![](/html/39/3927/3927c1d8d5ede27cf75b7bcdf2b5eb35c4730b0c15f1dc4811618e3e3385d408/bg1.png)
TripleShield
™
Installation Guide
Installation Guide
Guide d'Installation
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Guía de instalación
Guia de Instalação
FAQ
Note:
Some devices may not be included in
certain packages. Also, power adapter
images in this guide are for reference
only, please refer to the actual power
adapter plug in the package.
![](/html/39/3927/3927c1d8d5ede27cf75b7bcdf2b5eb35c4730b0c15f1dc4811618e3e3385d408/bg2.png)
Installation Guide
Download the Oplink App
Android: Open Google Play Store. Search for "Oplink
Connected" and install the application.
iPhone: Open App Store. Search for "Oplink Connected"
and install the application.
Windows: Open Marketplace. Search for "Oplink
Connected" and install the application.
Set up an account with your smartphone
Launch the "Oplink Connected" application. Follow the
instructions on the application page to activate your
account using your phone number.
(A) OPU
(E) IP Camera Mounting Screw &
Screw Anchors
(I) Siren with Power Adapter
Mounting Screws
Screw Anchors
(B) OPU Power Adapter
(F) IP Camera
Power Adapter
(C) Ethernet Cable
(D) 16GB USB Flash Drive
(H) Motion Sensor
Battery
Double-sided Tapes
Remote Control
Remote control is used
to arm and disarm the
system or to trigger
the emergency alarm
by pressing the Arm
button for 3 seconds.
(G) Door/Window Sensor
Spacer&Magnet
Battery
Double-sided Tapes
Spacer
Magnet
Sensor
PARTS FOR STEP
3
PARTS FOR STEP
4
PARTS FOR STEP
6
PARTS FOR STEP
7
PARTS FOR STEP
8
Package Contents
Installationsanleitung
STEP
2
Step Guide
STEP
1
![](/html/39/3927/3927c1d8d5ede27cf75b7bcdf2b5eb35c4730b0c15f1dc4811618e3e3385d408/bg3.png)
Assemble the OPU station and connect to a
DHCP-enabled router
Assemble the system according to the provided picture. It
is recommended that the OPU be placed on a 3-5ft (0.91-
1.52m) high platform.
Note: Once the OPU is up and running, to establish proper connection to it,
power up the remaining devices within 5 feet of the OPU. When connection
is established and working, the devices can be moved to their desired
locations.
Activation completed
When you see the "System is ready!" message, your system
is ready for use.
Note: Your IP Camera status will be updated after 10 minutes.
Power up the IP Camera
Plug the IP Camera into an outlet within 5 feet of the OPU
to establish connection. Once connection is established
and working, the IP Camera can be moved to its desired
location.
Note: Should the placement of the camera cause the image to be upsidedown, use the Flip feature in the App to correct this matter. Video > Single
Video Mode > Image Setting.
Place the Door/Window Sensor
Each Door/Window Sensor set consists of two pieces. Take
the larger piece and with slight force, push the small tab on
the back plate outward and slide the back plate upward.
Remove the back plate and insert a battery into each Door/
Window Sensor set. Apply the double-sided tape to each
piece. It is recommended that the Door/Window Sensor be
mounted in a vertical/upright position.
Power up the Siren
Plug the Siren into an outlet within 5 feet of the OPU to
establish connection. Once connection is established and
working, the Siren can be moved to its desired location.
Your Siren comes with a backup battery pre-installed. To
make use of the backup battery, pull and remove the clear
plastic strip to initiate battery contact.
The camera can be
moved and mounted
after the initial activation.
Note: When the activation process
cannot be completed normally, the
App will ask you to scan the OPU's
QR code, located on the back of the
OPU, to continue.
Start devices activation on the app
Tap the"Activate Now" button. (Activation process takes
approximately 2 minutes)
Internet
Router
(Not included)
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte
Montez le capteur de Fenêtre
Note: For the Door/Window Sensor, it does not matter
which piece you place on the frame and which piece
you place on the moving part. To creat proper contact,
ensure the tops of the two pieces line up. The Spacer is
used in situations where the smaller piece needs to be
elevated to the larger piece to ensure proper contact.
Place the Motion Sensor
Lift the top tab to remove the cover and install the battery
into the Motion Sensor. For maximum coverage, the
sensor should be placed in the corner of the room to be
monitored and no more than 7 feet above the ground. The
Motion Sensor is most eective in areas such as hallways
and entry points where possible intruders will have to pass
through.
Note: Once Motion sensor alarms, it will start
to count 3 minutes, and count over again if
any movement detected in this period .The
next alarm will be triggered only when no
movement is detected within 3minutes.
Congratulations!
You have successfully installed
the security system!
Smart PlugPanic ButtonRemote
Control
Siren Motion Sensor
Door/Window
Sensor
IP Camera
(E)
(F)
(A)
( I )
(D)
(C)
(B)
Add-on Devices
STEP
3
STEP
7
STEP
4
STEP
8
STEP
9
STEP
5
STEP
6
Installation Guide
(Sample of QR Code)
1/4 inch Max
Mount Door Sensor Mount Window Sensor
(G) Door/Window Sensor
Battery Installation
(H) Motion Sensor Battery
Installation
Mount Motion Sensor
Less than 7 Feet
Installationsanleitung Step Guide
![](/html/39/3927/3927c1d8d5ede27cf75b7bcdf2b5eb35c4730b0c15f1dc4811618e3e3385d408/bg4.png)
Guide d'Installation
Téléchargez l'App Oplink
Android : Ouvrir Google Play Store. Cherchez « Oplink
Connected » et installer l'application.
iPhone : Ouvrir App Store. Cherchez « Oplink Connected »
et installer l'application.
Windows : Ouvrir Marketplace. Cherchez « Oplink
Connected » et installer l'application.
Créez un compte avec votre téléphone
intelligent
Lancez l'application « Oplink Connected ». Suivez les
instructions pour créer puis activer votre compte avec
votre numéro de téléphone.
(A) OPU
(E) Caméra IP
Vis de montage &
Vis d'ancrage
(I) Sirène avec Adaptateur
d'Alimentation
Vis de montage
Vis d'ancrage
(B) OPU Adaptateur d'alimentation
(F) Adaptateur d'Alimentation
de Caméra IP
(C) Câble d'Ethernet
(D) 16GB USB Flash Drive
(H) Capteur de mouvement
Batterie
Rubans adhésifs double face
Commande à
distance
Déclencher la
fonction d'alarme
en appuyant sur
la touche Actif
pendant 3 secondes
(G) Capteur de Porte / Fenêtre
Entretoise & Aimant
Batterie
Rubans adhésifs double face
Entretoise
Aimant
Capteur
PIÈCES POUR L'ÉTAPE
3
PIÈCES POUR L'ÉTAPE
4
PIÈCES POUR L'ÉTAPE
6
PIÈCES POUR L'ÉTAPE
7
PIÈCES POUR L'ÉTAPE
8
Contenu du Paquet
Installationsanleitung
ÉTAPE
2
Guide d'Installation
ÉTAPE
1
![](/html/39/3927/3927c1d8d5ede27cf75b7bcdf2b5eb35c4730b0c15f1dc4811618e3e3385d408/bg5.png)
Guide d'Installation
Assemblez la station OPU et connectez-vous à un
routeur avec DHCP activé
Assemblez le système selon l'image fournie. Il est
recommandé de placer l'OPU sur une plateforme de 3 à 5 ft
(0,91-1,52 m) de haut.
Remarque : Une fois que l'OPU est installé et en cours d'exécution, pour
établir une connexion correcte, allumez les dispositifs restants à moins de
5 ft. (1,52cm) de l' OPU . Lorsque la connexion est établie et fonctionne, les
appareils peuvent être déplacés vers leurs emplacements souhaités.
Activation terminée
Lorsque vous voyez le message « Le système est prêt! »,
votre système est prêt à l'emploi.
Remarque : L'état de votre caméra IP sera mis à jour après 10 minutes.
Allumez la caméra IP
Branchez la caméra IP à une prise de courant à moins de 5 ft (1,52 m)
de la OPU pour établir une connexion. Lorsque la connexion est établie
et fonctionne, la caméra IP peut être déplacée vers l'emplacement
souhaité.
Remarque : Si l'image est à l'envers ç cause de l'emplacement de la
caméra, utilisez la fonction Flip pour y remédier. Vidéo > Mode vidéo
unique>Paramètre d'Image.
Montez les batteries des capteurs porte/fenêtre
L'ensemble de chaque capteur de porte/fenêtre se compose
de deux pièces. Prendre la pièce plus grande et avec une
force légère, pousser le petit onglet sur la plaque arrière vers
l'extérieur et glissez la plaque arrière vers le haut. Enlever
la plaque arrière et insérez une batterie dans chaque
ensemble de capteurs de porte/fenêtre. Appliquer le ruban
adhésif double-face sur chaque pièce. Il est recommandé
de monter le capteur de porte/fenêtre en position vertical/
vertical.
Allumez la sirène
Branchez la Sirène à une prise de courant à moins de 5 ft
(1,52 m) de la OPU pour établir une connexion. Lorsque
la connexion est établie et fonctionne, la Sirène peut être
déplacée vers l'emplacement souhaité. Votre sirène est
livrée avec une batterie de secours pré-installée. Pour faire
usage de la batterie de secours, tirer et retirer la bande
en plastique transparent pour amorcer le contact de la
batterie.
La caméra peut être
déplacée et montée après
l'activation initiale.
Note : Lorsque le processus
d'activation ne peut pas être complété
normalement, l'APP vous demandera
de scanner le code QR d'OPU , situé
au dos de l'OPU, pour continuer.
Commencer l'activation du dispositif sur
l'App
Tapez sur la touche « Activer maintenant ». (Le processus
d'activation prend environ 2 minutes)
Internet
Router
(non inclus)
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
Montez le capteurde porte
Montez le capteur de Fenêtre
Remarque : pour le capteur de porte/fenêtre, peu
importe quelle pièce vous placez sur le cadre
(dormant) et quelle pièce vous placez sur la partie
mobile (ouvrant). Pour créer un contact correct,
assurez-vous que les sommets des deux pièces
s'alignent. L'entretoise est utilisée dans les situations
où la pièce plus petite doit être élevée jusqu'à la
pièce plus grande pour assurer un contact correct.
Placez le Capteur de Mouvement
Soulever la languette supérieure pour enlever le couvercle
et placez la batterie dans le Capteur de Mouvement. Pour
une couverture maximale, le capteur doit être placé dans
le coin de la pièce à surveiller et à moins de 7 pieds(2,13m)
au-dessus du sol. Le capteur de mouvement est plus
efficace dans des zones comme les couloirs et les points
d'entrée par où les possibles intrus devront passer.
Note: Une fois que le détecteur de mouvement
déclenche l'alarme, il commencera à compter
3 minutes et comptera 3 minutes à nouveau
si aucun mouvement n'est détecté pendant
cette période. La suivante alarme est
déclenchée seulement si aucun mouvement
n'est détecté pendant 3 minutes.
Félicitations !
Vous avez correctement installé
le système de sécurité !
(E)
(A)
( I )
(D)
(B)
Dispositif Complémentaire
ÉTAPE
3
ÉTAPE
7
ÉTAPE
4
ÉTAPE
8
ÉTAPE
9
ÉTAPE
5
ÉTAPE
6
1/4 de pouce
(0,64 cm)Max
(G) Installation des batteries des
capteurs de porte/fenêtre
Montez le capteur de porte Montez le capteur de Fenêtre
(H) Installation des batteries du
capteur de mouvement
Montez le Capteur de Mouvement
Moins de 2 m
(Code QR d'échantillon)
Prise
intelligente
Bouton de
panique
Commande
à distance
Sirène Capteur de
mouvement
Capteur de
Porte / Fenêtre
Caméra IP
Installationsanleitung Guide d'Installation
(C)
(F)
![](/html/39/3927/3927c1d8d5ede27cf75b7bcdf2b5eb35c4730b0c15f1dc4811618e3e3385d408/bg6.png)
Laden Sie die Oplink-App herunter
Android: Önen Sie Google Play Store. Suchen Sie nach
"Oplink Connected" und installieren Sie die App.
iPhone: Öffnen Sie den App Store. Suchen Sie nach
"Oplink Connected" und installieren Sie die App.
Windows: Öffnen Sie Marketplace. Suchen Sie nach
"Oplink Connected" und installieren Sie die App.
Richten Sie einKonto mit Ihrem Smartphone
ein
Starten Sie die App "Oplink Connected" . Folgen Sie den
Anweisungen auf der Anwendungsseite, um Ihr Konto mit
Ihrer Telefonnummer zu aktivieren.
(A) OPU
(E) IP-Kamera Befestigungsschraube &
Schraubenanker
(I) Sirene mit Netzadapter
Befestigungsschrauben &
Schraubenanker
(B) OPU Power Adapter
(F) IP-Kamera-Adapter
(C) Ethernet-Kabel
(D) 16 GB USB-Flash-Laufwerk
(H) Bewegungssensor
Batterie
Doppelseitiges Klebeband
Fernbedienung
Auslösen
Panikalarm-Funktion,
indem Sie die
Scharfstellen-Taste
für 3 Sekunden
drücken
(G) Tür-/Fenster-Sensor
Abstandshalter & Magnet
Batterie
Doppelseitiges Klebeband
Abstandshalter
Magnet
Sensor
TEILE FÜR SCHRITT
3
TEILE FÜR SCHRITT
4
TEILE FÜR SCHRITT
6
TEILE FÜR SCHRITT
7
TEILE FÜR SCHRITT
8
Installationsanleitung
Verpackungsinhalt
SCHRITT
2
Installationsanleitung
SCHRITT
1