3000 ml
NSU 30-3
144
340
Maße in mm
Dimensions in mm
Dimensions en mm
Maten in mm
Technische Änderung vorbehalten. • Technical modifications reserved.
Modifications techniques réservées. • Technische wijzigingen voorbehouden.
300
160
200
172
320
Vor Spendermontage beachten
1. Spender über Waschtisch oder in direkter Nähe anbringen,
damit nasse Hände abtropfen können.
2. Achten Sie darauf, daß über dem Spender genügend Platz zum Nachfüllen bleibt.
3. Günstige Montagehöhe: 100– 110 cm, gemessen vom Fußboden bis
Unterkante des Spenders.
4. Gehen Sie bei der Montage bitte nach umseitigem Schema vor.
Check before installation
1. The dispenser should be fitted above a sink so that wet hands can drip.
2. When installing, please keep adequate space above the dispenser to permit refilling.
3. Required height: 100–110 cm, from floor to dispenser.
4. For wall fastening, please follow instructions as illustrated.
Vérifier avant l’installation
1. Veiller à installer le distributeur au dessus de la cuvette pour égoutter les mains.
2. Laisser de l’espace en haut du distributeur pour faciliter le rechargement.
3. La hauteur moyenne pour le montage est de 100–110 cm du sol bas du distributeur.
4. Pour les instructions de montage voir au verso.
Instalatie voorschrift
1. Zeepautomaat boven of in de direkte omgeving van de wastafel installeren.
Op deze manier kunnen natte handen boven de wastafel worden gehouden.
2. Zorg dat U bij de installatie voldoende ruimte vrijhoudt voor het navullen van de automaat.
3. De aanbevolen hoogte is 100–110 cm van vloer tot onder-zijde automaat.
4. Volg voor installatie de gebruiks-aanwijzing.
100
100
Wandhalter
Wall plate
Support mural
windende eigenaar
Bedienungsanleitung • Instruction manual • Mode d’emploil • Gebruiksaanwijzing
Pflege
Der Spender ist wartungsfrei! Der Seifenbehälter und der Spender müssen regelmäßig
48
186
57.5
gereinigt werden, Seifenrückstände sind dabei vollständig zu entfernen.
Die Reinigung des Seifenbehälters sollte mit heißem Wasser erfolgen.
Keine ätzenden, chlorhaltigen Reiniger benutzen, keine Scheuermittel verwenden .
Keinesfalls das Gerät zerlegen! Bitte nur Originalersatzteile des Herstellers verwenden.
Maintenance
The dispenser is maintenance free! Container and the dispenser must be cleaned
regularly, soap residues are completely removed. Cleaning with hot water, do not use any
abrasive cleansers or such containing chlorine.
Do not dismantle the unit. Use original spare parts only.
SanTRAL
Spender für fließfähige Handreiniger auch mit Reibemittel, 3000 ml
Dispenser for pourable hand cleaners also with grit, 3000 ml
Distributeur de liquides pour les mains y compris avec agent exfoliant, 3000 ml
Dispenser voor vloeibare handreinigers ook mit schuurmiddelen, 3000 ml
®
NSU 30-3
Entretien
Le distributeur ne necessite pas d’entretien! Le récipient et le distributeur doivent être nettoyés régulièrement, les résidus de savon doivent être éliminés complètement. Nettoyage
avec de l’eau chaude, ne pas utiliser de nettoyant abrasif ou contenant du chlore.
Ne pas démonter l’appareil. Utiliser uniquement des pièces de rechange originales.
Onderhoud
Bij normaal gebruik is de dispenser bijna onderhoudsvrij; de dispenser dient regelmatig
met heet water te worden gereinigd. Geen agressieve schoonmaak- of schuurmiddelen
gebruiken. Mocht dat toch het geval zijn, dan met heet water reinigen.
Dispenser niet demonteren. Alleen de originele onderdelen gebruiken.
Füllstandkontrolle
Level control
Contrôle du niveau
Vloeistof niveau
Lieferumfang
- Spender
- Befestigungssatz: 4x Schrauben und Dübel
- Bedienungsanleitung
Scope of Delivery
- Dispenser
- Fixing set: 4x screws and plugs
- Instruction manual
Contenu de livraison
- Distributeur
- Set de fixation: 4x chevilles et vis
- Mode d’emploi
Leveringsomvang
- Dispenser
- Montage set: 4x schroefs en plugs
- Gebruiksaanwijzing
Ophardt Hygiene-Technik GmbH + Co. KG • Lindenau 27 • 47661 Issum • Germany
Phone +49 28 35 18-0 • Fax +49 28 35 18- 77
Email customers@ophardt.com • www.ophardt.com
Edelstahl-Bedienungshebel
Stainless steel lever
Levier en acier inoxydable
Roestvrij stalen beugel
Wichtig! Important! Attentie!
Vor der Verwendung neuer Füllgüter ist stets die Kompatibilität von Füllgut
und Spendersystem zu prüfen, um eine einwandfreie Funktionalität gewährleisten zu können. OPHARDT hygiene übernimmt keine Haftung für etwaige
Schäden oder Kosten, die durch Inkompatibilitäten von Füllgut und Spendersys
temen entstehen können.
The compatibility of filling material and dispenser system must be checked
prior to the use of new filling materials, in order to be able to guarantee
fault-free functionality. OPHARDT hygiene assumes no liability for any damages
or costs which arise due to the incompatibility of filling material and dispenser
systems.
Avant d’utiliser de nouveaux produits de remplissage, il faut toujours vérifier
la compatibilité du produit et du système de distributeurs afin de pouvoir
garantir un fonctionnement irréprochable. La société OPHARDT hygiene dé
cline toute responsabilité pour d’éventuels dommages ou frais résultant d’une
incompatibilité entre le produit de remplissage et les systèmes de distributeurs.
Voordat u nieuwe vuliningen gaat gebruiken is het nood zakelijk deze eerst
te controleren of de dispenser voor deze vulinig is geschilkt.
NSU 30-3
®
Om de perfecte funkonaliteid te waarborgen. OPHARDT hygiene is niet aansprake
lijk voor evetuele schade of bijkomende kosten veroorzaakt door niet pasende of
niet geschikte vulgoederen.
Art.-Nr. 227700 • 161214
SanTRAL
-
-
-
4x
Spender öffnen.
Open dispenser.
Ouvrir le distributeur.
Openen van de automaat.
Gehäuse schließen.
Place cover over dispenser and lock.
Fermer le boîtier du distributeur.
Federzunge drücken und Behälter
nach oben herausnehmen.
Press leaf spring and lift container.
Pousser la ressort et lever le réser-voir.
De veer drukken, dan container uit de
achterwand nemen.
Hebel einige Male bedienen,
bis der Spender dosiert.
Operate the lever until the dispenser
delivers fully.
Wandmontage
Beiliegende Dübel und Schrauben
verwenden.
Wall fastening
Use attached plugs and screws.
Placement
Se servir des vis et chevilles fournies.
Montage
De bijgeleverde pluggen en
schroeven gebruiken.
Behälter in den Spender einsetzen.
Insert container.
Replacer le réservoir.
Container plaatsen.
Auf korrekten Sitz des Behälters
oben und unten achten.
Make sure that container fits well
at top and bottom.
Veiller à ce que le réservoir soit
fixé correctement.
Let op dat de container juist
geplaatst is aan bovenen onderkant.
Behälter mit geeignetem Medium
auffüllen und Deckel schließen.
Fill the container with foam soap
and close lid.
Charger le réservoir avec le savon
mousse et fermer le couvercle.
Container vullen met vloeibare
zeep en deksel sluiten.
Huis sluiten.
Pousser plusieurs fois jusqu’au
fonctionement.
Pomp eerst enige malen indrukken
tot de dosering.