP.
Para seleccionar la temperatura del refrigerador
y del congelador. Cuando presiona el boton una
vez, verá durante 5 segundos la temperatura
prevista del compartimento refrigerador. Si
presiona el boton dos veces, verá durante 5
segundos la temperatura prevista del
compartimento congelador.
REF.
TEMP.
Para seleccionar la posición de enfriamiento
requerida. Presione el boton repetidamente
hasta seleccionar la temperatura deseada.
ECO
ahorro de energia, cuando pasa un periodo
largo fuera de casa. Si el modo ECO se cancela,
el aparato volverá a la ultima posición
seleccionada.
Para bloquear y desbloquear todas las funciones
LOCK
del Panel de Control. Si el boton está pulsado,
no funciona ningún otro boton, hasta que no se
desbloquea de nuevo.
Nota: En caso que se produzca una bajada de tensión o bien falle,
cuando vuelva la corriente, el aparato volverá a la ultima posición
seleccionada.
Desconectar siempre el aparato antes
de limpiarlo o efectuar trabajos de
mantenimiento.
Para evitar accidentes con graves
consecuencias, los cables eléctricos
deteriorados deberán ser
inmediatamente repuestos por un
electricista cualificado.
Vea la solapa al final del manual
3. La temperatura apropiada para conservar alimentos frescos se
obtiene en la posición “3” para una temperatura ambiente de
16-32ºC.
Modelo: NF-347.. / NF-340..
Panel de control de temperatura (ver hoja al final del manual)
1
“FREEZER”
2 “REFRIGERATOR”
3
4
5
6
7
“SUPER FREEZING”
8 CONTROL DE TEMPERATURA.
1
“VAC”
2
“LOW”
3 – “MID” Temperatura normal.
4
“HIGH”
5
Indicador de la temperatura en el
congelador.
Indicador de la temperatura en el
frigorífico.
Ahorro de energía, ej. cuando vd.
pasa un periodo largo fuera de casa.
Significa que el congelador y el
refrigerador tienen temperatura más
caliente que en la posicióin “MID”.
La temperatura es más fria que en la
posición “MID”.
Enfriamiento instantáneo con una
poderosa corriente de aire frío.
–5–
Español
- Cuando enchufe el aparato, las lamparas , , se
iluminaran a la vez que se ponen de color rojo, debido a la
elevada temperatura en los compartimentos; después de algún
tiempo se ponen verdes.
- La luz interior se enciende al abrir la puerta.
El compresor funciona y comienza a refrigerar.
Si usted quiere cambiar la temperatura del compartimento
presione el botton . Si usted presiona este botón, las lamparas
, ,, , y se iluminaran secuencialmente. Presione el
boton que quiera ara la posición de la temperatura.
Nota: Inicialmente la temperatura de ambos compartimentos es
“MID” automaticamente.
La temperatura apropiada para conservar alimentos frescos se
obtiene en la posición “MID” con una temperatura ambiente de
+16ºC a +32ºC.
13
NOTAS SOBRE LA CONGELACION Y EL
ALMACENAMIENTO
1. Aténgase a los tiempos de almacenamiento indicados por
el fabricante de alimentos congelados. Asegúrese de que el
paquete no presente daños.
2. Ahorro de energía: procure tener la puerta abierta el
menor tiempo posible, guardando alimentos de las mismas
características juntos.
3. Alimentos apropiados para congelación: carne, aves,
4. Alimentos no apropiados para congelación: lechugas,
rábanos, uvas, manzanas y peras enteras, carnes grasientas.
5. Envuelva los alimentos frescos que va a congelar en las
cantidades apropiadas para Ud. Para asegurarse de que la
calidad de los alimentos no se deteriore, no deben
excederse los pesos siguientes por paquete:
- fruta y verduras: hasta 1 kg,
- carnes: hasta 2,5 kg.
6. Escalde las verduras lavadas y cortadas (2-3 minutos en
agua hirviendo; después enfríelas rápidamente regándolas
con agua fría. Si las escalda en una olla de presión o en un
microondas, debe cumplir las instrucciones de manejo del
aparato a usar).
7. Mantenga siempre los paquetes secos para evitar que se
peguen entre sí.
8. Procure que los alimentos frescos que va a congelar no
entren en contacto con alimentos ya congelados.
9. No sazone con sal, ni aderece alimentos frescos o verduras
escaldados antes de congelarlos. Los demás alimentos
pueden ser sazonados con sal o aderezados ligeramente. La
intensidad del sabor de determinadas especias puede
alterarse.
10. Utilice materiales o recipientes especiales para la
congelación a fin de evitar la pérdida de calidad de los
alimentos durante el descongelado.
11.Anote siempre el contenido y la fecha de congelación en el
paquete. No sobrepase el tiempo de almacenamiento
establecido a fin de que los alimentos no pierdan calidad.
12.No congele botellas o botes que contengan bebidas
carbónicas ya que podrían explotar.
13.No extraiga más cantidad de alimentos de los que vaya a
necesitar inmediatamente. Una vez descongelados,
prepárelos lo antes posible.
CUANDO COMPRE ALIMENTOS CONGELADOS
1. Asegúrese de que el envase no presente daños (puede que el
contenido esté deteriorado). Si el paquete está hinchado o
presenta manchas de líquido, puede que el producto haya
sido guardado incorrectamente y descongelado
parcialmente.
2. Al hacer la compra, deje los alimentos congelados hasta el
final y transpórtelos en bolsas aislantes.
3. Coloque los alimentos en el congelador tan pronto como
llegue a casa.
4. No congele de nuevo alimentos parcialmente
descongelados. Consúmalos en un plazo de 24 horas.
5. Observe la fecha de caducidad y la información sobre el
almacenamiento.
LIMPIEZA
1. Antes de proceder a la limpieza del aparato, desenchúfelo.
2. No utilice productos abrasivos. Limpie periódicamente el
interior del aparato con una esponja humedecida en agua
templada. El uso de un detergente con un pH neutro está
permitido. Aclare y seque con un paño suave.
3. Limpie la parte exterior con un paño suave húmedo.
4. Limpie periódicamente la rejilla frontal y el radiador en la
parte posterior con una aspiradora o un cepillo.
DESUSO PROLONGADO
1. Vacíe los compartimentos del frigorífico y del congelador.
2. Desconecte el aparato.
3. Limpie y seque ambos compartimentos.
4. Deje las puertas abiertas para evitar que se formen olores
desagradables.
SERVICIO DE POSTVENTA
Antes de contactar nuestro servicio de postventa:
1. Intente solucionar el problema (consulte el apartado “Guía
de diagnóstico de averías”).
2. Vuelva a conectar el aparato para comprobar si se repite el
fallo. En caso afirmativo, desconecte el aparato y vuelva a
conectarlo después de transcurrida una hora.
3. Si el mismo fallo se repite, póngase en contacto con
nuestro departamento Atención al Cliente, especificando:
- el problema,
- el número de modelo del aparato,
- el número de servicio (véase la etiqueta de datos 8),
- su dirección completa, número de teléfono y código
postal.
Nota: el cambio de la dirección de apertura de la puerta
efectuado por nuestro Servicio al Cliente no queda cubierto por la
garantía.
–6–
Español
INFORMACIÓN DEL EMPAQUETADO DEL
FRIGORÍFICO
Todo el material de empaquetado respeta el medio ambiente.
Pueden ser depositados en la basura o quemados en una
planta de incineración sin ningún peligro.
Materiales usados: Los plásticos pueden ser reciclados y se
identifican de la siguiente manera:
■ PE : polietileno,, ej. La bolsa interior que cubre el
frigorífico.
■ PS : poliestireno, e.j. los protectores, que están libres de
fluoroclorocarbono.
El embalaje de cartón esta hecho de papel reciclado y debe ser
depositado en contenedores de papel reciclado.
ELIMINACIÓN DE ANTIGUOS APARATOS
Por razones medioambientales, los aparatos frigoríficos deben
ser desechados adecuadamente. Esto es aplicable a su viejo
aparato, así como a sus nuevos aparatos.
Atención! Antes de deshacerse de sus viejos aparatos, deben
hacerlos inoperativos. Desconecte el enchufe de la red, corte
el cable y elimine cualquier cierre. Esto elimina el peligro de
que los niños puedan encerrarse en su interior.
Eliminación:
• El aparato no debe ser desechado con el resto de la basura.
• El circuito de refrigeración, especialmente el intercambiador
de calor en la parte trasera del frigorífico no debe ser
dañado.
• Usted puede obtener información sobre horarios de
recogida de estos aparatos en su ayuntamiento o autoridad
más cercana.
GUIA DE DIAGNOSTICO DE AVERIAS
1. El aparato no funciona. Compruebe si:
- existe un fallo de alimentación,
- el enchufe está correctamente insertado en la toma,
- (si es aplicable) está conectado el disyuntor bipolar,
- el cable de alimentación está dañado,
- el control de temperaturas está ajustado correctamente (5)
2. La temperatura dentro de los compartimentos no es lo
suficientemente fría. Compruebe si:
- las puertas cierran debidamente,
- el aparato está instalado cerca de una fuente de calor,
- la circulación de aire está bloqueada.
- el control de temperaturas está ajustado correctamente (5)
3. La temperatura en el compartimento del frigorífico es
demasiado fría. Compruebe si:
- el control de temperaturas está ajustado correctamente (5)
4. La luz interior no funciona. Consulte el punto 1 y después:
- desconecte el aparato de la toma.
- compruebe si la bombilla está fundida, y si es necesario,
cambiarla (max.15W)
- para cambiar la lámpara, primeramente quitar la
protección presionando la parte inferior y tirando
hacia afuera.
- quitar la lámpara y sustituirla por una nueva.
- finalmente colocar de nuevo la protección.
ATENCION
La lámpara del frigorífico puede encontrarse desconectada
incluso aunque las puertas no estén completamente
cerradas.
Nota: Es normal que los bordes de la puerta del frigorífico y la
parte frontal del mismo se calienten, esto está pensado para evitar
la formación de condensación.
Los ruidos de gorgoteo, etc., en el interior del circuito del
frigorífico son normales.
Español
Eliminación de equipamiento eléctrico y electrónico usado
Este símbolo en el producto, sus accesorios o embalaje indica que el producto no debe
tratarse como un residuo doméstico. Deshágase de este equipamiento en su punto de
recogida más cercano para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos. En la Unión
Europea y otros países europeos existen diferentes sistemas de recogida de productos
eléctricos y electrónicos usados. Al asegurar la correcta eliminación de este producto
ayudará a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud de las personas que
podrían tener lugar si el producto no se eliminara de forma adecuada. El reciclaje de
materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Por consiguiente, no elimine
equipamiento eléctrico y electrónico usado junto con residuos domésticos. Para
información más detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con
su oficina municipal, el servicio de eliminación de residuos domésticos o el
establecimiento donde adquirió el producto.
–7–
.
..
English
WARNING / SAFETY PRECAUTIONS
To avoid any risk of personal injury, material damage or incorrect use of the appliance, be sure to observe the following safety
precautions. (After reading these owner’s instructions, please keep them in a safe place for reference). Remember to hand them over to
any subsequent owner.
Indicates that a danger of death or serious
Warning
Do not plug several appliances into the same sockets.
• This could cause o verheating and the risk of fire.
Keep the power plug away from the rear of the fridge / freezer.
• A damaged power plug may cause fire due to overheating.
Do not directly spray water inside or outside the fridge /
freezer.
• There is a risk of fire or electric shock.
Do not spray water inside or outside the fridge / freezer.
• There is a risk of explosion or fire.
Do not bend the power cord excessively or place heavy articles
on it.
• This constitutes a fire hazard. If the power cord is damaged,
have it replaced immediately by the manufacturer, its service
agent or a similarly qualified person.
Do not insert the power plug with wet hands.
• You may receive an electric shock.
Do not put a container filled with water on top of the
appliance.
• If the water spills on to any electrical parts, it may lead to fire
or electric shock.
Do not install the fridge / freezer in a damp place, where it
could be splashed with water.
• Incorrect insulation of the electrical parts may cause an
electric shock or fire.
Do not store volatile and flammable substances in the
refrigerator.
• The storage of benzene, thinner, alcohol, ether, LP gas or
other such substances may cause an explosion.
Do not disassemble, repair or alter the appliance.
• It may cause fire or abnormal operations, which may lead to
injury.
Pull the power plug out of the socket before replacing the
interior light in the refrigerator.
• Otherwise, there is a risk of electric shock.
Be sure to earth the appliance.
• Otherwise, it may cause material damage and electric shock.
If you wish to dispose of the fridge / freezer, throw it away
after removing the door or its seals.
• In this way, it is not possible for a child to remain trapped
inside it.
injury exists
WARNING
Indicates that a risk of personal injury or
Caution
material damage exists.
THERE IS A NOTICE BELOW FOR APPLIANCES
USING R-600a AS A REFRIGERANT.
NOTICE
Environment–friendly fridge / freezer using R-600a
refrigerant and cyclopentane blowing agent
• This product protects the environment by using the
R-600a refrigerant and the cyclopentane blowing agent.
• Optimized power consumption when using R-600a and
cyclopentane.
R134a or R-600a is used as a refrigerant. You can check
the compressor label on the rear of the appliance and the
rating label inside the fridge.
This appliance contains a small amount of
isobutane refrigerant (R600a), a natural gas with
high environmental compatibility, but it is also
combustible. When transporting and installing the
appliance, care should be taken to ensure that no parts of
the refrigerating circuit are damaged.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause
an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames
or potential sources of ignition and air the room in which
the appliance is standing for several minutes.
• In order to avoid the creation of a flammable gas-air
mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the
size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room
must be 1m
3
in size for every 8g of R600a refrigerant
inside the appliance. The amount of refrigerant in your
particular appliance is shown on the identification plate
inside the appliance.
• Never start up an appliance showing any signs of
damage. If in doubt, consult your dealer.
CAUTION
Do not store too much food in the appliance.
– When you open the door, an item may fall out and cause
personal injury or material damage.
Do not put bottles or any kind of glass in the freezer.
– The container may break and cause personal injury.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
• It may cause electric shock or fire.
Do not disconnect the power cord by pulling on it.
• You may disconnect a wire and cause a short circuit.
Do not store article on top of the appliance.
–9–
WARNING
• Keep ventilation openings in the appliance enclosure or
in the built-in structure, clear of obstruction.
• Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, useless they are of a type
recommended by the manufacturer.
English
• When you open or close the door, the articles may fall and
cause personal injury or material damage.
Do not store pharmaceutical products, scientific material or
other temperature-sensitive products in the refrigerator.
• Products that require strict temperature controls must not be
stored in the refrigerator.
Do not let a child hang from the door.
Do not touch any containers and food in the freezer with
wet hands.
• It may cause frostbite.
Remove any foreign matter from the power plug pins.
• Otherwise, there is a risk of fire.
Do not insert your hand into the bottom area of appliance.
• Any sharp edges may cause personal injur y.
After unplugging the appliance, wait for at least five
minutes before plugging it again to the wall socket.
• Abnormal operation of the freezer may cause material
damage.
If the appliance is not to be used for a long period of time,
pull out the power plug.
• Any deterioration in the insulation may cause fire.
Do not let children touch or play with the control panel on
the front of the appliance.
• Do not allow children to play with this appliance.
• Do not stand or lean on the base panel, pull-out parts, door
and so on.
• Repairs and maintenance of the appliance should only be
performed by a qualified technician. Incorrect repairs by an
unqualified person are a potential source of danger that may
have critical consequences for the user of the appliance.
• Never put ice cubes or ice lollies straight from the freezer into
your mouth. (The low temperature may cause “cold burns”.)
CAUTION
The refrigerant used in fridge / freezers and the gases in the
insulation material require special disposal procedures. Ensure
that none of the pipes on the back of the appliance are damaged
prior to disposal.
DISPOSAL
INSTALLING THE FRIDGE / FREEZER
1. Allow an adequate space and install the fridge / freezer on a
firm, level floor.
• If the appliance is not level, there may be unusual noises
and poor cooling.
2. Clean the fridge / Freezer
• Wipe and clean the inside and outside of appliance with a
damp cloth.
3. Plug the fridge / free zer into a wall socket used exclusively by
this appliance.
• This appliance must be properly earthed.
4. Place the food in the fridge / freezer.
• It is recommended that you wait for the appliance to cool
for 3~4 hours before storing food in it.
5. Keep 60 mm of space between the refrigerator and the back
wall.
• Insufficient space causes the noise of vibration, weakening
of refrigerating power and the waste of electricity
6. The electrical plug must be accessible without moving the set.
7. For ambient temperature below 10ºC, the perfect
performance of our refrigerator can not be achieved.
Use of an earthed socket exclusively
for the appliance:
• If you are using a socket with an earthed terminal, you do not
Use of a non-earthed socket:
• Connect the “earthed wire” to the steel plate and bury it at
LEVELING
If the front of the appliance is slightly higher than the rear, the
door can be opened and closed more easily.
PREPARING THE FRIDGE / FREEZER
To prepare your appliance for use and check that it is running
correctly, take the following steps.
1. Install removed all shelves and compartments during transport
2. Clean the fridge/freezer and accessories to remove any dust
3. The interior light will be turned on when the refrigerator
4. Set the temperature control to the coldest temperature and let
5. Store food once the temperature in the refrigerator is
WARNING
require a separate earthed connection.
depth of at least 25cm in the ground.
1. The appliance tilts down to the
left.
Turn the left adjusting leg in the
direction of the arrow until the
appliance is level.
2. The appliance tilts down to the
right.
Turn the right adjusting leg in the
direction of the arrow until the
appliance is level.
in the correct positions.
that accumulated during packing and shipping.
door’s opened.
the refrigerator operate for one hour.The freez er should get
slightly chilled and the motor should run smoothly with a soft
hum and no noise. Your fridge / freezer is operated by a
compressor which switches “on and off” to maintain the
internal temperature. When the compressor is new, it requires
running in for a period of up to five months. During this
period, it may be slightly noisy. This is quite normal and does
not represent a fault.
sufficiently low. It takes a few hours after starting the
refrigerator to reach the proper temperature.
If the appliance does not operate correctly, check the
electricity supply. If the problem persists, contact your dealer.
–10–
CE
This product has been designed, constructed and marketed in
accordance with EEC directives 73/23, 89/336, 96/57 and
93/68.
Please read this manual carefully to ensure maximum satisfaction
from your appliance. Keep the manual in a safe place for future
reference. For drawings referenced in the text below, see flap at
back of the manual.
ABOUT THIS PRODUCT
■
This product is designed for domestic household use only.
■
Use the 4-star freezer compartment
- to freeze fresh and cooked foods,
- to store deep-frozen and frozen products,
- to make ice-cubes.
■
Use the refrigerator compartment
- to store fresh foods,
- to cool drinks.
■
The fre ezer and refrigerator compartments defro s t
a u t o m a t i c a l l y.
■
Owing to cool air circulation (Multi-Airflow System) an even
temperature is maintained on every shelf of the refrigerator
compartment. The temperature in the specially designed low
temperature compartment is kept at approximately 0°C,
extending nutritional value and original freshness of the
food.
BEFORE CONNECTING TO THE MAINS
1. Wait 2 hours after delivery before you connect the appliance
to the power supply, in order to ensure trouble-free
operation
.
2. In the UK only. Electrical connections:
- Check that the voltage on the rating plate (8) corresponds
to the voltage in your home.
- The wires of the mains lead fitted to this appliance are
coloured in accordance with the following code:
English
DESCRIPTION OF YOUR REFRIGERATOR
See flap at the back of the manual.
1. Shelves.
2. Cover vegetable case (The material could be
changed by model).
3. Interior light for refrigerator compartment.
4. Multi air flow duct.
5. Refrigerator & freezer temperature control
button.
6. Low temperature compartment*.
7. Vegetable case: 2 boxes type.
8. Rating plate. It´s attached in the refrigerator
compartment on the left-hand side next to
the vegetable case (with serial number).
9. Ice cube tray.
10. Case for storing & freezing.
11. Butter case.
12. Butter pocket.
13. Egg pocket & egg tray.
14. Wine rack*.
15. Bottle pocket.
GREEN and YELLOW = EARTH
(GREEN or GREEN and YELLOW)
BLUE = NEUTRAL (BLACK)
BROWN = LIVE (RED)
As the colours of the wires in the mains lead fitted to this
appliance may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in the plug, proceed as follows:
- The wire which is coloured GREEN and YELLOW must
be connected to the terminal in the plug which is marked
with the letter “E” or by the earth symbol (
coloured GREEN or GREEN and YELLOW.
- The wire which is coloured BLUE must be connected to
the terminal which is marked with the letter “N” or
coloured BLACK.
) or
16. R door pocket.
17. Adjustable foot.
* Only in some models.
- The wire which is coloured BROWN must be connected
to the terminal which is marked with the letter “L” or
coloured RED.
If the terminals in the plug are unmarked or you are in any
doubt as to the correct connections, consult a qualified
e l e c t r i c i a n .
3. In the UK only. Moulded plugs:
- Applicable only if moulded plug is fitted.
- Should it be necessary to remove a moulded on plug from
the mains cable, it should be cut off and replaced with a
suitable replacement.
–11–
English
- The moulded plug cannot be used for any other
appliance, therefore remove the fuse and dispose
immediately and safely to prevent anyone, especially
children, from plugging it into a wall socket, which will
create a safety hazard.
- Should the mains lead ever require a replacement, it is
essential that this operation be carried out by a qualified
electrician and should only be replaced with a flexible
cord obtained from the manufacturer.
- After replacement of a fuse in the plug, the fuse cover
must be refitted. If the fuse cover is lost a replacement
cover must be obtained. The colour of the correct
replacement fuse co ver is that of the coloured insert in the
base of the plug or the colour that is embossed in words
in the base of the plug recess or elsewhere on the plug.
Always state this colour when ordering a replacement fuse
cover.
- Only 13 amp. replacement fuses which are ASTA
approved to BS 1362 should be fitted.
4. Check the rating plate (8) for voltage information.
5. The socket should be easily accessible and not directly
behind the appliance.
6. Electrical connections must be made in accordance with
local regulations. The appliance must be earthed as described
by law (connected through a properly earthed plug and
socket). The manufacturer rejects all liability for injury to
persons and animals or damage to property resulting from
failure to comply with this requirement.
7. A 10A fuse or one of a higher value must be used in the
socket circuit.
8. If the appliance plug and the wall socket are incompatible,
the socket must be replaced by a qualified electrician.
9. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
m a n u f a c t u rer or his service agent or a similarly qualified
p e r s o n in order to avoid hazard.
10.Do not use extension leads or multiple adapters, etc.
11.In some countries a plug has to be fitted. Make sure that the
installation and electrical connections are performed by a
qualified technician in compliance with the manufacturer’s
instructions and current local safety regulations. The wires in
the mains lead are coloured in accordance with the following
code:
- green/yellow = earth
- blue = neutral
- brown = live.
DISCONNECTION
Note: does not apply in the UK.
Electrical disconnection: remove the plug from the mains, or (if
applicable) disconnect the two-pole circuit breaker upstream
from the socket.
IMPORTANT
1. Although this product was carefully checked before
packing, please check the product:
- for damage;
- for correct closing of the doors.
Complaints must be reported to your retailer within
24 hours of delivery.
2. Installation instructions (6 drawings below).
3. Keep potentially hazardous packing materials (plastic
bags, etc.) out of reach of children to prevent the
risk of trapping and suffocation.
Check for damages and correct
closing of the doors.
Keep room dry and well ventilated.Keep more than 5cm distance space
Not in the vicinity of a heat source.
at the top for ventilation.
PROTECTING THE ENVIRONMENT
- The packaging may be completely recycled, as confirmed by
the recycling symbol; follow local disposal regulations.
- The appliance is manufactured from reusable materials.
- When you decide to scrap this product, please check the
cable to be disconnected from the mains. Then cut off the
–12–
Clean interior with a damp cloth.Wait 2 hours before connecting to
the mains.
GENERAL RECOMMENDATIONS
Keep air vents open.
Ice cubes and ice lollies straight out
of the freezer are too cold for
consuming.
They may cause ‘cold’ burns.
Always unplug before cleaning and
servicing.
cable and dispose of the product according to local waste
disposal laws.
- This product is free of CFC’s (cooling circuit contains
R-600a). Check the compressor label on the rear of the
appliance or the rating label inside the fridge to see which
refrigerant is used for your re f r i g e r a t o r.
No glass bottles in the freezer
compartments. The bottles might
burst.
Do not allow children to play or hide
in the refrigerator to prevent the risk
of trapping and suffocation.
If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the
manufacturer or its service agent or
a similarly qualified person in order
to avoid a hazard.
HOWTO USE THE REFRIGERATOR COMPARTMENT
1. Connect the lead to the mains. ( At least wait 2 hours after
delivery: refer to section ”Before connecting to the mains)
Food can be stored after 3 to 4 hours cooling.
- the interior light switches on when the door is opened;
- the compressor operates and starts cooling;
The suitable storage temperature for fresh food is provided in
the "MID" position at an ambient temperature of 16 ~ 32ºC.
–13–
English
Model: NF1-350.../NF1-370...
1. See the CONTROL PANEL. There are six buttons,
"POWER", "SUPER", "DISP. TEMP.","REF .TEMP.",
"ECO" and "LOCK".
NOTE: If you connect the lead to the mains, you can see the lights
of the control panel display are "On" . Initially both compartments
temperatures are set to "3" position automatically.
POWER
SUPER
DISP.
TEMP.
REF.
TEMP.
ECO
LOCK
2. If you want to change the compartment temperature, press
3. The storage temperature suitable for fresh food is provided at
"3" position at an ambient temperature of 16ºC to 32ºC.
NOTE: After power failure or momentary power failure happens,
when power is back on, the unit returns previously “set temperature˝.
Main on & off switch – for switching complete
appliance on or off.
Instant cooling with powerful supply of cold air.
This button is for the fast freeze function. While
this function is selected, the refrigerating device
remains switched on continuously and produces a
very low temperature inside the freezer. If SUPER
mode is cancelled by pressed this button, the new
mode will be returned on last condition.
To display the temperature of re f r i g e r a t o r
compartment and freezer compartment. When
this button is pressed one time, the current set
temperature of refrigerator compartment will be
shown in display for 5sec. When this button is
pressed two times, the temperature of freezer
compartment on each step will be shown in
display for 5sec.
To indicate the current set temperature when this
button is pressed one time. User can set new
t e m p e r a t u re when this button is pre s s e d
repeatedly until the re q u i red temperature is
shown.
Energy saving, e.g. when you are away from home
for a long period. ECO indicator remains on
while the ECO function is operating. If ECO
mode is cancelled by pressed this button, the new
mode will be returned on last condition.
To lock & unlock all keys on CONTRO L
PANEL. If lock icon is on, any other key doesn’t
work until ‘LOCK’ button is pressed to cancel
‘locked’ condition.
"REF. TEMP." button. When you press this button, the
lights illuminate in sequence. It is composed of 6 steps. It
follows 3 _ 2 _ 1 _ 6 _ 5 _ 4 _ 3 _ 2 _1 _ 6 _5
English
Model: NF-347.. / NF-340..
Temperature Control Panel (see flap on the back of the
m a nual).
“FREEZER”Indicator of freezer room
“REFRIGERATOR”Indicator of refrigerator room
1Energy saving, e.g. when you are
“VAC”away from home for a long period.
3 “MID” Means normal storage temperature.
5Instant cooling with powerful
“TEMPERATURE CONTROL” button
- When you connect the lead to the mains, lamps , ,
will illuminate and will go red, due to the high temperature
of the compartments: after some time they turn green.
- The interior light switches on when the door is opened.
- The compressor operates and starts cooling.
1. If you want to change the compartment temperature, push
Note Initially both compartments temperatures are set “MID”
position automatically.
2. The suitable storage temperature for fresh food is provided at
2
“LOW”
4
“HIGH”
“SUPER FREEZING”
button . If you press this button, the lamps ,, ,
and will illuminate in sequence. Push the button, so you
can set the temperature that you want.
“MID” position at an ambient temperature of 16ºC to
32ºC.
NOTES ON FREEZING AND STORAGE
1. Fo l l ow storage times indicated by the fro zen food
m a n u f a c t u re r. Make sure that the packaging is undamaged.
2. Save energy: minimize opening of the door by storing
identical food items together.
3. Items suitable for fre ezing : mea t, pou l try, fresh fis h,
ve g e t a b l e s , fruits, dairy products, bread, baked goods, precooked meals.
4. Items not suitable for freezing: lettuces, radishes, grapes,
whole apples and pears, fatty meats.
5. When you freeze food yourself, pack it in appropriate
quantities. In order to freeze food right through do not
exceed the following quantities to best preserve the quality:
- fruit and vegetables: up to 1 kg,
- meat: up to 2.5 kg.
temperature condition.
temperature condition.
Means that freezer & refrigerator
compartment temperature is warmer
than position “MID”.
Means that both compartment
temperatures are colder than
position “MID”.
supply of cold air.
6. Blanch vegetables after washing and cutting them. (2-3
minutes in boiling water; then quickly cool them down in
cold water.When you use a steamer or microwave oven,
follow the operating instructions).
7. Keep packs dry in order to avoid them freezing together.
8. Freeze fresh food separately from already frozen foods.
9. Do not salt or season fresh food or blanched vegetables
before freezing. Other foods may be lightly salted or
seasoned. The intensity of flavour of some spices can change.
10.Use materials or containers specially suitable for freezing in
order to avoid loss of quality during defrost.
11.Write contents and date of freezing on the packs. Do not
exceed the storage time indicated in order to preserve quality.
12.Do not freeze bottles or cans with carbonated drinks as they
might burst.
13.Take out as much food as is immediately required for
thawing. Prepare it as soon as possible after thawing.
WHEN PURCHASING FROZEN FOOD
1. Make sure that the packaging is undamaged (damage may
have caused the food to deteriorate). Bulging packs or packs
which are markedwithliquid stainscould have been
i m p ro p e r l y stored and may have been partially thawed.
2. Leave frozen food purchases until last and transport the
items in insulated bags.
3. Place the items in the freezer as soon as possible.
4. Do not refreeze partially thawed food. Consume it within 24
hours.
5. Observe the date of consumption and storage information.
CLEANING
1. Always disconnect the appliance from the mains supply.
2. Do not use abrasives. Periodically clean with a sponge
dampened in lukewarm water. A neutral pH detergent may
be used. Rinse and dry with a soft cloth.
3. Wipe the outside with a soft cloth dampened in water.
4. Periodically clean the front grille and the radiator at the back
with a vacuum cleaner or a brush.
PROLONGED DISUSE
1. Empty the refrigerator and freezer compartments.
2. Unplug the appliance from the mains.
3. Clean and dry both compartments.
4. Leave the doors open to prevent the formation of unpleasant
odours.
–14–
English
English
Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment at your
applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments waste. In
the European Union and Other European countries which there are separate collection
systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct disposal of this
product, you will help prevent potentially hazardous to the environment and to human
health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The
recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose
of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
AFTER SALES SERVICE
Before contacting our After Sales Service Department:
1. Try to remedy the problem (please read section “trouble
shooting guide”).
2. Restart the appliance to check whether the fault repeats. If
the malfunction persists, switch off the appliance and try
again after an hour.
3. If the malfunction still persists, then contact our Customer
Service, specifying:
- the nature of the problem,
- the appliance model number,
- the service number (please see the rating plate 8),
- your full address, telephone number and area code.
Note: door opening direction changes carried out by our Customer
Service are not covered by the terms of guarantee.
TROUBLESHOOTING GUIDE
1. The appliance does not work. Check:
- power failure,
- properly inserted plug,
- (if applicable) connection of the two-pole circuit breaker,
- damage to the mains lead,
- correct setting of temperature control (5).
2. The temperature inside the compartments is not low
enough. Check for:
- closure of the doors,
- installation near a heat source,
- inhibited air circulation,
- correct setting of temperature control (5).
3. The refrigerator compartment temperature is too low.
Check for:
- correct setting of temperature control (5).
4. The internal light does not work. Refer to point 1 and then:
- unplug the appliance from the mains,
- check the bulb and replace if necessary (max.15W).
- to change the lamp, first remove the lamp cover by
pushing lower part upward and pulling forward.
- take out the lamp and replace it for a new one.
- finally replace lamp cover.
APPLIANCE PACKAGING INFORMATION
All material are environmentally sound! They can be dumped or
burned at an incinerating plant without danger!
About the materials: The plastics can be re c ycled and are
identified as follows:
■
PE : for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in
the interior.
■
PS : for polystyrene foam, e.g. the pads, which are all free of
chlorofluorocarbon.
The carton parts are made from recycled paper and should be
disposed of at a waste-paper recycling collection location.
DISPOSAL OF OLD APPLIANCES
For environmental reasons, refrigeration appliances must be
disposed of properly.This applies to your old appliance, and -at
the end of its service life- for your new appliance as well.
Warning! Be f o re disposing of old appliances make them
inoperable. Remove plug from mains, cut the power cable,
remove or destroy any snap or latch closures. This eliminates the
danger that could children playing lock themselves into the
appliance (danger of suffocation!) or place themselves into
other life-endangering situations.
Disposal:
• The appliance may not be disposed of with domestic waste or
bulky refuse.
• The refrigerant circuit, especially the heat exchanger at back of
the appliance, may not be damaged.
• Information concerning collection schedules or locations can
be obtained from the local disposal authorities or town hall.
NOTICE
The lamp of the refrigerator can be switched off even though
the doors are not completely closed.
Note: The edge of the refrigerator door and the front side of the
refrigerator cabinet may be hot. This is normal and intended to
prevent the formation of condensation.
Gurgling noises etc. inside the refrigerating circuit are normal.
–15–
7
.
.
Français
AVERTISSEMENT / CONSIGNES DE SECURITE
Afin d’éviter tout risque de dommage corporel ou matériel, ou d’utilisation incorrecte de l’appareil, nous vous recommandons de respecter
les consignes de sécurité ci-après. (Gardez ce guide en lieu sûr pour toute consultation.) Si vous cédez ou revendez l’appareil, pensez à
remettre ce guide au nouveau propriétaire.
Signale un danger de mort ou de blessure
Avertissement
AVERTISSEMENT
grave.
Attention
Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même prise.
• Cela risquerait de provoquer une surchauffe et un embrasement.
Brancher la prise à distance de l’arrière du réfrigérateur /
congélateur.
• Une prise endommagée peut provoquer un embrasement dû à
une surchauffe.
Ne pas pulvériser d’eau directement sur les parois internes ou
externes du réfrigérateur / congélateur.
• Cela pourrait provoquer une explosion ou un embrasement.
Appareil utilisant le gaz réfrigérant R600a et l’agent
moussant cyclopentane dans le cadre de la protection de
l’environnement.
• ce produit participe à la protection de l’environnement en
Ne pas tordre le câble d’alimentation ni poser des éléments lourds
dessus.
• Cela pourrait provoquer un embrasement. Si le câble
• propriétés
d’alimentation est endommagé, il convient de le faire
immédiatement remplacer par le fabricant, son agent de service
ou toute autre personne qualifiée.
Ne pas brancher la prise électrique avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez de vous faire électrocuter.
Ne pas poser de récipient contenant des liquides sur l’appareil.
• En se répandant sur un composant électrique, les liquides
risquent de provoquer un embrasement ou un court-circuit.
Ne pas installer le réfrigérateur / congélateur dans un lieu humide
ou présentant des risques de projections d’eau.
Rendement amélioré
• La consommation d’énergie est diminuée par l’utilisation
du gaz R600a et du CYCLOPENTANE.
Les gaz R-134a ou R600a sont utilisés comme gaz réfrigérant
Pour connaître le gaz utilisé sur votre appareil vous pouvez
vérifier sur le compresseur à l’arrière de l’appareil ou sur la
plaque signalétique située dans le compartiment
réfrigérateur.
• L’isolation incorrecte des composants électriques peut provoquer
un court-circuit ou un embrasement.
Ne pas stocker de substances volatiles ou inflammables dans le
réfrigérateur.
• Le stockage de benzène, de diluant, d’alcool, d’éther, de gaz à
basse pression ou d’autres substances similaires peut provoquer
une explosion.
Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareil.
• Cela pourrait provoquer un embrasement ou un
dysfonctionnement susceptible d’entraîner des blessures.
Débrancher l’appareil avant de remplacer l’ampoule de l’éclairage
intérieur.
transport et de l’installation de l’appareil, il convient de
s’assurer qu’aucun des composants du circuit de réfrigération
n’ait été endommagé.
Une fuite de réfrigérant pourrait causer un embrasement ou
une blessure aux yeux. Si une fuite est détectée, éviter
d’approcher une flamme ou une source de feu potentielle et
aérer pendant quelques minutes la pièce où est installé
l’appareil.
• En cas de fuite au niveau du circuit de réfrigération, afin
• A défaut, cela pourrait provoquer un court-circuit.
Relier l’appareil à la terre.
• A défaut, cela pourrait provoquer des dommages matériels et un
court-circuit.
Démonter la porte ou les joints avant de mettre votre réfrigérateur
/ congélateur au rebut.
• Ne jamais mettre sous tension un appareil présentant des
• Cela permet d’éviter qu’un enfant ne reste bloqué à l’intérieur.
Signale un risque de dommage corporel ou
matériel.
UTILISATION DU GAZ R600A COMME
UTILISATION DU GAZ R600a COMME
NOTICE
utilisant le gaz R600a et l’agent moussant
CYCLOPENTANE.
ODP (diminution du risque de destruction de la couche
d’ozone)
DWP(réchauffement de l’atmosphère): minimum
Cet appareil contient une faible quantité d’isobutane
(R600a), un gaz naturel sans effet sur
l’environnement, mais inflammable. Lors du
d’éviter la formation d’un mélange gaz-air inflammable, la
taille de la pièce dans laquelle est installé l’appareil doit tenir
compte de la quantité de réfrigérant utilisée.
Prévoir 1 m
réfrigérant dans l’appareil est indiquée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de l’appareil.
signes de dommages. En cas de doute, consulter le
revendeur.
REFRIGERANT
REFRIGERANT
3
pour 8 g de réfrigérant. La quantité de
ATTENTION
Ne pas stocker une trop grande quantité d’aliments dans le
réfrigérateur.
• L’une d’elles risquerait de tomber lors de l’ouverture de la porte et
de vous blesser ou de causer un dommage matériel.
Ne pas placer de bouteilles ou de récipients en verre dans le
réfrigérateur.
• Le récipient risquerait de se briser et de vous blesser.
• Laisser les ouies de ventilation de l’appareil ou de la structure
• Ne pas utiliser de dispositif, mécanique ou autre, pour
• Ne pas endommager le circuit de réfrigérant.
• Ne pas utiliser d’appareils électriques dans les compartiments
Si la prise murale n’est pas solidement fixée, ne pas brancher
l’appareil.
• Cela pourrait provoquer un court-circuit ou un embrasement.
–17–
AVERTISSEMENT
de l’encastrement libres pour une bonne aération.
accélérer le dégivrage, autres que ceux préconisés pour le
constructeur
de stockage de la nourriture sauf s’il sont d’un type
recommandé par le constructeur.
Français
Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher l’appareil.
• Cela pourrait déconnecter un fil et provoquer un court-circuit.
Ne pas stocker d’objets sur l’appareil.
• Les objets risqueraient de tomber et de vous blesser ou de causer
des dommages matériels lors de l’ouverture ou de la fermeture de
la porte.
Ne pas stocker de produits pharmaceutiques, de matériel
scientifique ou d’autres produits sensibles à la température dans le
réfrigérateur.
• Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne
doivent pas être stockés dans le réfrigérateur.
Ne pas laisser les enfants se suspendre à la porte.
Ne pas toucher les récipients ou les aliments dans le congélateur
avec des mains movillées.
• Cela pourrait causer des engelures.
Retirer tout corps étranger présent sur les broches de la prise.
• A défaut, cela pourrait provoquer un embrasement.
Ne pas introduire les mains dans la partie inférieure de l’appareil.
• Vous risquez de vous blesser sur des arrêtes coupantes.
Après avoir débranché l’appareil, patienter au moins cinq minutes
avant de le rebrancher.
• Un dysfonctionnement du congélateur pourrait causer des
dommages matériels.
En cas d’absence prolongée, débrancher l’appareil.
• Toute détérioration de l’isolation de l’appareil peut provoquer un
embrasement.
Ne pas laisser les enfants toucher ou jouer avec les commandes
situées sur la face avant de l’appareil.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil.
• Ne pas monter ou s’appuyer sur la base de l’appareil, retirer des
pièces, la porte, etc.
• Les réparations et la maintenance de l’appareil doivent être
effectuées exclusivement par un technicien qualifié. Les réparations
incorrectes réalisées par une personne non qualifiée peuvent
mettre en danger l’utilisateur de l’appareil.
• Ne jamais consommer de glaçons ou de glaces dès leur sortie du
congélateur. (La température très basse peut causer des gelures.)
NOTICE
Le réfrigérant utilisé dans le réfrigérateur / congélateur ainsi que les
gaz présents dans le matériau isolant requièrent des procédures de
mise au rebut spéciales. Il convient de s’assurer qu’aucun des tuyaux
situés à l’arrière de l’appareil n’est endommagé avant la mise au rebut.
INSTALLATION
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR
1. Prévoir l’espace adéquat et installer le réfrigérateur / congélateur
sur un sol plat et stable.
• Si l’appareil n’est pas droit, il peut être anormalement bruyant et
moins performant.
2. Nettoyer le réfrigérateur / congélateur.
• Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un linge
humide.
3. Brancher le réfrigérateur / congélateur sur une prise murale
exclusivement réservée à cet appareil.
• L’appareil doit être correctement relié à la terre.
4. Stocker les aliments dans le réfrigérateur / congélateur.
• Il est recommandé de patienter 3 à 4 heures avant de stocker des
aliments dans l’appareil.
5. Laisser 60 mm d’espace minimum entre le réfrigérateur et le mur
derrière
• Un espace insuffisant, provoque des vibrations, affaiblit le
pouvoir de réfrigération et fait consommer plus d’électricité.
6. La prise de courant doit être accessible sans avoir à déplacer
l’appareil.
7. La meilleure performance ne peut être atteinte avec une
température ambiante inférieure à 10ºC.
Si vous utilisez une prise de terre exclusivement réservée à cet
appareil :
• Si vous utilisez une prise avec une borne de terre, il n’est pas
nécessaire que l’appareil soit relié séparément à la terre.
Si vous utilisez une prise ancienne :
• Relier le “fil de terre” à la partie métallique et l’enterrer dans le
sol à une profondeur d’au moins 25 cm.
MISE A NIVEAU
Il est plus facile d’ouvrir et de fermer la porte lorsque l’avant de
l’appareil est légèrement surélevé par rapport à l’arrière.
1. L’appareil penche à gauche.
2. L’appareil penche à droite.
PRÉPARATION DU RÉFRIGÉRATEUR /
CONGÉLATEUR
Pour préparer l’appareil et vérifier qu’il fonctionne correctement,
procéder comme suit:
1. Installer correctement les clayettes et les bacs retirés avant le
transport.
2. Nettoyer le réfrigérateur / congélateur et les accessoires afin d’ôter
la poussière accumulée durant l’emballage et le transport.
3. La lampe intérieure doit s’allumer à l’ouverture de la porte du
réfrigérateur.
4. Régler le thermostat sur la température la plus basse et laisser le
réfrigérateur fonctionner pendant une heure. Le congélateur doit
se couvrir d’une fine couche de givre et le moteur doit tourner
doucement, sans bruit, en émettant un léger ronronnement.
Votre réfrigérateur / congélateur est équipé d’un compresseur qui
“s’allume et s’éteint” pour maintenir la température interne.
Lorsque le compresseur est neuf, il requiert une période de
rodage maximum de cinq mois. Au cours de cette période, il peut
émettre un léger bruit. Cela est tout à fait normal. Il ne s’agit pas
d’un défaut.
5. Stocker les aliments une fois que la température à l’intérieur du
réfrigérateur est suffisamment basse. L’appareil n’atteint la
température adéquate que plusieurs heures après sa mise sous
tension.
En cas de dysfonctionnement de l’appareil, vérifier l’alimentation
électrique. Si le problème persiste, contacter le revendeur.
–18–
AVERTISSEMENT
Tourner le pied réglable gauche dans le
sens de la flèche jusqu’à ce que
l’appareil soit droit.
Tourner le pied réglable droit dans le
sens de la flèche jusqu’à ce que
l’appareil soit droit.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.